-Цитатник

Без заголовка - (0)

Моя первая работа в КОРЕЛЕ.Коллаж 1 Коллаж"Возвращение домой" по уроку Mademoiselle_Viv. Моя пер...

Без заголовка - (0)

Моя первая работа в КОРЕЛЕ.Коллаж 1 Коллаж"Возвращение домой" по уроку Mademoiselle_Viv. Моя пер...

Драконы -легенды и памятники - (1)

Драконы -легенды и памятники Драконы – легенды и памятники   В Год Дракона...

Как пользоваться программой ACDSee/ - (0)

Как пользоваться программой ACDSee 14.0 для просмотра изображений и фотографий + прога + кейген ...

Король и королева Нидерландов. - (0)

Король и королева Нидерландов Однако внезапно малоизвестная для русскоязычной интернет-аудитор...

 -Всегда под рукой

 -Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Nonna123

 -Сообщества

Участник сообществ (Всего в списке: 43) УРОКИ_ФОТОШОПА про_искусство Мой_любимый_КРОЛИК Live_Memory вязалочки леди_САМО_СОВЕРШЕНСТВО Ночами_я_не_сплю фотошопим_по_немногу BeautyMania Гороскопы_и_прогнозы Всё_для_блога Секреты_здоровья Цитируем_Тут Вся_правда_о_биатлоне ОСЕНЬ_и_ЗИМА Книжный_БУМ КИНО Аниме_галерея СТИХОТВОРЕНИЯ фотолюбители До_и_после_фотошопа Пернатые_любимцы FashionGuide Gala-Feya_and_Photoshop in_bed_with_MDNA JMusic meow Photoshopia _Поиск_Картинок_ простые_рецепты Smiling_people союз_хендмейдеров_Украины Тереза_Тенг Лучшее_Для_Цитатника Арт_Калейдоскоп Сообщество_Творческих_Людей О_Самом_Интересном Искусство_звука Вкусно_Быстро_Недорого Creative_Designs Только_для_женщин Книга-лучший_друг Клуб_Фотопутешествий
Читатель сообществ (Всего в списке: 17) Темы_и_схемы_для_Вас Книжная_полка МегА-АрТ Умелые_ручки АртБазар Cine-Cinema eau_de_source Кино-Видео-На-Лиру Live__ART New_Photoshopinka Photoshopinka radio_KOLDUN Релакс_и_вдохновение WiseAdvice Мир_клипарта О_Самом_Интересном Школа_славянской_магии

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 24.10.2007
Записей: 32241
Комментариев: 30403
Написано: 65766


Только субтитры: Дублированные фильмы могут пропасть с экранов телевизоров.

Понедельник, 20 Ноября 2017 г. 19:59 + в цитатник

pic

На российском телевидении могут запретить показывать дублированные фильмы и программы, сообщает RT со ссылкой на автора инициативы, депутата Заксобрания Ленинградской области Владимира Петрова.

Отмечается, что соответствующее обращение уже направлено в Минобрнауки. В документе говорится, что все зарубежные передачи должны транслироваться только с оригинальным звуком, сопровождаясь субтитрами на русском языке.

По мнению Петрова, такие изменения будут стимулировать граждан изучать иностранные языки и позволят телевидению выполнять не только развлекательную, но и образовательную функцию.

Депутат подчеркнул, что в случае одобрения инициативы он лично готов приступить к разработке необходимых правовых и законодательных актов для ее реализации.

Эксперты уверяют, что это мотивирует детей быстрее учиться читать на родном языке, воспринимать на слух иностранные языки. Кроме того, такой способ трансляции зарубежного телеконтента удешевляет подготовку его к показу, так как не требуется делать дорогостоящий дубляж. Также это помогает зрителям услышать оригинальные голоса актеров и точнее воспринимать суть происходящего на экране, так как во время дублирования нередко происходят смысловые потери.

Но есть и аргументы против запрета на дубляж и использования лишь субтитров. Так, RT приводит слова актера дубляжа Всеволода Кузнецова, который считает, что «если запретить дублировать, это приведет к тому, что люди перестанут смотреть кино по телевизору и переключатся, допустим, на интернет, где эти фильмы будут переводиться не пойми кем. Зачем? Лучше продвигать фильмы, где перевод сделан на грамотном русском языке».

Часть экспертов считают, что россиянам будет очень сложно адаптироваться к субтитрам. Особенно серьезную проблему это создаст пожилым людям и просто слабовидящим. Они не смогут читать субтитры и будут вынуждены отказаться от просмотра таких фильмов и передач, либо смотреть их как немое кино.

Справка: Практика показывать фильмы и программы на языке оригинала, но с субтитрами широко применяется на телевидении в Дании, Швеции, Норвегии, Финляндии, Португалии, а также в США и Канаде.

Это помогает не только стимулировать местное население учить иностранные языки, но и значительно удешевляет процесс подготовки фильма или телепрограммы к трансляции.
 
Рубрики:  КИНО
Метки:  

Аноним   обратиться по имени Понедельник, 20 Ноября 2017 г. 23:46 (ссылка)
Image Hosted Ar-tf.net.ru: http://ar-tf.net.ru/
Ответить С цитатой В цитатник    |    Не показывать комментарий
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку