-Цитатник

Без заголовка - (0)

Пелагеюшка...             &nbs...

ЛЕЧАТ ЗВУКИ МУЗЫКИ - (0)

ЛЕЧАТ ЗВУКИ МУЗЫКИ (Роксалана Гнатюк) ЛЕЧАТ ЗВУКИ МУЗЫКИ (Роксалана Гнатюк) Каждый день мы сл...

ПАТРУЛЬНЫЙ ФАНТАСТИКИ - (0)

Современную фантастику невозможно представить без Пола Андерсона. Он не просто прочно укрепился в з...

В Москву приехала детская писательница Корнелия Функе - (0)

ЗАЗЕРКАЛЬЕ ДОБРОЙ СКАЗОЧНИЦЫ   В Москву приехала детская писательница Корнелия Функе На ...

Борис Акунин завел блог исторических "занятностей" - (0)

Борис Акунин завел блог исторических "занятностей" Писатель Григорий Чхартишвили, выпускающий сво...

 -Фотоальбом

Посмотреть все фотографии серии ММКВЯ-2009
ММКВЯ-2009
12:27 02.10.2009
Фотографий: 17
Посмотреть все фотографии серии Non/fiction - 2008
Non/fiction - 2008
11:39 11.09.2009
Фотографий: 9
Посмотреть все фотографии серии ММКВЯ - 2008
ММКВЯ - 2008
11:32 11.09.2009
Фотографий: 8

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Валерий_Ивановъ

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 18.08.2009
Записей:
Комментариев:
Написано: 662




"Книги следует читать так же бережно и не спеша, как они писались" (с) Генри Дейвид Торо

"Истинное мужество состоит в том, чтобы любить жизнь, зная о ней всю правду" (с) Сергей Довлатов

В Библио-глобусе состоялась презентация биографии "Леонид Леонов" Захара Прилепина.

Среда, 26 Мая 2010 г. 14:42 + в цитатник
 (470x600, 187Kb)
В год 120-летия ЖЗЛ одной из самых заметных новинок серии стала книга Захара Прилепина «Леонид Леонов». Внимание читателей и прессы к ней привлекли не только фигура героя, полузабытого классика советской литературы, но и личность автора – вихрем ворвавшегося в нашу словесность автора суровой «мужской» прозы, расхваленного критиками самых разных направлений, от Дмитрия Быкова до Владимира Бондаренко. Книга о Леониде Леонове – первый опыт Прилепина в жанре non-fiction, серьезная попытка осмысления великой и трагической истории России ХХ века.

20 мая в книжном магазине «Библио-глобус» состоялась встреча За-хара Прилепина с читателями, посвященная выходу книги «Леонид Леонов». Писатель начал разговор неожиданно: «Я написал книгу об очень красивом человеке». Эти слова подтвердили не только фотография молодого Леонова на обложке книги, но и увлекательный рассказ автора о жизни Леонида Максимовича и о том, как родилась идея написания его биографии. Защищая Леонова от упреков в конформизме и угодничестве перед властью, Прилепин призвал изучать его творчество и русскую литературу вообще, невзирая на политизированные «табели о рангах», составленные консерваторами или либералами. А главное – призвал читать самого Леонова, рассказавшего о себе и своем времени лучше, чем это могли сделать любые биографы и толкователи.

Встреча, привлекшая оживленное внимание посетителей «Библио-глобуса», завершилась раздачей автографов и вопросами о творческих планах. Захар Прилепин признался, что собирается продолжить сотрудничество с «Молодой гвардией» в рамках серии ЖЗЛ. О ком будет его следующая книга? Пока мы не можем этого сказать, но можно надеяться, что она станет не менее интересной и яркой, чем жизнеописание Леонида Леонова.
Рубрики:  Книжные новости со всего мира

Метки:  

Труды Блаженного Августина пойдут с молотка

Среда, 26 Мая 2010 г. 14:37 + в цитатник
 (300x461, 43Kb)
Первое издание всех трудов Блаженного Августина выставлено на торги Sotheby's, сообщает The Guardian. Представители аукциона заявили, что десятитомное собрание сочинений является чрезвычайно редким и при этом прекрасно сохранилось. Редактором издания был Эразм Роттердамский. Торги пройдут 18 мая в Париже. Лот оценен в 200–300 тысяч евро.

Выставленные на торги тома особенно ценны тем, что на их полях остались многочисленные записи и пометки первого владельца. Его личность неизвестна, однако это должен был быть человек, близкий к кругу Мартина Лютера, хорошо знакомый с событиями в Виттенберге а также имеющий доступ к не опубликованным в то время документам. Автор пометок комментирует слова и Августина, и Эразма, а также вписывает цитаты из трудов Лютера.

Книги были напечатаны в Базеле в 1527–29 годах, а владелец начал вписывать свои комментарии в 1532 году, спустя 15 лет после публикации «95 тезисов» Лютера и два года после того, как король Англии Генрих VIII разорвал отношения со Святейшим престолом. Пометки в книгах остались приблизительно на 8000 страницах, около 400 записей представляют собой развернутые тексты размером от 50 до 3000 слов. Пока расшифровано не более 40 процентов надписей, сделанных как на латыни, так и на немецком.

Аврелий Августин, живший на рубеже IV-V веков, считается святым как в католической, так и в православной традициях. Его называют родоначальником христианской философии истории. Августин написал знаменитую автобиографическую «Исповедь», а также теологический труд «О граде Божием».
Рубрики:  Книжные новости со всего мира

Метки:  

Поклонники Сент-Экзюпери смогут купить видеозапись своего кумира

Среда, 26 Мая 2010 г. 14:35 + в цитатник
 (300x225, 76Kb)
На торги Sotheby's выставлена пленка с видеозаписью, на которой запечатлен Антуан де Сент-Экзюпери, сообщает The Guardian.

Ролик длиной 2 минуты 19 секунд ранее был неизвестен публике. Он был снят оператором-любителем на 16-миллиметровую пленку Kodachrome в 1942 году.

На записи французский литератор запечатлен во время пребывания в Канаде. Сент-Экзюпери находится на лодке в окружении женщин, пребывает в хорошем настроении и шутит. В кадр попала и его жена Консуэло.

Эта пленка считается единственной существенной видеозаписью, запечатлевшей писателя; ее оценили в 50 тысяч евро. Торги пройдут 18 мая в Париже.

Самое известное произведение Сент-Экзюпери, «Маленький принц», вышло в 1943-м, а сам автор погиб при не выясненных до конца обстоятельствах в 1944 году (писатель-летчик отправился в разведывательный полет и не вернулся). В 2007 году 10 любовных писем Сент-Экзюпери, адресованных женщине-военнослужащей из Алжира, были проданы за 190 тысяч евро. В 2009 году одна из рукописей автора «Маленького принца» ушла с молотка за 250 тысяч.
Рубрики:  Новости

Метки:  

В Феодосии отметят юбилей Александра Грина

Среда, 26 Мая 2010 г. 14:29 + в цитатник
 (300x419, 13Kb)
В течение этого года в Феодосии будут проходить мероприятия, посвященные 130-летию со дня рождения русского писателя Александра Грина (23 августа) и 40-летию основания Феодосийского литературно-мемориального музея писателя (9 июля).

