
Мифы о Психее — миф о человеческой душе... Рене Менар "Мифы древней Греции в искусстве" |
Наведите курсор, чтобы увидеть название
Серия сообщений "МИФЫ И ЛЕГЕНДЫ":МИФЫ И ЛЕГЕНДЫЧасть 1 - ГРЕЧЕСКАЯ МИФОЛОГИЯ-Легенда о Бабочке.
Часть 2 - Греческая мифология: ГАРПИЯ.
...
Часть 47 - Аукционное в коллекцию... Georg Roessler (German, 1861-1925) Der Junge Amor
Часть 48 - Бог Любви - Эрот (Амур, Купидон)... Рене Менар "Мифы древней Греции в искусстве" (часть-1)
Часть 49 - Мифы о Психее — миф о человеческой душе... Рене Менар "Мифы древней Греции в искусстве" (часть-2)
Метки: живопись painting это интересно искусство art Рене Менар "Мифы древней Греции в искусстве" Мифы Психея Цитаты |
Мы с тобою дуэт для любви… И давно - это знаем сердцами. Sacasas Gilda |
В жизни есть только одно несомненное счастье — жить для другого. Николай Чернышевский
Мы имеем право иногда опираться на другого, но вовсе не наваливаться на него всей нашей тяжестью. Мишель Монтень
Сердце — это крепость, которую легче завоевать, чем удержать. Нинон де Ланкло
То, что ты никому ничего не должен, еще не значит, что от тебя ничего не ждут. Михаил Мамчич
Для человека нет и не может быть ничего ближе человека. Максим Горький
Мы дуэтом поём о любви,
Как поют соловьи на рассвете!
Просто осень у нас впереди…
Только мы задержалися в лете.
Для двоих наш рассвет и закат, Для двоих - это небо большое… И вдвоём мы поём о любви! Сердце наше не знает покоя. Чувство нежное будем хранить, Где найдёшь ещё чувство такое? Будем мы, как и прежде парить - Для любви - это дело святое! | Мы взлетим высоко в облака, А под нами большая планета. Пропоём все слова о любви… Нам двоим лишь, поручено - это. Я тебе прошепчу о любви, Ты в ответ мне ответишь словами. Мы с тобою дуэт для любви… И давно - это знаем сердцами. |
© Copyright: Валентина Адекова
![]() | ![]() |
![]() | ![]() |
![]() | ![]() |
![]() | ![]() |
![]() | ![]() |
![]() | ![]() |
Гильда Sacasas. Кубино-американская современная художница, родилась на Кубе и выросла в США. Работы Sacasas выставлены в многочисленных галереях, музеях, учреждениях и частных коллекциях по всему миру. Гильда Sacasas художник-самоучка, свои последние восемнадцать лет ее преследует увлечение живописью в смешанных материалах. На протяжении многих лет Sacasas представляет свой талант и энергию в работах, курирует и участвует во многих благотворительных фондах.
Метки: живопись painting Цитаты искусство art Sacasas Gilda примитивизм |
Меланж настроения.... Художник Nicolas Mitro |
У каждого есть свой Город,
в который Хочется Возвращаться.
Ночной город... Бесконечность огней заполняют темноту. Здесь и горящие неоновым светом названия различных магазинов и кафе, свет от фар автомобилей, пестрящие витрины... Все соединяется в каком-то сказочном круговороте света. Света в ночи... Город без людей невозможен, город без людей - это глупость. Городу нужны люди... И мы все очень разные, совсем не похожи друг на друга, хотя, впрочем, есть нечто, что объединяет нас, делает одинаковыми. Это желание жить, мечтать, любить!
Ночные города...
Под покровом ночи города загадочно-красивы... Лабиринт улиц, освещённых фонарями зовёт пройтись и почувствовать свежесть ночного воздуха, ощутить свою причастность к городу, который волнует воображение... А вы любите гулять по ночному городу?!
"Погружение в сладострастной меланж настроения, света, цветов, архитектуры - это моя страсть, моя душа.
Путешествие в вашем воображении...
над водой, между реальностью и мечтой...
И эти мечты я хочу разделить с вами".
La cathedrale
Paris- Moulin Rouge
Paris, promenade nocturne
Villa Lumiere
Place du Tertre
Rome
Лондон ночью
Площадь Сан-Марко. Венеция
Mitro французский живописец, родился в 1957 году в Румынии. В семье его талант поддерживали с раннего детства. Его поступление в Академию изящных искусств в Бухаресте - это начало большой карьеры. Он обучался полиграфии, живописи, скульптуре и реставрации.
