-Рубрики

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в irpet

 -Подписка по e-mail

 

 -Интересы

все что можно сотворить руками кататься на байке общаться с людьми созерцать окружающее что приносит в жизни удовольствие

 -Сообщества

Читатель сообществ (Всего в списке: 2) Blak_panther Рецепты_блюд

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 29.05.2011
Записей: 3015
Комментариев: 150
Написано: 3315





Плед с зайчиками крючком

Среда, 29 Июня 2011 г. 10:18 + в цитатник
Это цитата сообщения strojnjashka [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Рубрики:  Вязание/вязание детям
Разное рукоделие

Метки:  

Понравилось: 1 пользователю

СКЛАДЫВАЮЩАЯСЯ СУМКА - КЛУБНИЧКА. Просто и удобно!

Среда, 29 Июня 2011 г. 10:13 + в цитатник
Это цитата сообщения orhideya6868 [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

СКЛАДЫВАЮЩАЯСЯ СУМКА - КЛУБНИЧКА. Просто и удобно!


0 (540x425, 84Kb)
Читать далее...
Рубрики:  Вязание/сумочки
Разное рукоделие

Метки:  

Заработок на блоге

Вторник, 28 Июня 2011 г. 09:54 + в цитатник
Это цитата сообщения EFACHKA [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Заработок на блоге


Отличный заработок для начинающих и что важно - без вложений.
В наше время многие люди ищут различные способы улучшить свое материальное благосостояние. Отличным способом заработка денег в Интернете, является заработок на собственном блоге. Вам нравится вести блог, Вы проводите здесь много времени - тогда почему бы не превратить хобби в работу? И в последнее время меня частенько начали спрашивать о заработке в сети.  Миллионы Вы, конечно, сразу не заработаете, но здесь многое зависит от вашего упорства и старания.
   За всё время проб, ошибок, подсчетов, накопленной информации от топовых блогеров и собственного опыта привожу список проверенных бирж, сайтов для заработка в интернете:
 
Читать далее...

Серия сообщений "работа":
Часть 1 - КАК ЗАРАБОТАТЬ НА СВОЁМ ДНЕВНИКЕ ЖИВЫЕ ДЕНЬГИ!
Часть 2 - Заработок на блоге
Часть 3 - Открытие бутика hand-made изделий в Чернигове. Предложение для рукодельниц!
Часть 4 - Места надо знать, или Где в интернете продавать товары ручной работы
...
Часть 43 - "Hand Made бизнес"
Часть 44 - КАК ПРАВИЛЬНО НАЧАТЬ ВЕСТИ СВОЙ ДНЕВНИК, ЧТО БЫ ПОТОМ НИЧЕГО НЕ ПЕРЕДЕЛЫВАТЬ
Часть 45 - 11 идей для бизнеса. Как найти "свою тему"


Метки:  

Как увеличить грудь в домашних условиях с помощью упражнений

Вторник, 28 Июня 2011 г. 09:39 + в цитатник
Это цитата сообщения Марриэтта [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Как увеличить грудь в домашних условиях с помощью упражнений

Источник  http://kakpravilno.ru/kak-uvelichit-grud-v-domashnih-uslovijah-s-pomowju-uprazhnenij.html

 

Многие из женщин мечтают об увеличение бюста. На сегодняшний день эти желания подогреваются рекламой на телевидении, роскошными формами на обложках журналов. Не секрет, что красивая большая грудь в глазах мужчин является главным «украшением» женщины. 

kak-uvelichit-grud-v-domashnih-uslovijah-s-pomowju-uprazhnenij (431x278, 67Kb)

 Желание иметь большой размер груди заставляет женщин прибегать к разным способам, используя горчичники, йодные сетки, шишки хмеля и другие. От таких способов больше вреда, чем пользы, они ведут к опухолям, ожогам, а не к красивым формам.

Безопасным и наиболее результативным способом увеличения груди считается специальный комплекс упражнений для формирования этой части тела. Использование данного комплекса имеет популярность в фитнес-клубах. В последнее время широко применяется и в домашних условиях. Эффект от упражнений возможен лишь при регулярных занятиях, а не от случая к случаю. Этому способствует сама физиология женской груди, регулярные упражнения воздействуют на грудную мышцу, развивая ее мускульную ткань, а ее развитие в свою очередь приподнимает грудь, увеличивая ее в объеме. Грудь становится более упругой.

Комплекс упражнений рекомендуется выполнять через каждые 3 дня. После пятиминутной разминки, разогрев мышцы, приступают непосредственно к упражнениям.

    

Читать далее...

Метки:  

Сплетем? Из газет и оберточной бумаги.

Вторник, 28 Июня 2011 г. 09:39 + в цитатник
Это цитата сообщения marisha54 [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Сплетем? Из газет и оберточной бумаги.

Вы уже прочитали сегодняшние газеты, рекламные проспекты и однодневные журналы?
Не спешите выбрасывать их в мусор!
Потому что это это просто бесценный материал, что бы сделать:

Кашпо для цветов без дна.
Мастер-класс и идеи для вдохновения ЗДЕСЬ http://www.liveinternet.ru/users/4130809/post171730319/



Сумочки из журналов. Идеи для вдохновения.
Мастер-класс ЗДЕСЬ http://www.liveinternet.ru/users/4130809/post172892211/




Две сумочки из цветочных оберток.
Видео и Мастер-класс ЗДЕСЬ http://www.liveinternet.ru/users/4130809/post172602149/





Колясочка из газет.

Мастер класс ЗДЕСЬ http://www.liveinternet.ru/users/4130809/post168900361/



Спиральное плетение. Два венка из газет.
Мастер-класс. Видео ЗДЕСЬ http://www.liveinternet.ru/users/4130809/post172891119/




МК плетения ручек для корзинок ЗДЕСЬ http://www.liveinternet.ru/users/4130809/post170464388/




Плетем собачку из газетных трубочек.
МК ЗДЕСЬ http://www.liveinternet.ru/users/4130809/post170475659/


 


Впечатляет? Но боитесь, что с большой работой не справитесь?
Можно попробовать свои силы на малом!
Игольница из газет.МК для начинающих http://www.liveinternet.ru/users/4130809/post170762307/

Рубрики:  Ткачество и плетение/плетение газетами
Разное рукоделие

Метки:  

Сумки из пакетов

Понедельник, 27 Июня 2011 г. 19:03 + в цитатник
Это цитата сообщения Zinaida-k [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Рубрики:  Вязание/сумочки
Разное рукоделие

Метки:  

Вязаные бусы

Воскресенье, 26 Июня 2011 г. 18:19 + в цитатник
Это цитата сообщения Mamin_dnevnik [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Вязаные бусы

50689191_img259 (359x297, 14Kb)

ДЛЯ ВЯЗАНИЯ БУС ВАМ ПОТРЕБУЕТСЯ: разноцветная хлопчатобумажная пряжа (260 м/50 г) ; крючок № 2, наполнитель, деревянные и металлические бусины, застёжка-карабин, длинная толстая игла для нанизывания шариков

ВЫПОЛНЕНИЕ РАБОТЫ: для маленького шарика выполнить нитяное кольцо и вязать ст. б/н по спирали. 1-й р.: 8 ст. б/н. 2-й р.: в каждый 2-й ст. б/н связать 2 ст. б/н = 12 ст. б/н. 3-й р.: в каждый 3-й ст. б/н связать 2 ст. б/н = 16 ст. б/н. 4-й-б-й р.: 16 ст. б/н. 7-й р.: каждый 3-й и 4-й ст. б/н провязать вместе = 12 ст. б/н. 8-й р.: каждый 2-й и 3-й ст. б/н провязать вместе = 8 ст. б/н. Набить шарик наполнителем как можно плотнее и ровнее. 9-й р.: провязать по 2 ст. б/н вместе = 4 ст. б/н. Протянуть нить через все петли и закрепить нить. Для большого шарика выполнить нитяное кольцо и вязать ст. б/н по спирали. Связать с 1-го по 3-й р., как для маленького шарика. 4-й р.: в каждый 4-й ст. б/н
связать 2 ст. б/н = 20 ст. б/н. 5-й-8-й р. 20 ст. б/н. 9-й р.: каждый 4-й и 5-й р. провязать вместе = 16 ст. б/н. 10-й р.: каждый 3-й и 4-й ст. б/н провязать вместе = 12 ст. б/н. 11-й р.: каждый 2-й и 3-й ст. б/н провязать вместе = 8 ст. б/н. Набить шарик наполнителем. 12-й р.: провязать по 2 ст. б/н вместе = 4 ст. б/н. Протянуть нить через все
петли и закрепить нить. Связать 15 коричневых маленьких шариков и 20 разноцветных больших шариков. Нанизать шарики на нить, чередуя их с деревянными и металлическими бусинами (см. фото). Закрепить концы нити на застёжке.

Источник: clubs.ya.ru

О том какой сейчас рынок складской недвижимости в стране в целом и в московском регионе можно почитать на сайте newsklad.ru

Рубрики:  Вязание/вязание детям
Вязание/вязание взрослым
Разное рукоделие

Метки:  

Перевод вязальных терминов - японский

Воскресенье, 26 Июня 2011 г. 16:12 + в цитатник
Это цитата сообщения Vassya [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Перевод вязальных терминов - японский

Перевод вязальных терминов - японский

Иероглифы в японских схемах / Hier chart legend




Иероглифы Описание
Иероглифы Петля и Ряд (круг)
раз (1 раз, 2 раза и т.п.)
лицевая; перед
лиц. петля
изнаночная
изн. петля
прибавить
убавить
левый
правый
верх, сверху
низ, снизу
средний, центральный, внутренний
картинка; схема
длина
ширина
начало
конец
следующий
нить; пряжа
шерстяная пряжа
шелк
хлопок
лен
размер
рукав
плечо
рука, ладонь
запястье
рука
талия
грудь
шея; горловина
вырез горловины
воротник
нижний край, кайма, подгибка
кокетка
тело; основная часть изделия (например, перед и спинка свитера)
прямо, ровно
плотность вязания
отверстие для пуговиц
карман
сделать; набрать (петли)
вязать; вязание
вязать лиц. петли

Числа

Толщина пряжи - вторая строка = метров на 50 гр.

