-Метки

австрия англия антиквариат архитектура балет блокада ленинграда великий пост вов война вторые блюда грузия домашнее хозяйство домашний уют евромайдан европа ес женщина в семье житие святых закуски зарядка интересное испания кино классика композиторы компьютерные вирусы компьюторная помощь кофе кошки кулинария литература лондон любимые мелодии мадрид макияж мода моя рiдна украiна музыканты наш организм олимпиада отношения память пасха печенье пироги пирожные писатели питер подвиги простых людей политики православие православные иконы православные праздники православные святые праздники прибалтика притчи проповеди священослужителей психология соцума пятая коллона пятая колонна работа в лиру работа на компьютере рождество россия русские спортивные состязание старинные штучки стихи страны азии страны мира страстная седмица танцы тбилиси театр тест фарфор фотография христос художники цветы ювелиры и их работы япония

 -Рубрики

 -Цитатник

Пленительные вальсы "французского Штрауса" (Эмиля Вальдтейфеля) - (0)

Эмиль Вальдтейфель — французский композитор, дирижёр и пианист, автор многих известных вальсов. Род...

Hecлoжнaя pacтяжкa вceгo тeлa для «дepeвянныx». - (0)

Hecлoжнaя pacтяжкa вceгo тeлa для «дepeвянныx». 1. 2. 3. ...

Прототип отеля Бертрам Агаты Кристи - Браун в Лондоне. - (0)

Этот отель, который создали камердинер и горничная лорда Байрона,  входит в топ мировых лите...

ЮВЕЛИРНЫЕ ИЗДЕЛИЯ ЭДВАРДИАНСКОГО ПЕРИОДА - (1)

ЮВЕЛИРНЫЕ ИЗДЕЛИЯ ЭДВАРДИАНСКОГО ПЕРИОДА    Король Эдуард...

Либеральные наследники фюрера - (0)

  Призрак нацизма Отшумели торжества по случаю Дня Победы, отгремел праз...

 -Приложения

  • Перейти к приложению Я - фотограф Я - фотографПлагин для публикации фотографий в дневнике пользователя. Минимальные системные требования: Internet Explorer 6, Fire Fox 1.5, Opera 9.5, Safari 3.1.1 со включенным JavaScript. Возможно это будет рабо
  • Перейти к приложению Стена СтенаСтена: мини-гостевая книга, позволяет посетителям Вашего дневника оставлять Вам сообщения. Для того, чтобы сообщения появились у Вас в профиле необходимо зайти на свою стену и нажать кнопку "Обновить
  • Перейти к приложению Всегда под рукой Всегда под рукойаналогов нет ^_^ Позволяет вставить в профиль панель с произвольным Html-кодом. Можно разместить там банеры, счетчики и прочее
  • Программа телепередачУдобная программа телепередач на неделю, предоставленная Akado телегид.

 -Фотоальбом

Фотоальбом закрыт для неавторизованных. Зарегистрироваться!

 -Всегда под рукой

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Мила_Никиточкина

 -Подписка по e-mail

 

 -Интересы

грузия. индия и япония классика в музыке и литературных произведениях легенды поэты серебряного века православие страны европы

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 08.04.2013
Записей:
Комментариев:
Написано: 3903





Золотая обитель Будды Шакьямуни

Среда, 12 Июня 2019 г. 19:52 + в цитатник

Один из крупнейших буддийских храмов в Европе – Золотая обитель Будды Шакьямуни – располагается в Республике Калмыкии, в центре Элисты. Открыт он был 28 декабря 2005 года. 

Храм, а точнее хурул (так называются калмыцкие храмы) был построен в рекордно короткие сроки, всего за один год. «Я до сих пор не верю в то, что мы осуществили столь грандиозный проект, что мы смогли построить за год такое сложное и огромное здание. Это подобно сну. Когда я вижу этот храм, мне кажется, что я до сих пор не проснулся», - говорит верховный лама Калмыкии Тэло Тулку Ринпоче. Здание хурула имеет 64 метра в высоту и вмещает в себе самую большую в России и Европе девятиметровую статую Будды.

Золотая обитель Будды Шакьямуни не только центральный храм республики, он также выполняет функции административного буддийского центра всего региона. Сюда приезжают монахи из Тибета и из Индии. В хуруле проходят уроки тибетского языка и йоги, а также работает филиал Национального музея Калмыкии, в котором постоянно проводятся различные выставки, касающиеся истории буддизма.

 





Рубрики:  Россия и россияни

Метки:  

Чулым (Новосибирская область)

Среда, 12 Июня 2019 г. 16:55 + в цитатник


Рубрики:  Россия и россияни

Метки:  

Понравилось: 1 пользователю

Кенозерье (Архангельская область)

Среда, 12 Июня 2019 г. 16:20 + в цитатник

Это удивительно, но даже сейчас, в XXI веке есть в России такие заповедные места, где сохранился старинный уклад, дух древней Руси. К таким местам можно отнести прекрасное Кенозерье, край озёр в Архангельской области. Здесь 251 озеро, 67 рек и ручьёв. Большая часть кенозёрских деревень ведёт свой отсчёт с XIV века. Потому и сохранились здесь старинные обычаи, из рода в род, из поколения в поколение передаются умения и традиции. Сюда фольклористы приезжают собирать средневековые былины и предания. А местные хозяйки знают все секреты древней кухни. 

В 1991 году был образован Кенозерский национальный парк, и теперь сюда постоянно приезжают туристы из России и из-за рубежа. В то же время здесь продолжается своя жизнь, не только музейная. Как говорит заместитель директора по развитию национального парка «Кенозерский» Александра Яковлева (Шатковская): «Очень важно, что Кенозерье – не музей под открытым небом, это не какое-то законсервированное пространство. Это совершенно живая территория, где продолжается жизнь, где играются свадьбы и рождаются дети, молодёжь приезжает сюда работать, строить дома и остаётся здесь жить

Кенозерский национальный парк находится в юго-западной части Архангельской области. В 2004 году включён во Всемирную сеть биосферных резерватов ЮНЕСКО. Площадь парка - 141 354 га. Население здесь проживающее – около 2 300 человек. Феномен парка – «святые» рощи. Особенность кенозерских церквей – сохранившиеся небеса, конструкции потолочного перекрытия. Их местная коллекция – одна из самых больших в стране.  Крупнейшее из из озер – Кенозеро.. 

 



Рубрики:  Россия и россияни

Метки:  

Мечеть Кул-Шариф (Казань)

Среда, 12 Июня 2019 г. 12:29 + в цитатник

Рубрики:  Россия и россияни

Метки:  

Понравилось: 1 пользователю

Церковь Сурб-Хач (Ростов-на-Дону)

Среда, 12 Июня 2019 г. 12:25 + в цитатник

Рубрики:  Россия и россияни

Метки:  

Carmina Burana Орф.

Понедельник, 10 Июня 2019 г. 14:49 + в цитатник

«Кармина Бурана»  Одно из самых спорных классических произведений 20-го века – симфоническая кантата для хора, солистов и оркестра «Carmina Burana». С момента премьеры и по сей день можно встретить диаметрально противоположные мнения как о сочинении, так и о его авторе. Но все противоречия отвечают духу эпохи: 1937 год, нацизм в Германии, еврейские корни композитора… Не иначе как сама судьба, или Фортуна, распорядилась здесь жребием



История появления текстовой основы

К моменту написания произведения Карлу Орфу было 40 лет, и он был известен больше как педагог-новатор. Они с женой только недавно открыли школу, где обучали детей по собственной методике – через движения тела, ритм и игру на простейших инструментах в ребенке пытались «разбудить» природную музыкальность и талант.

И именно в этот момент ему в руки попал сборник-песенник, найденный в одном из баварских монастырей. Он был датирован 1300-м годом, и содержал множество текстов, написанных вагантами – странствующими певцами и поэтами. Это был средневековый монастырский песенник, и к тому времени пережил уже 4 издания. Название «Carmina Burana»  дал первый хранитель и издатель сборника Иоганн Шмеллер по названию местности, в которой тот был найден. «Фортуна, играючи, подсунула мне в руки каталог Вюрцбургского антиквариата, где я нашел название, которое магической силой приковало мое внимание: «Кармина бурана – немецкие песни и стихи из рукописей 13 века, изданные Иоганном Шмеллером».