С 1982 года работал на реставрации и отделке различных музеев, церквей и театров в крупных городах Румынии.
1990 год знаменует собой поворотный момент для художника. Его жена Грета, известная актриса в Румынии была приглашена на Канский кинофестиваль. Во время своего пребывания, пара влюбляется в Францию и решают поселиться там.
Во время этой поездки, было путешествие в Венецию. Этот город надолго остался в душе художника.
Поселившись в Нормандии со своей семьей, Mitro работал в качестве графического дизайнера в Париже до 1995 года.
Наверное у каждого художника приходит такое время, когда хочется посвятить себя только живописи. Десять выставок, посвященных художнику в 90-е годы во Франции, Бельгии, Швейцарии и Германии. Он выиграл первый приз жюри на групповых выставках в Руане, Vascoeuil и Maromme. Он пользуется большим успехом у французских и зарубежных любителей искусства.
С тех пор многочисленные выставки во Франции, Европе и США были организованы, его картины находятся в настоящее время в частных коллекциях в США, Канаде, Бразилии, Мексике, Южной Африке, ОАЭ, Сингапуре, Японии и крупных европейских стран.
Память о Британии
У входа в море
На краю Eure. осень
Музыка:Sting & Chris Botti
|
Я просто Нежность... осторожно касающаяся твоих мыслей.... Joseph Lorusso |
Он учился рисовать маслом, изучая произведения мастеров живописи, подражая их стилю и технике, часто пропадая во время обеденного перерыва в залах Чикагского художественного института, которые, практически, всегда, во второй половине дня, превращались в помещения для самостоятельного изучения материала.Оттачивая свое наблюдательность, Лорассо сосредоточился на пейзажах и фигуративных работах, отлично, при этом, понимая, что успех картины зависит не только от нее, в равной степени это относится к цвету, фактуре, форме и составу картины. Зрители и критики описывают работы Джозефа Лорассо, как теплые и сказочные места успокоительного спасения с атмосферой духовности и отсутствием чувства времени, переносящие зрителя в другую эпоху.
Метки: живопись painting искусство art Joseph Lorusso художник Цитаты |
Художник Гела Пилаури. Танец жизни |
Метки: стихи живопись painting Цитаты искусство art Гела Пилаури художник |
Charles-Clos Olsommer (Swiss, 1883-1966). Part I(kykolnik) |
Прослушать или скачать Рихард Вагнер Это жизнь бесплатно на Простоплеер
Чарльз-Клос Олсоммер (Ольсоммер) родился в Невшателе 17 марта 1883 года в семье фотографа Луи Луи Артур Олсоммера (1849-1924) и его жены Жанна Франсуазы Берше (1860-1930). Профессия отца сыграла решающую роль в становлении мальчика, как живописца.
С 1901 по 1902 Чарльз учился в художественной школе Ла-Шо-де-Фон, где первым его учителем стал Шарль л’Эплатенье. Затем была "Школа искусств (Kunstgewerbeschule)" в Мюнхене, где его сокурсниками были Пауль Клее и Василий Кандинский, но в отличие от них остановился на стиле письма, подобном письму Климта, где главной особенностью картин является символизм и мистицизм.
В 1907 году он женится на Весселе (Веске) Моневой.
Вессела (Веска) Монева родилась в 1885 году в г.Плевен в семье врача. Не смотря на то, что девочка была из буржуазной среды, её захватили идеи зарождающегося социализма - во время учебы в университете Софии она вступила в Социалистическую партию. Родители совсем не одобряли её политической приверженности, и решив покончить с этим демонстративным вызовом семье, посылают девочку в 1904 году для продолжении учебы в Швейцарию. Там, в Женевском университете она и познакомилась с Чарльзом Олсоммером, который на тот момент был студентом в Школе изящных искусств.
В 1907 году, ожидающая первенца Веска и начинающий живописец Чарльз Олсоммер поженились. Но родителям Чарльза этот союз не понравился, и они настояли, чтобы сын развелся, пообещав ему солидное материальное содержание.
Он повиновался, отправив Веску домой, в Болгарию, где она и родила их первого сына Фридолина
С 1908 по 1911 год много путешествует, совершенствуясь, как живописец.