 

Ещё вариант:


 


Обозначения в японских схемах / Japanese chart legend




Узоры в японских схемах обычно включают также изнаночные ряды, но петли в нем изображены так, как при круговом вязании. При вязании прямыми и обратными рядами нужно в рядах с изн. стороны изделия вязать петлю так, как она была бы видна с лицевой стороны (то есть если на схеме лицевая - вязать изнаночную, на схеме изнаночная - вязать лицевую и т.д.).
JIS = Japanese Industrial Standards - японские промышленные стандарты
JIS Описание
Knit

K - Knit - Лицевая.
Диагональные черточки - обычные лицевые, которые наклонены влево или вправо из-за убавленных или прибавленных петель рядом с ними.
Purl P - Purl - Изнаночная
twist Twist Stitch - K1tbl - Скрещенная лицевая петля (или лицевая за заднюю стенку)
Скрещенная изн. петля
loop CO - Loop Cast-on - Набор воздушными петлями
YO YO - Yarn Over - Накид
Left

KLL - Knit Left Loop - добавить 1 петлю = 1 лицевая, теперь левой спицей подцепить левую дужку петли на 2 ряда ниже только что провязанной, 1 лицевая в эту дужку за заднюю стенку

Right KRL - Knit Right Loop - правой спицей подцепить правую дужку петли, находящейся на 1 ряд ниже следующей петли на левой спице. 1 лицевая в эту дужку, 1 лицевая в следующую петлю
inc3 Over Increase - лиц, изн, лиц из одной и той же петли
CO CO - Cast Off - Закрытие петли
tog K2tog - Knit 2 Stitches Together - 2 вместе лицевой
SKPO SKPO - Slip, Knit, Pass Over - 2 вместе лицевой протяжкой (или с наклоном влево)
2 вместе изнаночной с наклоном влево
dec3c

Double Vertical Decrease - 3 вместе лицевой, средняя петля сверху

dec3l Double Right-Slanting Decrease - 3 вместе лицевой
dec3r SK2P - Double Left-Slanting Decrease - 3 вместе лицевой = 1 снять, 2 вместе лицевой, протяжка
2st left cross 2-st Left Cross - коса из 2-х лицевых, 2-я петля сверху
2-st right cross 2-st Right Cross - Коса из 2-х лицевых, 1-я петля сверху.
Коса из 2-х лицевых, 1-я скрещенная петля сверху.
2-st left through cross Left Stitch Pass Through Right Stitch - 2 следующие петли развернуть на левой спице, первую перекинуть через вторую, провязать эти две петли лицевыми
2-st right through cross Right Stitch Pass Through Left Stitch - 2 следующие петли на левой спице провязать лицевыми, предварительно перекинув вторую петлю через первую
sl SL - Slip Stitch - Снять петлю
SL SL (purlwise) - Slip Purlwise Stitch - снять петлю как при вязании изнаночной
kb KB - Knit stitch in row below - лицевая в петлю на 1 ряд ниже
twist kb Twist Stitch in row below - скрещенная лицевая в петлю на 1 ряд ниже
Stitch Over Stitch Over - перекинуть петлю через одну или несколько. Ввести правую спицу в третью петлю на левой спице и перекинуть ее через 2 петли - 1 петля убавлена

Пример - 10 петель на 8 рядов. Набор петель. Закрытие петель.

 

 

Информация взята с сайта http://www.tata-tatao.to/
Автор перевода Shureii_Ko.
Отдельное спасибо http://shureii-ko.livejournal.com/8389.html
Рубрики:  Вязание/вязание детям
Вязание/вязание взрослым
Разное рукоделие

Метки:  

Перевод вязальных терминов

Воскресенье, 26 Июня 2011 г. 16:11 + в цитатник
Это цитата сообщения Vassya [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Перевод вязальных терминов

 английский:

Спицы


yarn to back of work – YB, ytb – нить за работой

3-needle joining technique – связывание вместе двух полотен третьей спицей. Сложить полотна изнанкой внутрь, верхнее полотно на нижнее, концы спиц направлены в одну сторону, ввести третью спицу в первые петли каждого из полотен и провязать из вместе, продолжать до конца ряда

back loop only – BLO – только изнаночная петля

bind off – BO – закрыть петли

Bobble I – маленькая шишечка: связать из одной лиц 6 1 ЛИЦ, 1 ИЗН, 1 ЛИЦ, повернуть, 4 изн, повернуть, 4 лиц, повернуть, 2 вместе изн 2 раза, 2 вместе лиц.

Bobble II – большая шишечка: набрать одну петлю, связать из нее 5 петель ( вязать поочередно за переднюю и заднюю стенки), повернуть, связать 4 ряда лиц.гл., левой спицей накинуть 2,3,4,5 петли на первую, закрыть петлю, отрезать нить, пришить шишечку на полотно

cable – косичка

cable needle – cn – петледержатель для петелек косички

cast on – CO – набрать петли

Central double increase – CDI – прибавка 2-х петель: вывязать из одной петли одну изн скрещ и одну изн, затем ввести левую спицу под нить между этими петлями и связать еще одну изн: получится 3 п из одной

Double decrease – DD – убавка 2-х петель: снять на лев спицу 2 петли, как при лицевом вязании, 1 лиц, протянуть ее через 2 снятые

double-pointed needle – DP or dpn – спица острая с обеих сторон

edge stitch – edge st – кромочная петля

elastic – резинка

garter stitch – garter st – вязка в рубчик – ряд изнаночный, ряд лицевой, платочная вязка

knit – K – лицевая(петля)

knit one, purl one – k1p1 – одна лицевая, одна изнаночная

knit two (2) stitches together – K2tog – провязать две петли вместе как лицевую

knitwise – kwise – как лицевую

left hand needle – LH – левая спица

make loop – ML – 1лиц, обернуть нить вокруг спицы, затем обернуть нить вокруг 1-2 пальцев левой руки и еще раз вокруг спицы, протянуть через петлю обе нити на спице, перевести их на ев спицу и провязать вместе за заднюю стенку

make tassel – MT – мех – ввесли левую спицу в петлю, как при лицевом вязании, намотать нить на 2 пальца левой руки 5 раз, протянуть все нити через петлю, перевести на левую спицу и провязать вместе лицевой за заднюю стенку

pass slip stitch over – psso – накинуть снятую петлю на провязанную

pick up and knit – набрать лицевые петли по краю вязания

pick up and purl – набрать изнаночные петли по краю вязания

purl – P – изнаночная (петля)

purl two (2) stitches together – P2tog – провязать две петли вместе как изнаночную

purl-wise – as though to purl – p-wise – как изнаночную

reverse stockinette stitch – rev st st – изнаночная гладь

right hand needle – RH – правая спица

seed stitch – seed st – жемчужная вязка (1лиц,1изн, в след ряду вязать против того, как смотрят петли)

single-pointed needles – SP or spn – спицы с фиксаторами на одной стороне

slip – sl – снять петлю непровязанной

slip bead – SB1 – ввязать бусинку

Slip, slip, knit – ssk – убавка петель – снять одну как лицевую на правую спицу, снять одну как лицевую на правую спицу, продеть левую спицу в две снятые и снять их, провязать обе петли вместе как лицевые за задние дуги петель

Slip, slip, purl – ssp – убавка петель – снять одну как лицевую на правую спицу, снять одну как лицевую на правую спицу, продеть левую спицу в две снятые и снять их, провязать обе петли вместе как изнаночные за задние дуги петель

stockinette stitch – St st – чулочная вязка, лицевая гладь

wrap – обернутые петли

yarn forward – Yfwd – нить перед работой

yarn round needle – YRN – нить вокруг спицы

ytf – yarn to front of work – YF – нить перед работой

cont – продолжать

p2sso – накинуть 2 снятые петли на провязанную

SKP – одну петлю снять, след.петлю провязать, накинуть снятую петлю на провязанную

SK2P – одну петлю снять, след. 2 петли провязать, накинуть снятую петлю на провязанные

wyif – (снять петлю непровязанной), нить перед работой

wyib – (снять петлю непровязанной), нить за работой

Yfrn – нить перенести на «перед работой»

1\1 LPC – 1 п. оставить на вспом. спице перед работой, 1 изн., затем провязать лицевой петлю со вспом. спицы

1\1 RPC – 1 п. оставить на вспом. спице за работой, 1 лиц., затем провязать изнаночной петлю со вспом. спицы

1\2 LC – 1 п. оставить на вспом. спице перед работой, 2 лиц., затем провязать лицевой петлю со вспом. спицы

1\2 RC – 1 п. оставить на вспом. спице за работой, 2 лиц., затем провязать лицевой петлю со вспом. спицы

1\2 RPC – 1 п. оставить на вспом. спице за работой, 2 лиц., затем провязать изнаночной петлю со вспом. спицы

1\3 RPC – 1 п. оставить на вспом. спице за работой, 3 лиц., затем провязать изнаночной петлю со вспом. спицы

2\1 LC – 2 п. оставить на вспом. спице перед работой, 1 лиц., затем провязать лицевыми 2 п. со вспом. спицы

2\1 LPC – 2 п. оставить на вспом. спице перед работой, 1 изн., затем провязать лицевыми 2 п. со вспом. спицы

2\1 RC – 2 п. оставить на вспом. спице за работой, 1 лиц., затем провязать лицевыми 2 п. со вспом. спицы

2\1 RPC – 2 п. оставить на вспом. спице за работой, 1 лиц., затем провязать изнаночными 2 п. со вспом. спицы

2\2 LPC – 2 п. оставить на вспом. спице перед работой, 2 изн., затем провязать лицевыми 2 п. со вспом. спицы

2\2 RPC – 2 п. оставить на вспом. спице за работой, 2 лиц., затем провязать изнаночными 2 п. со вспом. спицы

2\3 LPC – 2 п. оставить на вспом. спице перед работой, 3 изн., затем провязать лицевыми 2 п. со вспом. спицы

2\3 RPC – 2 п. оставить на вспом. спице за работой, 3 лиц., затем провязать изнаночными 2 п. со вспом. спицы

2-st LC – 1 п. оставить на вспом. спице перед работой, 1 лиц., затем провязать лицевой петлю со вспом. спицы

2-st LPC – 1 п. оставить на вспом. спице перед работой, 1 изн., затем провязать изнаночной петлю со вспом. спицы

2-st RC – 1 п. оставить на вспом. спице за работой, 1 лиц., затем провязать лицевой петлю со вспом. спицы

2-st RPC – 1 п. оставить на вспом. спице за работой, 1 изн., затем провязать изнаночной петлю со вспом. спицы

3\1 LPC – 3 п. оставить на вспом. спице перед работой, 1 изн., затем провязать лицевыми 3 п. со вспом. спицы

3\1 RPC – 1 п. оставить на вспом. спице за работой, 3 лиц., затем провязать изнаночной петлю со вспом. спицы

3\2 LPC – 3 п. оставить на вспом. спице перед работой, 2 изн., затем провязать лицевыми 3 п. со вспом. спицы

3\2 RPC – 3 п. оставить на вспом. спице за работой, 2 лиц., затем провязать изнаночными 3 п. со вспом. спицы

3\2 RTC – 3 назад, 2л, посл петлю с доп спицы перевести на лев спицу и провязать и, затем сн – л.

3\3 LPC – 3 п. оставить на вспом. спице перед работой, 3 изн., затем провязать лицевыми 3 п. со вспом. спицы

3\3 RPC – 3 п. оставить на вспом. спице за работой, 3 лиц., затем провязать изнаночными 3 п. со вспом. спицы

4\1 LPC – 4 п. оставить на вспом. спице перед работой, 1 изн., затем провязать лицевыми 4 п. со вспом. спицы

4\1 RPC – 1 п. оставить на вспом. спице за работой, 4 лиц., затем провязать изнаночной петлю со вспом. спицы

4-st LC – 2 п. оставить на вспом. спице перед работой, 2 лиц., затем провязать лицевыми 2 п. со вспом. спицы

4-st RC – 2 п. оставить на вспом. спице за работой, 2 лиц., затем провязать лицевыми 2 п. со вспом. спицы

4-st RPC – 2 п. оставить на вспом. спице за работой, 2 лиц., затем провязать изнаночными 2 п. со вспом. спицы

5-st LPC – 2 вперед, 1 назад, 2л, 1сн – и, 2 сн – л

5-st RLC – 1 вперед, 3 назад, 1л, 3сн – и, 1сн – л

5-st RPC – 3 назад, 2л, посл петлю с доп спицы перевести на лев спицу и провязать и, затем сн – л.

