-Рубрики

 -Метки

7249 Jane a christmas carol a revery algernon swinburn all saints church annie miller art and poetry arthur hughes aspecta medusa baron von gloeden beata beatrix beatrice meeting dante at a marriage feast birchington bluebird bocca baciata burne-jones carlisle wall chatham place christina georgina christina georgina rossetti christina rossetti clark cristina rossetti dante gabriel rossetti dudley gallery edward poynter eleanor fortescue-brickdale elizabeth eleanor siddal elizabeth siddal english version eugene onegin feet ferdinand preiss fetish francois-joseph navez gabriel charls dante rossetti girls goblin market grave of dante gabriel rossetti hans suren j.r.herbert jacques-louis david john byam shaw john everett millais john inchbold john melhuish strudwick karl truppe kelmscort manor kelmscott mano kent la pia de' tolomei lady lawrence lempica liberty louis de taeye magdalene mariana mary magdalene at the door of simon the pharisee morris naked nude orient goods oxfordshire painting palazzo del padesta pallas pansy patricia peasant venus pre-raphaelite raphaelite brotherhood rayskin regent street robert browning rossetti sing song a nursery rhyme book study the germ the third reich the third reich's nu the beloved the blessed damozel the glacier of roselaui the lady of shalott the maids of elfen-mere the music master the raven the rossetti family ulalume vampyre william holman hunt william michael women working men's college а.с. пушкин ад данте / dante's inferno 1967 анютины глазки артур хьюз бёрн-джонс балет белые розы бесплатно блаженная беатриче возлюбленная генри джордж холидей гетера голубь грант вуд данте данте габриэль россетти двенадцатая ночь джейн джейн моррис джейн моррис бёрден джон мелхиш страдвик джон роддэм спенсер стенхоуп джон э́веретт милле́ евгений онегин живопись интернет искатель искусство канун св. агнессы кеннет кларк колегова королева кристина россетти лемпицка лемпицкая лермонтов мане мариинский менады менделеев моррис музеи мэдокс браун нагота найдена насилие новый роман ножки обнажённая пия де толомеи поэзия россетти прерафаэлиты прозерпина роман россетти самохвалов секс сиддал смотреть сомова соцреализм тамара лемпицка третий рейх уол уотерхауз фанни корнфорт фетиш фо́рд мэ́докс бра́ун фото фридерик лейтон хант хьюз чаадаев часовня подеста шарлот стрит эгг экзистенция элизабет сиддал эпиграф

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в людан_купол

 -Подписка по e-mail

 

 -Сообщества

Участник сообществ (Всего в списке: 1) Live_Memory

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 27.08.2009
Записей: 328
Комментариев: 57
Написано: 550

Записи с меткой bluebird

(и еще 94 записям на сайте сопоставлена такая метка)

Другие метки пользователя ↓

annie miller aspecta medusa beata beatrix birchington bocca baciata burden burne-jones carlisle wall christina georgina rossetti christina rossetti dante gabriel rossetti eleanor fortescue-brickdale elizabeth siddal eugene onegin feet fetish gabriel charls dante rossetti girls goblin market j.r.herbert john everett millais john inchbold kelmscort manor la pia de' tolomei lady later rossetti lawrence lempica mariana mary magdalene at the door of simon the pharisee naked nude palazzo del padesta pansy robert browning rossetti the germ the third reich's nu the blessed damozel the music master vampyre walter deverell william holman hunt willian allinham working men's college артур хьюз балет генри джордж холидей генри треффри дун грант вуд данте данте габриэль россетти джейн джейн моррис джейн моррис бёрден джон мелхиш страдвик дэниел маклайз живопись искатель искусство карл трупп кларк кристина россетти лемпицкая мане мариинский менады нагота новый роман ножки прерафаэлиты прозерпина роман россетти сиддал сомова уотерхауз фанни корнфорт фотоискусство хант хьюз чаадаев элизабет сиддал эпиграф
Комментарии (0)

