Шалом,Израиль!(Путешествие по Галилее ч.1) Добрый день ,мои ПЧ друзья! ...
Как опубликовать свой материал в Сообществе? - (0)Как опубликовать свой материал в Сообществе? Дорогие и Уважае...
Начинающим на ЛиРу - (0)Начинающим на ЛиРу Зарегистрировать твой ник! Серия сообщений "Для ЛиРу": Часть...
Тег more или Как убрать текст под кат - (0)Помощь новичкам: Тег more или Как убрать текст под кат По просьбам читателей - новичков, попроб...
ВЕЛИКИЙ ПРАЗДНИК ПАСХИ НА КАРТИНАХ ИЗВЕСТНЫХ ХУДОЖНИКОВ - (0)ВЕЛИКИЙ ПРАЗДНИК ПАСХИ НА КАРТИНАХ ИЗВЕСТНЫХ ХУДОЖНИКОВ ВЕЛИКИЙ ПРАЗДНИК ПАСХИ НА КАРТИНАХ ИЗВЕ...
Без заголовка |
20-40-е года ХХ века
1. Массовое уничтожение русских военнопленных в лагерях смерти в 20-е годы. (статья Владислава Шведа, Сергея Стрыгина «Предтеча Освенцима»)
В Польше тема Катыни является священной. В каждом уважающем себя польском городе имеется улица «Жертв Катыни», гимназия «имени Героев Катыни», свой, местный, «Катынский крест». Ситуация для рядового поляка, как в популярном стихотворении советских времён: «…он с именем этим ложится, он с именем этим встаёт». Особый упор в пропаганде катынской темы польские политики и историки делают на беззаконный и безжалостный расстрел польских офицеров и полицейских весной 1940 г. по решению высших советских властей.

При этом польская сторона, несмотря на бесспорные факты бесчеловечного отношения к пленным красноармейцам в 1919-1922 гг., не признает своей ответственности за их гибель в польском плену и категорически отвергает любые обвинения по этому поводу в свой адрес.
Особое возмущение поляков вызывают попытки провести параллели между нацистскими концентрационными лагерями и польскими лагерями для военнопленных. Однако, основания для подобных сравнений есть.
Польские историки также постоянно апеллируют к официальным документам, принятым польскими властями в 1919-1921 гг. Эти документы, казалось бы, должны были обеспечить относительно нормальные условия содержания красноармейцев в польских лагерях для военнопленных. Наказание пленных поркой здесь также официально было строго запрещено. Однако реальная ситуация, как и в Освенциме, была иной.
В лагере Стшалково: «Началось с назначения 50 ударов розгой из колючей проволоки… Более десяти пленных умерли от заражения крови».
«Ежедневно арестованных выгоняют на улицу и вместо прогулок, гоняют бегом, приказывая падать в грязь… Если пленный отказывается падать или, упав не может подняться обессиленный его избивают ударами прикладов».
В лагере Вадовицы: «Длинные прутья всегда лежали наготове… при мне засекли двух солдат, пойманных в соседней деревне… Подозрительных зачастую переводили в особый барак-штрафной барак, оттуда уже не выходил почти никто».
В лагерях Брест-Литовска: «Сами бараки переполнены, среди «здоровых» полно больных. ...Среди тех 1.400 пленных здоровых просто нет. Прикрытые тряпьем, они жмутся друг к другу, согреваясь взаимно».
В лагере Домбе: «Большинство без обуви – совсем босые… Кроватей и нар почти нет… Ни соломы, ни сена нет вообще. Спят на земле или досках. Одеял очень мало».
В качестве своеобразной «индульгенции» в вопросе массовой гибели пленных красноармейцев на территории Польши, польские историки пытаются представить российско-польский сборник документов и материалов «Красноармейцы в польском плену в 1919 – 1922 гг.». Утверждается, что: «Достигнутое согласие исследователей (российских и польских составителей сборника. – Прим. авт.) в отношении количества умерших в польском плену красноармейцев…закрывает возможность политических спекуляций на теме, проблема переходит в разряд чисто исторических…” (А.Памятных. «Новая Польша», №10, 2005).