В 1912 году пара вновь решает соединиться. И вскоре рождается их единственная дочь Лидвин, ставшая художником-мозаистом.
В 1913 году семья Олсоммер покупает дом и переезжает в Вирас (Veyras) в районе Сиерре в кантоне Вале в Швейцарии Уже в этом доме друг за другом появляются на свет их сыновья – в 1915 Божен-Клос, в 1920 Клод, и в 1926 Карл-Антоний, ставший известным галеристом.
Склонность живописца к мистицизму неуклонно растет. Среди его работ распространенным сюжетом была угрюмая женщина, молящаяся в дикой местности или окруженная психоделическим узором. Зачастую прообразом этой женщины была жена, ставшая для него и моделью, и музой, и экономкой. В любое время, по первому его требованию она должна была оставить детей и домашние дела, и прийти в мастерскую. Он нуждался в ней не только как в модели, но и как в близком по духу союзнике, без которого его высоты были бы недостижимы. И Веска понимала это, делая всё необходимое, служа его таланту.
Живописец часто использует золотой фон славянских иконы, которыми восхищался во время своих путешествий с Веской по Болгарии. Таким образом он пытался утверждать святость призвания художника.
В 1960 году пара вновь решает расстаться. Но не смотря на своё отшельничество Чарльз Олсоммер каждый день приходил в свой бывший дом к Веске и младшему сыну. Там он и умер 3 июня 1966.
В начале 1968 года Веска выразила желание отдать работы мужа в музей.
А 27 мая 1968 года она тихо отошла в мир иной.
Тридцать лет спустя, в 1989 году дети передали в дар дом художника и сто его работ.
Пейзажи, которые несомненно ему удавались, он писал, к сожалению, слишком редко. Не любил разворачивать свои холсты на воздухе, так как тут же за спиной пристраивались любопытные зеваки, рядом с которыми Чарльз чувствовал себя неуютно...
Charles-Clos Olsommer (Swiss, 1883-1966) "The little piper"
Charles-Clos Olsommer (Swiss, 1883-1966) "Landscape"
Charles-Clos Olsommer (Swiss, 1883-1966) "Arbres et soleil" 1908
Charles-Clos Olsommer (Swiss, 1883-1966) "Seated in a hilly landscape"
Charles-Clos Olsommer (Swiss, 1883-1966) "Chateau Rawyr"
Автопортреты:
Charles-Clos Olsommer (Swiss, 1883-1966) "Self-portrait de profil"
Charles-Clos Olsommer (Swiss, 1883-1966) "Self-portrait"
Charles-Clos Olsommer (Swiss, 1883-1966) "Self-portrait"
Charles-Clos Olsommer (Swiss, 1883-1966) "Self-portrait"
Charles-Clos Olsommer (Swiss, 1883-1966) "Self-portrait"
продолжение следует...
Метки: живопись painting искусство art Charles-Clos Olsommer художник Цитаты |
Художник Charles Clos Olsommer (Швейцария, 1883-1966). |
Вечерняя молитва (Jeune Valaisanne (L’Angelus)
Господь мой, молю Тебя помочь мне принять себя такой, какая я есть. Помоги мне принять мой разум, все мои чувства и желания с моей неповторимой сутью. Помоги мне принять мое тело, таким, какое оно есть, во всей его красоте и совершенстве. Пусть моя любовь к самой себе будет так сильна, что я никогда больше не отвергну себя, не стану лишать себя счастья, внутренней свободы и любви.
Помоги мне любить себя и принимать себя без осуждения, ибо когда я сужу себя, то признаю себя виноватой и я вынуждена наказывать и корить себя, а это сбивает меня с пути любви. Укрепи же мою волю и стремление прощать себя...
Помоги мне принимать других такими, какие они есть, без оценок и осуждения, ибо, отвергая их, я отвергаю саму себя, а отрицая себя, отрицаю Тебя...
Жительница Вале за чтением (Valaisanne a la lecture)
Помоги мне радоваться этой жизни и Миру, изучать, наполняться светлыми желаниями и стремлениями, стать уверенной и смелой, по-настоящему живой и любить себя безусловной любовью.
Позволь мне открыть свое сердце навстречу любви, чтобы могла я найти ее везде и всюду, куда бы ни отправилась. Помоги мне самой излучать любовь и свет.
Помоги мне распахнуть свое сердце для Мира.