В сборнике было собрано около 250 текстов разных авторов на разных языках: на разговорной латыни (кстати, до сих пор нам выписывают аптечные рецепты на ней), на старонемецком и старофранцузском. При первом взгляде на список тем опусов кажется бессмыслицей объединение их в общую книгу. Несмотря на то, что найдены они были в монастыре, ничего религиозного там не было и в помине. Напротив, все тексты очень жизненные - лирические любовные серенады и романсы, застольные песни, веселые пародии. Чуть ниже в статье этому будет дано объяснение.

На первой же странице было изображение колеса фортуны. Эмблема представляет собой несколько кругов, которые соединяют внешний, внутренний и духовный миры. В центре – фигура богини Судьбы. Спицы как параллели. Но когда колесо вращается, то человек, изображенный по краям рисунка, оказывается в разных положениях.  Это символически иллюстрирует содержание аллегории: regnabo, regno, regnavi, sum sino regno.  Перевод: буду царствовать, царствую, царствовал, есмь без царства. Фортуна вращает колесо наугад (ее иногда рисуют с завязанными глазами).

 

В словаре символов находим прочтение: «тот, кто сегодня возвышен, завтра будет унижен», «того, кто сегодня прибывает внизу, фортуна завтра вознесет к вершинам», «госпожа Фортуна вращает колесо быстрее, чем ветряная мельница».



 

История создания

Карл Орф

Для кантаты композитор отобрал 24 стиха (25 заключительный повторяет первый, замыкая таким образом цикл). В выборе ему оказала помощь подруга-переводчица. Работа началась мгновенно, в первый же день в 1934 году он написал первый хор «О Фортуна». Многие тексты сопровождались пневмами (несовершенной нотной записью), которые Карл Орф проигнорировал, даже не пытаясь расшифровать. Он сразу же приступил к написанию своей музыки, и музыкальный текст был полностью готов уже через 2 недели. Все остальное время до премьеры он занимался написанием партитуры.

С детства Карл Орф мечтал о своем театре, делал свои постановки, декорации, писал к ним тексты и т.д. Создание моноспектакля было его мечтой. «Кармина Бурана» стала воплощением такой идеи. Более того, сам автор высказывался, что именно от нее следует вести отсчет его произведений, а все, что было написано до этого, следует сжечь. И действительно, многие творения он просто уничтожал.

Сценическая кантата – это, прежде всего, зрелище, мистерия, где сочетается слово, музыка, балет, вокал. Помимо звукового воздействия, автор продумал оригинальное оформление сцены – в течение всего часа, что шло представление, на сцене вращалось огромное колесо, которое повергало публику в трепет.

В то время в германском обществе была очень популярна тема избранности арийской расы, собирались выставки с экспонатами, демонстрирующими признаки вырождения, деградации и т.д., так как авторы-художники не были арийцами. Такие выставки посещали миллионы граждан. И успех новаторской музыки Орфа на волне этой странной увлеченности «уродствами» вызывал большие сомнения.

Музыка

Композиционное построение кантаты весьма интересно. Пролог, первый номер – знаменитый хор «О, Фортуна» - звучит настолько ярко, получает за 88 тактов звучания столь стремительное развитие на крещендо, что дальнейшее усиление напряжения в музыке просто невозможно! Создается впечатление, что кантата начинается с кульминации!

Самый прославленный номер кантаты – заглавный хор - на самом деле представляет собой обработку жалобы Афродиты из оперы композитора 17 века Клаудио Монтеверди. В свое время Карл Орф серьезно увлекался музыкой Монтеверди, и даже сделал редакцию на оперу «Орфей», которая шла во многих оперных театрах.

Но цитата «О, Фортуна» - прямая. Интересен музыкальный язык номера. С точки зрения мелодики, эту музыку можно посчитать даже в какой-то степени примитивной – неширокие лаконичные ходы, короткий замкнутый цикл, постоянно повторяющийся – остинатное звучание, в басу на протяжении всего номера звучит неутомимое Ре, меняющее лишь силу и громкость к концу. В этом номере явно главная тема у ритма - настойчивого, упругого, пульсирующего.

Можно также сказать, что мелодика интонационно близка средневековому хоралу «Dies Irae». Но если вспомнить, что текст на латыни по времени относится к средним векам, то все становится логично. Хотя текст «О, Фортуна» не имеет церковного канонического смысла, а относится, скорее, к так называемой разговорной (или вульгарной) латыни, смысл его строг и суров – фортуна сильной рукой повелевает людьми: пока один низвергнут, другого она уже поднимает к высотам с тем, чтобы в следующий же миг его вновь скинуть на землю. Никто и никогда не знает, что будет с ним в следующую минуту.

Смысл текста понятен немцам или французам примерно так же как нашим современникам «Слово о полку Игореве» на слух. Тем не менее, его выразительность играет большую роль в драматургическом развитии номера. От тревожно-грозного в начале, с четко отскакивающими от зубов согласными, в немного скандирующей манере, до хлесткого, обвиняющего звучания во второй половине.

Такое мощное динамическое развитие первого номера требует контрастного продолжения. Второй номер («Оплакиваю раны, нанесенные судьбой») гораздо суше по мелодике и ритму – на фоне выдержанных длительных звуков мелодия, напоминающая Баха (с синкопами, задержаниями), развивается в малой тесситуре. Этот хор открывает 1 часть и продолжает тему Фортуны, хотя здесь уже идет тема Весны, чудесного преображения.

По задумке композитора, сценическое воплощение кантаты должно было включать не только оркестр, голоса хора и вокалистов, но и цветовые решения. Если вступительный номер должен был исполняться в присутствие черного цвета, то уже со следующего появляется зелень. Последующее развитие линии цветов приведет зрителей к девственно-белому цвету и закончится возвратом к черному.

Контраст белого и черного здесь не случаен. Если вновь обратиться к текстам, которые изначально кажутся немного слепым набором разрозненных, не связанных меж собой песен, то станет заметен такое чередование: чернота, символизирующая грех, грязь, страдания и искупление, постепенно переходит к возрождению жизни (в весне), расцвету  любви от первой робкой влюбленности до настоящей возвышенной, почти божественной, и затем вновь переходит в сторону греха, появляются вольные песни из таверны, погружение в земное, низменное, греховное – до черноты и адовых мук. Колесо завершило круг.

Символический круг в данном контексте рисует аллегорию духовного пробуждения человека, пути его души, которая может как возвыситься в своих устремлениях, так и упасть в пропасть. Гармония цвета в 4 части развивается от нежно-розового до пурпурно-красного, который напоминает также царскую мантию.

 

Музыка кантаты очень живописна. Номера, посвященные любви, исполняют солисты. Тогда как сатирически-пародийные и песни монахов исполняет хор в сопровождении усиленных оркестровых инструментов. Много стилизаций под народно-песенный бытовой фольклор, причем, точных цитат он не использует, но музыка часто будет слушателю «о чем-то напоминать».



Серия сообщений "Музыканты":
Классика, Рок, поп музыка, этно, джаз
Часть 1 - Ночь на Лысой горе или Иванова ночь
Часть 2 - "Карнавал животных" Сен-Санса
...
Часть 11 - Три сонаты ( Дебесси, Равель, Франк)
Часть 12 - Ода Радости
Часть 13 - Carmina Burana Орф.
Часть 14 - УСТВОЛЬСКАЯ. БЕСПРЕЦЕДЕНТНЫЙ КОМПОЗИТОР
Часть 15 - Генерал Мариинки - Направник
...
Часть 24 - Гектор Берлиоз. Три великолепных симфонических эпизода из «Осуждения Фауста»
Часть 25 - "Могучая кучка" русских музыкантов
Часть 26 - Пленительные вальсы "французского Штрауса" (Эмиля Вальдтейфеля)


Метки:  

«УДИВИТЕЛЬНЫЙ СЛУЧАЙ НЕ ТАК ДАВНО ПРОИЗОШЕЛ В САНКТ-ПЕТЕРБУРГЕ»

Воскресенье, 09 Июня 2019 г. 21:30 + в цитатник

Сначала 28-летняя медсестра Оксана Попова увидела страшный сон: ее 22-летнего брата Дмитрия бьют и пинают ногами какие-то пьяные громилы. 