Изучение документов сборника «Красноармейцы в польском плену в 1919 – 1922 гг.” раскрывает картину такого дикого варварства польской стороны по отношению к пленным красноармейцам, что о переходе этой проблемы в «разряд чисто исторических» не может быть и речи!
К подобному выводу неизбежно придет любой непредвзятый исследователь, взявший на себя труд внимательно «проштудировать» 912-страничный сборник документов. Более того, размещенные в сборнике документы неопровержимо свидетельствуют о том, что в отношении военнопленных советских красноармейцев, прежде всего, этнических русских и евреев, польские власти проводили политику истребления голодом и холодом, розгой и пулей. Подобные действия Нюрнбергский трибунал в 1946 г. квалифицировал, как «Военные преступления. Убийства и жестокое обращение с военнопленными». Явно выраженная национальная направленность такой преступной политики вынуждает ставить вопрос о наличии в действиях польских властей признаков геноцида.
Также с большой степенью уверенности можно сделать вывод о том, что предопределенность гибели пленных красноармейцев в польских лагерях обуславливалась общим антироссийским настроем польского общества – чем больше подохнет большевиков, тем лучше. Большинство политиков и военных руководителей Польши того времени разделяли эти настроения. Доказательств этому более чем достаточно. Приведем лишь несколько из них.
Наиболее ярко тогдашние антироссийские настроения, царившие в польском обществе, сформулировал заместитель министра внутренних дел Польши Юзеф Бек: «Что касается России, то я не нахожу достаточно эпитетов, чтобы охарактеризовать ненависть, которую у нас испытывают по отношению к ней» (В.Сиполс. «Тайны дипломатические», с. 35).
Не понаслышке знал об этих настроениях и командующий Добровольческой армией Антон Иванович Деникин, по происхождению наполовину поляк, родившийся и проведший юные годы в Польше. Вот что он пишет в своих воспоминаниях о жестоком и диком прессе полонизации, придавившим русские земли, отошедшие к Польше по Рижскому договору 1921 года: «Поляки начали искоренять в них всякие признаки русской культуры и гражданственности, упразднили вовсе русскую школу и особенно ополчились на русскую церковь. Мало того, началось закрытие и разрушение православных храмов» (А. Деникин. «Путь русского офицера», с. 14).
Всего же в Польше в то время было разрушено 114 православных церквей, в том числе, был взорван уникальный по своей культурной значимости варшавский кафедральный собор святого Александра Невского, имевший в своем собрании более десяти тысяч произведений и предметов мировой художественной ценности. Оправдывая это варварское деяние, газета «Голос Варшавски» писала, что «уничтожив храм, тем самым мы доказали свое превосходство над Россией, свою победу над нею».
Отношение польской стороны к пленным красноармейцам предельно ясно выразил комендант лагеря в Брест-Литовске, который прибывшим осенью 1920 г. военнопленным откровенно заявил: «Вы, большевики, хотели отобрать наши земли у нас, – хорошо, я дам вам землю. Убивать вас я не имею права, но я буду так кормить, что вы сами подохнете» («Красноармейцы в польском плену…», с. 175).
Рассуждения о том, что у молодого польского государства не было материальных возможностей обеспечить сносные условия существования пленных красноармейцев, не вполне обоснованны. Затраты на то, чтобы пленные в лагерях спали не на голых нарах или на земляном полу, а на соломе, были ничтожными. Но это требовало не только политической воли и желания, но, прежде всего, отношения к русским военнопленным и евреям, как к людям. Этого не было.
Применение выражения «русские военнопленные и евреи» не случайно. Надо иметь в виду, что размещение пленных в польских лагерях осуществлялось, в основном, по национальному признаку. При этом в самом тяжелом положении оказывались «большевистские пленные русские (после отделения большевистского элемента)… и евреи» («Красноармейцы…», с.280-282).
