В ЕГО ДУШЕ БЫЛА ЗОЛОТАЯ ТЬМА
|
|
Вторник, 18 Августа 2009 г. 16:45
+ в цитатник

Норвежский писатель Кнут Гамсун называл Москву сказочным городом, перед которым бледнеет все, о чем он когда-либо мечтал. «В сказочной стране» - так озаглавлены путевые заметки о поездке Гамсуна в Россию в 1899 году. Чувства писателя к России всегда были взаимны. Например, Михаил Пришвин после путешествия по родине Гамсуна сказал: «У русских есть какая-то внутренняя интимная связь с этой страной».
О таких высоких духовных отношениях напомнили друг другу участники одного очень важного мероприятия, состоявшегося в честь года Гамсуна и 150-летнего юбилея великого норвежца. 21 апреля состоялось официальное открытие выставки изданий Кнута Гамсуна на русском и норвежском языках в Овальном зале Всероссийской государственной библиотеки иностранной литературы. Выставку открыли чрезвычайный и полномочный посол Норвегии в России Кнут Хауге и директор ВГБИЛ Екатерина Юрьевна Гениева. Господин посол сделал подарок россиянам – для благотворительных программ фонда Людмилы Улицкой передал в дар фонду 100 экземпляров книги Натальи Будур «Гамсун. Мистерия жизни» из серии «Жизнь замечательных людей». После состоялись выступления ведущих сотрудников библиотеки, которые рассказали собравшимся о представленных в экспозиции книгах и о праздновании года Гамсуна в России. Исключительным украшением вечера стал показ фильма «Плоды земли», снятого в 1921 году по одноименному роману Гамсуна, едва ли не лучшему из всего его творчества. Именно за «Плоды земли» писатель получил Нобелевскую премию по литературе. В период с 1971 по 1991 гг. все копии гамсуновской ленты считались утерянными. Но вдруг почти одновременно нашлись два экземпляра в США и Нидерландах. Немое творение режиссера Гюннара Соммерфльдта было оцифровано к 150-летию автора романа, и его демонстрация во ВГБИЛ произвела большое впечатление.
Для справки: Кнут Гамсун (Педерсен) родился 4 августа 1859 г. и умер 19 февраля 1952 г.. За свою жизнь он написал более 30 романов; повести, пьесы, рассказы, публицистические книги, стихи. Его переводили Блок и Куприн.
Метки:
классика
норвегия
новые книги
-
Запись понравилась
-
0
Процитировали
-
0
Сохранили
-