СИМВОЛЫ В ЖИВОПИСИ ПРЕРАФАЭЛИТОВ

Дневник

Воскресенье, 10 Января 2016 г. 12:18 + в цитатник

СИМВОЛЫ:

    "Сегодня невозможно оспорить, что в картинах прерафаэлитов на религиозные и литературные сюжеты, в иллюстрациях к национальному эпосу, в талантливых пробах монументализма в английском искусстве оригинально и интересно шло зарождение символистского мышления"

     Прерафаэлиты часто делали символическими фигурантами картины натурный пейзаж и портрет.

     В картине Россетти Беатриче перемещение героини в другой мир озарено духовным порывом. Обрамлённое рыжими волосами лицо девушки - определяющий штрих в теме жизненной исчерпанности.

 

The Girlhood of Mary Virgin

книги - добродетель, лилии -невинность, семь колючек -горе Девы, пальмовый лист с семью отростками - её великая награда.

растения.

The Victorian Language of Flowers.

The Pre-raphaelite Language of Flowers Debra N. Mancoff.

 

614FEp0+t1L._SX395_BO1,204,203,200_ (397x499, 60Kb)

 

 

 

 

Без названия (275x183, 6Kb)

Anemone Анемоны (Ветреница) стали символом горя, так как проросли из крови Адониса, убитого диким кабаном.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Без названия (2) (156x148, 7Kb)

Blue Hyacinth  голубые гиацинты. 

 Гиацинт был случайно убит Аполлоном и из его крови проросли цветы ставшие символом горя и потери.

 

 

 

 

 

81RtCsi4khL._AC_SL1241_ (336x425, 48Kb)Canterbury Bell - constancy or faith. 

  

 

Ivi -friendship in adversity. (Millais A Huguenot,...)

 

800px-Arthur_Hughes_001 (387x700, 53Kb)

 

Hughes_Arthur_The_Annunciation (317x450, 28Kb)

                                

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

                                      Знаменитый фиолетовый Артура Хьюза.

 

 

 

                                                                                                                                Апрельская любовь

 

Лилии - намекают на место из Матфея О лилиях полевых.... надо на Господа надеяться и не заботиться ни о чём.

Пурпурные ирисы из средневековой легенды о том, что их золотые лепестки поменяли цвет в знак траура о распятом Христе. Марии предстоит не только счастье родить, но и быть свидетелем гибели сына.

Голубой ирис - символ веры, дикие розы, плющ.

Morris (1) (448x336, 76Kb)

Jane Morris (The Blue Silk Dress)', Dante Gabriel RossettiНа портрете Джейн Моррис цветочное послание адресовано Джейн и свидетельствует о любви и горячем желании Россетти. Красные и розовые гвоздики и левкои символизируют чистую женскую любовь

РОЗЫ

Floral lexicon определяет символическое значение для каждой разновидности розы.

 

La-Ghirlandata-1873 (301x448, 27Kb)        

 

Damask rose - чудесная кожа лица (The Beloved)

Multiflora - изящество

Cabbage rose - посланец любви (The  Beloved) 

Белые розы утверждают :"Я достойна тебя". The Roseleaf 1870.

Красные, полностью распустившиеся розы говорят о полном расцвете красоты и сексуальной привлекательности. (Venus Verticordia).

 

La-Ghirlandata-1873 - копия (2) (144x192, 16Kb)

Pink roses in full blossom. Розовые, полностью распустившиеся розы страсть и сексуальное влечение. (La Ghirlandata).

 

Стебель розы без цветов и шипов символизирует достоинство и как бы говорит:"Я никогда ничего не попрошу". I will never beg you. (The Roseleaf)

Лист розы  память о возлюбленном в его отсутствии (The Roseleaf).

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Цветущий тёрн - прославление через страдания.

