-Рубрики

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в DScreative

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 29.07.2012
Записей: 25256
Комментариев: 994
Написано: 26628

С чего начать предложение? Вводные фразы. ↓↓↓

Дневник

Четверг, 06 Сентября 2012 г. 13:07 + в цитатник


1.
FirsnOdqdZU (551x456, 42Kb)

2.
oytr449XjpY (547x343, 43Kb)

3.
rIe_f2RsaVM (604x413, 66Kb)

4.
XFgbBLKF3Oo (515x434, 36Kb)

5.
yVoyFhAPZXI (604x349, 66Kb)
Рубрики:  Изучение английского

Метки:  

English Rhyming Slang

Дневник

Пятница, 07 Сентября 2012 г. 00:32 + в цитатник
Cockney rhyming slang first started to appear on the streets of the East End of London during the 19thcentury and was primarily used as a secret language through which criminals could communicate with one another without being understood by the police. However, despite its origins, it has remained popular with all people in that area of the country and is still very much in use today. People who use these slang expressions generally substitute one word with two or more words that rhyme with the original word in order to speak in some type of code. Some slang expressions have escaped from London and are in popular use throughout the rest of Britain. For example "use your loaf" is an everyday phrase for the British, but not too many people realise it is Cockney Rhyming Slang ("loaf of bread: head"). There are many more examples of this unwitting use of Cockney Rhyming Slang.

Cockney Rhyming Slang may have had its highs and lows but today it is in use as never before. In the last few years hundreds of brand new slang expressions have been invented - many betraying their modern roots, eg "Emma Freuds: hemorrhoids"; (Emma Freud is a TV and radio broadcaster) and "Ayrton Senna": tenner (10 pound note). Modern Cockney slang that is being developed today tends to only rhyme words with the names of celebrities or famous people. There are very few new Cockney slang expressions that do not follow this trend. The only one that has gained much ground recently that bucks this trend is "Wind and Kite" meaning "Web site".

Adam and Eve = believe
apples and pears = stairs
boat race = face
brass tacks = facts
bread and honey (commonly shortened to "bread") = money
brown bread = dead
butcher's hook (commonly shortened to "butchers") = look
chewy toffee = coffee
china plate (commonly shortened to "China") = mate
cream crackered = knackered
daisy roots = boots
ding dong = song (now it is used to refer to a fight or argument)
dog and bone = phone
dustbin lids = kids (children)
elephants trunk (commonly shortened to "elephants") = drunk
frog and toad = road
half inch = pinch (steal)
jam jar = car
John Cleese = cheese
John Major = pager
loaf of bread (commonly shortened to "loaf") = head
mince pies (commonly shortened to "minces") = eyes
north and south = mouth
old bag = hag (horrible woman/ugly woman)
on the floor = poor
Oxo cube (commonly shortened to "Oxo") = tube (the London Underground)
pen and ink (commonly shortened to "pen") = stink
plates of meat = feet
pork pie (commonly shortened to "porky") = lie
rabbit and pork (commonly shortened to "rabbit") = talk
Ruby Murray = curry
skin and blister = sister
sky rocket = pocket
tea leaf = thief
Tom and Dick = sick
trouble and strife (commonly shortened to "trouble") = wife
turkish bath = laugh
two and eight = state (mess)
weasel and stoat (commonly shortened to "weasel") = coat
whistle and fluite = suite
_____________________________________________
Рубрики:  Изучение английского

Метки:  

Предлоги

Дневник

Пятница, 07 Сентября 2012 г. 00:34 + в цитатник
CeEeo1alv38 (432x308, 28Kb)
расходиться, рвать отношения, провалиться, потерпеть неудачу; иногда=breaking up, вламываться, врываться, сбегать; в контектсте: аллергическая реакция, крапивница, отламывать, отрывать/срывать, пробиться, добиться успеха (слушаем Queen :), достигать безубыточности, покрыть убытки в ноль, "Начинающийся рассвет" или просто "Заря" привет Сумерки
Рубрики:  Изучение английского

Метки:  