Когда девушка рассказала о своем жутком сновидении бабушке, та охнула: оказывается, и ей приснился точь-в-точь такой же сон: окровавленный Дмитрий в пыли под ногами подонков. Вечером выяснилось, что идентичный сон приснился и матери. В квартире воцарилась ужасная тишина. 

А тут вернулся из института Дмитрий и объявил, что до понедельника уезжает к другу в пригородный поселок Кавголово. Удержать здоровенного парня не было никакой возможности, а над рассказом о тройном сновидении Дмитрий только посмеялся и уехал из дома на ночь глядя. 

Оставшихся в квартире женщин охватил ужас. Не в силах ничего предпринять они разошлись по своим комнатам и, не сговариваясь, стали молиться. Как выяснилось потом, молились все трое (тоже не сговариваясь!) одной-единственной святой - блаженной Ксении Петербургской, которую почитали в этой семье больше всех. В час ночи раздался внезапный звонок в дверь. 

На пороге стоял раскрасневшийся от мороза брат. На вопрос, почему он с половины пути вернулся домой, парень нехотя буркнул: «Передумал!» Выпив рюмку водки, Димка крепко уснул, а наутро рассказал бабушке, матери и сестре следующее. На одной из остановок в вагон электрички вошла странная, не по-зимнему легко одетая женщина в платочке и уселась прямо напротив него. От пристального взгляда ее голубых глаз Дмитрий просто оцепенел. На следующей остановке в вагон ввалилась компания пьяных здоровенных парней. Усевшись неподалеку, они пили пиво, громко нецензурно ругались. 

Внезапно попутчица встала и, взяв парня за рукав пуховика, потянула за собой в тамбур. Он пытался возразить, но услышал внутри себя уверенный и мягкий женский голос: «Пойдем!» Они вышли из электрички на следующей остановке. Дверь закрылась, поезд медленно набирал ход, и Дмитрий успел увидеть, как внутри покинутого вагона начинается пьяная драка. Оглянувшись вокруг, он обнаружил, что стоит на заснеженной платформе совсем один. Мгновенно вспотев от страха, парень перебежал через пути и вскоре уже возвращался на встречной электричке домой. На следующее утро Оксана сводила брата на Смоленское кладбище в маленькую часовенку Ксении Петербургской. 

Не верящий в Бога студент глянул на образ святой и побелевшими губами прошептал: «Господи, это она!»

Рубрики:  Православие
Великий пост, Православные праздники, Посты, Проводи священнослужителей.

Метки:  

Понравилось: 1 пользователю

Рейксмюсеум художественнный музей Амстердам (Нидерланды)

Воскресенье, 09 Июня 2019 г. 20:43 + в цитатник

Ре́йксмюсеум  — художественный музей в Амстердаме (Нидерланды). Входит в первую двадцатку самых посещаемых художественных музеев мира

Rijksmuseum Amsterdam.jpg

Музей основан в 1800 году братом Наполеона I, королём Голландии Луи Бонапартом в Гааге, а в 1808 году переведён в Амстердам и сначала располагался в Королевском дворце, а затем во дворце Триппенхюс и других зданиях. Новое здание было построено в 18771885 годах архитектором Питером Кёйперсом, победившим в конкурсе. Он был открыт для публичного посещения в 1885 году.

В 1890 году к Рейксмюсеуму был добавлен ещё один корпус к юго-западу от основного здания. Он был построен из фрагментов снесенных исторических домов и давал представление об истории голландской архитектуры (ныне крыло Филиппа). В 1906 был перестроен зал, специально для размещения картины «Ночной дозор». Между 1920-ми и 1950-ми в интерьере произошли изменения — были закрашены стены большинства разноцветно декорированных залов. В 1960-х экспозиционные залы и несколько этажей были встроены в два внутренних двора. В 1984, 1995, 1996 и 2000 здание музея подвергалось реставрации и мелкому ремонту.

В 2003—2013 годах полная экспозиция музея была закрыта, музей в это время выставлял свои шедевры на других площадках, а сам музей был подвергнут реконструкции. С 13 апреля 2013 после 10-летнего восстановления и ремонта на основе плана испанских архитекторов Антонио Круза (Antonio Cruz) и Антонио Ортиса (Antonio Ortiz) и почти полумиллиардной по стоимости реконструкции, музей вновь работает в полном объёме.

В музее имеется художественная коллекция (картины, скульптуры и декоративное искусство, искусство стран Азии), историческая коллекция (археологические артефакты, картины, скульптуры, одежда) и собрание рисунков, гравюр и фотографий.

Основу художественной коллекции составляют многочисленные работы голландских мастеров XV—XIX веков, в частности, представлены известные мастера XVII века, в первую очередь, РембрандтВермеер и Халс, а также де ХохСтенРёйсдалван дер Гельстван Скорел и другие.

Главное место в экспозиции отведено «Ночному дозору» Рембрандта (картина принадлежит городу Амстердаму, в музее находится на временном хранении). В 1906 году здание музея было перестроено ради размещения этой картины.

В 2019 году в музее представлена экспозиция под названием «All Rembrandts» Рембрандта.

Наиболее значемые картины.

Рембрант "Ночной дозор"

Картина была написана по заказу Стрелкового общества — отряда гражданского ополчения Нидерландов, пожелавшего украсить своё новое здание групповыми портретами шести рот. Рембрандту портрет заказала стрелковая рота капитана Франса Баннинга Кока и заплатила 1600 флоринов.

В XVIII веке полотно обрезали со всех сторон, чтобы картина поместилась в новом зале. Больше всего пострадала левая часть картины, где исчезли два стрелка. Сохранилась копия XVII века (Геррита Люнденса, хранится в Лондонской Национальной галерее), по которой можно судить об утраченной части картины.

Во время Второй мировой войны картина попала в руки нацистов. Она хранилась в свёрнутом виде в хранилище, устроенном в пещерах горы св. Петра[en] в Маастрихте.

Сейчас картина хранится в Государственном музее (Rijksmuseum) в Амстердаме. Несмотря на то, что часть полотна утрачена, это одна из самых больших картин музея (363 на 437 см). Как и большинство работ Рембрандта, её лучше всего рассматривать издали.

Рембрандт нашёл очень удачную композицию: мушкетёры выходят из тёмного дворика через арку на залитую солнцем площадь. Очевидна мастерская игра света и тени, характерная для стиля великого художника.

Рембрандт отступил от канона, согласно которому изображение должно было представлять собой статичный парадный портрет. Он изобразил тот момент, когда капитан Баннинг Кок отдал приказание о выступлении лейтенанту Рёйтенбюргу, и всё пришло в движение. Прапорщик разворачивает знамя, барабанщик выбивает дробь, на него лает собака, мальчик убегает. На картине движутся даже детали одежды стрелков.

Второй новаторский прием Рембрандта заключался в том, что он наполнил картину помимо 18 заказчиков другими персонажами, их 16. Легко объяснимо только появление барабанщика, который не числился в роте, его нанимали для участия в параде. Появление и предназначение других персонажей, символы, связанные с ними, породили десятки вопросов у исследователей, точные ответы на которые знал только сам Рембрандт. Наибольшее число загадок связано с появлением девочки в золотистом платье (в художественном плане она, размещённая в месте золотого сечения, в левой части картины, призвана, по-видимому, компенсировать яркий камзол Рёйтенбюрга в правой). Она окружена символами, традиционно относящимися к мушкетерам. На поясе у неё прикреплены пистолет и курица (или петух), в левой руке рог для вина. У ближайшего мушкетера на шлеме дубовые листья. Поэтому многие исследователи считают её талисманом отряда. Но загадки остаются. Так как в нидерландском языке слово кловенир (от кловен — разновидность мушкета) созвучно слову, обозначающему птичий коготь, то эмблемами стрелков обычно были лапки хищных птиц: соколов, ястребов, но не куриц.