 

Larkspur живокость, шпорник. La Ghirlandata

maxresdefault (411x336, 89Kb)

 

Persian lilies - чувственные удовольствия, сопутствующие таинству брака.

 

Marigolds (Бархатцы) горе и сожаление.

                                       N

Nasturtiums - патриотизм

Nettle - pain.

 

 

Без названия (225x225, 11Kb)      Daisies - innocence.

 

 

Без названия (1) (259x194, 17Kb)   Loosestrife.

 

 

 

Violet - faithfulness, chastity, death of the young.

 

Mistletoe  'obstacles' - препятствия.

 

Faded meadowsweet - uselessness.

Pheasant's eye - sorrow.

Frittillary - sorrow

 

Monkshood. 

       Ядовитый аконит предупреждает о приближении врага, считается, что Россетти ошибся, он хотел нарисовать шпорник - эмблему лёгкости и легкомыслия. La Ghirlandata

La-Ghirlandata-1873 - копия (448x155, 35Kb)

 

 

 

 

ИВА

 

 1935-26 (461x580, 145Kb)WATER  WILLOW

Ива - символ искренности

Willow - forsaken love. (Ophelia Millais)

 

 

 

Pansy .

Трёхцветные анютины глазки или фиалка трёхцветная. (pansy, heartsease pansy) - символ задушевной дружбы. Любимые цветы Джейн Моррис. Английское слово  Pansy происходит от французского  PENSEES (мысли) на викторианском языке цветов это значит (я думаю о тебе, веселье, думай обо мне; легкость на сердце). thought, love in vain - другой вариант.

 

Dante_Gabriel_Rossetti_-_Regina_Cordium_(1860) (336x408, 28Kb)«Regina Cordium» была написана в 1860 году как свадебный портрет после женитьбы Россетти на Элизабет Сиддал

 

 

 

rossetti_day_dream (206x593, 36Kb)

 

venus-verticordia-rossetti-1864-1868 (448x133, 55Kb)

Медуница Honesuckle 

Узы любви (Venus Verticordia)

                                                                         Дневная мечта. (The Day Dream)


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Wald-Akelei.JPG

 

Columbine  for fulls (Ophelia)

Aquilegia (common names: granny's connet or columbine

Водосбо́р, или О́рлик, или Аквиле́гия — род травянистых многолетних растений семейства Лютиковые.

 

Жимолость

rossetti_day_dream - копия (159x368, 15Kb)

 

 

 Дневная мечта. (The Day Dream)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Orange blossom     Is a symbol of chastity.

 

Без названия (1) (206x245, 11Kb)

Синяя беседка. 

     Цветущая слива, символ китайского искусства. Васильки - символ страсти. Страстоцвет - любовные узы, страсть. Вьюнок - верность.

 

 

 

 

 

Passiflora Passion Flowers.

  Пассифлоры , известные также как страсть цветы или страсть лозы , является родом из примерно 550 видов из цветущих растений , то типа рода этого семейства Passifloraceae . В 1610 году изображение цветка пассифлоры попало в руки итальянского историка и религиозного деятеля Джакомо Босио. Босио начал собирать и другие описания и изображения цветка, привозимые мексиканскими иезуитами, и в том же году опубликовал доклад «Della Trionfante e Gloriosa Croce», где описал цветок пассифлоры как наглядное воплощение Страстей Христовых. Три рыльца пестика символизировали гвозди, которыми были прибиты к кресту ступни и руки Христа. Внешняя корона олицетворяла терновый венецтычинки — пять ран. Семьдесят две венечные нити внутренней короны были приняты за количество шипов тернового венца. Копьевидные листья обозначили копьё, пронзившее Христа. Желёзки, найденные на обратной стороне листа, должны были означать тридцать сребреников, полученных Иудой за предательство. Эти сравнения дали повод к названию растения Passiflora, от латинского «passio» — страдание и «flos» — цветок. Русское название Страстоцвет является переводом латинского названия (страсть + цветок), а Пассифлора — транслитерацией латинского названияPassiflora_incarnata_002 (448x336, 144Kb)  

collinsonconvent1850 (358x479, 90Kb)

На картине Коллинсона монашка держит в руках страстоцвет.