ЛОЖНЫЕ ДРУЗЬЯ ПЕРЕВОДЧИКА

Дневник

Четверг, 04 Октября 2012 г. 18:06 + в цитатник
ЛОЖНЫЕ ДРУЗЬЯ ПЕРЕВОДЧИКА - слова, близкие по звучанию и написанию в разных языках, но имеющие различное значение.

accord [ ə'kɔ:d ] согласие, единодушие
accurate [ 'ækjurit ] точный
cabin [ 'kæbin ] хижина
cabinet [ 'kæbinet ] шкафчик, чулан
camera ['kæm(ə)rə] фотоаппарат
cataract [ 'kætərækt ] водопад
chef [ ʃef ] шеф-повар
data [ 'deitə ] данные
fabric [ 'fæbrik ] ткань
figure [ 'figə ] чертеж, цифра
genial ['ʤiːnɪəl] добрый
intelligence [ in'teliʤəns ] ум, интеллект
lily of the valley [ 'lili əv ði: 'væli ] ландыш
magazine [ ,mægə'zi:n ] журнал
officer [ 'ɔfisə ] чиновник, должностное лицо
production [ prə'dʌkʃən ] производство
prospect [ 'prɔspekt ] перспектива
realize ['rɪəlaɪz] ясно представлять, понимать
record [ 'rekɔ:d ] запись, отчет
satin [ 'sætin ] атлас
sodium ['səudɪəm] натрий
spectacles [ 'spektəklz ] очки
tender [ 'tendə ] нежный
vacuum ['vækjuːm] пылесос
angina [ æn'ʤainə ] стенокардия
band [ bænd ] лента, музыкальная группа
climax [ 'klaimæks ] высшая точка, кульминация
compositor [ kəm'pɒzɪtər ] наборщик
gymnasium [ʤɪm'neɪzɪəm] спортзал
list [ list ] список
replica [ 'replikə ] точная копия
speculation [ ,spekju'leiʃən ] размышление, предположение
talon [ 'tælən ] коготь
troop [ tru:p ] отряд, эскадрон
Рубрики:  Изучение английского

Метки:  

Юмор ;)

Дневник

Четверг, 04 Октября 2012 г. 18:18 + в цитатник
Русско-английский словарь деловой переписки:

1) Господи, это опять вы.... - Thank you very much for your email.
2) Если до завтра не предоставите документы, пеняйте на себя. Тут вам не детский сад.- We will do our best to proceed with your request however for the best result the documents should reach us not later than tomorrow.
3) Вы читать умеете? - You can find this information below.
4) Сколько можно напоминать!- Kind reminder
5) Неужели так сложно подписать документ там, где нужно - Please sign in the place marked with yellow sticker
6) Что у тебя в школе было по математике? - Let's reconfirm the figures.
7) Мы лучше сделаем это сами.- Thank you for your kind assistance.
8) Я уже сто раз вам это присылал. - Kindly find attached.
9) Ага, сейчас все брошу и побегу разбираться. - I’ll look into it and revert soonest.
10) Да поймите же вы наконец - Please kindly review the matter again.
11) Надеюсь, что теперь вы перестанете надоедать своими вопросами - I hope this helps, otherwise please do not hesitate to contact me anytime.
12) Какой же вы зануда... - Thank you for your patience
13) Даже и не надейтесь, что мы откроем вам счет - We will let you know in due course.
14) У нас не те масштабы, чтобы возиться с вашей мелочью - We would be happy to offer you the most favourable conditions on the case-to-case basis.
15) Вот когда подрастете, тогда и приходите.- So if you have eventually some needs from your clientele, it can have a real added-value.
16) Ой-ой, напугал! - We regret to know that you are not satisfied with our services.
17) Ну и пожалуйста. Не очень-то и хотелось. - We look forward to hearing from you.
18) Хотя бы в пятницу отстаньте уже. - good to hear from you and have a nice weekend
19) Услуги будут оплачены. Может быть. - Thanks a lot in advance
20) Да идите вы знаете куда...- We consider the matter settled and close our files.
21) Ха-ха (три раза) - Very best regards
Рубрики:  Изучение английского

Метки:  

Топ 10 Самых Популярных Слэнг-Слов в Американском Английском.

Дневник

Четверг, 04 Октября 2012 г. 18:25 + в цитатник
10. Flop (досл.) — Провал — когда то,что запланировано, не происходит.
flopper — кто-то, кто часто все отменяет последнюю минуту.