6-st LC – 3 п. оставить на вспом. спице перед работой, 3 лиц., затем провязать лицевыми 3 п. со вспом. спицы

6-st RC – 3 п. оставить на вспом. спице за работой, 3 лиц., затем провязать лицевыми 3 п. со вспом. спицы

6-st RPC – 3 п. оставить на вспом. спице за работой, 3 лиц., затем провязать изнаночными 3 п. со вспом. спицы

7-st LC – 4 п. оставить на вспом. спице перед работой, 3 лиц., затем провязать лицевыми 4 п. со вспом. спицы

7-st RC – 3 п. оставить на вспом. спице за работой, 4 лиц., затем провязать лицевыми 3 п. со вспом. спицы

3-Bobble Cluster – набрать 1 петлю. 1 ряд: связать из 1 петли 5 ( 1л, 1и, 1л,1и,1л). 2-й и все четные ряды: 1 снять, 4 изн. 3,5,7-й ряды: 1 снять, 4лиц. 9ряд: 2вместе лицевой, 1л, 2 вместе лиц.=3петли, 10-й ряд: 3 вместе изнаночной. Сложить шишечку пополам, изн стороной внутрь, ввести пр.спицу в первую набранную петлю и провязать ее вместе с последней петлей. Повторить ряды 1-10 еще 2 раза, последнюю петлю оставить на спице.

RT – из 2-х петель связать 2-2 вм лиц, не снимая их с левой спицы, провязать 1-ю петлю лиц

LT – провязать 2-ю петлю лиц.скрещ, затем 1-ю п лиц и снять их с лев спицы.

inc 1 – добавить одну лиц петлю: провязать петлю за переднюю и заднюю стенки

inc 2 – добавить 2 петли: из одной петли провязать 1л, 1и, 1л

inc 1 p-st – доб. 1 изн.: провязать пеллю изн за переднюю и заднюю стенки

M1 p-st – вывязать из протяжки одну изн.петлю

K1B – связать лиц петлю из петли предыдущего ряда

SP2P – снять петлю на прав спицу, как при лиц вязании, 2 вместе изн и протянуть через снятую петлю

s2kp – снять 2 петли на прав спицу, 1лиц, протянуть ее через снятые петли

Dec 4 – 2 вместе изн, 3 вместе изн, накинуть первую получившуюся на вторую = убавка 4 петель

C3R – снять 1 петлю на доп спицу назад, 1 изн, 1 лиц, 1 лиц с доп спицы

Крючок


back past double crochet – BP dc – столбик с накидом провязанный снизу

back past single crochet – BPSC – столбик без накида провязанный снизу

back past treble crochet- BPTR – столбик с 2 накидами провязанный снизу

chain – ch – воздушная петля, цепочка

cluster – группа (столбиков с одной вершиной)

double crochet – dc – столбик с накидом

double treble crochet – dtr – столбик с тремя накидами

front past single crochet – Fpsc – столбик без накида провязанный сверху

front past treble crochet – Fptr – столбик с 2 накидами провязанный сверху

front post dc – FP dc – столбик с накидом провязанный сверху

half double crochet -hdc – полустолбик с накидом

picot – p – пико

puff stitch – пышный столбик

reverse sc – рачий шаг

single crochet – -sc – столбик без накида

slip stitch – sl st – полустолбик без накида

treble crochet – tr – столбик с 2 накидами

triple treble crochet – trtr – столбик с 4 накидами

crossed double crochet – Cr dc – скрещенный столбик

Общие термины


all – все

alternate – alt – попеременно (alt K2, P2 – резинка 2*2)

approximate (ly) – approx – приблизительно

armhole – пройма

assembly – сборка

begin (beginning) – beg – начать, указывает на начало вязания

between – bet – между

contrasting color – CC – контрастный цвет

cuff – манжета

decrease(s) – dec(s) – убавка(и)

edge – борт, край

every – каждый

foll – следующий

front – перед (лицевая сторона изделия)

inch – дюйм (1 дюйм = 2,54 см)

increase – inc – прибавка

left side – LS – левая сторона

loop(s) – lp(s) – петля(и)

main color – MC – основной цвет

make one – M1 – сделайте один; добавить петлю из протяжки

ounce(s) – Oz – унция – 28,35г.

pattern(s) – patt(s) – узор, раппорт

place marker – pm – поместить маркер (метку)

previous – prev – предыдущий

remain(ing) – rem – остаток – оставшиеся

repeat(ing) – rep – повторить

right side – RS – правая сторона

round(s) – rnd(s) – круговой, вязание по кругу

skip – sk – пропустить

sleeve – рукав

space(s) – sp(s) – пробелы, интервалы

stitch(es) – st(s) – петля(и), стежок

through back loop – tbl – за заднюю стенку петли

together – tog – провязать вместе

work even – вязать по описанию без убавлений

wrong side – WS – левая (изнаночная) сторона

yarn over – yo – накид

Yd – ярд = 91,44см

mb – связать шишечку
==============================
 немецкий:

Общие термины

abketten – abk. – закрывать петли

abnehmen – abn. – убавлять

abschließen – завершать

abwechseln – abw. – поменять местами, менять

abwechslungsweise – попеременно

akryl – акрил

alle – каждый

alle/alles – все

alternativ – чередующийся, попеременный

Anfang – A – начало

anfangen – начать

Anleitungen – инструкции

anschlagen – anschl. – набирать (петли)

Anzahl – количество, число

Arbeit wenden, Arbeit drehen – работу повернуть

arbeiten/Arbeit – arb/Arb – работать/работа

Ärmel – рукав

Armkugel – окат рукава

Armloch – пройма

auch – также

auf die gleiche Weise – таким же образом, одинаково

Aufnahme – прибавка

aufnehmen – прибавить

ausser – кроме

Baumwolle – хлопок

beidseitig – beids – с обеих сторон

Betonte Abnahmen – выделенное убавление

Blende – кайма, оборка

Bund – связка, пучок, моток пряжи

Bündchen – планка ворота; узкий манжет (на рукаве)

Bündchenmuster – узор кромки (манжет, нижнего края изделия и т.п.)

da – тут, там, здесь

danach – затем

das Garn durch die Schlaufe ziehen -нить протянуть через петлю

das Garn hinter… legen – оставить нить позади

das Garn vor… legen – оставить нить перед

das heissst – dh – это означает

dehnen – вытягивать, удлинять

die abgehobene M. Darüberziehen – накинуть снятую петлю на провязанную

die andere Seite – другая сторона

die hinterste Masche – последня петля

die rechte Seite vorne – лицевая сторона

die restlichen Maschen stehen lassen – отложить оставшиеся петли

die zu strickende Masche – используемые петли (вяжущиеся)

die/der zweite – второй

doppelt – dopp – вдвое, двойной

durch – через

durch xx teilen, durch xx teilbar – кратно хх

ein/eine – один

eine M. herunterfallen lassen – сбросить петлю

eine M. überspringen – пропусть петлю

einschließlich – включая

entlang – вдоль

Erklärung – объяснение

erste Masche – первая петля

Faden – пряжа

Faden abschneiden – нить оборвать

falten – сложить

Farbe – цвет

Farbe – Fb. – цвет

folgende – folg – следующий

fortsetzen – продолжить

ganze Länge – вся длина

Garn – пряжа

genauso – точно такой же

gleichmässig – равномерно

gleichzeitig – одновременно

Grösse – размер

halsausschnitt – вырез горловины

halskante – кант горловины

Hinreihe (n) – Hin-R – ряд туда (говоря дословно)

hinter, hinten – позади

Hüfte – бедра

immer – всегда

in der Länge – вдоль

in der Mitte teilen – разделить по центру

in Kraussrippe gestrickt – вязать резинкой

insgesamt – в сумме

Jacke – кардиган

jede zweite/jeder zweite – каждый второй

jeder – каждый

Kante – кант

Kleid – платье

Knöpfe – пуговица

knopfloch – петля

Kragen – ворот

Kraussrippe – резинка

kreuzen – скрещивать

linke Seite – изнаночная сторона

links, linke – левый

Lochmuster – дырчатый узор

mal – раз

Manschette – манжета

Markierungsfaden – маркировочная нить

Masche (n) – M – петля (и)

Maschen aufstricken – провязать петли

Maschenhalter – держатель петель

Maschenprobe – плотность вязания

Maschenstich – сшивание по петлям

mass – количество

mitte – центр

Mittelteil – центральная часть

mittlere Masche – центральная петля

Muster – узор

Muster/Anleitung – узор/описание

Musterrapport – раппорт

Mütze – шапка

Naht – сшить, шов

Noppe – шишечка

nur – только

Oberteil – верхняя часть

Oberweite – объем груди

oder- или

Öffnung – открытие, отверстие

Öse – петля

passenden – подходящий

Perlmuster – жемчужный узор

Rand – край

Randmasche – Rand-M, Randm. – кромочная петля

Rapport – раппорт

rechte Seite – лицевая сторона

rechts – справа

Reihe (n) – R – ряд (ы)

Rollkragen – воротник-стойка

Rückenteil – спинка

Ruck-Reihe (n) – Ruck-R – обратный ряд (ы)

Rückseite – Rücks – изнаночная сторона

rund stricken – круговое вязание

Rundenanzahl – количество рядов

Rundе – Rd, R. – круговой ряд; круг

Saum – кромка

Schal – шарф

Schlaufe – петля

schliessen, abschliessen – закрыть

Schlitz – разрез

Schnitt – выкройка

Schulter – плечо

Schulternaht – плечевой шов

Seide – шелк

spiegelbeeld – зеркально

spitze – вершина

stricken – str. – вязать

Strickfestigkeit – плотность вязания

Tasche – карман, сумка

teilen – разделить

über – над

übereinnander – друг над другом

überspringen – пропустить

übertragen – переменить

übrig – остальной

umhängen – переменить

Umschlag – U – накид

ungefähr – приблизительно, примерно, около

ungleiche Anzahl Maschen – неравное количество петель

ungleiche Anzahl Runden -неравное количество рядов

verschränkt – verschr – скрещенно

verschränkte Masche – скрещенная петля

von *-* wiederholen – повторять от * до *

Vorderkante – передняя кромка

Vorderseite – Vorders – лицевая сторона

vorhergehende – предыдущий

vorherige Runde – предыдущий ряд

vorige – предыдущий

wechseln – поменять

weiterbeiten – weiterarb – продолжить

Wendelufm. – поворотная петля

Wendeluftmasche – петля для подъёма

wenden – wd – повернуть

Weste – жилет

wie – как

wie hier – как это, также

wiederholen – wdh – повторять

Wolle – шерсть

x Mal wiederholen – х раз повторить

zirka – ca., za – приблизительно, примерно, около

Zopf – коса

zum Beispiel – zB – например

zunehmen – zun – добавлять

zusammen – zus – вместе

zusammennähen – сшить вместе

zusammensetzen – соединить

zusammenstricken – провязать вместе

Zwischenraum – промежуток


Крючок

Bogen – Bg – дуга

Doppelstäbchen – D-Stb, DStb – столбик с 2 накидами

Dreifach-Stäbchen Dreifach-Stb – столбик с 3 накидами

eine gehäkelte Masche – столбик без накида

feste Masche – fM – столбик без накида

Festmasche – fM – столбик без накида

Gehäkelte Kante – вязаная крючком кайма

häkeln – häk – вязать крючком

Häkelnadel – Häkel-N – крючок

halbes Stäbchen – hStb, H-Stb – полустолбик

Kettenmasche – KM, Kettm – полустолбик без накида (соединительный столбик)

Luftmasche – Lfm, Lm – воздушная петля

Luftmaschenbogen – Lftmbg – дуга из воздушных петель

Pikot (3Lftm,1KM in die 3 Lftm) – пико: 3 в.п., 1 соед. ст. в первую из 3 в.п.