 

 

 

 

 

 

images (393x298, 16Kb)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Twelfth Night Deverell. Изображена пассифлора. 

 

 

 

Rosemary bush.jpg

Rosemary - Офелия раздавала "на память"

Snowdrops  символизируют утешение "Марианна".

Blue Violets голубые фиалки - верность. 

 

                                  

63004307_Ofeliya (525x323, 67Kb)

Чего-то я никаких лихисов не наблюдаю. Милле схалтурил.

 В Гамлете у Офелии в ручье букет из цветов, захотел проверить, как Милле по Шекспиру рисовал или нет, пре-рафаэлиты очень скрупулёзны были в этом деле. Сначала выяснил о каких цветах Шекспир писал.

 

Crow-Flower (Lychnis floscuculi) “There with fantastic garlands did she come, of crow-flowers, nettles, daisies.” – Hamlet IV.vii.

 

Лихнис, зорька (Lychnis) – сем. гвоздичные (Caryophyllaceae).
Родина – Европа, Средиземноморье.
Род включает около 50 видов однолетних и многолетних травянистых растений. Наиболее известен у нас лихнис халкедонский, в диком виде растущий в европейской части России, Сибири и Средней Азии. Многолетнее травянистое растение с прямостоячими облиственными стеблями высотой до 1 м. Листья овальные до 3 см в диаметре, темно-зеленые, слегка удлиненные. Цветки лихниса 5-лепестковые, многочисленные, звездчатые, некрупные собраны в шаровидное соцветие диаметром до 10 см. Окраска цветков ярко-красная, иногда розовая или белая. Цветет в июне, июле и августе.

 

 

 

 

Ятрышник мужской

Orchis mascula

275px-Orchis_mascula_Saarland_133 (275x367, 44Kb)

It is referred to as "long purple" by Gertrude in Shakespeare's Hamlet. Gertrude: "Of crow-flowers, nettles, daisies, and long purples, that liberal shepards give a grosser name".

В Шекспировском Гамлете Гертруда называет цветок "Длинный пурпурный"

 

 Без названия (1) (189x266, 9Kb)Апельсиновый цветок на груди символизирует целомудрие.

 

 

В венке ВЬЮНОК - крепкие узы,

Без названия (1) (225x225, 5Kb)РОЗМАРИН -символ памяти. Розмарин — вечнозелёный средиземноморский кустарник.

Без названия (1) (193x261, 11Kb)   450568@2x (419x343, 99Kb)

 

 

животные:

venus-verticordia-rossetti-1864-1868 - копия (136x94, 3Kb)

Bluebird - согласно преданию живёт только один день и её появление предвещает неудачу, напоминает о быстротечности жизни и любви. (Venus Verticordia, La Ghirlandata)

Голубь - символ чистоты и вечной жизни.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Серия сообщений "ПРЕРАФАЭЛИТЫ":
Часть 1 - ПРЕРАФАЭЛИТЫ
Часть 2 - СОВМЕСТНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ЧЛЕНОВ БРАТСТВА
...
Часть 8 - MORRIS, Marshall, Falkner & Co
Часть 9 - ПРЕ
Часть 10 - СИМВОЛЫ В ЖИВОПИСИ ПРЕРАФАЭЛИТОВ
Часть 11 - ЖИВОПИСНАЯ ТЕХНИКА ПРЕРАФАЭЛИТОВ
Часть 12 - NEW GALLERY
...
Часть 18 - СПРАВКИ ПО ПРЕРАФАЭЛИТАМ (ЛИЧНОСТИ)
Часть 19 - ССЫЛКИ, ЛИТЕРАТУРА, САЙТЫ
Часть 20 - THE GERM 1