9. Photobomb — Фотобомба — когда человек или объект оказываются на фотографии случайно или преднамеренно и в результате портят весь вид.

8. A fail — подстава. Это может быть что угодно: от падения с велика, до врезания в стеклянную дверь. Fail может также случиться с вами онлайн, когда вы, к примеру, написали в Фэйсбуке на стене не тому человеку по ошибке.

7. Если просто Fail — это случайное неприятное происшествие, небольшая подстава, то epic fail — это вселенская подстава!

6. lipdub слово,недавно появившееся в Интернете. По существу lipdub — музыкальное видео, с мелодией «проигрывающейся» губами, где один начинает, а остальные по ходу дела присоединяются.

5. В данном случае Sick отнюдь не означает болезнь. Напротив, так говорят о чем-то, что было очень круто, захватывающе.

4. A noob — называют тех, кто не в курсе последних технических новинок, не знают самых популярных поп-исполнителей или вообще того, что сейчас модно.

3. Несмотря на то,что pwned пишется через «p», произносится оно как ‘owned.’ «Быть в чьем-то владении» — Being owned — означает, что кто-то опроверг ваше суждение (или вы предполагали худший результат, но вышло лучше,чем вы ожидали).

2. «POS» — parents over shoulder — (родители за плечом) пишут подростки друг другу в сообщениях, когда не могут написать что-то откровенное в данный момент (или ответить на заданный вопрос), потому что рядом родители (видят то,что он пишет).

1. A hater — обычно кто-то, кто завидует успехам другого. Однако, когда большинство подростков использует это слово, они имеют ввиду, что другой человек разрушает их жизнь нарочно.

1.
21 (550x400, 18Kb)

2.
22 (550x400, 20Kb)

3.
23 (550x400, 14Kb)

4.
24 (550x400, 18Kb)

5.
25 (550x400, 17Kb)

6.
26 (550x400, 19Kb)

7.
27 (550x400, 12Kb)

8.
28 (550x400, 18Kb)

9.
29 (550x400, 15Kb)

10.
30 (550x400, 12Kb)
Рубрики:  Изучение английского

Метки:  

ИДИОМЫ

Дневник

Воскресенье, 04 Ноября 2012 г. 19:56 + в цитатник
Идиомы с названиями цветов

Зеленый цвет/GREEN и у русскоговорящих, и у носителей английского языка ассоциируется с молодостью, свежестью, иногда незрелостью.
green hand - новичок, неопытный человек.

А вот желтый цвет/YELLOW англичане, в отличие от нас, используют для обозначения трусости, также и в Америке выражение yellow streak означает трусливость.

Интересно, что синий/BLUE в английском языке ассоциируется с цветом тоски и печали, в то время как для нас это скорее цвет спокойствия. Примеры, подтверждающие это:
feel blue - грустить;
blue devils - уныние, меланхолия, хандра

Идиома see RED означает разозлиться, прийти в ярость, схожа с нашей фразой "покраснеть от злости". Хотя для этого есть и другие англоязычные идиомы: turn black (blue) in the face - побагроветь/посинеть от злости.

Кроме этого можно go/ turn WHITE with rage/fear - побледнеть от ярости/страха иto become livid with rage - позеленеть от злости.
Розовый цвет/PINK- цвет жизненный силы и молодости, отсюда и идиома be in the pink of health - быть в прекрасном состоянии, в расцвете сил. По-русски это звучит как «кровь с молоком».

Фиолетовый цвет/PURPLE часто ассоциируется с роскошью, поскольку выражение be born in purple означает родиться в знатной семье, королевской семье, в роскоши.

Черный/BLACK - традиционно мрачный цвет, поэтому о плохом настроении и депрессии говорят black dog.
Рубрики:  Изучение английского

Метки:  

Вводные слова.

Дневник

Воскресенье, 04 Ноября 2012 г. 20:05 + в цитатник

fnMHSIGlDYE (477x480, 75Kb)
Рубрики:  Изучение английского

Метки:  

Полезные фразы для деловой переписки на английском.