Рентгенограмма картины показывает, что наибольшее число переделок в ходе создания полотна коснулось фигуры 

Возможно, Рембрандт изобразил на картине себя за правым плечом Яна Оккерсена, стрелка в цилиндре.

Картина три раза подвергалась попыткам порчи или уничтожения. Первый раз был вырезан кусок холста, во второй раз картине было нанесено более 10 ударов ножом, в третий раз картина была облита серной кислотой.

Рембрант "Синдики"

«Синдики» — групповой портрет из Рейксмюзеума, написанный в 1662 году Рембрандтом по заказу ежегодно избираемых членов амстердамской гильдии суконщиков, призванных следить за качеством тканей, произведенных и окрашенных в городе.

В доме, где собирались текстильные цехи (изготовители шелка, саржи, сукна) был свой зал совета. Синдики заказали Рембрандту портрет для зала суконщиков. Группа синдиков состояла из членов разных религиозных общин и включала в себя двух католиков, ремонстранта, кальвиниста и меннонита, избранных на свои должности со страстного четверга 1661 года по страстной четверг 1662 года.

Синдики пожелали, чтобы портрет был выполнен в традиционном стиле, когда все персонажи сидят за столом с непременным слугой и изображаются анфас. Рембрандт выполнил все требования заказчиков, и картина провисела в зале суконщиков больше века — до 1771 года, после чего она переехала в ратушу.

Rembrandt - De Staalmeesters- het college van staalmeesters (waardijns) van het Amsterdamse lakenbereidersgilde - Google Art Project.jpg

Однако художник, находясь в жестких рамках, сумел проявить своё мастерство. Сохранилось множество подготовительных рисунков, Рембрандт искал и нашёл необычное решение: стол развернут под углом, с него свешивается роскошное сукно. Синдики в шляпах с широкими полями и слуга расположены вокруг двумя треугольниками. Они заняты очень важным делом и только зритель заставил их всех повернуть головы и взглянуть на вошедшего.

Все лица тщательно выписаны и легко узнаваемы. В центре за бухгалтерской книгой председатель Виллем ван Дуйенбург (Willem van Doeyenburg 1616—1687). Вперед наклонился меннонит Волькерт Янс (Volckert Jansz 1605—1681). Крайний слева — католик Якоб ван Лоон (Jacob van Loon 1595—1674). Йохим де Неув (Jochem de Neve 1629—1681) держит страницу бухгалтерской книги. Кошель с монетами в руке Арнаута ван дер Мия (Aernout van der Mye 1625—1681). Слуга — Франс Бель (Frans Hendricksz. Bel 1629—1701).

На картине, помимо бухгалтерской книги и набитого кошеля, есть ещё один важный символ. На стене висит картина с изображением маяка, роль которого в гильдии играют синдики.

Яна Вермеер "Молочница".

Johannes Vermeer - De melkmeid.jpg

Молочница» выделяется среди нидерландской живописи своей композиционной простотой. Тема повседневного быта уже поднималась ранее такими художниками, как Де Хох и Терборх, но Вермееру удалось создать неповторимое произведение.

Фигура женщины с кувшином резко контрастирует с пустой белой стеной на заднем плане. Контур спины молочницы выделен тонкой белой линией для дополнительной выразительности. При помощи рентгена удалось выяснить, что на стене изначально был размещён какой-то предмет — возможно, карта. Доподлинно неизвестно, что побудило Вермеера оставить стену пустой. Вероятно, он сделал это дабы не нагружать картину символикой, или же обычная белая стена показалась ему более выразительным фоном для женской фигуры.

В 1669 году картина была продана за большую по тем временам сумму — 175 флоринов. Дороже был оценён только «Вид Делфта» — в 200 флоринов. В каталоге аукциона 1719 года ей была дана характеристика: «знаменитая работа кисти Вермеера Делфтского, подлинное произведение искусства».

.Вермеер "Любовное письмо"

«Любовное письмо» — картина позднего периода творчества нидерландского художника XVII века Яна Вермеера.

The Love Letter - Jan Vermeer van Delft.png

В комнате состоятельной семьи, где недавно убирала служанка, произошло небольшое, но долгожданное событие — пришло письмо. И служанка, и хозяйка знают, что это письмо от любовника последней. Но реакция каждой на произошедшее разная. Служанка довольна, потому что ей надоело мрачное настроение госпожи, а та никак не придет в себя после длительного ожидания.

Чтобы усилить выразительность произведения, Ян Вермеер употребил средства сужения. Событие картины происходит в плотном пространстве, ограниченном порталом соседней комнаты, через который персонажей наблюдают художник и зритель. Справа виден стул с нотами, а за отверстием портала — несколько бытовых вещей: стоптанные домашние туфли, корзина с бельем. Только спустя некоторое время взгляд доходит до персонажей картины.

Эпоха барокко породила аллегории и насыщала ими стихи, гравюры, садово-парковую скульптуру, портреты, картины. Традицию видеть двойной смысл даже в бытовых вещах поддержало и голландское барокко XVII века. Так, стоптанные домашние туфли были признаком эротизма. На неустойчивые отношения с любовником намекает картина с морским пейзажем, — стихия беспокойная, непредсказуемая, как и отношения между дамой и её избранником. Даже долго ожидаемое письмо не принесло ей радости.

В 1971 году во время выставки голландских мастеров в Брюсселе картина была похищена Марио Роймансом (Mario Roymans). Оставив в музее раму, он вырезал холст при помощи обычного кухонного ножа для чистки овощей. Несколько дней спустя похититель связался с прессой и заявил, что он согласен вернуть картину в обмен на 200 миллионов франков. Ройманс также заявил, что намеревается провести обмен картины на деньги публично, так как не собирается скрываться от правосудия, а полученные деньги желает передать ассоциациям, помогающим беженцам из Бангладеш, где в это время бушевала гражданская война.

Вскоре похититель был арестован, найденная у него дома картина отреставрирована и возвращена владельцам

Рубрики:  Европа
Политика Европы, Города Европы, Искусство Европы, Кухня европейских стран, Литература Европы, Англия, Франция, Германия, Испания, Италия, Греция
Музеи Мира
Музей Прадо

Метки:  

Ла-Сенса - праздник Вознесения Господня (Венеция)

Четверг, 06 Июня 2019 г. 18:32 + в цитатник

Ла-Сенса – именно так называют праздник Вознесения Господня в Венецианкой республике. Обычно Ла-Сенса празднуют в воскресенье после праздника Вознесения Иисуса Христа, как правило в мае.

В нем соединена память о двух важных для города исторических событиях: 9 мая 1000 года, когда дож Пьетро II Орсеоло помог жителям Далмации спастись от угрожавших им славян, и событии, произошедшем в 1177 году, когда дож Себастьян Дзиани, Папа Александр III и император Фридрих Барбаросса подписали в Венеции мирный договор, положивший конец вековой вражде между Папством и Императором.

В день праздника ежегодно совершается зрелищный костюмированный ритуал «обручения Венеции с Морем». В день Ла-Сенса некогда дож, а ныне представитель городской администрации, бросает с лодки в морские волны кольцо.

Праздник вернулся в Венецию в 1965 году и традиционно, каждый год предлагает гостям большую и насыщенную программу.

 



Рубрики:  Европа
Политика Европы, Города Европы, Искусство Европы, Кухня европейских стран, Литература Европы, Англия, Франция, Германия, Испания, Италия, Греция

Метки:  

Столп Кацхи

Четверг, 06 Июня 2019 г. 18:11 + в цитатник

После подвига уединения, то есть принятия монашества. Для укрепления веры некоторые монахи стали принимать подвиг столпничества. Это непрерывная молитва на возвышенном месте столпе. Основателем стопничества считают сирийского монаха Семеона С

В 1944 году исследовательская группа, возглавляемая опытным   альпинистом знаменитом Александром Джапаридзе,, поднялась на скалу. Которая находиться у Имеретинского местечка Кацхи. На вершине этого крупного сорокометрового известнякового монолита ученые обнаружили остатки храма. Кельи и усыпальницы. Оказалось это храм был основан еще в VI веке было превращено в столб. Дальнейшее изучение привело к заключению, что столпническая жизнь продолжалась до 16 века. А после заглохла из-за нашествия завоевателей. 