Помоги стать воплощением Женственности, Благодарности, Великодушия, Любви и Гармонии, самым комфортным для меня способом, чтобы я могла радоваться всему сотворённому Тобой - во веки веков! Аминь.
Подробнее здесь
Молитва (La priere)
Драгоценность (L'objet precieux)
Молодая девушка на золотом фоне (Jeune fille recueillie au fond or)
La Saviesanne
Жительница Вале с книгой (Valaisanne Au Livre)
Задумчивая девушка (Pensive Girl)
Мечтательница (Femme reveuse)
Мечтательница у озера (Femme pensive au lac)
Молитва (Prayer). 1954
Молодая женщина в созерцании (Jeune femme contemplative)
Молодая женщина в тюрбане (Jeune fille au turban)
Молодой человек в тюрбане с розой (Young man with turban and Rose)
Портрет Вески (Portrait de Veska). 1953
Портрет Лиски Олсомме (Petit portrait de Lyska Olsommer)
Пьета (Pieta (The Lamentation of Christ))
Святая за чтением (Holy woman reading)
Святая молится (The holy prayer)
Святая с лягушкой (Sainte avec grenouille)
Сидящая девушка (Seated girl). 1931
Читающая святая (La sainte contemplative)
Чтение (Lecture)
Мистический пейзаж (Paysage mystique)
Озеро Ленс (Lac de Lens)
Фантастический пейзаж (Paysage imaginaire)
Церковь (L'eglise et la cure d'Ardon)
____________
Шарль-Клос Олсоме (Charles Clos Olsommer, 1883 - 1966) - швейцарский художник-символист, родился в Нёвшателе семье фотографа Луи. Учился живописи сначала в Художественной школе Ла-Шо-де-Фонда у профессора Шарля л'Еплатенье (Charles L'Eplattenier, 1874-1946) с 1901 по 1902. Затем с 1903 по 1904 в Школе прикладного искусства (Kunstgewerbeschule) в Мюнхене и, наконец, с 1904 по 1905 год в Школе изящных искусств в Женеве.
Во время одной из своих многочисленных поездок в Болгарию, Балканы, Италию, Германию и Францию он встретил красивую болгарку по имени Веска, ставшую его женой в 1907 году. В этом браке родилось пятеро детей Fridolin, Lor, Bojen, Claude и Carlo.
С 1912 года Олсоме жил в Вера (Сиерре, Уоллис, Швейцария) вплоть до своей смерти. Здесь он построил свой дом, который сегодня стал музеем. Здесь же Олсоме перешел в католичество в 1935 году и в 1958 году стал почетным гражданином Веры.
Самым распространенным сюжетом работ художника была читающая или молящаяся женщина в фантастическом пейзаже или окруженная психоделическим узором. Его моделями в основном были члены его семьи, мать, отец, жена Веска и дети, а также местные жители.
Метки: живопись painting женский образ в живописи искусство art Charles Clos Olsommer художник Цитаты |
Wilhelm Kray... ЖанровоАллегорическое |
Winter
Loreley
Eros ferrying lovers to Cythera
KPM Porcelain Painting, Psyche, Germany, 1919
After Wilhelm Kray (1828-1889) Porcelain Plaque
Hand painted porcelain plaque after the painting "Prevuisa" by Wilhelm Kray (German, 1828-1889)
After WILHELM KRAY (1828-1889) German Lure of the Nymph Enamels on porcelain plaque
Метки: живопись painting женский образ в живописи искусство art Wilhelm Kray художник жанровая живопись Цитаты |
Луноликая девушка-лотос. Художник Chatchawan Rodklongtan |
В этой ночи угрюмой теряется вечность,
Звёзды призрачным светом в просторе дрожат.
Рассыпая цветы всем созданьям беспечно,
Луноликая девушка бросила взгляд –
Я его не поймал, но искал её в небе,
Словно сладкий мираж, что является в сне.
До струны её тонкой дотронуться мне бы,
Доскакать до неё на любимом коне.
Лёгкой нежной стопой ты по звёздам ступаешь,
Розу бросила мне на бегу невзначай,
Ты подобна луне – от любви не сгораешь!
Так хотя бы мой путь на земле освещай…
© Copyright: Фазза,
Увидела лотос впервые,
У девушки юной в руках,
Восторг, изумление, диво
В моих разгорелись глазах.