Stäbchen – Stb – столбик с накидом

Спицы

1 M. abheben – снять 1 петлю

1 M. re. abheben – снять 1 петлю лицевой

1 M. rechts – 1 лицевая петля

1 re, 1 li – 1 лицевая, 1 изнаночная

2 M. li. Zusammenstricken – провязать 2 петли вместе как изнаночную

2 M. re. zusammenstricken – провязать 2 петли вместе как лицевую

2 re., 2 li. – 2 лиц., 2 изн.

auf einem Nadelspiel verteilen – распределить на чулочных спицах

glatt stricken – вязать гладью

Hilfsnadel (Zopfnadel) – вспомогательная спица

Kreuzanschlag – скрещенный набор петель

linke Maschen – li – изнаночная петля

M. auf eine Hilfsnadel legen – снять петли на вспомогательную спицу

Nadel – N, Ndl. – спица

rechte Masche – re – лицевая петля

rechte Nadel – правая спица

Rundstricknadel – круговые спицы

Stricknadel – спицы
==================================
 итальянский:

Общие термины

1 volta - 1 раз

ai lati - с кажд. стороны

altezza - alt - высота

aumentare - aum - увеличение/прибавить

avviare - набрать

campione - образец; плотность вязания

centimetro - cm. - сантиметр

centrale - центральная

chiusura ad anello - кольцо из нити

collo - воротник

colore - col - цвет

continuare - cont - продолжить

cotone - хлопок

davanti - перед

destra - право(ая)

dietro - спинка

diminuire - dim - уменьшение/убавить

diritto - dir - лицевая сторона

ferro - ряд

filato - пряжа

filo - нить

gomitolo - моток

il rest - осталось

insieme - ins - вместе

larghezza - ширина

lavorare - вязать

lavoro - работа, вязание

l'incavo - пройма

maglia - m - петля

manica - рукав

multiplo - делимый

numero di maglie - кол-во петель

primo\a - первый(ая)

proseguire - продолжать

qualita - qual - качество

rimasti - оставшиеся

riprendere - снова вязать

rocchetto - катушка; бобина

rovescio - rov - изнаночная сторона/изнаночная петля

ruche - рюш, рюшка

scolo - горловина

sinistra - лево(ая)

spalle - плечи

sucessivo; seguento - следующий

taglia - размер

terminare - закончить

totale - tot - общее число

ultimo - последний(ая)

Спицы

2 m. incrociate verso destra - 2 п. перкрестить направо: 2-ю п. провязать лиц. перед 1-й, затем провязать лицевой 1-ю п.

2 m. incrociate verso sinistra - 2п. перекрестить налево: 2-ю п. провязать лиц. за 1-й, затем провязать лицевой 1-ю п.

accavallata - acc - 1 п. снять как при лицевом вязании, след.п. провязать лиц. и протянуть через нее снятую петлю

accavallata doppia - acc. dop - 1 п. снять как при лицевом вязании, след. 2 п. провязать вместе лиц., протянуть через них снятую петлю

coste 1/1, 2/2 - резинка 1/1, 2/2

diritto - dir - лицевая петля

ferri - f. - спицы

intrecciare - закрыть

legaccio - платочная вязка

maglia diritta invertita - лиц. скрещенная

maglia legaccio - платочная вязка

maglia rasata diritta - лицевая гладь

maglia rasata rovescia - изн. гладь

maglia rovescio invertita - изн. скрещенная

treccia - коса

vivagnio - viv - кромочная петля

Крючок

catenella - цепочка, воздушная петля

grappolo - grp - незаконченные ст. с накидом провязанные вместе

l'uncinetto - крючок

maglia alta - m.a. - ст. с накидом

maglia alta doppia - m.a.d. - ст. с 2 накидами

maglia alta in relievo sul davanti - m.a.r.dav. - рельефный ст.,расположенный перед работой

maglia alta in relievo sul dietro - m.a.r.dtr. - рельефный ст.,расположенный за работой

maglia bassa - m. b - ст. без накида

maglia bassissima - m.bss - соединительный ст

maglia in costa davanti - крючок вводится за переднюю стенку

maglia in costa dietro - крючок вводится за заднюю стенку

mezza maglia alta - m.m.a - полуст. с накидом

nocciolina - nocc - пышный столбик

punto gambero - рачий шаг

uncinetto - крючок
===========================================
 польский:

Общие термины

centymetr - cm - сантиметр

dekagram - dag - декаграмм (= 10 граммов)

długość - dł. - длина

dodać - прибавить

drugi - 2. - второй

gram - g. - грамм

kółko -кольцо

kontynuować - продолжать

łańcuszek - цепочка

lewa strona - левая (изнаночная) сторона

motek - моток

nabrać oczka - набрать петли

narzut - накид

oczko - o. - петля

oczko brzegowe - o. brzeg. - кромочная петля

pierwszy - 1. - первый

początek - начало

pomiędzy - между

powtarzać, powtórzyć - powt. - повторять, повторить

prawa strona - правая (лицевая) сторона

przędza - пряжа

przeskoczyć - пропустить

przód - перед

razem - вместе

rękaw - рукав

rząd - rz. - ряд

ściągacz - резинка (вид вязки)

ścieg - śg - вязка; стежок ; шов, строчка

szerokość - szer. - ширина

środkowy - środk. - центральный; средний

tył - спинка

wełna - шерсть

wysokość - wys. - высота

zaczynać - начинать

zaznaczyć - отметить, обозначить

Крючок

oczko łańcuszka - воздушная петля

oczko zamykające - соединительный столбик, полустолбик без накида

pikotka - пико

półsłupek - półsł. - столбик без накида

półsłupek nawijany - полустолбик с накидом

półsłupek z narzuconą nitką - полустолбик с накидом

słupek - sł. - столбик с накидом

słupek poczwórny - столбик с 4 накидами

słupek podwójny - столбик с 2 накидами

słupek potrójny - столбик с 3 накидами

szydełko - вязальный крючок

szydełkować - вязать крючком

Спицы

vrang - vr - изнаночная

vrang løs av (som om m skulle strikkes vrang) - VLA - снять петлю как изнаночную

drut pomocniczy - вспомогательная спица

druty - спицы

oczko lewe - o. l. - изнаночная петля

oczko prawe - o. p. - лицевая петля

oczko lewe - o. l. - изнаночная петля

oczko prawe - o. p. - лицевая петля

ścieg pończoszniczy - чулочная вязка
================================
 датский:

Обшие термины

1 indtagning - 1 indt - убавить одну петлю

arbejde(t/r) - arb - работа, изделие

begyndelse(n) - beg - начало

bundfarve(n/r) - BF - основной цвет

drejet - dr - повернуть

farve(n/r) - fv - цвет

figur - fig - фигура

gentag - gent - повторить

hæft ende(n/r) - he - закрепить конец

kontrastfarve(n/r) - KF - контрастный цвет

mærke(r ) - mrk - метка

maske(n/r) - m - петля, петли

næste pind - NP - следующий ряд

opslagning(en/er) - opsl - набор петель

pind(en/er) - p - ряд

retsiden - RS (eller rets) - лицевая сторона, лицо

sammen - sm - вместе

slutmaske(n/r) - slut-m - конечная петля

slutning(en) - slutn - окончание

startmaske(n) = den m, s-opsl bruger til at begynde i. Det kan være en helt ny m, der slås op, en m, der er på p i forvejen eller en lænke i arb. - start-m - Это начальная петля, с которой начинается набор петель. Это может быть самая первая набранная петля, первая петля на спице в уже провязанном ряду или

strikkehæftning - s-hæft - закрытие петель

udtagning(en/er) - udt - прибавление

vrangsiden, vrangen - VS (eller vrangs) - изнаночная сторона, изнанка

Спицы

1 r løs af, 1 r, træk den løse m over - 2RLS - снять петлю как лиц., 1 лиц. и протянуть ее через снятую петлю

1 r løs af, 2 r sm, træk den løse m over de 2 sammenstrikkede m. - 3RLS - снять петлю как лиц., провязать 2 петли вместе лиц. и протянуть эту петлю через снятую

1 ret løs af (stik pinden ind i masken, som om den skulle strikkes ret). - 1RLA - снять лиц. петлю как лиц.

1 rille = 2 pinde ret - 1 rille - провязать лицевой и изнаночный ряд лицевыми

2 ret sammen. - 2 r sm - 2 лиц. провязать вместе

dominopind(en/e) - dp - домино-спицы

ret - r -лицевая

vrang - vr - изнаночная

vrang løs af (som om den skulle strikkes vrang). - VLA - снять петлю как изнаночную
==========================================================
 венгерский:

Общие термины

sor, sorok - ряд, ряды

szám -количество

szaporít - увеличить, прибавить

szaporítás - прибавление, увеличение

szél - кромка, край

szélszem - кромочная петля

szem - петля

szín - цвет

színoldal - лицевая сторона

tű - игла, иголка

ujja - рукав

utolsó - последний

vállak - плечи

visszafelé - обратно ; в обратном направлении ; назад

visszája - оборотная/обратная/левая сторона чего-л. ; изнанка

ráhajtás - накид

összes - весь ; все

osztható - кратный

növel -увеличить, прибавить

nyakkivágás - вырез, горловина

oldal - бок

öltés - стежок, строчка

összeállítás - сборка

összeköt - вязать; завязывать; соединять

lezár - закрыть

magasság - высота

mandzsetta - манжета

marad - оставаться/остаться

maradék - остаток, остатки

milliméter - mm - миллиметр

mind - все

mindegyik - каждый (из) ; всякий ; все без исключения

minden - каждый

minden oldalról - с обеих сторон, с каждой стороны

minta - образец

mintadarab - образец

motring - моток

munka - работа

következő - следующий

között - между

központi - центральный

külön - отдельно, порознь

kezdés - начало

kezdet -начало

kihagyás - пропуск

kör - круг, окружность

körbe - в круговом направлении ; кругом, вокруг, вкруговую

körül - вокруг, около чего-л., кругом чего-л.;

körülbelül - приблизительно, примерно

köt - вязать

kötés - вязание

Крючок

csomó- узел; группа (столбиков с одной вершиной)

egyráhajtásos pálca - столбик с накидом

felhúzott pálca - пышный столбик

félpálca - полустолбик с накидом

félpálca ráhajtással - полустолбик с накидом

félpálca ráhajtás nélkül - полустолбик без накида, соединительный столбик

hamis pálca - полустолбик без накида, соединительный столбик

háromráhajtásos pálca - столбик с 3 накидами

horgol - вязать крючком

keresztezett pálca - скрещенный столбик

kétráhajtásos pálca - столбик с 2 накидами

láncszem - воздушная петля

négyráhajtásos pálca - столбик с 4 накидами

összekötő pálca - полустолбик без накида, соединительный столбик

pálca kétráhajtással - столбик с 2 накидами

pálca ráhajtással - столбик с накидом

pálca ráhajtás nélkül - столбик без накида

pikó - пико

ráköltés - рачий шаг

rövidpálca - столбик без накида

Спицы

segédtű - дополнительная спица

simakötés - лицевая петля

kötőtű - вязальная спица

harisnyakötés - чулочная вязка

fordított kötés - изнаночная петля
========================================
 испанский "общие термины":