Дневник

Понедельник, 12 Ноября 2012 г. 23:57 + в цитатник
Let me - Разрешите мне
I hope - Надеюсь
It is to be noted - Необходимо заметить. (Необходимо иметь в виду.)
We have no doubt of (that) - У нас нет сомнений в . (том что.)
As you may know - Как вы, наверно, знаете
to take the liberty of - взять на себя смелость
to draw your attention to - привлечь ваше внимание к тому что
to take into consideration, to take into account - принимать во внимание
the matter of great importance - дело большой важности
at the present time - в настоящее время
in case of necessity - в случае необходимости
without fail - непременно
as soon as possible - как можно скорее
at your convenience - как вам удобно
mentioned above - вышеупомянутый
in general - в общем
for example - например
etc. - и так далее
in no case - ни в коем случае
except for - за исключением
despite the fact that - несмотря на тот факт что
as a result of - как результат
in accordance with - в соответствии с
in view of the above said - ввиду вышесказанного
on the ground that - на том основании что
according to - в соответствие с
as follows - следующие
not above - не более
to a great extent - в значительной степени
to a certain extent /degree - до определенной степени
in order to - для того чтобы
as far as - насколько
in addition to в дополнение к
a pleasant surprise - приятный сюрприз
It gives me a great pleasure to introduce - Я с большим удовольствием представляю
I am just writing a few lines to introduce - Пишу эти несколько слов, чтобы представить
I sincerely regret that - Искренне сожалею, что
To my great regret I must inform you that - С сожалением должен сообщить вам, что
I regret to inform you that - С сожалением сообщаю вам, что
Please, accept my apologies for - Пожалуйста, примите мои извинения за
I must apologize that - Должен извиниться за то что
I am afraid that - Боюсь, что
Unfortunately - К сожалению
I will keep you informed - Я буду держать вас в курсе
Let me inform you - Позвольте мне сообщить вам, что
Pay special attention to. - Обратите особое внимание на
Please, take a note of - Пожалуйста, обратите внимание на
Add some data about - Сообщите дополнительную информацию о
I will be in touch as soon as - Я свяжусь с вами как только
This is to inform you that - Настоящим сообщаю вам, что
I am attaching some information about - Прилагаю некоторую информацию о
to confirm that - подтвердить, что
to keep informed - держать в курсе
to let know (without delay) - поставить в известность, дать знать (без промедления)
Рубрики:  Изучение английского

Метки:  

12 часто употребляемых в общении идиом о времени:

Дневник

Понедельник, 12 Ноября 2012 г. 00:07 + в цитатник
• Better Late Than Never (досл. Лучше поздно, чем никогда)
This idiom is simple but effective. It implies (подразумевать) that a belated (запоздалый) achievement (успех) is better than not reaching a goal (цель) at all.
One might say, “The achievement is long overdue (запоздалый), but it’s better late than never.”

• On the Spur of the Moment (досл. На вершине момента — Под влиянием минуты)
This popular saying denotes (обозначать) a spontaneous (спонтанный, неподготовленный) or sudden (внезапный) undertaking (дело).
For example, “Linda and Louis drove to the beach on the spur of the moment.”

• Once in a Blue Moon (досл. Однажды при синей луне — Когда рак на горе свистнет)
A blue moon is a colloquial (разговорный) term applied (используемый) to the second full moon in one month. This idiom means something is rare (редкий) or infrequent (нечастый).
For example, “Homebodies (домоседы) Mary and James only go out once in a blue moon.”

• Living on Borrowed Time (досл. Живущий в заимствованном времени — Жить взаймы)
Following an illness or near-death experience (опыт, испытание), many people believe they have cheated (обманывать) death.
Here’s an example: “After Jim was struck (ударять) by lightning (молния), he felt like he was living on borrowed time.”

• In the Interim (досл. В промежутке — Тем временем)
This frequently (часто) used phrase is interchangeable (взаимозаменяемый) with “in the meantime (тем временем),” which is another time-related saying. It denotes (обозначать) a period of time between something that ended and something that happened afterwards (позже).

• In Broad Daylight (досл. В широком дневном свете — Средь бела дня)
When something occurs (происходить) in broad daylight, it means the event is clearly visible (видимый).
Here’s an example: “Two coyotes brazenly (нагло) walked across the lawn (лужйка) in broad daylight.”

