-Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 19.11.2012
Записей: 12618
Комментариев: 25318
Написано: 49427





Города Тосканы. Часть 2: Питильяно

Среда, 19 Апреля 2017 г. 07:22 + в цитатник

Оригинал взят у "satorifoto" в Города Тосканы. Часть 2: Питильяно


Неподалеку от Валь Д’Орчи в Тоскане находятся города Сована, Питильяно и Сорано. Все они очень похожи друг на друга, а коридоры в скалах, via cave порой могут продолжаться от города к городу. По некоторым из них даже можно проехать на машине. Их называют городами этрусков или туфовыми городами. Они словно вырастают из скал. Сегодня мы пройдёмся по Питильяно. Туристы редко добираются сюда. А зря…



"Двери в сказочный Питильяно..."
Рубрики:  фотографии/фотоработы

Метки:  


Процитировано 5 раз
Понравилось: 19 пользователям

Из коллекции "Сотбис." Французский художник Делуа Густав - Средиземноморский порт

Вторник, 18 Апреля 2017 г. 16:01 + в цитатник

Gustave Deloye - Mediterranian Port.jpeg
Gustave Deloye - Mediterranian Port

https://gallerix.ru/storeroom/622572445/N/675670219/

Метки:  


Процитировано 3 раз
Понравилось: 13 пользователям

Города Тосканы. Часть 1: Pienza

Вторник, 18 Апреля 2017 г. 10:23 + в цитатник

Оригинал взят у "satorifoto" в
Города Тосканы. Часть 1: Pienza


Начинаю серию про города Тосканы. Два дня назад мы вернулись с очередного фотопутешествия по Тоскане. В эту осень с погодой не заладилось: лето было холодным, а в наш визит несколько дней дождь лил как из ведра. Поэтому мы гуляли, в основном, в прекрасных городах Тосканы, с зонтиками, штативами и камерами. Потоки воды стекали по брусчатки, которая как осколки стекла отражала свет фонарей и окон. В этот раз получилось поймать совершенно удивительное состояние тосканских городов - и давняя мысль сделать подборку фотографий из моих любимых городов воплотилась в реальность. Фотографии дождя в городе легли как недостающий кусочек пазла на картину.
А начну я серию фото-рассказов с моего любимого города Тосканы - с Пьенцы или, как я его просто называю, с Пензы.
Городок был построен по велению папы Пия II в 15 веке. Он очень любил родные края, и решил построить идеальный город в эпоху Ренессанса. И Пенза до сих пор такой и является: чудесный город добрых людей на вершине холма, он парит над полями Валь Д'Орчи, плывёт как корабль над туманами, облаками и тонет в глубоком колодце звезд по ночам.
Городок совсем небольшой. Насквозь его можно пройти за 2 минуты. Но он таит столько деталей в своих переулках и задворках, что их получается открыть далеко не с первого раза.



"рай на горе..."
Рубрики:  фотографии/фотоработы

Метки:  


Процитировано 18 раз
Понравилось: 24 пользователям

А. Герасимов. Портрет старейших советских художников И. Павлова, В. Бакшеева, В. Бялыницкого-Бирули и В. Мешкова

Вторник, 18 Апреля 2017 г. 10:03 + в цитатник

А. Герасимов. Портрет старейших советских художников
Александр Михайлович Герасимов
А. Герасимов. Портрет старейших советских художников И. Павлова, В. Бакшеева, В. Бялыницкого-Бирули и В. Мешкова [1944]

«Мой групповой портрет возник не случайно,– рассказывает автор полотна. – Уже давно я мечтал запечатлеть в живописи портреты русских советских художников старшего поколения. Мне хотелось показать их демократизм и характеризовать их как носителей тех благородных национальных реалистических традиций, которыми связано современное искусство с прошлым. Вот почему на моем групповом портрете не случайно появились именно И. Н. Павлов, В. Н. Бакшеев, В. К. Бялыницкий-Бируля, В. Н. Мешков... Кроме общности реалистических убеждений, этих художников связывали дружеские отношения. Да и я знал и любил их больше других».