Метки:  
Комментарии (0)

СИМВОЛЫ В ЖИВОПИСИ ПРЕРАФАЭЛИТОВ

Дневник

Воскресенье, 10 Января 2016 г. 12:18 + в цитатник

СИМВОЛЫ:

    "Сегодня невозможно оспорить, что в картинах прерафаэлитов на религиозные и литературные сюжеты, в иллюстрациях к национальному эпосу, в талантливых пробах монументализма в английском искусстве оригинально и интересно шло зарождение символистского мышления"

     Прерафаэлиты часто делали символическими фигурантами картины натурный пейзаж и портрет.

     В картине Россетти Беатриче перемещение героини в другой мир озарено духовным порывом. Обрамлённое рыжими волосами лицо девушки - определяющий штрих в теме жизненной исчерпанности.

 

The Girlhood of Mary Virgin

книги - добродетель, лилии -невинность, семь колючек -горе Девы, пальмовый лист с семью отростками - её великая награда.

растения.

The Victorian Language of Flowers.

The Pre-raphaelite Language of Flowers Debra N. Mancoff.

 

614FEp0+t1L._SX395_BO1,204,203,200_ (397x499, 60Kb)

 

 

 

 

Без названия (275x183, 6Kb)

Anemone Анемоны (Ветреница) стали символом горя, так как проросли из крови Адониса, убитого диким кабаном.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Без названия (2) (156x148, 7Kb)

Blue Hyacinth  голубые гиацинты. 

 Гиацинт был случайно убит Аполлоном и из его крови проросли цветы ставшие символом горя и потери.

 

 

 

 

 

81RtCsi4khL._AC_SL1241_ (336x425, 48Kb)Canterbury Bell - constancy or faith. 

  

 

Ivi -friendship in adversity. (Millais A Huguenot,...)

 

800px-Arthur_Hughes_001 (387x700, 53Kb)

 

Hughes_Arthur_The_Annunciation (317x450, 28Kb)

                                

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

                                      Знаменитый фиолетовый Артура Хьюза.

 

 

 

                                                                                                                                Апрельская любовь

 

Лилии - намекают на место из Матфея О лилиях полевых.... надо на Господа надеяться и не заботиться ни о чём.

Пурпурные ирисы из средневековой легенды о том, что их золотые лепестки поменяли цвет в знак траура о распятом Христе. Марии предстоит не только счастье родить, но и быть свидетелем гибели сына.

Голубой ирис - символ веры, дикие розы, плющ.

Morris (1) (448x336, 76Kb)

Jane Morris (The Blue Silk Dress)', Dante Gabriel RossettiНа портрете Джейн Моррис цветочное послание адресовано Джейн и свидетельствует о любви и горячем желании Россетти. Красные и розовые гвоздики и левкои символизируют чистую женскую любовь

РОЗЫ

Floral lexicon определяет символическое значение для каждой разновидности розы.

 

La-Ghirlandata-1873 (301x448, 27Kb)        

 

Damask rose - чудесная кожа лица (The Beloved)

Multiflora - изящество

Cabbage rose - посланец любви (The  Beloved) 

Белые розы утверждают :"Я достойна тебя". The Roseleaf 1870.

Красные, полностью распустившиеся розы говорят о полном расцвете красоты и сексуальной привлекательности. (Venus Verticordia).

 

La-Ghirlandata-1873 - копия (2) (144x192, 16Kb)

Pink roses in full blossom. Розовые, полностью распустившиеся розы страсть и сексуальное влечение. (La Ghirlandata).

 

Стебель розы без цветов и шипов символизирует достоинство и как бы говорит:"Я никогда ничего не попрошу". I will never beg you. (The Roseleaf)

Лист розы  память о возлюбленном в его отсутствии (The Roseleaf).

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Цветущий тёрн - прославление через страдания.

 

Larkspur живокость, шпорник. La Ghirlandata

maxresdefault (411x336, 89Kb)

 

Persian lilies - чувственные удовольствия, сопутствующие таинству брака.