В 2009 году в Кацхе закончились восстановительные работы На горе возвели храм, а у ее подножия монастырь в честь святого Семеона Стопника. Но есть основание полагать, что первоначально церковь была посвящена празднику Вознесения Господня. Посколько местное население приходит к столпу и устраивают народное празднование в праздник Вознесения Господня. 



 

Серия сообщений "Грузия":
Тбилиси, Природа Грузии, Традиции Грузии, Святые места Грузии, Памятники истории Грузии, Области и города Грузии
Часть 1 - Тбилиси, вид с крепости Нарикала.
Часть 2 - Тбилиская сага. (Есенин, Параджанов и Леознова)
...
Часть 17 - Л.Берия: Война, Эвакуация - Гений Организатора
Часть 18 - Грузинский парадокс
Часть 19 - Столп Кацхи
Часть 20 - Зачем нам "Боржоми", грузинское вино и их "ласковый" прием.
Часть 21 - Я в Грузию приезжал как в дружественный, солнечный край
Часть 22 - Что сделал бы с грузинами Гитлер
Часть 23 - Песни старого Тбилиси от Важа Месхи
Часть 24 - Тбилисо, мзис да вардебис мхарео.

Рубрики:  Православие
Великий пост, Православные праздники, Посты, Проводи священнослужителей.

Метки:  

Вознесение Господне: история и духовный смысл праздника

Четверг, 06 Июня 2019 г. 11:02 + в цитатник

Сегодня 6 июня православные люди празднуют один из двунадесятых праздников - Вознесение Господня.

На вершине Елеонской горы в часовни Вознесения находится христианская святыня, которую русские богомольцы всегда ласково называли "Стопочкой". Считается, что это отпечаток левой стопы Иисуса Христа, оставленный в момент Его Вознесения. Действительно ли это подлинный артефакт или символ появился в более позднее время? Почему на сороковой день после Воскресения Спасителя произошло Его Вознесение? И каков духовный смысл этого события? Митрополит Иларион (Алфеев) в очередной серии авторского документального цикла "Праздники" расскажет о Вознесении Господнем, и о том, почему и католики, и православные считают этот день одним из самых важных в церковном году. Фильм митрополита Илариона (Алфеева) Студия "НЕОФИТ" по заказу благотворительного фонда имени Григория Богослова 2014

Рубрики:  Православие
Великий пост, Православные праздники, Посты, Проводи священнослужителей.

Метки:  

Понравилось: 1 пользователю

Ингеборга Дапкунайте читает Цыпкина

Суббота, 01 Июня 2019 г. 20:03 + в цитатник


Рубрики:  Юмор

Метки:  

Данила Козловский читает Цыпкина

Суббота, 01 Июня 2019 г. 19:18 + в цитатник


Рубрики:  Юмор

Метки:  

«Сон не берет, дрема не клонит»: сон в славянском фольклоре

Суббота, 01 Июня 2019 г. 11:23 + в цитатник

«Сон — смерти брат», «Сонный что мертвый» — гласили русские поговорки. В представлении древних людей сон приоткрывал дверцу в потусторонний мир, позволял живым увидеть прошлое и будущее, пообщаться с покойными и получить совет или предостережение. Герои русских сказок, колыбельных и игр могли навести сон или, наоборот, украсть его. С XIX века обитатели фольклорного сонного царства стали появляться в классической литературе, музыке и живописи. Как выглядела Дрема, так ли уж добр кот Баюн и где растет колдовская сон-трава — разбираемся с порталом «Культура.РФ».

Дрема

 

Дрема из русских колыбельных — это ночной дух, который усыпляет людей. С детьми он особенно нежен:

Уж как сон ходил по лавке,
Дрема по полу брела.
Дрема по полу брела,
В кроватку к детке забрела.
К ней в кроватку забрела,
На подушечку легла.
На подушечку легла,
Детку ручкой обняла.

Этнографы вывели образ «доброй старушки с мягкими и ласковыми руками» или «маленького человечка с тихим убаюкивающим голосом». Этот персонаж мог быть как мужского, так и женского пола.

Встречался Дрема в детских играх:

У подростков была игра «Дрему сажать», при которой, стоя в хороводе, распевно пели про участника — «Дрему»: «Сидит Дрема, сидит Дрема, сидит Дрема само дремет, само спит. Вставай Дрема, вставай Дрема, к тебе людишки пришли». Далее, обращаясь к Дреме, просили его сплясать.
Александр Голомянов, Елена Фурсова, «Детские игры сибирских крестьян-переселенцев в ХХ веке: белорусские и северорусские традиции»

А это текст из молодежной «поцелуйной» игры:

Полно, Дремушка, дремати,
Бери, Дрема, кого хочешь,
Целуй, Дрема, сколько можешь!

В русской литературе XVIII–XIX веков слово «дрема» использовалось как синоним дремоты, полусна. А в XX веке дрему вновь стали связывать с конкретными образами. В одноименном стихотворении Константина Бальмонта 1914 года образ Дремы далек от доброго духа:

…И мучая, вся жгучая,
‎Вся липкая, как мед,
Дрожит дрема зыбучая,
‎И кошкой к сердцу льнет.

В поэме-сказке «Царь-девица» 1920 года Марина Цветаева нарисовала Дрему в образе птицы:

Что ж не спишь опять? — «Не сплю, не дремлю,
Дрему, радужную птицу, ловлю.
Поступь легкая, и птица близка,
Да ни сети у меня, ни силка».

В 1923 году похожую метафору использовал Михаил Булгаков в романе «Белая гвардия»: «Сонная дрема прошла над городом, мутной белой птицей пронеслась, минуя сторонкой крест Владимира, упала за Днепром в самую гущу ночи и поплыла вдоль железной дуги».

К детям добрая Дрема вернулась в 1964 году, когда поэт Зоя Петрова и композитор Аркадий Островкий написали колыбельную «Спят усталые игрушки» для телепередачи «Спокойной ночи, малыши!».

Обязательно по дому в этот час
Тихо-тихо ходит дрема возле нас.
За окошком все темнее,
Утро ночи мудренее.
Глазки закрывай,
Баю-бай.

Читать далее

Метки:  

Шутки от короля балета

Суббота, 25 Мая 2019 г. 19:55 + в цитатник

















 

Рубрики:  Танцы

Метки:  

Софико Чаурели: "Жизнь прекрасна"

Суббота, 25 Мая 2019 г. 18:32 + в цитатник


Сегодня вспоминаем Софико Михайловну Чиаурели.  Она родилась 21 мая 1937 года в семье актрисы Верико Анджапаридзе и кинорежиссера Михаила Чиаурели. В их доме постоянно собирались известные артисты, и творческая судьба талантливой девочки была предопределена, хотя мать будущей актрисы долгое время скептически относилась к работе дочери.

«Отец мной восхищался, а мама критиковала всю жизнь», — вспоминала Софико Чиаурели.

Лишь много лет спустя, за два года до собственной смерти, Верико произнесла тост, о котором не раз вспоминала ее дочь: «Никогда такого не говорила, но сейчас я хочу выпить за свою дочь, которая гораздо бо́льшая актриса, чем я».

В самый разгар оттепели и борьбы с культом личности Софико, несмотря на свою фамилию и фильмографию отца, который не скрывал своего уважения к Сталину, поступила сразу в два московских вуза — ВГИК и ГИТИС. Девушка предпочла ВГИК и, окончив его с отличием, отвергла все предложения столичных театров, вернувшись в родной Тбилиси.