Герасимов писал портрет с необычайным увлечением.
Вся группа художников запечатлена в глубоко правдивом жизненном взаимодействии, в момент товарищеской близости. Портрет дает яркое представление не только об общности убеждений изображенных людей, но выразительно раскрывает характеры каждого из них. Перед зрителем возникают живые образы, полные человеческого тепла и неповторимой индивидуальности.

Читать далее...

Метки:  


Процитировано 2 раз
Понравилось: 10 пользователям

Осенняя Япония, часть 1: прогулка с гейшей

Понедельник, 17 Апреля 2017 г. 17:35 + в цитатник

Оригинал взят у "satorifoto" в Осенняя Япония, часть 1: прогулка с гейшей


Лёгким изящным движением руки гейко Коёси приоткрывает занавески чайного домика, бросая мимолётную улыбку случайным прохожим. Сегодня у неё первый день в звании «гейко», и мы присутствуем на церемонии «эрикаэ», когда молодая майко (ученица) становится полноправной гейшей.
В Японии сохранилось несколько особых районов, которые служат центрами традиционного японского искусства. Эти районы называются карюкаи. «Карюкаи» означает «мир цветов и ив». Пожалуй, самый известный из них – Гион Кобу в Киото, в котором мы сейчас находимся. Люди приходят в чайные домики («очая»), чтобы получить эстетическое удовольствие, поговорить с гейко и майко на разные темы – искусство, музыка, литература, принять участие в чайной церемонии, послушать музыку (например, игру гейш на шамисэне) и увидеть традиционные танцы. Квартал Гион находится неподалеку от чудесных ивовых аллей, вдоль водных каналов изящно свешивающих свои ветви. Здесь и поныне сохраняют традиции воспитания гейш. В Японии же более принято называть гейш «гейко», что значит «человек искусства», взамен слова «гейша», что означает «актриса»...



Читать далее...
Рубрики:  фотографии/фотоработы

Метки:  


Процитировано 3 раз
Понравилось: 8 пользователям

Евгений Латаев. СОРОКАЛЕТНЕЙ ЖЕНЩИНЕ

Понедельник, 17 Апреля 2017 г. 16:53 + в цитатник


Ты не кляни свои года напрасно,
И в страхе перед зеркалом не стой.
Поверь, что ты
Воистину прекрасна
Отточенной и зрелой красотой.
Вам этот дар природою завещан,
Не прячь его,
Тогда наверняка
Поверят все, что лучшие из женщин
Рождаются лишь после сорока.
Ах, как правы старинные картины,
Как понимали женщин мастера.
Ах, как несут Венеры и Афины
Свои великолепные тела.
О, как их взгляд убить дыханье может,
И как чисты движенья и легки.
Наверняка на их горячем ложе
Неслабые сгорали мужики.
И если ей сегодня очень плохо,
Она молчит,
И плачет без причин,–
Тут ни причем ни возраст, ни эпоха.
Всему виной – невежество мужчин.
Эх, знатоки политики и пива,
Поклонники крутых эстрадных фей,
Каких сердец,
Какой любви счастливой
Лишились вы по глупости своей…

Пылает в кроне поздний луч осенний,
Он не уймет озябших листьев дрожь.
А я опять стою в ошеломлении,
Когда пустой аллеей ты идешь.

© Copyright: Евгений Латаев, 2007
Свидетельство о публикации №107032102845



Рубрики:  Стихи

Метки:  

Понравилось: 8 пользователям

Из коллекции "Сотбис." Григорий Ефимович Глюкман \ Grigory Gluckmann (1898-1973).

Понедельник, 17 Апреля 2017 г. 12:10 + в цитатник

Григорий Ефимович Глюкманн родился 25 октября 1898 года в Витебске, Беларусь. В 1917 году он поступил на учебу в Академию художеств в Москве, но три года спустя, в 1920 году, оставил учебу и уехал в Берлин, спасаясь от революционного террора. В Берлине он изменил фамилию с Гликман на Глюкман.