Огнем обожгло воображение, Очарование дивной красы, Как будто прижаты ладони, Сомкнуты его лепестки. И даже закрытые плотно А нежный летал аромат, И с девушкой юной похожий Лотос на первый был взгляд. | Нежный, девственно чистый, В неволе не раскроется он, Потом под чьей-то ногою Будет растоптан бутон. Пусть лотос цветет на приволье, Где солнце сверкает в росе, И птицы поют на раздолье, Гимн нежный девичьей красе. |
Красавица Лотис, нимфа озёрная Жила беззаботно в светлых мечтах, Ей озера дно колыбелью служило В ночных увлекательных девичьих снах. А утром, лишь солнце свой круг начинало, Красавица юная в глади речной Всегда на поверхность тихо всплывала, Чтоб розовой там насладиться зарёй. Но как-то ранним и ласковым утром, Геракл, чтоб умыться спокойно пришёл, | А Лотис, его увидав, вмиг влюбилась, К нему подплыла, чтобы бога пленить. Пленить для любви его сердце большое, Увлечь за собой в глубину чистых вод, Его покорить, стать невестой, женою И вместе купаться, резвиться и жить. Его красота нимфу так поразила, Что взор не могла оторвать ни на миг, А он без внимания к прелестям нимфы Умылся, ушёл, взглядом не одарив. А Лотис? Нимфа осталась в печали, |
Не в силах свой взгляд оторвать от него
Вздохнув, на поверхности глади осталась
И превратилась в прекрасный цветок.
![]() | ![]() |
Метки: живопись painting женский образ в живописи искусство art Chatchawan Rodklongtan художник женский образ Цитаты |
Красиво подобрана музыка красок... Художница Елена Вавилина. |
Натюрморт "Приятные мелочи"
Букет Красиво подобрана музыка красок, - Созвездья волшебный несут аромат, Любимцы бульваров, аллей и садов, Поклонники алых восходов, закатов… | Гвоздика, жасмин, базилик, тубероза, Кругами цветными лежит красота, Дарует нам радости светлые слезы, В которых мерцает небес чистота. Лариса Кузьминская |
Букет в стиле прованс
Нежный букет в шляпной коробке
Букет в серебристой гамме
Букет в сиреневых тонах
Сиреневая нежность
Букет гортензии в шляпной коробке
Букет гортензии в шляпной коробке
Букет "Любимый"
Лиловое настроение
Букет гортензии и незабудки
Букет с ирисами и астрами
Букет с одуванчиками и ягодами в кувшине
Букет с одуванчиками
Букет с пионами и клевером
Букет с пионами и клевером
Букет с пионами и травами в сиреневых тонах
Букет с пионами
Роскошный букет с пионами
Букет с подсолнухами и ягодами
Букет с подсолнухами и ягодами
Букет с подсолнухами
Букетик с одуванчиками и ягодками
Букетик с розами и ягодками
Васильки и ромашки
Васильки и ромашки
Гортензия в стеклянной вазе
Лиловые анемоны и травы
Нежная гортензия
Пионы в кувшине
Пионы в синей вазе
Полевые цветы и травы
Полевые цветы
Солнечный букет
Тюльпаны
Яркие краски лета
Яркие пионы с зелеными плодами в белой вазе
Яркий букетик
Осенний букет
Осенний букет
Розовое облако
Маки
Полевой букет
Милый букетик
Сиреневый соблазн
Букет сирени
Анютины глазки
Анютины глазки в кружечке
Букет в лейке
****************************
Сливовый компотик
Баночка варенья из крыжовника
Варенье из крыжовника Сварим мы без промедленья Из крыжовника варенье. Чтобы вкус и цвет придать, Вишнёвых листиков набрать. Их варить минуток пять, А потом совсем убрать. Сыпем сахар мы в отвар - Варим сахарный нектар. Чётко доли соблюдаем И крыжовник засыпаем. Ну, а чтоб он был готов, Варим несколько часов. | Мешать надо то и дело, Чтоб оно не подгорело. Пену вовремя снимать, Чтоб не могло оно сбежать. А как цветом изменилось, То уже почти сварилось. Минут десять подождать, После можно выключать. Плотно крышкою закрыть, Постепенно дать остыть И по банкам разложить. И всю зиму с ним балдей - Хоть пеки, хоть с чаем пей. © Copyright: Сергей Крамер2, 2016 |
Баночка клубничного варенья
Клубника Выросла клубника на солнечном пригорке. Соберём клубники полное ведёрко. Солнышко клубнику лучиками грело. Очень ароматная и вкусная созрела. | Сварит моя мама клубничное варенье. Будем его кушать зимой по воскресеньям, Запивать варенье чаем ароматным. Знаете, как вкусно, полезно и приятно! © Copyright: Елена Тырина, 2017 |
Чашечки
Чай с печеньем Разолью золотистый по чашкам. К чаю достану варенье. Припасу книг любимых поэтов И отведаю чаю с печеньем. За окном, по весенней погоде, Мне апрель поднял настроение. Я сижу, наслаждаюсь поэзией, Попивая чаю с печеньем. | Это счастье- укрывшись пледом, Я беседуют с вдохновением, Погрузившись в рифмованный мир, Уплетаю чай и печенье. Нет в мире мне лучше радости И такого наслаждения: Проводить своё время за книгой, Попивая чаю с печеньем. © Copyright: Атомная Иллюзия, 2017 |
Чайку не желаете?!