Как сообщила директор музея А.С. Грина Елена Светличная, сотрудниками музея уже подготовлен соответствующий план мероприятий.

Кроме того, в рамках юбилейных мероприятий Литературно-мемориальный музей писателя проведет традиционный конкурс детских творческих работ, в Феодосии запланирован также ставший традиционным фестиваль детского творчества «Феодосия — город музей», который в этом году также будет посвящен А.Грину. Помимо этого к лету музей планирует издать книгу первой жены писателя Веры Калицкой «Моя жизнь с Александром Грином» и многое другое.

Александр Степанович Грин (настоящая фамилия Гриневский, 1880–1932) — русский прозаик, поэт, автор рассказов «Алые паруса», «Искатель приключений», романов «Блистающий мир», «Бегущая по волнам», «Джесси и Моргиана», «Дорога никуда», «Золотая цепь» и др. Последние два года жизни А.Грин провел в Старом Крыму, похоронен на городском кладбище.
Рубрики:  Новости

Метки:  

В Ярославле вышел каталог древних книг

Среда, 26 Мая 2010 г. 14:27 + в цитатник
Книжные древности Ярославской области стали темой нового каталога. Его презентация состоялась в стенах Ярославского музея-заповедника.

Ярославское средневековье в книжной культуре представлено научной общественности города. В государственных собраниях области хранится около 7 тыс. старопечатных книг. Для их изучения, описания и ввода в научный оборот создана программа, которая существует уже 9 лет. Из полумиллиона листовых азбук сохранилось только две, причём обе - за границей. Третью нашли в собрании музея, сообщает gtk.yar.ru.

Над каталогом трудилось множество людей: учёные Ярославля, Ростова, Углича, Переславля. Рассчитано издание не только на специалистов, но и на всех, кто занимается краеведением, архитектурой, генеалогией. Каталог богато иллюстрирован; есть, например, миниатюры из Евангелия царевны Софьи.
Рубрики:  Книжные новости со всего мира

Метки:  

В серии ЖЗЛ вышел "Леонид Леонов" написанный Захаром Прилепиным.

Пятница, 23 Апреля 2010 г. 10:57 + в цитатник
 (300x475, 128Kb)
В серии «Жизнь замечательных людей» издательства «Молодая гвардия» вышла биография почти забытого сегодня писателя Леонида Леонова. Написал её Захар Прилепин, один из наиболее известных сейчас молодых писателей.

Он предлагает свою версию биографии последнего русского классика Леонида Леонова (1899—1994), прожившего жизнь огромную, полную трагических коллизий, не исследованных ещё в полной мере, а также оригинальные трактовки его классических произведений: романов «Бурсуки», «Вор», «Дорога на Океан», «Русский лес», «Пирамида».

Отдельные главы посвящены сложным взаимоотношениям Леонова с Есениным, Булгаковым, Горьким. Новый взгляд на время так называемых «сталинских репрессий» позволяет автору утверждать, что Леонов в своих произведениях вёл трудную, долгую и опасную «игру» с вождём, являющую собой один из самых любопытных, почти детективных сюжетов литературы XX века.

Не миновал автор и такой сложной, неоднозначной темы, как Леонов и Церковь. Книга, как и жизнь её героя, охватывает огромную эпоху: от Первой мировой и Гражданской войн до распада СССР и расстрела Парламента.
Рубрики:  Книжные новости со всего мира

Метки:  

Издана эротическая книга для слепых.

Пятница, 23 Апреля 2010 г. 10:42 + в цитатник
 (340x238, 7Kb)В Великобритании поступила в продажу порнографическая книга для слепых Tactile Minds - "Осязательные умы". В издании представлены тексты эротического содержания и откровенные изображения тел мужчин и женщин.

Книга выполнена с использованием технологии выпуклой печати, которая применяется при выпуске изданий для незрячих людей. Потрогав картинки, размещенные в Tactile Mind, слепой читатель книги сможет получить представление об изображенной на ней обнаженной натуре. Среди выпуклых сексуальных картинок - голая женщина в позе "танцор диско", а также "мужской робот любви". Картинки сопровождаются текстами, напечатанными шрифтом Брайля.

По словам автора книги канадской художницы Лизы Мерфи, на создание Tactile Mind ее подтолкнуло то обстоятельство, что в мире до сих пор не было ни одной книги для слепых, в которой были бы размещены эротические изображения. Она рассказала, что в качестве моделей для книги позировали ее друзья.

На создание каждого отдельно взятого "скульптурного" изображения обнаженной натуры у художницы уходило по 50 часов. Всего в книге 17 иллюстраций.
Рубрики:  Книжные новости со всего мира

Метки:  

Дарья Донцова списывала рецепты у немцев

Пятница, 23 Апреля 2010 г. 10:38 + в цитатник
донцова (300x236, 96 Kb)Блогеры поймали Дарью Донцову на плагиате. Скандал разразился вокруг её "Кулинарной книги лентяйки", в которой писательница собрала рецепты разных стран мира. По словам Донцовой, многими блюдами с ней поделились друзья. Но читатели подметили, что на самом деле авторы рецептов - два немца. Их книгу ещё в далёком 1971-м выпустило московское издательство "Пищевая промышленность".

"Кулинарные оды" Бориса Бурды, "Мужские рецепты" Андрея Макаревича, "Едим дома" с Юлией Высоцкой. Книги известных авторов о вкусной пище российские гурманы сметают с полок, как горячие пирожки. И только вокруг творения Дарьи Донцовой развернулся настоящий иронический детектив.
Способ приготовления "Кулинарной книги лентяйки" от Дарьи Донцовой до крайности возмутил блогеров. Оказывается, секрет успеха - лишь немного добавить остроты в уже полюбившиеся хозяйкам рецепты.

- Вот Болгария в этой книге, и здесь такой же удачный словарик. Слово в слово.
В поисках десяти отличий повара, профессионалы и любители теперь смакуют текст Донцовой и сборник рецептов немецких авторов 1971-го года. Во многих советских семьях по книге "Приятного аппетита" Гюнтера Линде и Хайнца Кноблоха готовить начинали ещё бабушки. Теперь хорошо знакомые рецепты обнаружились в "Кулинарной книге лентяйки" Донцовой. Причём все они - якобы от друзей писательницы.
"Польской кухне учила тётушка. И как ни странно, чернику тётушка готовила абсолютно по рецепту Хайнца Кноблоха", - отмечает блогер Екатерина Рогожинская.
Те же блюда из тех же ингредиентов. Только вешать в граммах предлагают в два раза больше, отмечают хозяйки. Заимствование рецептов в кулинарной литературе - обычное дело. Но блогеров возмутило ещё и то, что практически дословно повторяются и факты о культуре разных стран.
"Китайцы любят соединять несовместимое и так далее". И у Донцовой: "Китайцы часто соединяют несовместимое и так далее". Это далеко не единственный пример", - утверждает Екатерина Рогожинская.

А вот, например, описание чешской кухни. Сравните сами.
Выдержка из книги "Приятного аппетита":
"Тот, кто впервые приезжает в Прагу и хочет попробовать настоящую чешскую кухню, должен пообедать в каком-нибудь небольшом ресторанчике в Старом городе. Там его ждет суп "панадель", который называют ещё и "челестине". Суп этот представляет собой горячий бульон, сильно перчённый красным и чёрным перцем, в который кладут тонкие блинчики, предварительно разделанные на части".