В Театре им. Марджанишвили она проработала большую часть жизни, лишь на четыре года (1964–1968) уйдя в Театр им. Руставели, а в 2000 году в собственном доме Софико Чиаурели создала театр одного актера. Название новый театр получил в честь матери актрисы — «Верико». Здесь Чиаурели сыграла в спектаклях «Узник одиночества» (Эка, 2001), «Любовная отповедь» (Грасиела, 2002), «Театр Иадоны» (Иадона, 2004), «Рождение планет» (Балаганщица, 2005).

На счету Софико — полсотни ролей в кино. Ее кинематографическая карьера началась еще во время учебы в ВГИКе. Дебютом актрисы стала мелодрама «Наш двор» Резо Чхеидзе. Каждый год был отмечен для Софико новым фильмом с ее участием, а в 1966-м на экраны вышла «Хевсурская баллада» — поэтическое повествование о гордой девушке Мзекале, влюбившейся в заезжего художника.

Похожее изображение

Именно в этой картине актрису заметил Сергей Параджанов.

«Она похожа на фреску, она — сама жизнь, сама природа», — восхищался режиссер. В фильме «Цвет граната» он отдал Чиаурели сразу шесть ролей, одна из которых — мужская. Идея поручить женщине роль Саят-Новы — знаменитого музыканта и поэта — пришла к режиссеру после знакомства с иранскими фресками, где людей, угадывающих мысли друг друга, изображали с одинаковыми лицами. Вот и Чиаурели играет в картине и юношу, и его возлюбленную. В этой же картине Софико предстала в образе музы поэта, мима, ангела и сумасшедшей монахини.





1.
8e4e1e3073aa75501159379d3555fa7d-1 (700x505, 463Kb)

«Софико блестяще справилась с задачей, которую я поставил перед ней. Она даже превзошла ее, так как я не смел надеяться, что одна актриса может соединить в себе филигранность иранской миниатюры, утонченность восточных фресок и скульптурность византийского искусства!» — говорил Параджанов.

Привязанность актрисы к режиссеру была взаимной. Она называла его одним из своих любимых авторов и восхищалась его умением работать. Но в ее жизни были и другие режиссеры и роли. Актриса играла в фильмах Георгия Данелии, Тенгиза Абуладзе и Аллы Суриковой. Она могла сыграть и молодую сестру Бенджамина в комедии Георгия Данелии «Не горюй!» (1969), и 80-летнюю Сидонию в драме «Тепло твоих рук» (1972). Данелия говорил о ней как об актрисе широчайшего диапазона. Калейдоскоп ролей подтверждает слова режиссера, но, несмотря на множество глубоких, трагических, даже торжественных образов, которые Софико Чиаурели воплотила на экране, любимой она считала роль Алисы в криминальном водевиле Аллы Суриковой «Ищите женщину».

Картинки по запросу софико чиаурели жизнь прекрасна

 



В «Ищите женщину» ее героине чуть более 40. Казалось бы, жизнь, как говорили в другом известном фильме, должна только начинаться. Но Алисе хронически не везет. 
То ухаживающий за ней патрон оказывается слишком старым («Сначала я думала, что жизнь прекрасна. Это сказка, мираж, пустыни, дворцы с пальмами, верблюды… Но потом я поняла, что дворцы с пальмами исчезнут и останется один верблюд, и я ему отказала»). 
То ухлестывающий за ней курортный красавчик оказывается мелким воришкой («Ночь, пляж, Ницца. Красавец-брюнет с усами. "Закройте глаза", – говорит он мне. Я закрываю… И вдруг – блюмц, меня – в воду, вырывает сумку и исчезает!»). 

А друг детства, станцевав с ней самый романтичный танец юности с последующей романтичной дракой в честь этой же героини, внезапно исчезает ни много ни мало на 19 лет. «Я тебя так ждала… Чуть не состарилась! Наглец» Но как раз в этом случае героине, наконец, везет. Правда, друг детства спустя столько лет значительно изменился – поседел и полысел одновременно, стал сварлив и занудлив. Но ведь, по мнению Алисы, «при хорошей женщине и мужчина может стать человеком». )Играет Софико Алису замечательно. Роль у нее ключевая, и остальным актерам приходится под нее подстраиваться. А остальные актеры – не какие-то мелкие сошки от кино, а знаменитые актеры. Например, талантливый Сергей Юрский, герой которого «не настолько молод, чтобы ухаживать, но и не настолько стар, чтобы волочиться». Или элегантная, аристократичная Елена Соловей – жена героя Юрского «– Дорогая, мы окончательно помиримся и поедем в путешествие… В разных каютах, дорогая? – Лучше в разных океанах, дорогой». Алиса – жуткая болтушка. Она одинока, а потому болтлива вдвойне. Все энергию ей приходится тратить на скучную работу телефонистки и обсуждение детективов с не менее скучными подругами..

 



В «Миллионе в брачной корзине» героиня Чиаурели – жена безработного, который, не имея возможности работать законно, придумал себе профессию сам. 
Он стал «сеньором из общества», который ходит по свадьбам, крестинам и похоронам как якобы чей-то родственник, тайно набирает на этих торжествах еду и питье, а потом продает. На первый взгляд, профессия кажется не ахти какой, но если учесть, что играет эту роль Александр Ширвиндт… 
С Софико Чиаурели у него получается красивейшая, яркая семейная кино-пара. Как потрясающе они влюблены друг в друга вот уже 20 лет! И как по-итальянски страстно они постоянно ссорятся – и, конечно, постоянно мирятся. 
«Что за барские замашки? Отнес будильник в ломбард и еще спрашивает, сколько времени».
«Если человек дурак – то это надолго».
Это не то что бы ссоры, а просто вот такой способ общения. 



1.
original (700x509, 216Kb)

 

 Софико сыграла более чем в 100 фильмах. Имела звания народной актрисы Грузинской ССР и народной актрисы Армянской ССР. Единственной из советских актрис была семь раз удостоена приза «За лучшую женскую роль» на международных конкурсах. Несколько раз получала разные награды. 
Конечно, играла она и в «Не горюй!» у Георгия Данелии, и в «Мелодиях Верийского квартала» Георгия Шенгелая, и в «Акварели» у Отара Иоселиани, и в «Нашем дворе» Резо Чхеидзе, и в «Древе желания» у Тенгиза Абуладзе, и в «Цвете граната», «Ашик-Керибе», «Последней весне» и «Легенде о Сурамской крепости» Сергея Параджанова, «Ищите женщину» у Аллы Суриковой и в «Миллионе в брачной корзине» у Всеволода Шиловского,

Софико Чиаурели была единственной из советских актрис, кто семь раз удостоился приза «За лучшую женскую роль» на международных конкурсах. Ее именем названа одна из улиц в центральной части Тбилиси. Актриса беззаветно любила этот город и была его почетным гражданином.

Похоронена в пантеоне Дидубе в Тбилиси рядом с мужем Котэ Махарадзе.

В Сионском сквере в Тбилиси установлен бюст Чиаурели (скульптор Леван Вардосанидзе, в 2009 году



 

Рубрики:  Кино и театр
Классика кино, Классика сцены, История кинематографа, История театра, Драма, Балет, Мюзикл, Комедия
Память
Юбилей, День Рождения, Чтобы помнили, Траурная запись.

Метки:  

Дневник адмирала Харламова: "Вести в субботу" узнали детали открытия Второго фронта в Нормандии

Суббота, 25 Мая 2019 г. 16:23 + в цитатник


Недавно состоялось показательное десантирование американских "зеленых беретов" над горой Сан-Мишель во Франции — в память о 75-летии открытия Второго фронта в Нормандии. И все было бы ничего, если одновременно в самих Соединенных Штатах не была выпущена, как объяснил производитель, юбилейная "медаль для патриотов". А на ней мало того что флаг США перекрывает британский и французский, так ведь вообще нет советского!