• Against the Clock (досл. Против часовой стрелки — Торопиться что-то сделать своевременно)
This common (простой) idiom means time is working against a project or plan instigated (провоцируемый) by a group or an individual (один человек, индивидуум).
For example, “In movies, writers love to create countdowns where the main characters are working against the clock.”

• All in Good Time (досл. Все в хорошее время — Все в свое время)
Patience (терпение) is an uncommon virtue (достоинство, добродетель). When individuals are inpatient, friends often assure (уверять) them that things will happen eventually (в конце концов).

• Big Time (досл. Большое время — Большой успех, Серьезный, Крупный)
This versatile (универсальный), informal idiom is used to denote (обозначать) something of extreme severity (серьезность).
For example, “When he landed (достигать) the position as vice president, he knew he had reached the big time.”

• The Time is Ripe (досл. Время созрело — Время пришло)
When the time is ripe, it’s advantageous (выгода) to undertake (предпринимать) plans that have been waiting for awhile (некоторое время).
Here’s an example: “Raphael was planning a trip overseas (за границу), and the time was finally ripe.”

• Have the Time of Your Life (досл. Иметь время твоей жизни — Лучшее время твоей жизни)
The 1980s movie Dirty Dancing turned this idiom into a song that became one of the film’s most iconic (культовый) tracks.
For example, “Genevieve had the time of her life touring (совершая поездку) Italy.”

• Time is Money (досл. Время — деньги)
If time is going to waste (тратить), money isn’t being made. This popular idiom attributed (приписывать) to Ben Franklin is frequently (часто)
used in relation to business or employment (работа).
Here’s an example: “It’s wise to use every minute productively because time is money.”
▶ Материал для Вас подготовила Мария Вострикова
Рубрики:  Изучение английского

Метки:  

30 САЙТОВ ПО САМОРАЗВИТИЮ

Дневник

Четверг, 15 Ноября 2012 г. 23:04 + в цитатник
, ДЛЯ ТЕХ, КТО ЗНАЕТ АНГЛИЙСКИЙ, ЛИБО УВЕРЕН, ЧТО БУДЕТ ЗНАТЬ, добавляйте себе, очень полезная информация! Развивайтесь…

ТОП 10: Университеты с хорошими бесплатными online курсами на английском

1. UC Berkeley webcast.berkeley.edu/
2. MIT Open Courseware ocw.mit.edu/courses/
3. Carnegie Mellon's Open Learning Initiative oli.web.cmu.edu/openlearning
4. Utah State OpenCourseWare ocw.usu.edu/front-page/Courses_listing
5. Tufts OpenCourseWare ocw.tufts.edu/CourseList
6. Openlearn openlearn.open.ac.uk/course/index.php
7. JHSPH OCW ocw.jhsph.edu/topics.cfm
8. Connexions cnx.org/content/
9. Sophia sofia.fhda.edu/gallery/
10. University of Washington Computer Science & Engineering www.cs.washington.edu/education/course-webs.html

ТОП 10: Бесплатные образовательные ресурсы для саморазвития на английском. Много полезных видео лекций

1. Instructional videos providing answers to common questions. www.5min.com
2. Big Think Video interviews with 600+ thought leaders in a range of fields. www.bigthink.com/
3. Brightstorm Short-form online video lessons by professional educators. Free math lessons. www.brightstorm.com/
4. Edublogs.tv Aggregator and host of educational videos. www.edublogs.tv/
5. Futures Channel High quality multimedia content ideal for use in the classroom. www.thefutureschannel.com/
6. Howcast Professional and user-generated how-to videos. www.howcast.com/
7. Internet Archive Collection of more than two-hundred thousand free historical videos, many academic. www.archive.org/
8. Math TV Professional video lessons in mathematics. Covers basic math through calculus. www.mathtv.com/
9. ResearchChannel 3,500 videos from distinguished researchers and scholars. www.researchchannel.org/
10. Teachers TV Engaging, professional videos and practical resources for educator development. www.teachers.tv/

ТОП 10: Лучших сайтов с бесплатными видео лекциями на английском

1. Academic Earth academicearth.org/
2. Ignite igniteshow.com/
3. PopTech poptech.org/
4. Free Video Lectures freevideolectures.com/
5. Videolectures videolectures.net/
6. OpenCourseWare Consortium www.ocwconsortium.org/
7. 60 Second Lectures www.sas.upenn.edu/home/news/sixtysec_lectures_archive..
8. MathTv www.mathtv.com/videos_by_topic
9. Forum Network forum-network.org/
10. KhanAcademy www.khanacademy.org/
Рубрики:  Изучение английского

Метки:  

Считалочка о неправильных глаголах.