А вот цитата из "Кулинарной книги лентяйки":
"Тот, кто впервые приезжает в Прагу и хочет попробовать настоящую чешскую кухню, должен пообедать в каком-нибудь небольшом ресторанчике в Старом городе. Здесь можно попробовать челестине. Это очень острый горячий бульон, в который положены тонкие блинчики, предварительно разрезанные на части".

И собственно текст рецептов, и уж тем более страноведческие описания подпадают под Закон об авторском праве.
"Когда часть книги выходит не под фамилией настоящего автора, а как в данном случае - подписано Донцова, то, это, безусловно, незаконное заимствование, это - плагиат. Кулинарные рецепты в оригинальной подаче, как и любое другое произведение творчества, охраняются авторским правом", - поясняет адвокат Ирина Тулубьева.

Почему "Кулинарная книга лентяйки" оказалась вдруг приготовленной из чужого теста? Комментарии на эту тему ни сама Дарья Донцова, ни издательство не дают. Зато на каждом экземпляре стоит знак копирайта - свою интеллектуальную собственность писательница охраняет строго. (Вести.Ру)
Рубрики:  Книжные новости со всего мира

Метки:  

Бостонская библиотека обнародует единственное письмо Сэлинджера Хемингуэю

Понедельник, 29 Марта 2010 г. 16:05 + в цитатник
Бостонская библиотека имени Джона Кеннеди впервые покажет широкой публике единственное известное письмо Сэлинджера Хемингуэю от 1946 года, сообщает AP. Сэлинджер написал его, находясь на лечении в военном госпитале в немецком Нюрнберге.

На протяжении 30 лет письмо, которое являлось частью архива Хемингуэя, находилось в закрытых фондах библиотеки и было доступно только специалистам. Оно демонстрирует саркастический настрой Сэлинджера по отношению к армии и недавно закончившейся войне. В нем он делится с Хемингуэем творческими планами. В частности, он упоминает о задуманном им "очень трогательном романе", под которым мог иметься в виду опубликованный в 1951 году знаменитый текст "Над пропастью во ржи". Неформальный тон может свидетельствовать о довольно близкой дружбе двух авторов, однако других документальных доказательств этому не сохранилось.

Директор бостонской библиотеки Томас Патнем отметил, что не сохранилось никаких данных о возможном существовании ответного письма Хемингуэя. По сохранившимся свидетельствам жены нобелевского лауреата, он всегда тщательно хранил всю свою корреспонденцию, поэтому, вероятнее всего, это письмо было единственным.
Письмо покажут 28 марта на церемонии вручения ежегодной премии PEN/Hemingway Award за лучший литературный дебют. На ней будет присутствовать сын Хемингуэя Патрик. Он вручит награду Бриджит Пасулке за книгу "Давным-давно и совершенно взаправду".

По словам Патнема, решение выставить документ на обозрение широкой публики было принято в связи с возросшим общественным интересом к фигуре Сэлинджера, связанным с недавней смертью знаменитого писателя. Он умер 27 января 2010 года в возрасте 91 года. До этого на протяжении нескольких десятилетий он вел уединенный образ жизни и почти не общался с журналистами.
Рубрики:  Книжные новости со всего мира

Метки:  

Второй том "Мёртвых душ" вернётся в Россию

Четверг, 25 Марта 2010 г. 12:32 + в цитатник
Обнаруженные в прошлом году в частном архиве в США сохранившиеся пять первых глав второго тома поэмы Николая Гоголя "Мертвые души" войдут в академическое издание собрания сочинений писателя. Ожидается, что такое собрание сочинений будет подготовлено к печати в России до конца текущего года. Об этом сообщил владелец раритета, американский бизнесмен российского происхождения Тимур Абдуллаев.

В его архиве находится редкое рукописное издание сохранившихся пяти первых глав второго тома "Мертвых душ". Эта книга, по мнению экспертов, является самой полной рукописью первых глав сожженной Гоголем второй части поэмы. Подлинность принадлежащего Абдуллаеву раритета подтвердили эксперты Российской национальной библиотеки имени Салтыкова-Щедрина в Санкт-Петербурге. Эта рукопись дважды проходила экспертизу в России: в 1998 и 2001 годах. Кроме того, в 2003 году ее историческую ценность подтвердили специалисты аукционного дома "Кристис".

"Некоторое время назад я передал копии пятнадцати страниц из имеющегося у меня издания в Институт мировой литературы имени Горького в Москве, где готовится академическое издание собрания сочинений Гоголя", – отметил Абдуллаев. Вскоре российским ученым, занимающимся творчеством Гоголя, будут переданы копии остальных страниц принадлежащей бизнесмену рукописной книги.

"Рукопись содержит 163 листа, 315 страниц. Она в картонном переплете с кожаным корешком, украшенным золотым тиснением. На корешке – тиснение золотом "Мертвые души II", – сказал Абдуллаев. По его словам, "в этой рукописи установлены лексические и стилистические разночтения c ранее выходившими в России и СССР академическими изданиями второго тома "Мертвых душ", и это свидетельствует о том, что она сделана не с печатного издания".

В настоящее время Абдуллаев является единственным частным лицом, владеющим столь полным изданием второй части утраченной поэмы Гоголя. К нему часто обращаются с Украины с просьбой продать имеющийся у него раритет. "Я не хочу продавать книгу украинским представителям, я – коренной ленинградец, и мне не хотелось бы, чтобы принадлежащая мне книга "ушла" не в Россию, а куда-либо еще", – отметил он.
Рубрики:  Книжные новости со всего мира

Метки:  

Премия "Просветитель" открыла премиальный сезон-2010

Четверг, 04 Марта 2010 г. 13:06 + в цитатник
Премия <<Просветитель>> начала прием заявок книг научно-популярного
жанра от соискателей. Заявки на участие в Премии должны быть
представлены в Оргкомитет Премии не позднее 15 мая 2010 года

Согласно положению Премии заявителями могут стать учредитель Фонда
<<Династия>> Д. Б. Зимин, члены Совета фонда <<Династия>>, члены жюри
премии, издательства, штатные сотрудники государственных музеев,
профессоры вузов, штатные сотрудники научно-исследовательских
институтов системы РАН, РАМН и РАО, члены-корреспонденты и
действительные члены РАН, РАМН и РАО.

В это году заявителем книг станет профессиональное сообщество <<Клуб
научных журналистов>> (nauchnik.ru). Клуб научных журналистов
предоставит Оргкомитету Премии список из 7 книг, не менее 4 из которых
Оргкомитет должен принять в длинный список Премии. Отбор книг и
составление списка в Клубе научных журналистов пройдет путем
выдвижения книг журналистами, их обсуждения и ранжированного отбора.
По решению учредителя Премии Дмитрия Зимина, в 2010 году увеличится
премиальный фонд: отныне лауреаты Премии получат по 720 тыс. рублей,
вместо 600 тыс., а издательства, которые опубликовали книгу
автора-лауреата получат 130 тыс. рублей, вместо 120 тыс.