Голубая чашка
Вкуснятина
Цветы и десерт
Цветы и десерт
****************************
Девушка с совой
Прикосновение бабочки
Крошка Блонди
Крошка Брю
Совушки
Влюбленные совушки
Метки: живопись painting натюрморт still life искусство art Елена Вавилина художник акварель цветы Цитаты |
Художник Bill Stephens |
Семейство кошачьих - здесь кликабельная ссылка
Жадно, весело он дышит | ![]() | Он широким перепрыгом |
Метки: живопись painting животные искусство art Bill Stephens художник лошади Цитаты |
Из розы и пера..... Художник Duma Arantes |
Так нежно целовать способен только шёлк,
Шёлк трепета безудержно влюбленных.
Прижмись к рукам ты птицей золотой,
В себе самой пронзительно прощенной.
Той птицей, что запела у груди,
Оставив на губах моих себя...
Себя, в свечах бессонницы любви,
Где всюду только ты, где всюду я.
Где с твоих пальцев - трепетных величеств
Мой демон мёда пьет священный воск.
Кто не утратил утра, не умрёт...
Смерть - это маленький земной обычай
Для тех, кто научил цветенью лёд.
И, раздевая нашу кровь,
Октавы рук безудержны и вечны!
О, донна Нежность...о любви ли мы?...о ней!
В той лодке, где мы - лунность, трепет, встречность,
Рассказанные мной наоборот.
Дай мне глаза, и не закроюсь я лицом.
Дай мне уста, я не закроюсь поцелуем...
Мы упадем в роскошно - золотой,
В тот алый звук, где мы любовью будем.
Где над гербом из розы и пера
Распустятся и годы и столетья...
Вновь веер ночи подчеркнет твои глаза,
О, донна Млечность...Руки...губы...плечи.
Ликуют пчелы в голубой крови,
За нас с тобой, целуемых впотьмах...
За ладан откровения любви...
Глаза любви моей, я весь в твоих глазах
Когда нам ночь кладет на плечи тьму
Шипами оживающих наречий
На черном шёлке, шёлке подвенечном,
Натягивает нежность тетиву.
Я обнимаю твои плечи и молюсь,
Я поцелуями вымаливаю плечи.
Губами в губы...перевод без слов...
Губами невозможно надышаться...
И чем темнее ночь, тем ярче кровь
В той близости безудержного танца.
Шёпот свечи стихами по плечам...
И россыпь диких нот играет пламя,
И мы идем над бездной за цветами
По узкой досточке качающихся вод.
Я задыхаюсь...в пальцах дань огня,
Дарить тебе смертельную тебя...
Смертельно - яркое в смертельно ярком...
Растрать меня...распей, разлей меня
Как близость в изложении огня.
О сумасшедшая...моя...строка...
Я глаз твоих целую откровенья
И бережно перевожу тебя
На свой язык седцебиенья...
На наш язык...на твой язык...на мой.
И там, где срез огня, где сам огонь,
Где сердцевина легкости и веса,
Там кровь цветет твоею наготой
Лишая нас и легкости и веса.
И ты, как беженка...Как девочка...дитя...
Как женщина, скользящая сквозь сон,
Отпущенная к нежности идешь
Навстречу учащенному дыханью
В бессилье, что осыпано цветами.
Я колыбельной становлюсь твоей,
И кровь моя цветет, тебя качая...
Как дочь мою, как женщину мою...
Как бесконечность этого признанья.