Дневник

Четверг, 15 Ноября 2012 г. 23:06 + в цитатник
Знайте все - глагол to be
в детстве был was, were, been (быть)
Будут все не рады Вам
если часто come, came, come (приходить)
Если к "be" прижмется "come" -
слово будет новым нам,
как become, became, become (сделать, стать)
Кто рожден как почтальон -
днем и ночью go, went, gone (идти, ходить, уезжать)
Языком вчера сосед
еле-еле say, said, said (сказать)
Ты обязан с детских лет
по-английски read, read, read (читать)
Надпись есть на ленте клейкой:
«Только мухам: take, took, taken!» (брать)
Если ты не обормот -
ты обязан think, thought, thought (думать)
Тайну мы тогда храним,
коль ее не see, sаw, seen (видеть)
Если я пришел сердитый -
дайте кушать - eat, ate, eaten (кушать)
Сердцем чувствует поэт...
Это слово feel, felt, felt (чувствовать
Тот, кто выпить не дурак,
любит слово drink, drank, drunk (пить)
Вот уже который год
я английский learn, learnt, learnt (учить(ся)
Без разлуки встречи нет.
встреча будет: meet, met, met (встречать)
Как смешить лукавый клоун.
знает know, knew и known (знать)
За семь бед один ответ...
Только бы не sit, sat, sat (сидеть)
Без труда теперь учите
то, что здесь я write, wrote, written (писать)
Рубрики:  Изучение английского

Метки:  

Один из тех фразовых глаголов, которыми можно заменять добрую половину глаголов вообще to bear

Дневник

Четверг, 15 Ноября 2012 г. 23:22 + в цитатник
1) Can you put me down at the next corner, please? — Высадите меня на следующем углу, пожалуйста.
> высаживать, давать возможность выйти (пассажирам)

2) Put down whatever you're doing and join the party! — Отложи свои дела и присоединяйся к компании!
> откладывать, прерывать (работу)

3) You'd be surprised at the amount that boy can put down in a single day. — Ты удивишься, когда узнаешь, сколько этот мальчик может съесть за один день.
> (разг.) поглощать (о еде); съедать; выпивать

4) I have put down over 100 eggs this winter. — В этот раз я запас более ста яиц на зиму.
> запасать (что-л.)

5) Put down every word she says. — Записывай за ней каждое слово.

6) I'll take three boxes; would you put them down (to my account)? — Я возьму три коробки; не запишете это на мой счёт?
Put me down for £ 5. — Запишите на мой счёт 5 фунтов.
Put me down for a donation! — Я тоже хочу сделать пожертвование (Внесите меня / моё имя в список)
> записать на (чей-л.) счёт

7) to put down 10 % as a deposit — внести задаток в размере 10 % (от суммы покупки)
> вносить часть (суммы)

8) The troops put down the rebellion. — Войска подавили восстание.
> подавлять, усмирять, пресекать

10) Tom's latest book has been severely put down in the newspaper reports. — Последнюю книгу Тома просто разгромили в газетах.
> (разг.) осуждать, критиковать

11) Put down your expenditure. — Снизьте расходы.
> урезать (расходы); снижать (цены)

12) He made an unkind remark, intended to put her down. — Он сделал грубое замечание, чтобы унизить её.
> (разг.) принижать, умалять

13) I put him down for a fool. —Я считаю его глупым.
> (put down for) держать за (кого-л.), рассматривать как (что-л.), считать (кем-л. / чем-л.)

14) I put his bad temper down to his recent illness. — Я отнёс его плохое настроение на счёт его недавней болезни.
> (put down to) приписывать (чему-л.), относить на счёт (кого-л. / чего-л.)