Произошли также изменения в составе членов жюри. Согласно положению
Премии ежегодно лауреат Премии становится членом жюри следующего
премиального сезона. В 2009 году лауреатами премии <<Просветитель>>
стали сразу два автора научно-популярных книг: Григорий Козлов
(<<Покушение на искусство>>) и Леонид Пономарев (<<Под знаком кванта>>).
Увеличение премии в рамках проекта Просветитель было вызвано желанием
учредителя премии Дмитрия Зимина разделить естественнонаучную сферу и
гуманитарную. В связи с этим, в этом году в состав жюри на место
лауреата Премии 2008 года Марины Сванидзе войдут сразу два лауреата
премии 2009 года Григорий Козлов и Леонид Пономарев.

Так же как и в 2009 году премия <<Просветитель>> будет вручена двум
авторам-лауреатам книг научно-популярного жанра в гуманитарной и
естественнонаучной сферах.
Заявка с приложенными необходимыми документами и книга-номинант или
макет рукописи должны быть представлены в Оргкомитет по адресу: 115051
Москва, ул Пятницкая 71/5 стр 2 оф 9 "Институт книги" для Жариновой
Е.И.

Более подробно ознакомиться с требованиями можно на интернет-сайте
Премии www.premiaprosvetitel.ru
Рубрики:  Новости

Метки:  

"Большая книга" сформировала очередной совет экспертов

Пятница, 26 Февраля 2010 г. 14:08 + в цитатник
Известные литераторы и литературные критики вошли в Совет экспертов пятого сезона Национальной литературной премии "Большая книга", сообщили РИА Новости организаторы.

В Совет экспертов вошли заместитель главного редактора журнала "Октябрь" Алексей Андреев, обозреватель газеты "Книжное обозрение" Владимир Березин, ответственный секретарь Союза российских писателей Светлана Василенко, финалист "Большой книги" Мария Галина, обозреватель радиостанции "Эхо Москвы" Майя Пешкова, обозреватель журнала "Афиша" Лев Данилкин, ответственный секретарь, заведующая отделом прозы журнала "Знамя" Елена Холмогорова, литературный обозреватель Юлия Рахаева, редактор книжного приложения Ex Libris "Независимой газеты" Ольга Рычкова.
Как и в прошлые годы, возглавил Совет экспертов литературный критик, писатель, заместитель главного редактора, ответственный секретарь журнала "Новый мир" Михаил Бутов.

Организаторы напомнили, что задачей Совета экспертов является формирование до 30 апреля лонг-листа премии, а к 31 мая - шорт-листа. В июне произведения финалистов будут переданы членам Литературной академии (жюри) премии, которая в ноябре 2010 года назовет трех лауреатов пятого сезона "Большой книги".
Прием работ на соискание Национальной литературной премии "Большая книга" будет завершен 28 февраля 2010 года в 18.00 мск. На соискание премии могут быть выдвинуты первые издания произведений, подписанные в печать с 1 января 2009 года до 28 февраля 2010 года, а также рукописи.

Лауреатами "Большой книги" в 2009 году стали Леонид Юзефович с романом "Журавли и карлики", Александр Терехов с романом "Каменный мост" и Леонид Зорин со сборником рассказов "Скверный глобус".
Национальная литературная премия "Большая книга" учреждена в 2005 году "Центром поддержки отечественной словесности".
Премиальный фонд "Большой книги" - 5,5 миллионов рублей, он второй по размеру после Нобелевской премии по литературе. При этом, автор, занявший первое место получает 3 миллиона рублей, второй лауреат - 1,5 миллионов, а третий - 1 миллион рублей.
Рубрики:  Новости

Метки:  

Не стало известного писателя-фантаста Уильяма Тенна

Среда, 10 Февраля 2010 г. 13:08 + в цитатник
 (300x225, 45Kb)
В США ушел из жизни известный писатель, Филип Класс. Талантливый фантаст год не дожил до 90-летия, сообщают израильские СМИ. Именно он в свое время открыл талант автора «Рэмбо».

Филип Класс больше знаком читателю как Уильям Тенн. Будущий писатель вырос в Бруклине. Во время Второй мировой войны был сапером, затем работал в исследовательском центре в области телекоммуникаций, электронных и компьютерных систем Bell Labs. Возможно, работа натолкнула его на первый фантастический рассказ о радарном луче, хотя он и отзывался о своем первенце не очень лестно.

Позднее Класс читал лекции по английской и современной литературе в Пенсильванском университете. В числе его слушателей были Дэвид Моррелл (автор «Рембо»), сценарист Стивен де Соза и писатель Рэй Ринг.
Литературой Класс начал заниматься в 30-е годы.

Он автор статей, эссе, повестей, стихов. Известны два его романа – «Лампа для Медузы» и «Обитатели стен» (1968). Из рассказов Класса наиболее популярны: «Моя мама – ведьма», «Таки у нас на Венере есть рабби», «Срок авансом», «Игра для детей».

В 2004 году вышел в свет сборник статей и эссе писателя «Dancing Naked».

Метки:  

Названы самые странные названия книг

Среда, 10 Февраля 2010 г. 13:05 + в цитатник
Журнал Bookseller объявил длинный список номинантов на свою ежегодную премию Diagram, которую присуждают за самое необычное название книги
Лонг-лист 2010 года стал самым длинным более чем за тридцатилетнюю историю конкурса: него вошли 48 названий.
Полностью англоязычный список публикует газета The Guardian.
Лента.Ру приводит те названия, которые можно было перевести без полной потери их привлекательности:
* 100 девушек на дешевой бумаге
* Садомазохизм для начинающих
* Запоздалые раздумья охотника на червей
* Бекон: история любви
* Интеллектуальная история каннибализма
* Ложки Третьего рейха (коллекционерам)
* Деду Морозу надо пи-пи
* Я прекратил сосать большой палец… Почему бы вам не бросить пить?
* Является ли могилой прямая кишка?
* Микки-Маус, Гитлер и нацистская Германия
* Обама виноват в том, что стал черным президентом
* Проблемы газировки и соков решены
* Десять глупостей, которые не позволяют расти церквям
* Меняющийся мир воспаленного кишечника
* Истинная история чая
* Дикий мир женоподобных мужчин и мужеподобных женщин — И почему американцы страдают от многих других идиотских синдромов
Также в список вошла одна по-настоящему известная книга: «Гoрдость и предубеждение и зомби» пародия на Джейн Остин. The Guardian отмечает, что в 2010 году в лонг-листе заметен явный скатологический уклон. Среди победителей прошлых лет — книги «Материалы Второй международной конференции по голым мышам», «Беспризорные магазинные тележки востока Северной Америки: полевой определитель», «Перспективы 60-миллиграммовых упаковок для творога на 2009–2014 годы».
Рубрики:  Новости

В Италии выходит книга с неизвестными фактами о жизни Папы Иоанна Павла II

Среда, 10 Февраля 2010 г. 12:58 + в цитатник
В Италии выходит книга под названием "Потому что он святой", посвященная неизвестным фактами из жизни Папы Римского Иоанна Павла II. Издание написано монс. Славомиром Одером, являющимся одним из постулаторов беатификации Папы Войтилы, и журналистом Саверио Гаета.