Когда и я опубликовал изображение этой медали в соцсетях, сопроводив это восклицанием Disgusting! ("Отвратительно!"), один из моих подписчиков предположил, что медаль, наверное, в честь 75-летия высадки именно в Нормандии, мол, в ней-то советские военные участия не принимали. Да нет! На медали есть четкая гравировка: VE-1945 — это победа над Германией, VJ — победа над Японией. То есть, во-первых, посвящена медаль всей войне, в которой именно Советский Союз понес самые большие потери. Да, строго говоря, медаль не государственная, ее выпустила некая частная компания в штате Иллинойс. Но даже невежеству частников оправданий нет. Во-вторых, такое невежество — пусть и косвенное, но следствие и государственной политики – русофобии.

В "Вестях в субботу" — действительно малоизвестные воспоминания советских военных, которые, оказывается, и в Нормандии тоже были. Еще американский генерал Брэдли вспоминал в своих мемуарах о встрече в Нормандии с "молодым русским адмиралом". Это был адмирал Николай Михайлович Харламов. А неизвестные доселе воспоминания его о тех событиях недавно обнаружились на аудиокассетах в семейном архиве.

Мы долго работали над тем, чтобы восстановить звук со старых кассет. Но, даже оцифровав аналоговые записи, будем сопровождать их субтитрами, чтобы вы точно все услышали и без наушников. Открытия нас ждали интереснейшие. "Нас" — это потому, что работали мы вместе с внучкой адмирала, нашей коллегой Екатериной Бурлаковой.

Много месяцев мы вели совместные поиски по адресам, которые Харламов обозначил и во Франции, и в Британии, где в годы войны руководил советской военной миссией. Результаты наших поисков мы собирались выдать в эфир ближе к юбилею высадки в Нормандии, к 6 июня, но американская медаль подхлестнула.

Находчивость и героизм рядовых участников этой крупнейшей десантной операцией в военной истории всего мира несомненны. В то же время мало кто знает эти фото от 6 июня 1944-го: в плащах, которые выдали американцы, за высадкой непосредственно наблюдали и советские солдаты из военной миссии СССР в Лондоне. А, несмотря на колоссальное превосходство англо-американских сил, видели они и довольно странные вещи. Откуда взялась эта советская миссия?

Год 1941-й. Из Мурманска вдоль побережья оккупированной немцами Норвегии, через Шотландию в Англию Сталин отправляет группу советских военных во главе с начальником Разведуправления Красной Армии генералом Голиковым. Впрочем, Голиков провел в Британии недолго — молодой адмирал Николай Харламов возглавил миссию в 1941-1944 годах. 

Частная улица Kensington Palace Gardens. Снимать на ней категорически запрещено. А поскольку хозяин дома пустил нас к себе в гости, мы можем снимать от калитки. Мы впервые покажем здание, где работала советская военная миссия в годы войны, потому что прежде здесь не было за все 75 лет ни советских, ни английских журналистов.

Первая задача была — организация конвоев в советское Заполярье. Конечно, потери там были огромные. Но, к сожалению, потери несла и сама советская миссия в Британии.

Парадная лестница резиденции советских, ныне — российских послов. Под Первомай 1942-го здесь советские военные собрались, к сожалению, отнюдь не по праздничному поводу. То, что называется "Золотым залом" резиденции, тогда стало местом, где прощались с офицерами миссии, погибшими внутри Британии — в авиакатастрофе после приемки британских военных поставок.

В 1944 году из расположенной здесь радиорубки в Москву было передано сообщение о десанте союзников в Нормандии. В семейном архиве остались воспоминания адмирала не только как наблюдателя.

Конечно, такая колоссальная операция, как высадка в Нормандии, не могла пройти "без сучка, без задоринки". И по-настоящему удивительно, как все удалось сохранить в тайне.

Немцы ожидали удара в районе Па-де-Кале. А англичане, американцы и канадцы ударили в Нормандии. Но что было до этого? В резиденции российского посла пытаемся найти те ракурсы, с которых снимали в войну.

Уж коль мы оказались в "Золотом зале" резиденции российских послов, то нас очень интересует один угол. В нем и сегодня — канделябры и часы. Тогда на фоне этих канделябров — рукопожатие адмирала Харламова и будущего британского фельдмаршала, кавалера советского ордена "Победа" Монтгомери.

Из "Золотого зала" участники приемов в резиденции советских послов попадали в зимний сад. Интересно, о чем же тогда здесь говорили советские и английские, и американские офицеры? Военные были тогда и дипломатами.

Слушаем пленку из семейного архива Харламовых о его разговоре с тем самым Монтгомери.

- Господин адмирал, а как вы думаете поступить с прибалтийскими государствами?

- Как поступить? Дания останется Данией, Швеция как нейтральная страна останется Швецией, — сказал Харламов.

- А Эстония, Латвия, Литва?

- Об этом у нас и разговора не может быть. У нас каждый пионер знает, что это республики Советского Союза, мы будем освобождать и никого не будем спрашивать.

Конечно, такая тональность была возможна только после Сталинграда. В Англии понимали, кто выносит основные тяготы войны. На Wembley был благотворительный, в пользу Красной Армии футбольный матч Англия — Шотландия. Вот что вспоминала о нем жена Николая Харламова Анна, которая разбирала посылки от рядовых британцев: "Даже Церковь служила молебны, во время которых собирали на Красную Армию. Или рукавицы, или перчатки, или носки. Два куска мыла вкладывали".

А в Центральном музее Вооруженных сил хранятся награды адмирала Харламова. Интересно, что в числе иностранных нет британских. Есть чехословацкие.

Из записей на кассетах выяснилось, почему именно через эмигрантские правительства в Лондоне Харламов проверял те разведданые, которые от британского адмиралтейства приходили куцые. "Там были люди, которые по своим личным качествам понимали, что нужно помогать, чтобы победить", — отмечал Николай Харламов.

Но вернемся к высадке в Нормандии. Также в Москве хранится бинокль, через который адмирал Харламов рассматривал берег Нормандии во время высадки. В киноархиве находим кадры того, как он и другие советские офицеры уже высадились в Нормандии, чтобы провести инспекцию наступления.

С одной стороны, советские военные говорили, что на фронте где-то даже спокойнее, чем в Лондоне, на который почти до самого конца войны летели новые немецкие ракеты "Фау" и в котором приходилось переходить в убежище.

Николай Харламов писал, что к 1942 году уже настолько привык к бомбежкам, что часто пренебрегал безопасностью, оставался работать в своем кабинете, чтобы не бегать лишний раз и не спускаться в подвал.

С другой стороны, такое спокойствие, как на фронте во Франции, советских военных смутило. Вот какое заявление для прессы подготовил тогда советский адмирал, но представитель союзников забраковал даже черновик: "Для нас как для военных людей непонятно, почему наши союзники топчутся на одном месте".

Скоро англо-американские силы увязли в Арденнах. Чтобы сорвать немецкое контрнаступление на западе, на востоке, в Польше, раньше времени в атаку пошла Красная Армия. Но и о подвиге американских, канадских и британских военных и в Нормандии, и в конвоях забывать нельзя никак. Из тех британских руководителей, кто последовательно выступал за оказание помощи СССР, Харламов особенно выделял лорда Бивербрука.

"Он то чтобы любил СССР, он трезво смотрел на вещи и говорил: "Это надо делать сейчас и для спасения Англии". Он не был любителем нашей страны, но он был реалист и здравомыслящий человек", — подчеркивал Харламов.

Рубрики:  Война/ВОВ
Блокада Ленинграда, Крупные сражения, Партизанское движение, Подвиги людей во время ВОВ

Метки:  

Глиптика: прошлое и настоящее

Суббота, 18 Мая 2019 г. 15:55 + в цитатник

17 мая 2019 года в Синей спальне Зимнего дворца начинает работать выставка «Глиптика: прошлое и настоящее». В составе экспозиции около 200 произведений глиптики, ювелирного и камнерезного искусства из фондов Государственного Эрмитажа, а также предоставленных ювелирным домом «ТЕНЗО».

На примере экспонатов выставки можно увидеть разные периоды развития глиптики, и проследить преемственность традиций в этом виде искусства и в сопредельных с ним областях художественного творчества.

 

Глиптика ‒ искусство резьбы на миниатюрных полудрагоценных и драгоценных камнях принадлежит к числу наиболее древних. 