15) The pilot was able to put the damaged plane down safely. — Пилот сумел мягко посадить повреждённый самолёт.
> (авиа) снизиться; совершить посадку
или >сбить, заставить приземлиться (самолёт)

спасибо Анна Шальнова за материал!
Рубрики:  Изучение английского

Метки:  

Порядок слов английского языка

Дневник

Воскресенье, 18 Ноября 2012 г. 00:19 + в цитатник


1.
r1vr0pAKC08 (604x454, 72Kb)
Рубрики:  Изучение английского

Метки:  

СТЕПЕНИ СРАВНЕНИЯ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ (DEGREES OF COMPARISON)

Дневник

Вторник, 27 Ноября 2012 г. 22:29 + в цитатник
Качественные прилагательные в английском языке имеют три степени сравнения: положительную, сравнительную и превосходную.

a. Положительная степень (The Positive Degree) обозначает качество предмета вне сравнения с каким-либо другим предметом, обладающим тем же качеством.

b. Сравнительная степень (The Comparative Degree) указывает на наличие большей степени качества у одного предмета сравнительно с другим предметом, обладающим тем же качеством. При сравнении часто употребляется союз than - чем.

c. Превосходная степень (The Superlative Degree) указывает на высшую степень качества у того или иного предмета среди всех других однородных предметов, обладающих тем же качеством.

1.
21 (593x604, 91Kb)

2.
22 (574x386, 40Kb)

3.
355dQpkxfaI (604x339, 52Kb)
Рубрики:  Изучение английского

Метки:  

Грамматика. Образование времен, уточнители времени. Вопросительная и отрицательная форма.

Дневник

Воскресенье, 02 Декабря 2012 г. 20:25 + в цитатник

VPZs_WyVA70 (604x395, 64Kb)
Рубрики:  Изучение английского

Метки:  

английский обиходный

Дневник

Пятница, 07 Декабря 2012 г. 13:03 + в цитатник


1.
6 (604x453, 42Kb)

2.
7 (508x604, 68Kb)
Рубрики:  Изучение английского

Метки:  

Англо-русский словарик по теме «Компьютер» (Computer)

Дневник

Пятница, 07 Декабря 2012 г. 23:24 + в цитатник
ability - способность, возможность
accurate - точный
(to) affect - воздействовать
amount of date - объем данных
approximately - приблизительно
(to) attain - достигать
available - доступный
broadband connection - выделенное подключение
(to) browse - просматривать
browser - браузер, окно просмотра
(to) carry out - выполнять
computer desk - компьютерный стол
computer mouse - компьютерная мышка
(photo)copier - ксерокс
(to) count - считать, сосчитать
CPU - центральный процессор
(to) crack - взломать
dangerous - опасный
data (datum) - факты, данные, сведения
defense - оборона, защита
(to) deploy - использовать, употреблять
(to) design - задумывать, придумывать, разрабатывать
(to) determine - определить
dial up - удаленный доступ к сети
digital - цифровой
display - дисплей
(to) download - нагружать, пересылать (по линии связи)
drive - диск
electronic device - электронное устройство
electronic mail - электронная почта
email accounts - учетные записи электронной почты
(to) enable - давать возможность или право на ч-т
(to) enhance - повышать, увеличивать
essential - существенный
except - за исключением, кроме
facsimile message - факс
fast modem - быстрый модем
(to) finding - находить
flash drive (card) - флеш-карта
floppy disk - дискета
(to) handle - обращаться, иметь дело с
hard drive - жесткий диск
informational server - информационный сервер
(to) intercept - перехватить (сигнал и т.д.)
interface - интерфейс, адаптер
keyboard - клавиатура
laptop - ноутбук
(to) last - длиться
layman - непрофессионал, любитель, ламер
(to) log in - входить, подключаться
(to) matсh - подходить, соответствовать
message - послание
monitor - монитор
motherboard – материнская плата
(the) net - интернет, сеть
network - сеть
notwithstanding - тем не менее, однако, все же
obsolete - устаревший
operating system - операционная система
overload - перегрузка
(to) perform - выполнять, осуществлять
player - проигрыватель
printer - принтер
processing unit - вычислительное устройство
(to) provide - снабжать, доставлять; обеспечивать
provider - провайдер, поставщик
query - запрос, вопрос
(to) receive - получать, принимать
reliable - надежный
(to) respond - отвечать, реагировать
scale - масштаб
(to) scan - сканировать
scanner - сканер
search-program - программа-поисковик
security - безопасность
(to) send - отправлять
set of instructions - набор (свод инструкций)
significant - значительный, важный, существенный
site - сайт
society - общество
(to) solve - решать, разрешать; находить выход
source - источник
speakers - колонки
storage - хранение
(to) surf - просматривать различные сайты в сети
system unit - системный блок
tool - инструмент, орудие
(to) type - печатать, напечатать
(to) update - обновить
user - пользователь
virtual reality - виртуальная реальность
voice message - голосовое послание
voltage - напряжение
window - окно
Рубрики:  Изучение английского