Книга базируется на 114 свидетельствах и документах, составляющих дело о беатификации. Многие приведенные в ней факты не известны широкой общественности. Например, то, что Иоанн Павел II носил специальный пояс для пыток плоти во время пребывания в папской резиденции Кастель Гандольфо.

Или о том, что он еще в 1989 году написал письма о добровольном отказе от "должности" в случае, если будет поражен "тяжелой неизлечимой болезнью, которая будет мешать хорошо исполнять обязанности понтифика". Это письмо хранилось у группы кардиналов, которые его не использовали, даже когда
Папа уже плохо ходил и говорил в последние годы своей жизни.

Еще одним из документов, которые содержит книга, является открытое письмо к Али Агже, турецкому террористу, стрелявшему в Папу Римского 13 мая 1981 года. В своем письме, которое осталось недописанным, понтифик объясняет свое решение простить своего нападающего.
Рубрики:  Книжные новости со всего мира

Метки:  

Названы самые экранизируемые классики

Среда, 10 Февраля 2010 г. 12:56 + в цитатник
Антон Чехов, чей 150-летний юбилей отмечается сейчас с эпическим размахом, привлекает не только простую публику, но и киношников. Как подсчитал «Огонек», он вошел в тройку самых экранизируемых писателей мира.
Список литераторов, по книгам которых чаще всего снимались фильмы для кино или ТВ, составлен «Огоньком» на основании данных IMDb. Чехов стал единственным русским писателем в десятке.

Лидирует, как и следовало ожидать, Шекспир. «Наше все» английской литературы обошел ближайших преследователей с двукратным отрывом — его произведения экранизировались 768 раз. По Чехову и Диккенсу, разделившим 2—3 места, было поставлено одинаковое количество фильмов — по 287.

В целом представители англоязычной литературы занимают шесть позиций в десятке. В рейтинге также оказалось по одному представителю Франции, Дании и Германии (в последнем случае речь идет о братьях Гримм).

Писатели, произведения которых экранизировались чаще всего:
1. Уильям Шекспир (768 экранизаций);
2-3. Чарльз Диккенс (287);
2-3. Антон Чехов (287);
4. Александр Дюма-отец (230);
5. Эдгар По (220);
6. Роберт Луис Стивенсон (215);
7. Артур Конан Дойль (214);
8. Ганс Христиан Андерсен (202);
9. Братья Гримм (197);
10. О.Генри (196).
Рубрики:  Новости

Метки:  

Дом Сэлинджера завален неизданными рукописями

Среда, 10 Февраля 2010 г. 12:55 + в цитатник
Сэлинджер все годы своего затворничества много писал, но тщательно охранял свои произведения от посторонних людей. Единственное интервью он согласился дать в 1974 году: взбешенный Сэлинджер высказался по поводу выпуска сборника своих ранних рассказов. Рассказы были напечатаны без его разрешения.

В другой раз Сэлинджер напомнил о себе миру летом 2009 года, когда некий Джон Дэвид Калифорния выпустил без его разрешения продолжение романа Сэлинджера, «60 лет спустя: пробираясь сквозь рожь». Писатель подал на продолжателя иск в суд, пишет Газета.ру.

В 2000 году дочь писателя Маргарет рассказала в мемуарах, что дом в Корнише завален рукописями, но писатель не желает заниматься их публикацией. Для своих произведений писатель разработал систему меток, отмечала дочь: одни означают, что данную книгу надлежит опубликовать после его кончины без редактуры, другие — подвергнув редактуре, но все равно лишь после смерти автора.
В том, что теперь произведения загадочного классика американской литературы будут обнародованы, сомнений практически нет.
Рубрики:  Книжные новости со всего мира

Метки:  

Скончался американский писатель Джером Сэлинджер

Пятница, 29 Января 2010 г. 11:24 + в цитатник
 (133x163, 31Kb)
Джером Дэвид Сэлинджер, автор всемирно известного романа "Над пропастью во ржи", скончался 28 января 2010 года, на 92 году жизни.

Джером Дэвид Сэлинджер родился 1 января года в Нью-Йорке, в семье зажиточного оптового торговца копченостями и сырами.

Отец стремился дать сыну хорошее образование. В 1936 году Сэлинджер закончил военное училище в Вэлли-Фордж (Пенсильвания); затем слушал лекции в в Нью-Йоркском университете, Урсинус-колледже (Пенсильвания), Колумбийском университете, но ни одно из высших учебных заведений так и не закончил.

В 1942 году был призван в армию, закончил офицерско-сержантскую школу войск связи, в 1943 году в чине сержанта был переведен в контрразведку и направлен в г. Нэшвилл (Теннесси). 6 июня 1944 года сержант Сэлинджер в составе отдела контрразведки 12-го пехотного полка 4-й пехотной дивизии участвовал в высадке десанта в Нормандии. Работал с военнопленными, принимал участие в освобождении нескольких концлагерей.
Писательская карьера Сэлинджера началась с публикации коротких рассказов в нью-йоркских журналах. Его первый рассказ "Молодые люди" (Young Folks) был опубликован в журнале "Стори" в 1940 году.

Одиннадцать лет спустя Сэлинджер выпустил свой единственный роман "Над пропастью во ржи" (The Catcher in the Rye, 1951), который встретил дружное одобрение критики и остается особенно популярным среди старшеклассников и студентов, видящих в герое, Холдене Колфилде, выразителя своих взглядов и настроений. Книга была запрещена в нескольких странах и некоторых штатах США за депрессивность и употребление бранной лексики, но сейчас во многих американских школах входит в списки рекомендованной для чтения литературы. К 1961 году роман был переведен уже в двенадцати странах, включая СССР, где его напечатали в журнале "Иностранная литература" (№11 за 1960 год).

В 1951 году вышел сборник "Девять рассказов" (Nine Stories). В конце 1950-х годов Сэлинджер опубликовал еще четыре повести, все в журнале "Нью-Йоркер", – "Френни" (Franny, 1955), "Выше стропила, плотники" (Raise High the Roof Beam, Carpenters, 1955), "Зуи" (Zooey, 1957).
В 1961 году две повести появились отдельной книгой под названием "Френни и Зуи" (Franny and Zooey), две другие вышли вместе в 1963. В этих повестях членов высокоинтеллектуальной, утонченной семьи Глассов Сэлинджер делает проводниками своих идей - синтеза дзен-буддизма и христианского мистицизма Льва Толстого.
После 1965 Сэлинджер прекратил печататься и вел жизнь затворника за высокой оградой в особняке в городке Корниш (Нью-Хэмпшир), сочиняя только для себя и отказываясь давать интервью. Более того, наложил запрет на переиздание ранних сочинений (до рассказа "Хорошо ловится рыбка-бананка") и пресек несколько попыток издать его письма.
Рубрики:  Новости

Метки:  

Малоизвестные стихи Владимира Высоцкого представят в Самаре

Вторник, 26 Января 2010 г. 11:19 + в цитатник
 (300x225, 28Kb)Малоизвестные стихи Владимира Высоцкого представят в Самаре, сообщили корреспонденту ИА REGNUM-ВолгаИнформ в управлении информации и аналитики администрации городского округа Самара. В канун дня рождения поэта к открытию готовится новый выставочный зал Музея Высоцкого в Самаре.
И, если первая экспозиция рассказывает о легендарном Куйбышевском концерте 1967 года, когда Высоцкого за один вечер услышали 12 тысяч зрителей, эта выставка посвящена глобальной роли музыканта в культуре XX века. Здесь и первая пластинка Высоцкого, вышедшая во Франции, а не в Союзе, книга о нём Марины Влади на венгерском языке, редкие фотоснимки, есть даже чай «Поэт Высоцкий» из Израиля, польский шоколад по названиям его хитов, которые до сих пор цитируют во всем мире. Памятник Высоцкому работы Михаила Шемякина стоит в Самаре.