И я пою тебя от головы до пят...
Всё, что назвали мы, то стало нами...
И длится нота слабостью высот...
Руками смертными тебя я обнимаю...
Руками смертными... и полыхает мёд.
Эдуард Дэлюж, 2017
Художник Duma Arantes
Музыка: Pino Calvi- Mu
Метки: стихи живопись painting женский образ в живописи графика Duma Arantes искусство художник женский образ карандаш акрил уголь графит Эдуард Дэлюж |
Дикая природа. Художник Jeff Tift. |
Black Beauty
Fawns And Flowers
Calliope Hummingbirds
A Quiet Moment
Cat Family
Leopard Portrait
High Climber
Solitude
Tiger
White Tiger
Autumn. Wilderness Family. Cascade Wolves
Bear Crossing
Black Bear
Cool Creek
The Intruder
The Visitor
The Visitor. River Otter
Moose Lake
Bull Moose
Moose
Old Majestic
Moose
Moose
Whitetails Under The Apple Tree
Peaceful Morning
Mule Deer In Velvet
Misty Morning
Dawn Of Light
Autumn Rival
Wapiti
Alpine Country
Summer In The Enchantments
Among The Clouds - Mtn. Goat
Alpenglow
Dall Sheep At Denali
Denali Rams
Late Season Big Horns
Midnight Pursuit
Wolf
Lone Wolf
Night Howl
Pursuit
Winter’s Cry
Silent Hunter. Siberian Tiger
Snow Leopard
Canadian Lynx
Moonlight Wilderness
Forest Twilight
Evening Silence
Two Deer in the Moonlight
Whitetail & Cabin
First Alert
Holiday Silence
Winter Silence
Mountain Holiday
Winter Cabin
Hometown Holiday
Hometown Holiday
Christmas Companion
Polar Bear
Whales
Whales
Broad Tailed Hummer
Rufous Hummingbird
Chickadee. Red Bird
Misty Aspen
Train & Eagle
Eagles Nest
On The Silent Wings Of Freedom
Silent Wings of Freedom
Blue Reflections
Heron
Wood Ducks
Harlequin Romance
Mallards
Mt Adams
Sunset Serenity
Swift Water
Early Morning Mallards
Canadian Pair
Geese Flying Over Farmland
Northern Flight
Along The Waterfront
Along The Waterfront
Another Rainy Day. Eagle Rest
Snowy Owls
Tundra Swans
Icy Reflections
Winter Jay
Winter Covey
Old Times
A Room With A View
L. Chelan
Yosemite Valley
Camping Out
Evening Sunset
Gem Lake
Prusik Peak
Stormwatch
Lake Minotaur
Large Mural
************************
Uninvited Guest
Vintage
Метки: живопись painting животные искусство art Jeff Tift художник Цитаты |
Мир дикой природы. Художник Jeff Tift. |
Gold Finch & Blossoms
Cedar Waxwing
Bird
Hollyhocks And Hummingbirds
Purple Finch
Annas & Rhodies
Hummingbirds
Bluebirds In Window
At The Window
American Goldfinch. Shades Of Summer
Barn Swallows
Meeting Place
Touchdown
Red Tailed Hawk
White-Tailed Ptarmigan
Kestral
Meadowlark
Red Winged & Yellow Headed Blackbirds
Canadian Goose
Nesting Time. Great Blue Herons
Piliated Woodpeckers
Winter Cardinal
River Watch
In The Land Of Ice And Snow
King Of The Forest
White Tiger
Bear Family
Bear Creek Crossing
Racoons
Casade Summer
Whitetail Deer
Colors Of Autumn
Underwater Pursuit
A Pair
Cat
Cougar
Power And Grace
Intimidation
Lunar Calling
Winter Twilight
Winter's Dawn
Polar Bear
Seaman
Standing Tall
*************************
Wizards Call To Arms
Forest Gnomes
Christmas With The Elves
Woodland Holiday
Woodland Games
Mountain Home Christmas
Метки: живопись painting животные искусство art Jeff Tift художник Цитаты |
Akiko Ijichi. Сегодня все в твоих руках. |
Метки: иллюстраторы illustrator притчи искусство art Akiko Ijichi художник притча Цитаты |
Васендин Юрий Дмитриевич (р. 1958) |
Метки: живопись painting искусство art Васендин Юрий Дмитриевич художник Цитаты |
Художник Willard Leroy Metcalf |
Last Snow
Ernesto Cortazar - Morelia's Waltz
А у нас завтра будет весна... Представляешь, рассыпется солнце по небу... И пойдёт восвояси старушка-зима... И подснежника жизнь затеплится под снегом...