Grigory Gluckmann - Bathers in the Forest, 1930.jpeg
Grigory Gluckmann - Bathers in the Forest, 1930




Grigory Gluckmann - Before the Performance.jpeg
Grigory Gluckmann - Before the Performance

Читать далее...

Метки:  


Процитировано 4 раз
Понравилось: 11 пользователям

Из коллекции "Сотбис." Норвежский художник Gerhard Peter Frantz Munthe, 1849—1929.

Понедельник, 17 Апреля 2017 г. 11:47 + в цитатник

Герхард Петер Франц Мюнте (норв. Gerhard Peter Frantz Munthe, 1849—1929) — норвежский художник и иллюстратор.

Gerhard Munthe - Marigolds.jpg
Gerhard Munthe - Marigolds

Gerard Munthe - Bringing in the Catch.jpeg
Gerard Munthe - Bringing in the Catch

Метки:  


Процитировано 4 раз
Понравилось: 11 пользователям

Русский художник Владимир Первунинский.

Понедельник, 17 Апреля 2017 г. 05:18 + в цитатник

Оригинал взят у "slavynka88" в Живопись современного русского художника Владимира Первунинского


Далекий и уже почти совсем забытый, но волнующий воображение XIX век, со своим неповторимым бытом, размеренным ритмом, чуть наивный, но такой восхитительный и прекрасный. Так можно сказать об этом времени, когда смотришь на холсты Владимира Первунинского. Каждая картина автора несет в себе трогательные нотки ностальгии, по той имперской России, о которой теперь можно узнать лишь из книг, мемуаров, исторических хроник.



"На даче"

Читать далее...
Рубрики:  живопись/Современные художники

Метки:  


Процитировано 4 раз
Понравилось: 11 пользователям

Из коллекции "Сотбис." Австралийский художник Фредерик Мак-Каббин (1855-1917).

Воскресенье, 16 Апреля 2017 г. 20:39 + в цитатник


Австралийский художник, один из крупнейших представителей Гейдельбергской школы, реалистического течения в австралийской живописи конца XIX века.

Frederick McCubbin - At Colombo, 1907.jpeg
Frederick McCubbin - At Colombo, 1907


Frederick McCubbin - Autumn Afternoon.jpeg
Frederick McCubbin - Autumn Afternoon


Frederick McCubbin - Battleship in the Harbour.jpeg
Frederick McCubbin - Battleship in the Harbour

Мак-Каббин, Фредерик
https://ru.wikipedia.org/wiki/Мак-Каббин,_Фредерик



Метки:  


Процитировано 3 раз
Понравилось: 14 пользователям

Празднование Пасхи в Царской Семье

Воскресенье, 16 Апреля 2017 г. 10:15 + в цитатник

Оригинал взят у "slavynka88" в Празднование Пасхи в Царской Семье


До переворота 1917-го года самым главным праздником в России считали Пасху. Она была великим торжеством для людей всех возрастов и всех сословий.
За неделю до Пасхи, накануне Вербного Воскресенья Император Николай II с семьёй всегда приезжал в Москву, чтобы поклониться древним святыням и участвовать в торжественном выходе из  Грановитой Палаты в Чудов монастырь.