 

Камни с углубленным изображением – инталии (от ит. intaglio – резьба) – были известны уже в IV тыс. до н. э. и использовались как амулеты и личные печати. Рельефные камеи (от старофр. сamaïeu – драгоценность) появились позже, в эллинистическом Египте, в конце IV – начале III в. до н. э. в отличие от инталий, не имели никакого практического применения, определяющей в них была эстетическая ценность. Камеи как драгоценные реликвии хранились в сокровищницах храмов и в домах знатных владельцев, украшали одежду, предметы культового и светского назначения. В императорском Риме они служили и наградными знаками. Как правило, для инталий использовались одноцветные прозрачные и полупрозрачные камни (сердолик, сард), для камей – многослойные (ониксы, агаты), позволяющие благодаря своей полихромности достигать разнообразных колористических эффектов. Понятие геммы (от лат. gemma – драгоценный камень, резной камень, печать и прочее) объединяет оба вида резных камней: с углубленным (инталия) или выпуклым (камея) изображением. 

 

Античная глиптика прошла многовековой путь развития. Самые ранние образцы, представленные на выставке, относят к IV-III тыс. до н. э. Они представляют собой инталии, служившие личными печатями. В античном мире инталии-печати просверливались насквозь и носились на шнурке («Скарабей с резным изображением на основании», Этрурия. III в. до н. э.; «Скарабеоид с резным изображением на основании», Малая Азия, Иония (?). IV в. до н. э.), а также вставлялись в перстни или в печатки. 

 

В эпоху античности были выработаны технические приемы резьбы, сюжетный репертуар, законы композиционного и пластического решения, впоследствии определившие развитие постклассической глиптики. В Средние века изготовление гемм в Западной Европе не прекращалось, а античные геммы служили для украшения реликвий, нередко меняя толкование сюжета (языческие сюжеты легко связывались с христианскими легендами). 

 

Одно из самых знаковых произведений древней глиптики – камея Гонзага (III в. до н. э.) ‒ хранится в Государственном Эрмитаже. В сдвоенном портрете большинство современных исследователей видят правителей Египта Птолемея II Филадельфа и Арсиною II. Анонимный итальянский резчик XVII века – автор геммы «Александр Великий и Олимпиада», которую сегодня можно увидеть на выставке, не повторил камею Гонзага буквально, но создал вариацию на тему царственной пары, представив в характерной манере идеализированные образы македонского правителя и его матери. Такая схема парного портрета сохранялась и в конце XIX века («Брошь с камеей “Сдвоенный портрет Франца Иосифа I и Елизаветы Баварской”»); современный резчик В. Попович буквально повторил камею Гонзага, но в форме инталии. 

 

Расцвет европейской глиптики пришелся на эпоху Возрождения и вторую половину XVIII века. 

 

В Италии эпохи Возрождения искусство глиптики было поднято на невероятный уровень: ведущие резчики максимально приблизились к считавшемуся недостижимым классическому идеалу, обогатив его неведомыми древности жанрами: портретом, христианскими темами. Среди представленных произведений камеи: «Рождество» (Северная Италия, ок. 1500); «Благовещение», (Италия, первая половина XV в.); «Суд Соломона» (Германия, первая половина XVI в.) и другие. Античные геммы стали предметом страстного коллекционирования. Легендарные коллекционеры – Медичи, Гонзага, Фарнезе, папы Павел II и Лев X – были одновременно и меценатами, побуждавшими резчиков к созданию новых произведений. Ренессанс также дал мощный толчок к изучению и интерпретации сюжетов камей и инталий. 

 

Следующая пора повышенного интереса к глиптике пришлась на XVIII век. Резные камни собирали правители: Георг III, Фридрих II, Мария Терезия, им не уступали и представители аристократии и буржуазии, а также многие ученые, художники и писатели. Крупнейшим коллекционером резных камней была Екатерина II. Свое увлечение императрица называла «камейной болезнью»; благодаря ему в императорском собрании сформировалась богатейшее собрание европейской и восточной глиптики. К концу царствования Екатерины II в нем насчитывалось свыше 10 тысяч резных камней и 34 тысячи слепков. На выставке представлена инталия на аквамарине с изображением Екатерины Великой, исполненная придворным медальером К. А. Леберехтом (1755–1827). Царственная заказчица изображена в дорожном костюме, в котором она посетила Киев по пути в Крым в 1787 году. В состав экспозиции также вошли произведения российских резчиков XIX столетия П. Е. Доброхотова (1786 (?)–1831) ‒ камейный портрет А.В. Суворова и П. В. Кузнецова (до 1789 – после 1850) ‒ «Иисус Христос в терновом венце».

 

Издавна резные камни сами по себе воспринимались как драгоценность и имели чрезвычайно высокую стоимость. Ими декорировали предметы различного назначения, в том числе статусные вещи: вазы, табакерки, ювелирные украшения. Примером тому являются: «Панагия с камеей: Распятие»; «Табакерка с инталией: Триумф Галатеи»; «Табакерка с крышкой в виде камеи: Жертвоприношение Эскулапу и Пану» и другие.

 

Немаловажный элемент выставки ‒ печати XVIII и XIX веков, представляющие значительный интерес с точки зрения камнерезного искусства и с точки зрения ювелирного дела: большая часть экспонатов помещена в эффектные оправы: «Печать треугольная» (середина XVIII, Россия), вероятно принадлежавшая императрице Елизавете Петровне; «Печать с ручкой в виде женской головы» (Западная Европа, середина XVIII в.); «Настольная печать Александра II» (Россия, после 1856); «Настольная печать наследника цесаревича Николая Александровича» (Россия. 1850–1860-е), настольные печати Д.А. Бенкендорфа (1845–1917), действительного статского советника, члена правления Русского банка иностранной торговли. 

 

Современные мастера, отдавая должное великому прошлому резьбы по камню, ищут свой путь в этом виде художественного творчества. На выставке произведения современного камнерезного искусства вступают в диалог с историческими камеями и инталиями из собрания музея. Глиптика XX-XXI веков предстанет перед зрителем сквозь призму работ резчика Владимира Поповича. Сюжетный репертуар его произведений широк. В состав экспозиции вошли геммы с изображениями античных мифов, библейских сюжетов, портретов исторических личностей, великих мыслителей, императоров, полководцев («Диоген», 2010; «Александр Невский», 2015; «Портрет А. А. Ахматовой», 2004; «Портрет академика Д. С. Лихачева», 2005; «инталия “Камея Гонзага”», 2004 и другие).

 

На выставке также представлены произведения ювелирного искусства и мелкой каменной пластики с элементами резьбы как XVIII-XIX веков, так и ювелирные произведения, на которых специализируется дом «Тензо».

 

Экспозиция подготовлена Отделом западноевропейского прикладного искусства (Заведующая Ольга Григорьевна Костюк). Реставрационная подготовка экспонатов осуществлена Лабораторией научной реставрации драгоценных металлов (заведующий Игорь Карлович Малкиель) Отдела научной реставрации и консервации Государственного Эрмитажа (заведующая Татьяна Александровна Баранова).

 

Кураторы и авторы концепции выставки Светлана Викторовна Кокарева, заместитель заведующей Отделом западноевропейского прикладного искусства, хранитель постклассической глиптики и Игорь Карлович Малкиель, заведующий Лабораторией научной реставрации драгоценных металлов. 

 

 

К выставке выпущен научный иллюстрированный каталог «Глиптика: прошлое и настоящее» (Издательство Государственного Эрмитажа). Автор статей к каталогу Светлана Викторовна Кокарева. 

Рубрики:  Музеи Мира
Музей Прадо

Метки:  

Евровидение победители (не все)

Пятница, 17 Мая 2019 г. 22:56 + в цитатник






















Рубрики:  Европа
Политика Европы, Города Европы, Искусство Европы, Кухня европейских стран, Литература Европы, Англия, Франция, Германия, Испания, Италия, Греция

Метки:  

Поиск сообщений в Мила_Никиточкина
Страницы: 63 ... 53 52 [51] 50 49 ..
.. 1 Календарь