Общие термины

a cada lado - с обеих сторон, с каждой стороны

a contar de - начиная с

a continuación - a cont. - затем, в дальнейшем; далее

a dos - по два

a lo largo - во всю длину; вдоль (чего-либо)

abertura - отверстие

abotonar - застёгивать на пуговицы

abrigo - пальто

abrochar - застёгивать

acortado - укороченный

acrílico - акриловый

aguja - ag. - игла, иголка; спица (вязальная)

aguja de coser -швейная игла

aguja de coser lana - игла для трикотажа

al doble - вдвое, в двойном количестве

al final de - в конце

al mismo tiempo - в то же самое время, одновременно

al tono - в тон

alcanzar - достигать

alfiler - булавка

alfombra - ковер, коврик

algodón - хлопок

alrededor - вокруг

alrededor de - 1) вокруг 2) около, приблизительно, примерно

alternando - попеременно, чередуя, меняя

alternar - чередовать, сменять, переменять

alto, de alto - высокий/высота, на высоте

altura - высота

amarillo - желтый

ambos - оба; тот и другой; обе; та и другая

ancho - широкий, ширина

ángulo - угол

anilla - кольцо

anilla inicial - начальное кольцо

año - год

anterior - предшествующий, предыдущий

anteriormente - раньше, прежде, ранее

anudar - завязывать узел, связывать узлом

aplicación, aplicaciones - аппликация (вышивка); вышитая или кружевная вставка

aplicar - приставить, прикрепить, пришить

aproximadamente - aprox. - приблизительно, примерно

armado - сборка

aro - кольцо

artesanal - ручной работы, кустарный

asa - ручка (сумки)

atrás - сзади, позади; назад

aumentar, aumente - aum., amt. - прибавлять/набирать, прибавьте

aumento - aum. - увеличение, прибавка

auxiliar - aux. - вспомогательный/ая

axila - подмышка

azul - синий; голубой, лазурный

azul celeste - небесно-голубой; лазурный; светло-голубой

azul cielo - небесно-голубой

azul claro - голубой

azul de mar - цвета морской волны

azul marino - тёмно-синий; ультрамариновый

azul pálido - бледно-голубой

azul rey - темно-синий

azulado - синеватый; голубоватый; отливающий синевой, голубизной

azulino - васильковый, голубоватый

bajo - низкий, невысокий; нижний, находящийся внизу

base - основа, основание

beige - бежевый

blanco - белый

bombe - баллон (форма юбки)

bordado - вышивка; вышитый

bordar - вышивать

borde - край, кромка

bordear, bordee - обвязать, обвяжите

bordó - бордовый

botón, botones - пуговица, пуговицы

botonadura - пуговицы

bufanda - шарф

burdeos - бордовый

busto - лиф

cabo - ниточка

cada - каждый/ая

café - кофейный цвет

calado/а - ажурный/ая

cambiar, cambie - сменить, смените

canesú - кокетка

cantidad - cant. - количество

capa, capita - накидка

caqui - хаки

cashmilon - кашмилон

celeste - небесный, небесно-голубой, лазурный

central - центральный; серединный

centro - центр, середина

cerrar, cierre, cerrando - закрывать, закройте, закрывая

chocolate - шоколадный (о цвете); темно-коричневый

cierre - застежка-молния

cierre desmontable - разъемная молния

cinta - лента, тесьма

cinta de raso - атласная лента

cintura - талия, поя

circular - круговой, кольцевой, круглый

círculo - круг; окружность

claro - светлый

cobre - цвет меди

coincidir - совпадать, совмещаться

colocar - размещать, класть, помещать; устанавливать

color - c. - цвет

comenzar, comience, comenzando - начинать, начните, начиная

comienzo - начало

como - как

como sigue - следующим образом

completar - заканчивать, завершать

confección - изготовление; описание работы

contar - считать

continuación, continuar, continúe - cont. - продолжение, продолжать, продолжайте

contorno - контур; силуэт

contrario - противоположный

copa - чашечка (лифа)

cordón - шнур

cordón de raso - атласная лента

corpiño - лиф, корсаж

corresponder, corresponda - соответствовать, соответствует

corrida - corr. - ряд

cortar, corte - отрезать, отрежьте

coser, cosa - шить, сшейте

costado - боковина, боковой шов

costura - шитье; шов

crema - кремовый (о цвете)

cruce - скрещивание; перекрещивание

crudo - желтоватый, кремовый, экрю, цвет небеленой шерсти

cruzar - перекрестить

cuadrado - квадрат, квадратный

cuello - горловина; шея; воротник

cuerpo - туловище, фигура; основная часть чего-либо; перед и спинка

de acuerdo a, de acuerdo con - в соответствии с, согласно

de atrás - сзади, с задней стороны; задний

de cada lado - de c/lado - с обеих сторон, с каждой стороны

de ida y de vuelta - в прямом и обратном направлении (туда и обратно)

de la misma manera - также; подобным (же) образом

de madera - деревянный

de nuevo - снова

dejar en espera - временно отложить

dejar, dejando - оставить, оставляя

delantera - полочка

delantero - перед; передний

delgado - тонкий

demarcar, demarque - отметить, отметьте

derecho - der. - лицевая сторона, правый, лицевой

descuento - desc. - убавление

deseado - желаемый

después - после; потом, затем; позже

detrás - сзади; за

diagrama - схема

dibujo - dib. - рисунок, узор

disminución - dism. - убавление, уменьшение

disminuir, disminuya - dism. - убавить, убавьте

disposición - расположение, размещение

distanciado - удалённый, отдалённый

distribuir, distribuya, distribuyendo - распределять, распределите, распределяя

dividir, divida - разделить, разделите

doblar - удваивать, сгибать, подгибать, складывать

dorado - золотистый; золочёный, позолоченный

duplicar - удвоить

edad - возраст

efectuar, efectuando - выполнять, выполняя

ejecutar, ejecute - выполнить, выполните

elástico - elást. - резинка

eliminar, elimine - удалять, удалите

empeine - подъём (ноги, башмака)

empezar, empiece - начать, начните

en rededor - вокруг; около

en redondo - кругом, вокруг, по кругу

en sentido inverso - в обратном направлении, зеркально

en total - в итоге, в результате; в общем; в целом

en vez de - вместо

enganchar - прицепить

enhebrar - вдевать нитку

enmarcar - заключать (содержать) в себе; охватывать

enrollar - мотать, обматывать

entre sí - между собой

es decir - а именно, то есть

escote - горловина, вырез, декольте

espalda - спинка

especificar - обозначать; указывать

esquema - схема

ejecución - выполнение, исполнение

exterior - внешний, наружный

externo - внешний, наружный

extremo - конец, край

faldón - низ (одежды); подол; пола; фалда

fijar - прикрепить, пришить; вшить (рукава)

fila - ряд

final - конечный; конец, окончание

flojo - слабый; неплотный; нетугой, нетуго завязанный

flor - цветок

forma evasé - расклешенная форма

forrar - класть на подкладку, подшивать, подбивать

forro - подкладка

fresa - земляничный цвет

fruncir - присборить

fucsia - цвет фуксии

gordo - толстый

gráfico - схема

granate - тёмно-красный (гранатовый) цвет

grande, gran - большой

gris - серый

gris claro - светло-серый

gris marengo - черновато-серый; цвета маренго

gris perla - светло-серый

grosor - толщина

grueso - толстый; толщина

guiándose - руководствуясь, ориентируясь, следуя

hacia - 1) к, по направлению к; в направлении 2) около, приблизительно

hacia atrás - назад; напротив, наоборот

hasta - до

hasta que - до того как; пока не

hay que - необходимо, требуется, надо, следует

haсer, haga, haciendo - делать, сделайте, делая

hebilla - пряжка, застёжка

hebra - накид; нить

hilado - пряжа

hilado puesto doble - вязать в 2 нити

hilera - ряд

hilo - нить, пряжа

hilo de bordar - нитки для вышивания

hilo de Escocia - фильдекос

hoja - лист

hombro - плечо

hueso - цвет слоновой кости

ida y vuelta - в прямом и обратном направлении (туда и обратно)

idem - то же (самое); так же; тот же, та же

igual - аналогичный, равный; также

impar, impares - нечетный, нечетные

incorporar - включать, присоединять

indicado/a - указанный

indicar - указывать, показывать

inferior - нижний

inicio - начало

intenso - яркий (о цвете)

interior - внутренний

inverso/a - зеркальный/ая, обратный, противоположный

invertido - перевернутый, обратный

izquierdo - izq. - левый

jacquard - жаккард

jaspeado - секционного крашения; пятнистый

jersey - свитер, джемпер

junto/s - вместе

lacre - красный, цвета сургуча

lado - сторона

lana - шерсть

largo - длина, длинный, широкий

lateral - lat. - боковой

lazada - накид

lazo - бант

levantar, levante - lev. - набрать, наберите

libre - свободный

lila - сиреневый

limón - лимонный; лимонно-жёлтый

listo - готовый

lograr, logrando - достигать, достигая

maíz - цвет кукурузы

malla - петля; клетка кружева

manga/s - рукав/а

manteca, mantequilla - цвет сливочного масла

marca - метка, отметка

marcar, marque - отметить, отметьте

marengo - черновато-серый цвет; цвет маренго

marfil - цвет слоновой кости

marrón - коричневый

mate - матовый

mediano - серединный, центральный; средний; среднего размера

mediante - путём, посредством, с помощью

medida - размер, величина; мерка

medio - половинный; средний; центральный

medir, mida - измерить, измерьте

melón - дынный цвет

menguar - убавить

mes, meses - месяц, месяцы

miel - цвет меда

mismo - тот же (самый), такой же, одинаковый

mitad - половина, середина, центр

molde - образец; выкройка

montaje - сборка

montar, monta, montaje - mt. - набрать (петли), наберите, набор

montar - вшить (рукава)

mora - ежевичный цвет, цвет шелковицы

morado - фиолетовый, тёмно-лиловый

mostaza - горчичный цвет

motivo - мотив

muestra - образец, плотность вязания

multicolor - разноцветный; многоцветный

nácar - перламутр

naranja - оранжевый

negro - чёрный

nuevo - новый

número - число, количество

nylon - нейлон

o sea - то есть

obtener - получать, достигать

ojal - петля, петлица

opuesto - противоположный

organza - органза

orilla - край, кромка, кайма

orillar, orille - обвязать, обвяжите

orillo - кромка, кайма

oro - золотой, золотистый цвет

otro - другой

ovillo/s - моток/мотки

pabilo - шнур, завязка

pabilo de raso - атласная лента

página - pág. - страница

pálido - бледный

palillo/s - pal. - спица/ы

par - пара

par, pares - четный, четные

parte - часть

partir, partiendo - делить/разделять, разделяя

pasar, pase - продеть/переходить, проденьте/перейдите

patrón - образец, модель, выкройка

patucos - пинетки

pegar, pegue - присоединить/пришить/прикрепить, присоедините

pequeño - малый, маленький, небольшой

perla - жемчужина; перламутр

pétalo - лепесток

piel - кожа; мех

pieza - деталь, часть

pistacho - фисташковый цвет

plano - плоский, ровный

plateado - серебристый; серебряный; посеребрённый

poner - набрать (петли на спицы)

poner, ponga - помещать/класть, положите

por debajo de - под чем-либо

por detrás - сзади; с обратной, оборотной, задней стороны; на обратной, оборотной стороне

por medio - посередине, в центре, середине чего-л.