Саму Пасху Царь иногда проводил в Ливадии, где по случаю праздника устраивался парад. После парада Николай II участвовал в церемонии христосования с нижними чинами и со всеми обслуживающими Двор людьми. Царское христосование обычно продолжалось три дня, за которые Государь успевал обменяться поцелуями с 10 000 человек.
Эта традиция продолжалась неизменно даже во время  Первой мировой войны. Каждый солдат, похристосовавшийся с Царём, обязательно получал подарок – расписное фарфоровое яйцо с царским вензелем – их запасали заранее.
В 1874 году по заказу московских старообрядцев "поповского толка" братьями Тюлиными, известными иконописцами из Мстеры, были писаны изображения на пасхальных яйцах для приветствия высоких особ. Яйца вытачивались из дерева. Каждое из них состояло из двух половинок, внутри было вызолочено матовым золотом, наружная сторона окрашена яркой малиновой краской. Яйцо было очень легким, чрезвычайно изящным и отполированным, как зеркало. Количество этих яиц к каждой Пасхе для императорской семьи было строго определено: император и императрица получали по 40-50 яиц, великие князья - по 3, а великие княгини - по 2. В росписи участвовал и московский архитектор А.С. Каминский, который в 1890 году расписал оборотные стороны фарфоровых яиц с "живописью святых".

Читать далее...
Рубрики:  Православие

Метки:  


Процитировано 1 раз
Понравилось: 16 пользователям

ХРИСТОС ВОСКРЕСЕ!

Суббота, 15 Апреля 2017 г. 23:43 + в цитатник

Христос Воскресе!
Повсюду благовест гудит.
Из всех церквей народ валит;
Заря глядит уже с небес…
Христос воскрес! Христос воскрес!
С полей уж снят покров снегов,
И реки рвутся из оков,
И зеленеет ближний лес -
Христос воскрес! Христос воскрес!
Вот просыпается земля,
И одеваются поля…
Весна идет, полна чудес.
Христос воскрес! Христос воскрес!
Как солнце блещет ярко,
Как неба глубь светла,
Как весело и громко
Гудят колокола.
Немолчно в Божьих храмах
Поют «Христос Воскресе!»
И звуки дивной песни
Доходят до небес.

А. Плещеев

R-Oksan@
Рубрики:  Православие

Метки:  

Понравилось: 23 пользователям

Из коллекции" Сотбис". Французский художник Ferdinand du Puigaudeau

Пятница, 14 Апреля 2017 г. 19:27 + в цитатник

Ferdinand du Puigaudeau - Carnations Alley at Kervaudu.jpeg
Ferdinand du Puigaudeau - Carnations Alley at Kervaudu


Ferdinand du Puigaudeau - Clear Moon above the Baks of the Loire.jpeg
Ferdinand du Puigaudeau - Clear Moon above the Baks of the Loire

*****

Метки:  


Процитировано 6 раз
Понравилось: 15 пользователям

ПАСХАЛЬНОЕ.

Пятница, 14 Апреля 2017 г. 19:22 + в цитатник

Шишкин Андрей Алексеевич  Шишкин Андрей Алексеевич
Шишкин Андрей Алексеевич,
Светлый праздник


Пасхальный натюрморт
Богданов-Бельский Николай Петрович,
Пасхальный натюрморт
Холст, масло. 88 x 71 см
Частное собрание


Пасхальный натюрморт. 1915.jpg
Жуковский Станислав Юлианович,
Пасхальный натюрморт. 1915
Холст, масло. 87 x 133 см
Государственная Третьяковская галерея, Москва


Праздник весны. 1911.jpg
Жуковский Станислав Юлианович,
Праздник весны. 1911
Холст, масло. 94 x 131 см
Частное собрание

Пасха в русской живописи
http://www.liveinternet.ru/users/5124893/post275250034#



Метки:  


Процитировано 2 раз
Понравилось: 14 пользователям

Журнал Данила Коржонова. Лучшее за 10 лет

Пятница, 14 Апреля 2017 г. 09:32 + в цитатник

Оригинал взят у "satorifoto" в Лучшее за 10 лет


Фото 1. Печатаем сегодня с дочкой новогодние подарки :)
Теперь у меня дома появился широкоформатный монстр с возможностью печати до 1,1 м по короткой стороне (A0+), поэтому каждый отпечаток выверен мной лично после многих цветопроб, напечатан на художественной бумаге и подписан. Так что 100% "хэндмэйд" подарок. Если вы думаете о подарке дорогому вам человеку на Новый Год - это самое оно: в каждую фотографию вложено много любви и света, за каждым снимком - своя интересная история и многие дни пути.

