 Русские нечасто улыбаются посторонним. Улыбка достается лишь самым близким, но она от всего сердца. | Еды на праздник или к приходу гостей готовится намного больше, чем нужно. |
 Новый год – самый главный зимний праздник – отмечается много пафоснее, чем Рождество. | Русские говорят за столом очень длинные и витиеватые тосты. |
|
 У русских принято поздравлять друг друга после сауны или душа, говоря “с легким паром”. | За стол садятся не только для того, чтобы поесть, но и чтобы поговорить, и разговоры могут длиться по несколько часов. |
 К женщинам любого возраста, кроме бабушек, обращаются “девушка”. | Русские рассказывают анекдоты к месту и не к месту. Они могут прервать разговор фразой “я вспомнил анекдот” и рассказать анекдот, не имеющий никакого отношения к теме разговора. |
 На вопрос “Как дела?” русские отвечают подробным рассказом, а не клишированным “Спасибо, все замечательно”. | Большинство русских регулярно пересматривает советские мультики. |
 Даже выходя в ближайший магазин за покупками, русские девушки одеваются как на праздник. | Перед тем, как отправиться в путешествие, принято “присесть на дорожку”. |
|
 Русские часто живут с родителями. Проживание под одной крышей бабушек, детей и внуков никого не смущает. | Только познакомившись с человеком, русские начинают считать его другом. |
 Приходить в гости без подарка считается плохим тоном. Конфеты, алкоголь, цветы – что угодно, но не с пустыми руками. | Друг заболел.
Американцы: купят в подарок банку консервированного супа.
Русские: попросят бабушку приготовить пирог или большую кастрюлю борща для больного. |
Почему в русском обществе не принято улыбаться всем подряд

Иностранцы постоянно говорят о том, что русские — на удивление неулыбчивый народ, об этом пишут в блогах и путеводителях, спрашивают при личных встречах, рассказывают всем друзьям и знакомым. Действительно, мы улыбаемся гораздо реже представителей других национальностей, но, как выяснилось, у нас на это есть свои причины.
Известный ученый, профессор Иосиф Стернин называет одной из особенностей русского характера бытовую неулыбчивость и объясняет ее несколькими факторами.
💓 1. Улыбка в русском общении не является сигналом вежливости. Западные улыбки во время приветствия означают чистую вежливость. Чем больше человек улыбается, тем больше дружелюбия он хочет продемонстрировать своему партнеру. Постоянная вежливая улыбка называется у русских «дежурной улыбкой» и считается плохим признаком человека, проявлением его неискренности, скрытности, нежелания обнаружить истинные чувства. Русская улыбка — это знак личной симпатии, а не вежливость.
💓 2. Русские не улыбаются незнакомым. Улыбка в русском общении адресуется в основном знакомым. Именно поэтому продавщицы не улыбаются покупателям — они же их не знают. Если покупатель знаком продавщице, она ему обязательно улыбнётся!
💓 3. Для русских нетипично улыбаться в ответ. Если русский видит улыбающегося ему/ей незнакомого человека, он, несомненно, будет искать причину веселья. Может, что-то в его/её одежде или причёске заставило этого типа так веселиться.
💓 4. Чтобы русский улыбался, у него должна быть для этого достаточная причина, очевидная для других. Это даёт человеку право улыбаться — с точки зрения других. В русском языке появилась уникальная поговорка, которой нет в других языках: «Смех без причины — признак дурачины».
💓 5. Неулыбчивость русского человека (именно неулыбчивость, а не мрачность — русские в своем большинстве веселые, жизнерадостные и остроумные) поддерживается и русским фольклором, где мы находим массу поговорок и пословиц «против» смеха и шуток. Из словаря Владимира Даля «Пословицы русского народа»: — Шутка до добра не доводит. — И смех наводит на грех. — И смех, и грех. — Иной смех плачем отзывается. — В шутках правды не бывает. — Шутка к добру не приведет.
💓 6. У русских не принято улыбаться при исполнении служебных обязанностей, при выполнении какого-либо серьезного дела. Например, таможенники в аэропортах никогда не улыбаются, поскольку заняты серьезным делом. Эта особенность русской улыбки уникальна.
💓 7. Русская улыбка призвана быть только искренней, она рассматривается как искреннее выражение хорошего настроения или расположения к собеседнику.
Итак, если вам улыбнулся иностранец — это еще ничего не значит, его учили улыбаться каждому, а если улыбнулся русский, то лишь потому, что действительно этого захотел.