Метки:  

Косвенная речь в английском

Дневник

Четверг, 13 Декабря 2012 г. 15:32 + в цитатник


1.
xhKRkOR_BQg (462x357, 51Kb)
Рубрики:  Изучение английского

Метки:  

Подкасты

Суббота, 15 Декабря 2012 г. 14:52 + в цитатник
Это цитата сообщения WildHeaven [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]



Просмотрела сообщество и не нашла здесь ссылок на подкасты на английском языке. Так вот, несколько полезных ссылок на подкасты, мне кажется это самый лучший способ улучшить восприятие языка на слух. Эти подкасты рассчитаны примерно на уровени от Intermediate и выше.

English as a Second Language (ESL) podcast - очень много выпусков подкастов для изучения языка, говорят очень медленно, так что все понятно! Вначале проговаривается какой-то текст, а потом его начинают разбирать по фразам, объясняя сложные выражения (естественно все на английском)
http://www.eslpod.com/website/show_all.php?cat_id=-58456&low_rec=0#

Listen to English еще один сайт для изучающих английский язык, все тоже достаточно просто. Выпуски тоже рассчитаны на тех, кто изучает язык.
http://www.listen-to-english.com/

British Coucil podcast - тоже подкасты для изучающих английский язык, есть скрипты (тексты подкастов).
http://www.britishcouncil.org/learnenglish-central-listening-downloads.htm

Fun English Lessons тоже очень хорошие подкасты для изучающих язык! Действительно оправдывают свое название, very funny!
http://www.china232.com/

А это уже видеоуроки английского, достаточно просто, в уроках есть как грамматика и произношение, так и объяснение английских поговорок и идиом. Можно например узнать, что выражение "Out of the frying pan and into the fire" сродни нашему выражению "Из огня да в полымя".
http://mrtranslate.ru/video/english.html

Еще один подкаст - сайт, скачать можно не все выпуски, некоторые к сожалению платные. Собственно, под теми которые можно скачать написано Download Podcast=)
http://www.thebobandrobshow.com/website/show_all.php

Еще один замечательный подкаст ресурс уровня Intermediate. Отличается от остальных тем, что здесь можно услышать более естественный английский язык в его обычной скорости разговора, так сказать))
http://www.englishlingq.com/

Ну и последнее, это скорее относится к другим иностранным языкам - Radio Lingua Network podcasts. Обучение испанскому, французскому, итальянскому и немецкому. Очень хорошие ресурсы, сама начала учить по ним испанский. Рассчитан на тех, кто хорошо владеет английским, иначе информацию будет сложно воспринимать, можно только совсем запутаться))
http://www.radiolingua.com/ourpodcasts/index.html

И еще несколько полезных ссылок:
Тест университета Cambridge на определение уровня английского языка, тут же пробный тест CAMBRIDGE FIRST CERTIFICATE -
http://www.englishjet.com/english_courses_files/tests.htm

Сайт Ильи Франка(кто не знает его адаптированных книг!). Очень много разных полезных ссылок и не только по изучению английского!
http://www.franklang.ru/index.php?option=com_conte...gory§ionid=2&id=9&Itemid=9

Надеюсь, что не зря старалась и хоть что-то вам пригодится! Все ссылки действительно очень помогают в изучении языка, было бы желание =))
Good luck!
Рубрики:  Изучение английского

Метки:  

 Страницы: [7] 6 5 4 3 2 1