Можно заказать фотографии в 2 вариантах:
+ 40*60 см (или 50*50 для квадратов) с накаткой на дибонд с подвесами - 4,5 т.р.
+ 40*60 см fineart print на плотной акварельной бумаге Hahnemuhle Albrecht Durer - 3 т.р.
Доставка по всей России и по СНГ от 300р до двери.
Выбрать можно любую фотографию с сайта Korzhonov.ru или из виртуальной фотовыставки внизу.
Пишите на satorifoto@gmail.com. Сразу пишите адрес и телефон доставки.


Япония, Ивакуни

"Лучшее за 10 лет... (острожно, большой объём!)"
Рубрики:  фотографии/фотоработы

Метки:  


Процитировано 1 раз
Понравилось: 12 пользователям

Из коллекции "Сотбис." Французский художник Гюстав Кайботт (1848 - 1894).

Четверг, 13 Апреля 2017 г. 18:49 + в цитатник

Gustave Caillebotte - Villas at Trouville, 1884.jpeg
Gustave Caillebotte - Villas at Trouville, 1884


Gustave Caileibotte - Study for 'Les Dahlias, Jardin du Petit Gennevilliers'.jpeg
Gustave Caileibotte - Study for 'Les Dahlias, Jardin du Petit Gennevilliers'

Gustave Caileibotte - The Walk at Argenteuil, 1883.jpeg
Gustave Caileibotte - The Walk at Argenteuil, 1883

*****

Метки:  


Процитировано 5 раз
Понравилось: 15 пользователям

Из коллекции "Сотбис." Французский художник Анри Ле Сиданэ (1862 - 1939).

Четверг, 13 Апреля 2017 г. 09:00 + в цитатник

Анри Эжен Огюстен Ле Сиданэ (фр. Henri Eugène Augustin Le Sidaner, род. 7 августа 1862 г. Порт-Луи, Маврикий — ум. 16 июля 1939 г. Париж) — французский художник, работавший в различных художественных направлениях (импрессионизм, неоимпрессионизм, символизм и др.).

Henri Le Sidaner - Bouquet of Flowers, 1917.jpeg
Henri Le Sidaner - Bouquet of Flowers, 1917


Henri Le Sidaner - Snow under the Moon, 1903.jpeg
Henri Le Sidaner - Snow under the Moon, 1903


Henri Le Sidaner - Le Miroir, 1900.jpeg
Henri Le Sidaner - Le Miroir, 1900

*****

Метки:  


Процитировано 6 раз
Понравилось: 16 пользователям

А напоследок я скажу (песня из кинофильма "Жестокий романс")

Четверг, 13 Апреля 2017 г. 08:46 + в цитатник



слова Ахмадулина Б.
музыка Петров А.


А напоследок я скажу...

А напоследок я скажу:
Прощай любить не обязуйся.
С ума схожу. Иль восхожу
К высокой степени безумства.

Как ты любил ты пригубил
Погибели. Не в этом дело.
Как ты любил? Ты погубил.
Но погубил так неумело

Работу малую висок
Еще вершит, но пали руки,
И стайкою, наискосок
У уходят запахи и звуки.

А напоследок я скажу:
Прощай любить не обязуйся.
С ума схожу. Иль восхожу
К высокой степени безумства.

Так напоследок я скажу...
Рубрики:  видео

Метки:  

Понравилось: 10 пользователям

Анализ стихотворения Беллы Ахмадулиной «Цветы»

Среда, 12 Апреля 2017 г. 15:44 + в цитатник

Белла Ахмадулина открыла в себе поэтический дар довольно рано, и в 15-летнем возрасте уже писала стихи, которые по глубине и чувственности могли бы составить достойную конкуренцию произведениям известных поэтов. Тем не менее, ее восхождение на литературный Олимп оказалось довольно сложным и тернистым.