«Я лег на сгибе бытия….» — так называется сборник малоизвестных стихов и поэтических набросков Владимира Высоцкого. Прежде неизданные и незнакомые даже большим поклонникам наброски, экспромты, посвящения, незавершенные произведения и просто, как говорил сам автор, «зарисовки из жизни», которые он никогда не исполнял на своих выступлениях.

Коллекционное издание уже сегодня стало музейным экспонатом. 25 января Владимиру Семеновичу могло бы исполниться 72 года. Самарские поклонники соберутся на вечер памяти, где вместе с популярными стихами будут звучать малоизвестные, вошедшие в уникальное издание.
Рубрики:  Книжные новости со всего мира

Метки:  

Готовится к изданию книга казанского ученого «История елочной игрушки в России»

Вторник, 26 Января 2010 г. 11:17 + в цитатник
В этом году выйдет в свет книга профессора Казанского государственного университета Аллы Сальниковой под названием «История елочной игрушки в России». Такой заказ казанскому ученому сделало российское издательство «Новое литературное обозрение».

Книга Аллы Сальниковой войдет в одну из самых популярных сегодня серий издательства «Культура повседневности», которая демонстрирует возможность иного осмысления явлений художественной жизни - сквозь призму повседневных предметов быта.

Сегодня автор уникальной книги посетила выставку «Тысяча и одна ночь новогодней игрушки», которая открылась в галерее «Манеж» в Казанском Кремле. Корреспонденту ИА «Татар-информ» удалось поговорить с исследователем советской елочной игрушки.

«Все началось с того, что казанский коллекционер Людмила Блат попросила меня написать предисловие и комментарий к каталогу, посвященному ее коллекции новогодних игрушек, который должен скоро выйти. Эта тема мне показалась очень интересной, я занялась изучением истории советской игрушки», - рассказала А.Сальникова.

По ее мнению, советская игрушка – это совершенно уникальный феномен, таких игрушек не было никогда нигде и никогда. «Здесь речь идет не столько о форме, сколько о содержании – это была строго идеологизированная игрушка, которая была призвана воспитывать новое поколение советских людей», - отметила автор книги.

«Аналог советской игрушки мы можем найти только в гитлеровской Германии, потому что там елочная игрушка развивалась точно по тому же пути, что и советская игрушка, она была такая же идеологизированная», - сказала Алла Сальникова.

К счастью, когда люди в советское время покупали игрушки, их не интересовала политическая сторона, им было важно, чтобы игрушка была красивая, яркая. «Во времена СССР были любопытные политические игрушки: звезды, серия кукол, которые олицетворяли счастливое детство и не только. Сегодня в России тоже есть политические игрушки. Правда в Казани их нет, а в Москве есть такие игрушки, например, с государственным гербом. Была даже акция, когда ко дню рождения Юрия Лужкова была выпущена коллекция новогодних игрушек, где было написано «Единая Москва – цветущая Россия», - сообщила А.Сальникова.

Некоторые исследователи считают, что последние 15 лет для российской елочной игрушки потерянные, так как в основном идет китайский импорт. Автор книги с этим не согласна, так как «в последнее время идет возрождение елочной игрушки».
Напомним, в Казани в эти дни открылась выставка советской елочной игрушки, которая будет работать до 15 февраля.
Рубрики:  Книжные новости со всего мира

Метки:  

Оззи Осборн расскажет о наркотиках и сексе

Вторник, 26 Января 2010 г. 11:12 + в цитатник
Ozzi Osborn (300x225, 60 Kb)
Повелитель тьмы и маэстро ужаса, в минувшем декабре отметивший 61-й день рождения, работает над автобиографической книгой I Am Ozzy, которая выйдет в этом году. В одном из недавних интервью неугомонный старик и папаша безумного семейства рассказал пикантные подробности, проливающие свет на многое:

"Воспоминания других людей в этой книге могут не совпадать с моими, - говорит Оззи, - Последние сорок лет моей жизни я провел в океане бухла, кокаина, кислоты, клея, микстур от кашля, героина, флунитразепама, клонопина, вайкодина и других мощных веществ, перечислять которые нет смысла. Иногда я находился под воздействием их всех одновременно. Поэтому, учтите - я не грёбаная Британская Энциклопедия! Всё, что вы прочтете в этой книге, лишь жалкие капли, которые смогло выдавить то, что осталось от моих грёбаных мозгов".

Далее ходячая таблица Менделеева привела другой пример из своей биографии, о котором также можно будет прочесть в его книге: "Даже после того, как наш первый альбом стал золотым, у меня ни разу не было шикарных цыпочек. Поклонницы Black Sabbath всегда были ужасно страшными. Поэтому прежде чем трахнуть такую, нужно было надеть ей на голову два бумажных пакета, потому что одного было недостаточно. Но мы всегда были простыми и не брезгливыми парнями", - вспоминает Оззи.

Напомним, что релиз десятого студийного альбома Оззи Осборна Soul Sucka пройдет в июне на лейбле Epic Records.
Рубрики:  Книжные новости со всего мира

Метки:  

При чтении книги глаза разбегаются

Вторник, 26 Января 2010 г. 11:06 + в цитатник
Во время чтения почти 50 процентов времени глаза человека смотрят на разные буквы, причем линии взгляда при этом могут как расходиться в разные стороны, так и перекрещиваться.
Известно, что при чтении быстрые небольшие скачки глаз чередуются с остановками – это означает, что глаза движутся от слова к слову, ненадолго задерживаясь, чтобы прочесть его.

До сих пор считалось, что при фиксациях глаза обычно фокусируются на одной и той же букве.
Решив проверить эту гипотезу, когнитивный психолог Саймон Лайверсидж из университета Саутгемптона и его коллеги провели ряд экспериментов. Доброволец читал с расстояния в один метр текст, набранный четырнадцатым кеглем, в то время как исследователи при помощи невидимого инфракрасного луча фиксировали движения его глаз.

Эксперименты показали, что 53 процента времени глаза действительно смотрят на одну и ту же букву, а еще 47 процентов — на разные, из которых 39 процентов времени линии взгляда расходятся, а 8 процентов времени – перекрещиваются. Буквы необязательно должны быть соседними, но, как правило, находятся рядом и отстоят друг от друга в среднем на два символа.

Даже когда глаза, глядя на разные буквы, передают разное изображение, мозг все равно объединяет их в одну картинку.
Лайверсидж считает, что результаты эксперименты позволят лучше понять механизм чтения, усовершенствовать методики обучения детей и чтению и разработать способы борьбы с нарушениями способности читать.
Рубрики:  Новости

Метки:  

Назван самый популярный в Европе писатель

Вторник, 26 Января 2010 г. 11:04 + в цитатник
Покойный шведский автор детективов Стиг Ларссон, создатель трилогии "Миллениум", оказался самым читаемым в Европе писателем по итогам 2009 года. Об этом сообщает The Bookseller со ссылкой на результаты обобщения данных о продажах в крупных европейских сетях книжных магазинов.