por separado - отдельно, раздельно, порознь

prenda - предмет одежды

preparar - приготовить, подготовить

pretina - пояс

primero - первый

proseguir - продолжать

próximo - следующий

puño - манжета, низ рукава

punta - кончик, конец, край; зубчик

puntada - стежок

punto - p. - петля; узор

punto calado - ажур

punto de fantasía - фантазийный узор

punto elástico - p. elástico - резинка (вид вязки)

quedar, quedan, quedando - оставаться, останутся, оставляя

raglan - реглан

raso - атлас (ткань)

rayón - вискоза

realización - описание работы

realizar - выполнить

rebajar, rebaje - убавлять/вырезать, вырез

recortar - обрезать, срезать

recortes - обрезки, остатки, лоскуты

recto - прямой, прямо

reemplazar, reemplace - заменять/подменять/сменять, замените

referencia - ref. - ссылка, условные обозначения

rematar - заканчивать, завершать; закреплять

remate - кромка, кайма

repetir, repita - повторить, повторите

repita de * a * - повторять от * до *

restante - остальной, остающийся; остаток

restos - остатки

revés - rev - оборотная сторона, изнанка

ribetear, ribetee - обвязать, обвяжите

rojo - красный

rosa - розовый цвет; роза

rosa intenso - ярко-розовый

rosa pálido - бледно-розовый

rosa viejo - цвет увядшей розы

rosado - розовый, бледно-розовый

ruedo - круг, окружность; низ (платья)

salmón - цвет лосося

saltear, salteand - sal. - пропустить, пропуская

seguir, siga - продолжать, продолжайте

seguir, siguiendo - следовать, следуя

según - согласно, в соответствии с; по

separar - разделять, отделять

siguiente, siguientes sgte, sgtes, sig. - следующий, следующие

simétricamente - симметрично

sin incluir - не включая

sisa/s - пройма/ы

sobre - на; над, сверху

solamente - только, лишь

solo - один, единственный

sostén - лиф, бюстгальтер

subir - поднимать

suela - подошва

suéter - свитер

sujetar -закрепить, скрепить

superior - верхний

talla - размер

talle - талия; размер

tamaño - размер, величина

tapado - дамское пальто, детское пальто

tapete - салфетка

téjalo - вяжите его/ее/это

tejar, teja - tj. - связать, вяжите

tejido - вязанье

tela - ткань

tener (teniendo) en cuenta que - принимать (принимая) во внимание, что

terminación - окончание, завершение

terminar, termine - заканчивать, закончите

terracota - терракотовый цвет

tira - лента, полоска

tirilla de botonadura - планка застежки

tirante - бретель, завязка, лямка

todo - весь, целый

torso - туловище

torzada - коса

total - общий, целый, полный

trabajar, trabajando - trb. - работать, работая

trenza - коса

trenzar - заплести косу

turquesa - бирюзовый

ubicación - местонахождение, (место)расположение

último - последний

un poco de - немного, немножко, чуть-чуть

unión - соединение; объединение

unir, una, uniendo - соединить, соедините, соединяя

uno, una - один, одна

urdar, urda, urdido - набрать, наберите, набор

útiles - материалы

uva - фиолетовый (цвет винограда)

vecino - соседний

ver - видеть, смотреть

verde - зелёный

verde claro - светло-зелёный

verde manzana - цвет зеленого яблока

verde menta - зелёный (цвет мяты)

verde oscuro - тёмно-зелёный

verde pistacho - зеленый (фисташковый)

verde vivo - ярко-зелёный

vestido - платье, одежда

vez, 2 veces, por 1 vez - раз, 2 раза, за 1 раз

violeta - фиолетовый

volado - оборка, рюшка

volver - повернуть

volver a + инфинитив (неопред.форма глагола) - вновь, ещё раз, снова (сделать что-л) ; повторить что-либо

vuelo - волан, оборка

vuelta - v. - ряд; поворот, оборот, виток

ya que - так как, поскольку

 испанский "крючок и спицы":

Крючок

back past double crochet - BP dc - столбик с накидом провязанный снизу

back past single crochet - BPSC - столбик без накида провязанный снизу

back past treble crochet - BPTR - столбик с 2 накидами провязанный снизу

chain - ch - воздушная петля, цепочка

cluster - группа (столбиков с одной вершиной)

double crochet - dc - столбик с накидом

double treble crochet - dtr - столбик с тремя накидами

front past single crochet - Fpsc - столбик без накида провязанный сверху

front past treble crochet - Fptr - столбик с 2 накидами провязанный сверху

front post dc - FP dc - столбик с накидом провязанный сверху

half double crochet - hdc - полустолбик с накидом

picot - p - пико

puff stitch - пышный столбик

reverse sc - рачий шаг

single crochet - sc - столбик без накида

slip stitch - sl st - полустолбик без накида

treble crochet - tr - столбик с 2 накидами

triple treble crochet - trtr - столбик с 4 накидами

Спицы

yarn to back of work - YB, ytb - нить за работой

3-needle joining technique - связывание вместе двух полотен третьей спицей. Сложить полотна изнанкой внутрь, верхнее полотно на нижнее, концы спиц направлены в одну сторону, ввести третью спицу в первые петли каждого из полотен и провязать из вместе, продолжать до конца ряда

back loop only - BLO - только изнаночная петля

bind off
BO
закрыть петли
Bobble I

ма

Рубрики:  Вязание/вязание детям
Вязание/вязание взрослым
Разное рукоделие

Метки:  

Развивающая игрушка для малышей "Шар гремящий-шуршащий"

Воскресенье, 26 Июня 2011 г. 11:27 + в цитатник
Это цитата сообщения Леонела [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Развивающая игрушка для малышей "Шар гремящий-шуршащий"

МК от  Ольги Альмухаметовой

Сделала развивающую игрушку. Идею подсмотрела в каком-то интернет-магазине игрушек, в каком, увы, не помню. Я идею модернизировала и вот что у меня вышло.
1. В собранном виде:


2. Шнурок развязывается и игрушка "распускается" (как цветок)))

3. Вот так выглядит в развернутом виде:

4. Творение состоит из 2х частей: лепестков и шара. К друг другу они крепяться на липучке. Липучка пришита с обоих сторон шара, т.е. собрать можно 2-мя различными способами.



Чего занимательного есть (размещаю в порядке увеличения сложности и возраста детей):
1. Яркая расцветка
2. Шар гремит. Он легкий - в основе шар из мягком пластмассы.
3. Лепестки шуршат.
4. Шар не просто взять в руки (не за что ухватиться)
5. соотношение цветов на шаре и на лепестках. Ребенку постарше можно предложить соединить игрушку таким образом, чтобы цвета шара и лепестков совпали. Надо догадаться, что в одном положении это возможно, а если шар перевернуть, то нет)
6. Затянуть шнурок. Ну это вообще высший пилотаж!

Рубрики:  Разное рукоделие

Метки:  

ТУФЕЛЬКИ ДЛЯ МАЛЕНЬКОЙ ПРИНЦЕССЫ.

Воскресенье, 26 Июня 2011 г. 10:44 + в цитатник
Это цитата сообщения orhideya6868 [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

ТУФЕЛЬКИ ДЛЯ МАЛЕНЬКОЙ ПРИНЦЕССЫ.


1 (690x516, 167Kb)
Читать далее...
Рубрики:  Разное рукоделие

Метки:  

ТАБЛИЦА МЕР И ВЕСОВ

Воскресенье, 26 Июня 2011 г. 10:43 + в цитатник
Это цитата сообщения inetkapinetka [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

ТАБЛИЦА МЕР И ВЕСОВ

Таблица мер и весов

Продукты Тонкий стакан (250 см2) Граненый стакан (200 cм2) Столовая ложка Чайная ложка 1 штука
Арахис очищеный 175 140 25 8  
Варенье 330 270 50 17  
Вода 250 200 18 5  
Гвоздика молотая       3 г  
Горох лущеный 230 205 25 5  
Горох не лущеный 200 175      
Горчица       4 г  
Желатин гранулированный     15 5  
Изюм 190 155 25 7  
Капуста свежая (средняя)         1500 г
Картофель (средний)         100 г
Кислота лимонная сухая     25 8  
Клубника свежая 150 120 25 5  
Корица молотая     20 8  
Кофе молотый     20 7  
Крупа "Геркулес" 70 50 12 3  
Крупа гречневая 210 165 25 7  
Крупа манная 200 160 25 8  
Крупа перловая 230 180 25 8  
Крупа ячневая 180 145 20 5  
Кукурузная мука 160 130 30 10  
Ликёр     20 7  
Лук репчатый (средний)         75 г
Мак 155 135 18 5  
Малина свежая 140 110 20 5  
Маргарин растопленный 230 180 15 4  
Масло животное растопленное 240 185 17 5  
Масло растительное 230 190 17 5  
Масло сливочное растопленное 240 185 20 8  
Мед 325 265 35 12  
Миндаль очищенный 160 130 30 10  
Молоко сгущенное 300 250 30 12  
Молоко сухое 120 100 20 5  
Молоко цельное 250 200 20 5  
Морковь (средняя)         75 г
Мука картофельная 180 150 30 10  
Мука пшеничная 160 130 30 10  
Огурец (средний)         100 г
Орех фундук очищенный 170 130 30 10  
Перец молотый     18 5  
Петрушка корень         150 г
Помидор (средний)         100 г
Пшено 220 200 25    
Пюре ягодное 350 290 50 17  
Рис 230 180 25 8  
Саго 180 160 20 6  
Сахар кусковой 200 140      
Сахарная пудра 180 140 25 10  
Сахарный песок 200 180 25 8  
Свекла         75 г
Сливки 250 210 25 10  
Сметана 250 210 25 10  
Сода питьевая     28 12  
Соль 320 220 30 10  
Сухари молотые 125 100 15 5  
Томат-пюре 300 250 30 10  
Уксус 250 200 15 5  
Хлопья кукурузные 50 40 7 2  
Хлопья овсяные 100 80 14 4  
Хлопья пшеничные 60 50 9 2  
Черная смородина 180 130 30    
Чечевица 210 190      
Яичный белок 11 шт 9 шт     23 г
Яичный желток 12 шт. 10 шт.     20
Яичный порошок 180 100 25 10  
Яйцо без скорлупы 6 шт 4 шт     43 г
 
 
 
 
Рубрики:  вкусняшки

Метки:  

пуловер жаккард

Воскресенье, 26 Июня 2011 г. 10:37 + в цитатник
Это цитата сообщения cicikore [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

puloveri. jakard

Читать далее...
Рубрики:  Вязание/вязание взрослым
Разное рукоделие

Метки:  

Мотивы крючком.

Воскресенье, 26 Июня 2011 г. 10:33 + в цитатник
Это цитата сообщения Daliute [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Мотивы крючком.

 (452x440, 180Kb)
Читать далее
Рубрики:  Разное рукоделие

Метки:  

Пуловер- блуза с драпировкой. Можно связать или сшить из трикотажа.

Суббота, 25 Июня 2011 г. 10:16 + в цитатник
Это цитата сообщения orhideya6868 [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Пуловер- блуза с драпировкой. Можно связать или сшить из трикотажа.


1 (460x690, 170Kb)
Читать далее...
Рубрики:  Вязание/вязание взрослым
Разное рукоделие

Метки:  

Понравилось: 1 пользователю

Лимонад. 20 рецептов

Суббота, 25 Июня 2011 г. 10:13 + в цитатник
Это цитата сообщения Ира__Булынина [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Лимонад. 20 рецептов

soft-drink-719339.jpg

Лето наступает и домашний лимонад – самый актуальный напиток!
Приготовьте его дома для себя одной или для всей семьи – это легко, вкусно и полезно!

Слово "лимонад" пришло в русский язык в 17 веке из французского, где этим словом обозначался напиток, одним из основным компонентов которого являлся лимонный сок или лимонная настойка. Со временем для приготовления лимонадов стали использовать не только лимонные, но и различные плодово-ягодные соки и настойки, экстракты и т.д. Рецептура многих лимонадов предполагает выдерживание напитка в течение суток в холодном месте. Кроме того, чтобы усилить освежающие свойства лимонада, напиток разливают в бокалы, на дно которых обязательно кладут кусочки колотого льда.