Белла Ахмадулина

Белла Ахмадулина. "А напоследок я скажу"
http://www.liveinternet.ru/users/mila444/post304467587#


Во многом благодаря тому, что спутники жизни Ахмадулиной не разделяли ее увлечений поэзией и хотели видеть в своей избраннице, в первую очередь, примерную жену и мать.
В 18 лет Белла Ахмадулина вышла замуж за Евгения Евтушенко, однако этот союз двух творческих личностей оказался весьма непродолжительным. В 1956 году публикует стихотворение «Цветы», которое отчасти проливает свет на непростые взаимоотношения супругов. Действительно, к этому моменту Евтушенко является признанным поэтом, авторитет которого подкрепляется материально различными государственными премиями. Юная Ахмадулина может позволить себе очень многое, она живет в роскошной квартире и даже имеет собственную домработницу. Но при этом муж совершенно не разделяет ее стремления стать поэтессой, из-за чего между супругами постоянно вспыхивают ссоры.

Белла Ахмадулина  и Евгений Евтушенко.jpg
Белла Ахмадулина и Евгений Евтушенко

Поэтому неудивительно, что в своем стихотворении Ахмадулина проводит параллель между собственной жизнью и жизнью оранжерейных цветов. Прекрасные анютины глазки восхищают поэтессу, однако она им совершенно не завидует Ведь «им дали света и земли не потому, что их жалели или надолго берегли». Сытая и безмятежная жизнь нравится Ахмадулиной, однако она понимает, что платить за комфорт придется слишком высокую цену. Ей предстоит отказаться от своей мечты стать литератором, посвятив жизнь мужу, который считает себя гением. Такая перспектива совершенно не вдохновляет поэтессу, которая, сравнивая себя с цветами, отмечает «мне страшно их судьбы». Цена благополучия для нее – внутренняя свобода и возможность реализовать собственный талант. Поэтому Ахмадулина, рассказывая о цветах, но подразумевая собственную жизнь, отмечает: «Ведь никогда им так не пахнуть, как это делают сады».
Поэтессе кажется, что в замужестве она по крупицам теряет саму себя, убивая все те качества, которые и делают ее личностью. Осознавать это для молодой женщины очень тяжело, поэтому она готова пожертвовать материальным благополучием ради возможности жить так, как диктует ей внутренний голос. Как и оранжерейные цветы, Ахмадулина превращается в бледную копию самой себя, и это по-настоящему пугает поэтессу.

***

Цветы росли в оранжерее.
Их охраняли потолки.
Их корни сытые жирели
и были лепестки тонки.

Им подсыпали горький калий
и множество других солей,
чтоб глаз анютин желто-карий
смотрел круглей и веселей.

Цветы росли в оранжерее.
Им дали света и земли
не потому, что их жалели
или надолго берегли.

Их дарят празднично на память,
но мне - мне страшно их судьбы,
ведь никогда им так не пахнуть,
как это делают сады.

Им на губах не оставаться,
им не раскачивать шмеля,
им никогда не догадаться,
что значит мокрая земля.

1956

https://45parallel.net/bella_akhmadulina/#biography
Рубрики:  Стихи

Метки:  

Понравилось: 14 пользователям

Из коллекции "Сотбис." Albert Henry Fullwood (1863-1930)

Среда, 12 Апреля 2017 г. 09:51 + в цитатник

Австралийский художник британского происхождения, поэтому в некоторых источниках он указан, как английский художник.

Albert Henry Fullwood - Valley of the Somme, 1918.jpeg
Albert Henry Fullwood - Valley of the Somme, 1918


Albert Henry Fullwood - Terrigal (Smokey Cape), 1896.jpeg
Albert Henry Fullwood - Terrigal (Smokey Cape), 1896

*****

Метки:  


Процитировано 3 раз
Понравилось: 16 пользователям

Поиск сообщений в Ела2012
Страницы: 259 ... 195 194 [193] 192 191 ..
.. 1 Календарь