Романы Ларссона получили статус бестселлера в пяти странах в 2009 году: Великобритании, Испании, Италии, Нидерландах и Франции. Такой же результат и у вампирской саги "Сумерки" (Великобритания, Германия, Испания, Италия, Швеция), автор которой, Стефани Майер, оказалась на втором месте в рейтинге. Наконец, роман Дэна Брауна "Утраченный символ" стал бестселлером во всех семи странах, где проводилось исследование, однако писатель стал только третьим из-за того, что книга вышла поздно (осенью).

Полностью топ-10 выглядит так:
Стиг Ларссон
Стефани Майер
Дэн Браун
Паоло Джордано
Карлос Руис Сафон
Камилла Лекберг
Герман Кох
Татьяна де Росней
Хеннинг Манкелль
Джон Гришэм

Список из 50 позиций будет объявлен позднее, однако уже сейчас известно, что в нем большинство составляют англоязычные авторы: они занимают 21 место, причем десять - в первой двадцатке.
Год назад аналогичный рейтинг возглавил Халед Хоссейни, американец афганского происхождения. Ларссон занимал второе место. Два романа из трилогии "Миллениум" уже переведены на русский язык.
Рубрики:  Книжные новости со всего мира

Метки:  

В Финляндии вышла в свет первая книга о карельских петроглифах

Вторник, 26 Января 2010 г. 11:03 + в цитатник
Это издание – часть большого международного проекта «Древними тропами». Над ним работали совместно специалисты Карельского государственного краеведческого музея и музея Северной Карелии в Йоэнсуу. Изначально книга задумывалась как фотоальбом, но подписи к снимкам были такими обстоятельными, что превратились в самостоятельные рассказы.

В мире существует множество способов копирования наскальных изображений, – рассказывает археолог Александр Жульников. Один из них – графитные копии. Это похоже на то, как в детстве мы клали под тетрадный листок монетку и натирали ее карандашным грифелем. Так же и на скалу кладется лист бумаги, кусок кожи натирается графитом и получается рисунок петроглифа. Однако, несмотря на то, что графитные копии с точностью повторяют оригинал, автор книги «Петроглифы Онежского озера» считает, что для истории необходимы качественные фотографии.

Экспедиция по пограничной территории Северного Приладожья длилась два года. Снимать петроглифы даже на профессиональный фотоаппарат оказалось непросто. «В Интернете блеклые фото, их почти не видно, нам приходилось иногда, чтоб дождаться необходимого света, ждать неделю, представляете? Петроглифы хорошо видно только на закате солнца, при хорошей погоде», – рассказал археолог, доцент Петрозаводского госуниверситета Александр Жульников. И хотя сначала книга задумывалась как фотоальбом для финских туристов, автор решил не просто показать петроглифы, но и попытался разъяснить, что они значат и для чего были выбиты на твердой скале. Ведь легче было нарисовать, но человек уже тогда задумывался над тем, что он оставит после себя.

В этих посланиях представления древних людей об окружающем мире. Для современников это – источник информации. Изучать петроглифы можно долго. Главное их не потерять, как это случилось в 20-х годах прошлого века. Тогда часть скал с петроглифами были под угрозой затопления. В последней главе книги Александр Михайлович обратился к читателям уже на русском языке с просьбой сохранить эти наскальные изображения. Показал акты вандализма, которые совершаются и по сей день. Правда, в Карелии эту книгу не найти нигде, кроме национальной и университетских библиотек. Она издана в Финляндии тиражом около двух тысяч и продается только в финских магазинах.
Рубрики:  Книжные новости со всего мира

Метки:  

Чеховские раритеты покажут на выставке в Доме-музее писателя

Четверг, 21 Января 2010 г. 22:11 + в цитатник
 (300x225, 14Kb)Круглые даты не только провоцируют всплеск интереса к знаменательным событиям и неординарным личностям, но и всегда сопровождаются открытиями. В преддверии 150-летия со дня рождения Чехова в столичном Доме-музее писателя открылась выставка, экспонаты которой доселе были известны только узкому кругу специалистов. Среди трех сотен раритетов впервые представленных зрителю письма, документы, автографы, личные вещи Чехова, рассказывают «Новости культуры».

Каждый предмет на выставке связан с жизнью Чехова. Сервиз, состоящий больше чем из сорока предметов, писатель купил, чтобы угощать своих многочисленных друзей. К сожалению, в музей поступила лишь небольшая часть. Маникюрные ножницы были специально подарены писателю, так как он боялся подстригать ногти. В белой жилетке Чехов прогуливался летом в Крыму. Сейчас она выглядит небольшой – по словам реставраторов, вещи со временем имеют свойство «ужиматься» . Есть в экспозиции и редкая фотография Чехова.
«Здесь замечательное фото. Оно такое неординарное Здесь Антон Павлович Чехов даже немножко эпатажный», – замечает Галина Щеболева, директор Дома-музея Чехова.

Акварели, представленные в залах Дома-музея, рассказывают о французском периоде жизни Чехова. Писатель отправился в Ниццу, чтобы поправить здоровье. Там, в русском пансионе, он познакомился с художницей Александрой Хотяинцевой, которая никогда не расставалась с карандашом и фиксировала всех, кто окружал Чехова. В Ницце писатель познакомился и с женой киевского генерал- губернатора Янковской, которая тоже поправляла на французском побережье свое здоровье. Однако она никогда не забывала менять наряды.
«Здесь она тоже замечательная. Название ее было – "дорогая кукла". Антона Павловича часто приглашала к чаю с бубликами. Это как-то скрашивало быт», – продолжает Галина Щеболева.

В прошлом году в Музей поступило четыре письма Чехова, две телеграммы, визитки. Одно из писем писатель адресовал Янковской. Она просила совета – стоит ли отправлять сына на учебу в Москву.

«К ней тяжело привыкать, но когда привыкнешь, через год или полтора, то себя навсегда чувствуешь москвичом. Это европейский город, несмотря на дурные мостовые. Здесь есть театры, клубы, выставки», – цитирует директор Дома-музея.

Раритетом является и сам дом, который стал первым музеем писателя с мемориальными комнатами. Чехов писал : «Живу в доме Корнеева в Кудрине, похожем на комод. Дом либеральный, то есть красный». Таким он сохранился и до нашего времени.
Рубрики:  Новости

Метки:  

Неизвестный роман саги "Горменгаст" нашли на чердаке

Среда, 20 Января 2010 г. 14:56 + в цитатник
 (267x200, 56Kb)
Неизвестный роман из фэнтезийного цикла, известного как "Горменгаст", был найден на чердаке в доме автора первых трех книг Мервина Пика. Об этом сообщает The Daily Telegraph. Сын Пика Себастьян уже принял решение издавать произведение.

Автором романа "Титус просыпается" (Titus Awakes) является не Мервин Пик, создатель Титуса Гроана, а его жена Мейв Гилмор. Она написала книгу, основываясь на материалах мужа, после того, как тот в 1968 году умер от болезни Паркинсона. Мервин Пик набросал сюжет дальнейших приключений своего героя на полутора страницах; книга Гилмор занимает 210 страниц.