 

Marigolds (Бархатцы) горе и сожаление.

                                       N

Nasturtiums - патриотизм

Nettle - pain.

 

 

Без названия (225x225, 11Kb)      Daisies - innocence.

 

 

Без названия (1) (259x194, 17Kb)   Loosestrife.

 

 

 

Violet - faithfulness, chastity, death of the young.

 

Mistletoe  'obstacles' - препятствия.

 

Faded meadowsweet - uselessness.

Pheasant's eye - sorrow.

Frittillary - sorrow

 

Monkshood. 

       Ядовитый аконит предупреждает о приближении врага, считается, что Россетти ошибся, он хотел нарисовать шпорник - эмблему лёгкости и легкомыслия. La Ghirlandata

La-Ghirlandata-1873 - копия (448x155, 35Kb)

 

 

 

 

ИВА

 

 1935-26 (461x580, 145Kb)WATER  WILLOW

Ива - символ искренности

Willow - forsaken love. (Ophelia Millais)

 

 

 

Pansy .

Трёхцветные анютины глазки или фиалка трёхцветная. (pansy, heartsease pansy) - символ задушевной дружбы. Любимые цветы Джейн Моррис. Английское слово  Pansy происходит от французского  PENSEES (мысли) на викторианском языке цветов это значит (я думаю о тебе, веселье, думай обо мне; легкость на сердце). thought, love in vain - другой вариант.

 

Dante_Gabriel_Rossetti_-_Regina_Cordium_(1860) (336x408, 28Kb)«Regina Cordium» была написана в 1860 году как свадебный портрет после женитьбы Россетти на Элизабет Сиддал

 

 

 

rossetti_day_dream (206x593, 36Kb)

 

venus-verticordia-rossetti-1864-1868 (448x133, 55Kb)

Медуница Honesuckle 

Узы любви (Venus Verticordia)

                                                                         Дневная мечта. (The Day Dream)


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Wald-Akelei.JPG

 

Columbine  for fulls (Ophelia)

Aquilegia (common names: granny's connet or columbine

Водосбо́р, или О́рлик, или Аквиле́гия — род травянистых многолетних растений семейства Лютиковые.

 

Жимолость

rossetti_day_dream - копия (159x368, 15Kb)

 

 

 Дневная мечта. (The Day Dream)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Orange blossom     Is a symbol of chastity.

 

Без названия (1) (206x245, 11Kb)

Синяя беседка. 

     Цветущая слива, символ китайского искусства. Васильки - символ страсти. Страстоцвет - любовные узы, страсть. Вьюнок - верность.

 

 

 

 

 

Passiflora Passion Flowers.

  Пассифлоры , известные также как страсть цветы или страсть лозы , является родом из примерно 550 видов из цветущих растений , то типа рода этого семейства Passifloraceae . В 1610 году изображение цветка пассифлоры попало в руки итальянского историка и религиозного деятеля Джакомо Босио. Босио начал собирать и другие описания и изображения цветка, привозимые мексиканскими иезуитами, и в том же году опубликовал доклад «Della Trionfante e Gloriosa Croce», где описал цветок пассифлоры как наглядное воплощение Страстей Христовых. Три рыльца пестика символизировали гвозди, которыми были прибиты к кресту ступни и руки Христа. Внешняя корона олицетворяла терновый венецтычинки — пять ран. Семьдесят две венечные нити внутренней короны были приняты за количество шипов тернового венца. Копьевидные листья обозначили копьё, пронзившее Христа. Желёзки, найденные на обратной стороне листа, должны были означать тридцать сребреников, полученных Иудой за предательство. Эти сравнения дали повод к названию растения Passiflora, от латинского «passio» — страдание и «flos» — цветок. Русское название Страстоцвет является переводом латинского названия (страсть + цветок), а Пассифлора — транслитерацией латинского названияPassiflora_incarnata_002 (448x336, 144Kb)  

collinsonconvent1850 (358x479, 90Kb)

На картине Коллинсона монашка держит в руках страстоцвет.