Лимонад абрикосовый

Для рецепта вам потребуется:
абрикосовый сок - 4 ст.л.
лимон (для сока) - 1 шт.
яйцо (белки) - 2 шт.
кубики льда - 4 шт.
газированная вода - 1 стакан

Яичные белки, абрикосовый сок, сок, выжатый из лимона, и пищевой лед смешать миксером в течение 2 минут так, чтобы смесь хорошо вспенилась, затем процедить ее в стаканы или бокалы, долить газированной водой и сразу подать.

рецепт лимонада

ДАЛЕЕ
Рубрики:  вкусняшки

Метки:  

Понравилось: 1 пользователю

Мастер-класс: Элемент фриформа - трехцветная спираль.

Пятница, 24 Июня 2011 г. 16:52 + в цитатник
Это цитата сообщения кузьмина_людмила [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Мастер-класс: Элемент фриформа - трехцветная спираль.

элементы фриформа 

Мне больше нравиться, когда спираль имеет вывязанную серединку -это позволяет сделать красивую отделку в центре.

материалы и инструменты: пряжа для вязания 3 цветов и фактур, крючок для вязания, пряжа для отделки, бисер.

Время выполнения 30 минут.

Сложность выполнения 3

элементы фриформа

Набираем 4 воздушных. Замыкаем в кольцо.

Читать далее...
Рубрики:  Разное рукоделие

Метки:  

Шьем переноску для детей.

Пятница, 24 Июня 2011 г. 09:38 + в цитатник
Это цитата сообщения orhideya6868 [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Шьем переноску для детей.


0 (241x358, 30Kb)
Читать далее...
Рубрики:  Разное рукоделие

Метки:  

"Коньяк домашний"

Пятница, 24 Июня 2011 г. 09:37 + в цитатник
Это цитата сообщения Марина_Кузьмина [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

"Коньяк домашний"

 

 

 

Ингредиенты для "Коньяк домашний"

Рецепт "Коньяк домашний"

Коньяк домашний ингредиенты

Все ингредиенты, кроме глюкозы, смешать в трехлитровой банке.

 

Коньяк домашний

Вот, что получится.

Главное, выдержать не меньше трех дней, глюкозу добавить перед употреблением.

 

 

 

Серия сообщений "напитки":
Часть 1 - Baileys.
Часть 2 - Клубничная наливка
...
Часть 17 - Лучшие рецепты мохито
Часть 18 - Коктейль "Лакомка"
Часть 19 - "Коньяк домашний"
Рубрики:  вкусняшки

Метки:  

ТУФЕЛЬКИ ДЛЯ МАЛЫШКИ. ПОДРОБНО С ФОТО.

Вторник, 21 Июня 2011 г. 16:07 + в цитатник
Это цитата сообщения orhideya6868 [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

ТУФЕЛЬКИ ДЛЯ МАЛЫШКИ. ПОДРОБНО С ФОТО.


1 (540x405, 86Kb)
Рубрики:  Разное рукоделие

Метки:  

Вариант шнура крючком

Вторник, 21 Июня 2011 г. 16:01 + в цитатник
Это цитата сообщения songmeili [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Вариант шнура крючком

У клубка отматывается довольно большой "хвост" (обычно хвостик стараются сделать как можно меньше, здесь от него будет зависеть длина шнурка), делается петля. От нее расходятся 2 нити. Ту, что ближе к нам, накидываем на крючок, дальней (которой обычно вяжем) провязываем накид и петлю. Снова накид и провязывание.
 (176x400, 10Kb)

получаются вот такие шнуры
 (501x394, 224Kb)

нашла здесь:http://community.livejournal.com/ru_knitting/1758515.html?style=mine
Рубрики:  Разное рукоделие

Метки:  

Колесики.

Понедельник, 20 Июня 2011 г. 19:28 + в цитатник
Это цитата сообщения Tawa_Saenko [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Рубрики:  Разное рукоделие

Метки:  

Вязанные куколки на холодильник.

Понедельник, 20 Июня 2011 г. 19:14 + в цитатник
Это цитата сообщения zoih [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Рубрики:  Разное рукоделие

Метки:  

Вязаные бусы. Как обвязать бусину.

Понедельник, 20 Июня 2011 г. 19:07 + в цитатник
Это цитата сообщения Blistyulya [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Вязаные бусы. Как обвязать бусину.

    

         

         

         

         

         

         

         

    

 


 

 


 

 "Простая обвязанная бусина"

 

Для работы нам понадобится:
Ножницы, крючок(у меня№2), нити(я использую лен или ирис,но можно абсолютно любые), деревянные бусины любого диаметра(у меня 1,8 см)

 

 

ШАГ 1
Делаем воздушную петлю.

 

 

ШАГ 2
Набираем 6 воздушных петелек в ряд.

 

 

ШАГ 3
Соеденяем ряд из шести воздушных петелек в колечко.

 

 

ШАГ 4
Обвязываем колечко столбиком без накида до тех пор пока оно полностью не будет закрыто.
*так же как вяжется простя салфетка

 

 

ШАГ 5
После закрытия первого ряда ,поднимаемся вверх с помощью одной воздушной петли и опять делаем ряд столбиком без накида. Чередуем: в одну дырочку - один столбик, в следующую два, потом опять один, и затем опять два.. Повторяем это до закрытия.

 

 

ШАГ 6
Делаем таким же образом третий ряд.

 

 

ШАГ 7
Четвертый и последующие два ряда(пятый и шестой) вяжем точно так же столбиком без накида,но уже не чередуя 1-1, 1-2, а в каждую дырочку по одному столбику. Это делается для того чтобы образовалась некая мисочка.

 

 

.. вяжем мисочку для бусинки..

 

 

ШАГ 8
Вставляем в нашу "мисочку" деревянную(или пластиковую) бусинку и начинаем мисочку закрывать. Т.е. теперь мы пропускаем по одной дырочке и столбиком без накида вяжем по принципу "через одну".

 

 

ШАГ 9
Закреполяем нить. Делаем узелок. Бусинка готова!

 

 

Идеи для приминения этих бусинок думаю найдутся у каждого) Учитесь, пробуйте, и у вас все получится)

 

 


 

Бусина, обвязанная крючком

 

 

 

 

 

 

 

Материалы: бусина, которая будет оплетаться (желательно крупная), проволока и маленькие бусины или бисер. Инструменты - крючок и кусачки.
Скрутите петельку на проволоке, оставив хвостик из проволоки около 4-5см. Наберите пять воздушных петелек. Сомкните их в кольцо. Далее вяжите столбиком (кажись так этот прием обзывается), т.е. имея на крючке петлю, цепляете крючком ближайшую петельку и проводите проволоку через эти две петли. На полученной петле сделайте еще одну воздушную петлю (это мы будем таким образом расширять окружность, чтобы в свое время поместить туда бусину). При желании на проволоку можно заранее набрать мелкие бусины или бисер, чтобы украсить саму вязку. Я набирала поочередно по 2-3 серебрянные и столько же золотых бусинок. Если проволока закончилась, подкрутите к старой новую, как это видно на фото№5.
Когда ваша окружность по размеру стала подходящей для бусины, вы эту окружность пальчиком вогните, чтобы получилась чашечка для бусины, как это видно на фото. Поместите туда бусину, надевайте ее на оставленный проволочный хвостик. Саму чашку прижмите по бусине. Дальше доплетайте по бусине. В самом конце кончик проволоки пропустите внутрь бусины и концы обрежьте. Вот и все!

 

 

 

Рубрики:  Разное рукоделие

Метки:  

Мастер-класс. Обвязанная бусина (для новичков в вязании крючком)

Понедельник, 20 Июня 2011 г. 19:05 + в цитатник
Это цитата сообщения anatolna [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Мастер-класс. Обвязанная бусина (для новичков в вязании крючком)

ИСТОЧНИК

Читать далее...
Рубрики:  Разное рукоделие

Метки:  

Вяжем вот такие шляпки-клумбы ( от legendasun)

Понедельник, 20 Июня 2011 г. 19:01 + в цитатник
Это цитата сообщения Медведевская [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Вяжем вот такие шляпки-клумбы ( от legendasun)



и вот такие цветочки-листики

Нам потребуется:
пряжа - YarnArt Begonia 169м/50г (расход на саму шляпку - 1 моток);
крючки - №2,1 и №2,5.

Сокращения:
в.п. - воздушная петля
СС - соединительный столбик
СБН - столбик без накида
СН - столбик с накидом
С2Н - столбик с 2-мя накидами
С3Н - столбик с 3-мя накидами

За основу берем вот такую вот схемку, но в процессе вязания будем вносить свои коррективы. Шляпка получается на ОГ 48-50 см.


Примечания (очень надеюсь, что никого ими не запутаю):
Каждый ряд начинается с 4 в.п. - 3 петель подъема и 1 в.п. для арочки. Сам узор шляпки вывязывается в виде т.н. "галочек" - 2СН, разделенных 1 в.п. в арочку предыдущего ряда. Расширение донышка до нужного диаметра происходит засчет равномерного прибавления 6 "галочек" в каждом ряду. Чтобы углы в местах прибавок не остро выделялись прибавки в каждом следующем ряду делаются со смещением на половину сегмента относительно предыдущего.

Итак,
4 в.п. замыкаем в кольцо.
1р. - 4 в.п. (3 петли подъема и 1 в.п. для арочки), 11 СН.
2р. - в каждую арочку предыдущего ряда провязываем по 2 СН, разделенных 1 в.п. Получается 12 т.н. "галочек".
3р. - начинаем делать прибавки-"галочки". В каждом последующем ряду таких прибавок будет по шесть. Суть такой прибавки заключается в провязывании дополнительной "галочки" между арочками предыдущего ряда.


4р. - делаем 6 прибавок-"галочек" через каждые 3 "галочки" предыдущего ряда.
5р. - делаем 6 прибавок-"галочек" через каждые 4 "галочки" предыдущего ряда.
6р. - вяжем без прибавок. В каждую арочку предыдущего ряда вяжем по 2 СН, разделенных 1 в.п.
7р. - делаем 6 прибавок-"галочек" через каждые 5 "галочек" предыдущего ряда.



8р. - вяжем без прибавок. Донышко начинает немного закругляться.
9р. - делаем 6 прибавок-"галочек" через каждые 6 "галочек" предыдущего ряда.
На этом прибавки заканчиваются и дальше до нужной глубины шляпки вяжем без них. С числом Пи я дружу довольно относительно, донышко у меня вышло 13 см.
Рядов у меня получилось 26 от начала вязания и высота шляпки до полей 17 см.



Для полей провязываем 2 ряда СБН. Во втором ряду делаем прибавки в каждый 5-й столбик. В следующем ряду в каждую вершинку столбика предыдущего ряда провязываем поочередно 1 рельефный столбик и 1 СН. Т.о. крючком №2,1 провязываем три ряда полей. Потом меняем крючок на №2,5 и провязываем еще 2 ряда. На фото видно, что поля становятся перпендикулярно к самой шапочке с первого ряда их провязывания. Последний ряд провязываем рачьим шагом крючком № 2,1. На последнем фото я показала как выглядит шов. Шляпка готова!




ПРИМЕЧАНИЯ

Возможно при провязывании полей кому-то поможет такой рисунок. Мне его прислала одна Осиночка в виде вопроса. Вариант №1 - правильный. Вывязываем в один столбик - рельефный, во второй - обычный и т.д.