Первый роман цикла, "Титус Гроан", вышел в 1940 году; второй, "Горменгаст" - через 10 лет. Последний роман цикла, законченный Пиком, "Одиночество Титуса", появился в 1959 году. Сагу о замке Горменгаст часто называют трилогией, однако Себастьян Пик уверен, что его отец собирался рассказать жизнь своего персонажа полностью. Четвертый роман цикла начинается с того, что Титус Гроан покидает замок.
Рубрики:  Книжные новости со всего мира

Метки:  

Уникальная книга стихов Николая Рубцова вышла в Румынии

Среда, 20 Января 2010 г. 14:53 + в цитатник
Тысячи жителей Румынии впервые познакомятся с творчеством вологодского поэта Николая Рубцова. В Администрации города, идея издания необычной книги принадлежит Людмиле Беженару, преподавателю кафедры славистики румынского университета имени Карамана Ясского.

Как выяснилось, стихи одного из самых ярких представителей русской литературы XX века братьям-славянам практически неизвестны. Как считает сам автор, это «знакомство» должно обогатить румынскую культуру. А презентация издания прошла в канун Нового года в Санкт-Петербурге.
Специально для издания книги стихов Николая Рубцова Людмила Беженару получила в августе 2008 года грант от фонда «Русский мир», после чего взялась за работу. Полтора года она собирала материал о жизни и творчестве вологодского поэта, перевела на румынский его наиболее известные произведения — лирику, прозу, монологи, воспоминания и письма. Сборник получил название «Странник Николай Рубцов».

«Творчество этого поэта можно представить как большую лирическую поэму, герой которой – странник, идущий по жизни, по дорогам своей страны», — объясняет такой выбор Людмила Беженару. По случаю выхода книги в Санкт-Петербурге состоялись научно-просветительские чтения «Николай Рубцов: Румыния — Россия» (они прошли в библиотеке имени нашего земляка). Общий тираж книги — 1000 экземпляров, и в Румынии она уже поступила в продажу.

Отметим, что Европа не впервые интересуется творчеством поэта: в 2002 году в Германии вышла книга с переводами стихов Рубцова на немецкий язык.
Рубрики:  Книжные новости со всего мира

Метки:  

Англичанка написала книгу о русском олигархе

Среда, 20 Января 2010 г. 14:51 + в цитатник
В Великобритании выходит книга «Жена олигарха» английской журналистки и писательницы Анны Бланди. В ней она воплотила свои впечатления о нравах российских миллиардеров.

Жизнь героя книги «Жена олигарха», Павла Иванченко, начинается среди нищеты и насилия. Однако ему суждено стать одним из богатейших людей мира, могущественным российским олигархом. Начав свой бизнес с торговли поддельной водкой, он, в конце концов, делается крупной фигурой в металлургической отрасли, скупив практически все стальное производство на территории бывшего СССР. Вообще, Павел уверен в том, что может купить, продать или уничтожить все и всех, что и кого пожелает — и особенно женщин.

Кроме Павла, в книге есть две героини — русская Катя и англичанка Клер. Их довольно необычная дружба и является «связующим раствором» сюжета «Жены олигарха». Катя и Клер познакомились в Москве еще подростками и с тех пор дружили, пока их жизнь драматически не изменилась после Катиного замужества. Она вышла замуж за того самого Павла, одного из самых влиятельных олигархов пост-ельцинской России. Как развивались события дальше, можно будет узнать после 18 января, когда книга выходит в свет.
Рубрики:  Книжные новости со всего мира

Метки:  

Казанскому поэту Анне Русс присуждена молодежная премия «Триумф»

Среда, 20 Января 2010 г. 14:50 + в цитатник
Казанскому поэту Анне Русс присуждена молодежная премия «Триумф» в области литературы и искусства за 2009 год. Жюри «Триумфа» возглавлял в этом году худрук МХТ имени Чехова Олег Табаков. Церемония награждения победителей состоится 25 января в ГМИИ имени Пушкина в Москве.
Молодежными поощрительными наградами «Триумфа» отмечены 20 человек. Среди них казанский поэт Анна Русс, а также актеры Дмитрий Куличков, Мария Машкова, Ольга Сутулова, Петр Федоров, художник Борис Канторович, фотограф Арсений Гробовников. Они получат по 2500 долларов.
Лауреатами «взрослого» «Триумфа» стали дирижер, руководитель камерного хора Владимир Минин, писатель Евгений Попов, историк театра Анатолий Смелянский, композитор Владимир Тарасов и режиссер Дмитрий Черняков. Каждый победитель получит по 50 тысяч долларов, статуэтку «Золотой эльф», выполненную по эскизу Эрнста Неизвестного совместно с галереей «Русский мир», а также золотой значок и диплом.

«Для литератора это очень приятно, так как премия дается не только в области литературы, — поделилась своим мнением с ИА «Татар-информ» Анна Русс. – Из современных литераторов премию «Триумф» получали действительно достойные люди, мне приятно оказаться в кругу этих людей».

Лауреаты были определены тайным голосованием жюри, в состав которого входят Ирина Антонова, Владимир Спиваков, Андрей Вознесенский, Алла Демидова, Олег Меньшиков, Михаил Жванецкий. До этого в 2002 году молодежного гранта «Триумф» была также удостоена казанская поэтесса Альбина Абсалямова.

«В Казани творческому человеку тяжело найти работу. Я пытаюсь это сделать уже 1,5 года. Эта премия даст мне возможность писать и не думать о том, что надо чем-то кормить семью», — сказала в интервью корреспонденту агентства «Татар-информ» Анна Русс.
Рубрики:  Книжные новости со всего мира

Метки:  

"Дон Кихота" Сервантеса опубликуют в Twitter

Среда, 20 Января 2010 г. 14:48 + в цитатник
Поклонники Мигеля Сервантеса намерены целиком опубликовать "Дон Кихота" посредством сервиса микроблогов Twitter, пишет The Guardian. Лимит на одно сообщение в Twitter составляет 140 символов, поэтому авторам понадобится опубликовать более 8200 сообщений.

По словам автора идеи, веб-дизайнера из Виго по имени Пабло Лопес, произведение испанского писателя будет публиковаться по определенным правилам. Для проекта был открыт специальный сайт - twijote, и каждый посетитель этого сайта сможет публиковать только одно сообщение.

Таким образом, на публикацию первой части приключений Дон Кихота и Санчо Пансы потребуется около года. Идея проекта, по словам Лопеса, состоит в том, чтобы "показать, что социальные сети не только для ботаников и психов, что в них тоже может существовать культура". Следить за публикацией "Дон Кихота" можно здесь: #twijote.

Литература и музыка и раньше находили в Twitter новые способы выражения. Так, например, в 2009 году у микроблогеров вошло в моду публиковать краткое содержание книг в формате Twitter, а Лондонская Королевская опера намерена поставить написанную в Twitter оперу.
Рубрики:  Новости

Метки:  

Поиск сообщений в Валерий_Ивановъ
Страницы: 19 ... 16 15 [14] 13 12 ..
.. 1 Календарь