 

 

 

 

 

 

images (393x298, 16Kb)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Twelfth Night Deverell. Изображена пассифлора. 

 

 

 

Rosemary bush.jpg

Rosemary - Офелия раздавала "на память"

Snowdrops  символизируют утешение "Марианна".

Blue Violets голубые фиалки - верность. 

 

                                  

63004307_Ofeliya (525x323, 67Kb)

Чего-то я никаких лихисов не наблюдаю. Милле схалтурил.

 В Гамлете у Офелии в ручье букет из цветов, захотел проверить, как Милле по Шекспиру рисовал или нет, пре-рафаэлиты очень скрупулёзны были в этом деле. Сначала выяснил о каких цветах Шекспир писал.

 

Crow-Flower (Lychnis floscuculi) “There with fantastic garlands did she come, of crow-flowers, nettles, daisies.” – Hamlet IV.vii.

 

Лихнис, зорька (Lychnis) – сем. гвоздичные (Caryophyllaceae).
Родина – Европа, Средиземноморье.
Род включает около 50 видов однолетних и многолетних травянистых растений. Наиболее известен у нас лихнис халкедонский, в диком виде растущий в европейской части России, Сибири и Средней Азии. Многолетнее травянистое растение с прямостоячими облиственными стеблями высотой до 1 м. Листья овальные до 3 см в диаметре, темно-зеленые, слегка удлиненные. Цветки лихниса 5-лепестковые, многочисленные, звездчатые, некрупные собраны в шаровидное соцветие диаметром до 10 см. Окраска цветков ярко-красная, иногда розовая или белая. Цветет в июне, июле и августе.

 

 

 

 

Ятрышник мужской

Orchis mascula

275px-Orchis_mascula_Saarland_133 (275x367, 44Kb)

It is referred to as "long purple" by Gertrude in Shakespeare's Hamlet. Gertrude: "Of crow-flowers, nettles, daisies, and long purples, that liberal shepards give a grosser name".

В Шекспировском Гамлете Гертруда называет цветок "Длинный пурпурный"

 

 Без названия (1) (189x266, 9Kb)Апельсиновый цветок на груди символизирует целомудрие.

 

 

В венке ВЬЮНОК - крепкие узы,

Без названия (1) (225x225, 5Kb)РОЗМАРИН -символ памяти. Розмарин — вечнозелёный средиземноморский кустарник.

Без названия (1) (193x261, 11Kb)   450568@2x (419x343, 99Kb)

 

 

животные:

venus-verticordia-rossetti-1864-1868 - копия (136x94, 3Kb)

Bluebird - согласно преданию живёт только один день и её появление предвещает неудачу, напоминает о быстротечности жизни и любви. (Venus Verticordia, La Ghirlandata)

Голубь - символ чистоты и вечной жизни.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Серия сообщений "ПРЕРАФАЭЛИТЫ":
Часть 1 - ПРЕРАФАЭЛИТЫ
Часть 2 - СОВМЕСТНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ЧЛЕНОВ БРАТСТВА
...
Часть 8 - MORRIS, Marshall, Falkner & Co
Часть 9 - ПРЕ
Часть 10 - СИМВОЛЫ В ЖИВОПИСИ ПРЕРАФАЭЛИТОВ
Часть 11 - ЖИВОПИСНАЯ ТЕХНИКА ПРЕРАФАЭЛИТОВ
Часть 12 - NEW GALLERY
...
Часть 18 - СПРАВКИ ПО ПРЕРАФАЭЛИТАМ (ЛИЧНОСТИ)
Часть 19 - ССЫЛКИ, ЛИТЕРАТУРА, САЙТЫ
Часть 20 - THE GERM 1


Метки:  

 Страницы: [1]