Поля можно и даже нужно отпарить.

Прибавки для полей можно делать и чаще, главное добиться того, чтобы они равномерно расходились и не шли волной.



Роза
Я очень люблю эти цветы и в жизни, и в вязании. Очень легкие в исполнении и красивые.

пряжа - YarnArt Begonia 169м/50г;
крючок - №2,5.

Размер розы напрямую зависит от выбранной пряжи, крючка и изначально набранного количества в.п. в цепочке. Я никогда не набираю их наглаз, т.к. часто перевязываю одни и те же шляпки и "чуть больше - чуть меньше" меня не устраивает. Но первый раз конечно нужно пройти опытным путем.

За основу берем вот эту схемку.



Набираем цепочку из 69 в.п.
1р. - в 5-ю петлю цепочки провязываем СН. Дальше через одну петлю в следующую в.п. цепочки повязываем 2 СН, разделенных 1 в.п. Вяжем т.о. до конца ряда.
2р. - вяжем 3 в.п. подъема и работу поворачиваем. В первую арочку провязываем еще 1 СН, 3 в.п. и 2 СН. Дальше до конца ряда в каждую арочку провязываем 2СН, 3 в.п., 2 СН.



3р. - в каждую арочку предыдущего ряда провязываем по 9 СН. Первый лепесток начинаем с 3 в.п. Сворачиваем розочку руликом, ну и все. Долго правда 3 ряд вязать, но оно того стоит.



Листики
Схемки нет, моя импровизация. Очень удобные при оформлении "клумб".

Вяжем цепочку из 15 в.п. Во вторую петлю цепочки провязываем СБН. Дальше в каждую петлю до конца цепочки - полустолбик, 2 СН, 2 С2Н, 3 С3Н, 2 С2Н, 1 СН, 1 полустолбик, 1 СБН. Листик поворачиваем и в обратную сторону провязываем в зеркальном порядке - 1 СБН, 1 полустолбик, 2 С2Н, 3 С3Н, 2 С2Н, 2 СН, 1 полустолбик, 1 СБН. Соединяем при помощи СС с вершинкой.



Дальше при помощи СС (только сквозь листик) провязываем бороздку посредине листика. Вывязываем дополнительно 25 в.п. - 10 в.п. для стебелька и 15 в.п. для второго листика, который вывязываем аналогично первому. Возвращаемся в начало по стебельку при помощи все того же СС.



Набираем 15 в.п. для третьего листика и провязываем его также как и два предыдущих. Веточка из листиков готова. На последних 2-х фото я показала как их можно крутить. На первом стандартная веточка, выглядывающая из под чего-нибудь. На втором фото листики расположены так как на 3-й шляпке из этого МК.


Цветочек
Мне отдаленно похож на лилию.

За основу берем вот такую схемку. Менять не будем практически ничего. Но у меня постоянно остается место для 7-го листика, хотя в оригинале их шесть. Ну и в оригинале цветок в бутоне, а у меня всегда распустившийся.


Можно начать с 2-х в.п. и в первую из них вывязать 12 СБН. А можно как я сделать ленивую петлю и из нее вывязать сначала 1 в.п., а потом 12 СБН и потянуть за свободный конец. Т.о. можно затянуть серединку потуже.

Дальше соединяем в кольцо про помощи СС и из первой вершинки вывязываем в.п. и СБН.


Вывязываем 11 в.п. (10 в.п. - основание будущего лепестка и 1 в.п подъема). Во вторую петлю цепочки вяжем СБН, дальше в каждую вершинку цепочки - 1 полустолбик, 6 СН, 1 полустолбик, 1 СБН. (Все столбики вывязываются в 1 полупетлю цепочки, т.к. потом нужно будет сделать обвязку за вторую полупетлю, чтобы при этом выглядывала третья.) Прикрепляем лепесток к основанию-серединке, вывязывая из двух столбиков основания один. Набираем цепочку из 11 в.п. и провязываем аналогично второй лепесток. Т.о. вяжутся и все последующие лепестки.



Обвязку можно сделать контрастным цветом, а можно таким же. Прикрепляем нить и при помощи СБН обвязываем поочередно все лепестки за заднюю полупетлю. На вершинке каждого лепестка провязываем 3 в.п. Наверное, чтобы кончики были острыми. Вроде все.



Ободок на последней шляпке сделала, скрутив в жгутик 6 ниточек разного цвета, протянула его через шляпку, завязала концы и сплела из них косичку, которую закрутила вензелем и пришила. Сами вензеля можно делать по-разному. Можно вывязывать цепочки из в.п. и пришивать их, а можно при помощи тамбурного шва. Это кому что ближе. На дырчавых шляпках мне нравится выложить его так как хочу, а потом уже шить.

Ну вот собственно и все. За сим, милые девочки-осиночки, разрешите откланяться. Извините, если что-то где-то не так показала. Я старалась и искренне надеюсь, что кому-то мои уроки помогут.

Рубрики:  Вязание/вязание детям
Вязание/шляпы
Разное рукоделие

Метки:  

Понравилось: 1 пользователю

Шапочка "Ромашка"

Понедельник, 20 Июня 2011 г. 19:00 + в цитатник
Это цитата сообщения белка28 [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Шапочка "Ромашка"

Шапочка "Ромашка"

Источник


ДАЛЕЕ
Рубрики:  Вязание/вязание детям
Вязание/шляпы
Разное рукоделие

Метки:  

Журнальчики

Понедельник, 20 Июня 2011 г. 18:56 + в цитатник
Это цитата сообщения Лювл [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Журнальчики






























    открываются по клику

Серия сообщений "вязание журналы":
Часть 1 - Журнальчики
Часть 2 - Для неравнодушных...
Часть 3 - Японский журнал по вязанию крючком - для женщин.
Часть 4 - УЮТНЫЕ МЕЛОЧИ КРЮЧКОМ. СО СХЕМАМИ.

Рубрики:  Разное рукоделие

Метки:  

ВЫСОКИЕ ГРЯДКИ

Понедельник, 20 Июня 2011 г. 16:50 + в цитатник
Это цитата сообщения УСТИНИЯ [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

ВЫСОКИЕ ГРЯДКИ

Самодельные высокие грядки на огороде. Как сделать высокие грядки из старых поддонов.

как сделать высокие грядки на своем огороде и тем самым значительно увеличить и урожай с него и облегчить труд по уходу за таким огородом. Урожай возрастает оттого, что высокая грядка значительно быстрее прогревается весной. А осуществлять уход за растениями легче потому, что на такой грядке значительно меньше сорняков и обрабатывать землю проще, не приходится горбиться. Кроме того, многие овощи без высокой грядки практически невозможно вырастить в условиях Нечерноземья, с ее 15-20 сантиметровым слоем плодородной почвы.

Появилась возможность продемонстрировать весь процесс строительства высокой грядки и с фотографиями.

Итак, сначала выбираем место для высокой грядки. Грядку желательно расположить в защищенном от сильных ветров месте, особенно от северных холодных ветров. Лучше всего – с южной стороны какого либо строения. Место должно быть максимально солнечным. Ориентация грядки - с востока на запад, что бы растения не мешали друг другу, не затеняли.

Каркас высокой грядки можно сделать из металлического уголка (на сварке или на болтах), на некоторых фото виден край такой грядки. Проще сделать каркас из деревянного бруска, сечением 40 х 40 мм или 50 х 50 мм. К каркасу, представляющем собой ящик, параллелепипед, изнутри набивают доски. Причем можно не сплошь, а в разрядку, оставляя между досками зазор.

Чрезвычайно удобно оказалось использовать для изготовления таких высоких грядок товарные поддоны. Поддоны представляют собой деревянные щиты на ножках-досках и для их использования надо поддоны разобрать, а затем распилить щит на две половинки. Эти половинки сразу набиваются на каркас.

После того, как каркас грядки установлен на место, необходимо проделать еще 2 операции. Первая - необходимо как то защитить древесину от контакта с землей. Иначе она быстро сгниет, буквально за сезон или два. Для защиты сгодится старый линолеум, ПВХ – пленка, пластик, резина, рубероид. Вобщем, любой негниющий и желательно непромокающий материал. Его крепят к каркасу при помощи скоб, используя строительный степлер. Особой прочности крепления тут не требуется, так как впоследствии материал все равно прижмется грунтом к каркасу.

Вторая операция состоит в том, что необходимо стянуть противоположные стороны грядки надежной проволокой в 2-3-х местах. Это делается для того, что бы тяжелый грунт, заполняющий высокую грядку, не распирал ее бока. В качестве стяжки можно использовать толстую проволоку, арматуру, резьбовую шпильку и так далее. Раньше я использовал так же деревянные бруски, прибиваемые сверху грядки, но они довольно сильно мешали ее обрабатывать, поэтому было решено перенести стяжку в глубь самой грядки.

После того, как выполнены обе эти операции, осталось наполнить высокую грядку плодородным грунтом. Вниз грядки можно заложить ветки, старую траву и так далее. Это и грунт сэкономит, и в процессе гниения будут образовываться полезные органические удобрения. Но вряд ли они достанутся растениям. Скорее всего в процессе полива они уйдут в землю. Поэтому я в последнее время, готовя грунт для высокой грядки, нижнюю его часть сильно разбавляю песком, для улучшения дренажа.

После заполнения грунтом высокая грядка полностью готова к эксплуатации. При выборе растений для грядки желательно разбивать ее на сектора не поперек (по логике), а еще и вдоль. Так, что бы более высокорослые растения располагались с северной стороны грядки и защищали от ветра более южные, низкорослые растения. А те, в свою очередь, не будут затенять северных соседей.

Сделав несколько высоких грядок на своем огороде, вы превратите его в довольно интенсивное мини сельхоз производство. Поскольку урожайность на высоких грядках значительно выше, чем на обычных. Особенно это касается скороспелых растений, допускающих раннюю весеннюю выгонку или интенсивное выращивание (лук, редис, зелень из рассады или корневищ). Еще следует обратить внимание на правильный выбор севооборота на высоких грядках и так же использование метода «загущенной посадки». При такой посадке сами плоды растений становятся немного мельче обычного, однако их количество с лихвой перекрывает их качество. И суммарный вес плодов при загущенной посадке значительно выше (в разы), чем при разреженной. Особенно это важно при выращивании плодов для зимних заготовок.

Константин Тимошенко. 

Серия сообщений "Дача":
Часть 1 - Украшаем дачу
Часть 2 - жимолость
...
Часть 13 - ОРИГИНАЛЬНО НА ДАЧЕ
Часть 14 - Садик - огородик
Часть 15 - ВЫСОКИЕ ГРЯДКИ
Часть 16 - БОРЬБА С СОРНЯКАМИ
Часть 17 - Мульчировать грядки
Часть 18 - ЧУДО - ГРЯДКИ
Рубрики:  дача, огород, дом

Метки:  

Коврик-игра-ходилка

Понедельник, 20 Июня 2011 г. 16:24 + в цитатник
Это цитата сообщения larra [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Коврик-игра-ходилка

Хочу показать вам свой блокбастер - моя ну самая большая работа на сегодняшний день -  
коврик-игра-ходилка "Волшебная страна". Шила его дочке на ДР - на четыре годика. 

Размер коврика 85*140 см, внутри 2 см поролон (очень мягко попе сидеть). :D
Смотреть на коврик целиком не имеет смысла - буду описывать по сюжету, развивающемуся по ходу игры.

Читать далее...
Рубрики:  Разное рукоделие

Метки:  

Поиск сообщений в irpet
Страницы: 100 ..
.. 5 4 [3] 2 1 Календарь