А у нас завтра будет весна.. И заплачут сосульки, роняя алмазные слёзы... Зашумят и потянутся к солнцу, поля и леса... И придут к нам шальные весенние грозы...
А у нас завтра будет весна... Я хочу подарить тебе эту волшебную сказку... Пусть согреет теплом твою Душу она... И останется в сердце с надеждой и лаской...
@ Галина Воленберг
Blossoming Willows. 1910
The Frozen Pool March. 1909
Early Spring Afternoon, Central park. 1911
Willows in March. 1911
Swollen Brook. 1923
Thawing Brook, 1911
Blossom Time
Buds And Blossoms. 1907
Early Spring, Old Lyme. 1906
First Blossoms. 1920
Kalmia. 1905
May Afternoon. 1920
May Pastoral 1907
Maytime 1919
Laurel Woods. 1906
Battery Park - Spring
Maytime. 1909-1914
Mountain Laurel
Prelude.1909
Spring at Leete's Island. 1905
Spring in the Valley. 1924
Spring. 1900
Springtime along the River. 1922
The Breath of Spring. 1919
The Little White House
The Trout Brook. 1907
The Village in Late Spring. 1920
Unfolding Buds. 1909
Dogwood Blossoms
My Wife and Daughter. 1917
The White Lilacs. 1912
Sunset Hour on the West Lagoon, 1893
____________
Меткалф Уиллард Лерой (1858-1925) - американский художник-пейзажист, импрессионист. В 17 лет, в 1874 году Меткалф начинает посещать вечерние занятия в школе искусств Массачусетса. А через 3 года выигрывает стипендию в Школе Музея изящных искусств Бостона. После чего решает продолжить образование в Европе. Для этой цели он организовал аукцион своих работ. На вырученные деньги, плюс к ним гонорары за иллюстрации к журнальным статьям он уезжает во Францию, в Париж. Там он учился в академии Джулиана у Жюля Лефевра и Родольфа Буланже. В течение пяти лет он жил во Франции. В 1890 году Меткалф вернулся в Америку и обосновался Нью-Йорке.
В 1898 году Меткалф стал одним из основателей группы художников "Десятка", которые восстали против жестких ограничений Национальной академии дизайна. Одним из показателей его репутации как художника стала картина "Benediction", проданная за тринадцать тысяч долларов США (это самая высокая цена, когда-либо оплаченная за картину американского художника того времени). Подробнее здесь
Метки: живопись painting пейзаж искусство art Willard Leroy Metcalf художник Галина Воленберг проза весна Цитаты |
Старомодный романс... Художник Jaime Sabines |
Старомодный романс (Из репертуара Вертинского..) По стихам неизвестного автора переделан для Л. В. Ты смотри, никому не рассказывай, Как люблю я тебя, ангел мой, Как тебя, в твоем платьице газовом, По ночам провожаю домой. Как, глядя в твои очи зеленые, Я весь мир забываю, любя, Как в осенние ночи бессонные Я тоскую один, без тебя. Никогда мы уже не расстанемся, Нас никто не разлучит с тобой. Только в сердце навеки останется Эта память о злобе людской. Только людям молчи, что ты нежная, Что ты любишь меня одного, Что из нашего счастья безбрежного Не отнимут они ничего. Все пройдет, как проходит ненастие, Будут радости полны года, Мы с тобой сохраним наше счастие Знай: любовь побеждает всегда. Будь спокойна, моя ясноглазая. Об одном только помни всегда: Никому про любовь не рассказывай. Никому, ничего, никогда! Авторство неизвестно 1940
Игорь Тальков — Романс. Губами губ твоих коснусь
![]() ![]() |
Метки: стихи живопись painting искусство art Jaime Sabines художник Цитаты |
Joseph Tissot. Гравюры (офорт, сухая игла). |
Метки: женский образ в живописи графика искусство art Joseph Tissot Гравюры офорт сухая игла художник Цитаты |
Недолгие годы счастья... James Tissot и его муза Kathryn Newton |
Метки: живопись painting портрет женский образ в живописи это интересно искусство art James Tissot художник Kathryn Newton муза мужчина и женщина Цитаты |