Характерно, что о схожем унижительном и жестоком отношении поляков к союзникам – русским белогвардейцам, интернированным в лагерях на польской территории, писал в своем письме от 21 декабря 1920 г. главе польского государства Юзефу Пилсудскому непримиримый борец с большевизмом Борис Савинков («Красноармейцы…», с. 458).
Русских большевистских пленных и евреев польские власти фактически не считали за людей. Иначе трудно объяснить тот факт, что в самом большом польском лагере военнопленных в Стшалково за три года не смогли решить вопрос об отправлении военнопленными естественных потребностей в ночное время. В бараках туалеты отсутствовали, а лагерная администрация под страхом расстрела запрещала выходить после 6 часов вечера из бараков. Поэтому пленные «принуждены были отправлять естественные потребности в котелки, из которых потом приходилось есть» («Красноармейцы…», с. 696).
В докладе Российско-Украинской делегации отмечалось, что: «Содержа пленных в нижнем белье, поляки обращались с ними не как с людьми равной расы, а как с рабами. Избиения в/пленных практиковалось на каждом шагу…” («Красноармейцы…», с. 704). Лазарь Гиндин в беседе с внуком в 1972 г. вспоминает, что с него сразу же после взятия в плен: «…сняли сапоги и одежду, дали вместо них отрепья. По одному вызывали на допрос. Потом повели босиком через деревню. Подбегали поляки, били пленных, ругались. Конвой им не мешал».
Из вышеизложенного следует, что основываясь только на материалах сборника «Красноармейцы в польском плену в 1919-1922 гг.», можно сделать обоснованный вывод о том, что обстоятельства массовой гибели красноармейцев на территории Польши в 1919-22 г.г. могут расцениваться как свидетельство геноцида русских пленных красноармейцев и их умышленного истребления польской стороной.
2. Геноцид немецкого населения Бромберга и Шулитце. Сентябрь 1939 года.
К концу августа 1939 года напряжение между Третьем рейхом и Польшей достигли своего апогея. Поляки наотрез отказались от предложений Гитлера о предоставлении Германии так называемого «Данцигского коридора», который бы позволил немцам беспрепятственно попадать с территории рейха в Восточную Пруссию. Восточная Пруссия была оторвана от Германии по решению союзников в 1919 году. Территории Западной Пруссии были переданы новообразованному польскому государству. На этих территориях проживало большое немецкое население.
Полностью неготовая к войне Польша самоуверенно отклонила все советские предложения о военной помощи. Польша была уверена, что ей окажут помощь Англия и Франция.
По мере приближения конфликта в Польше нарастала антигерманская пропаганда. 3-го сентября 1939 года подразделения польской армии, жандармерии и полиции, а также отдельные гражданские лица произвели массовые убийства мирного немецкого населения городов Быдгощ (бывший германский Бромберг), Шулитце, а также в десятках городов в районе Познани (Позена). Вошедшие в эти города наступающие подразделения вермахта обнаружили, что их улицы покрыты трупами мужчин, женщин, малолетних детей и стариков. Массовые захоронения были найдены также в городских окрестностях.
Один из свидетелей преступления местный житель Павел Сикорский показал: «В воскресенье, 3-го сентября 1939 года около 6 часов по полудни я шёл к мельнице выключить свет и остановить турбину. По пути я вдруг услышал громкие крики от железнодорожной насыпи. Подойдя ближе, я увидел группу железнодорожников, гражданских лиц и военных, которая окружила каких-то семерых людей в возрасте от 20 до 60 лет и била их прикладами и дубинами, а также колола штыками. Я подбежал ближе и услышал, как они кричат на польском языке: «Убивайте немцев!» Я видел кровь текущую струями. Испугавшись, я убежал с этого места. Позже я вернулся туда и увидел несколько трупов лежащих возле насыпи. У двух из них глаза были выколоты штыками. Орбиты были пусты и представляли кровавую массу. У троих черепа были размозжены и мозг из них вытек. Трое из убитых были мне известны. Это были: Лейшнитц, мясник Егершоф и герр Шлихт.
После полудня, между 3 и 4 часами, группа польских солдат с железнодорожниками прибыла на мою мельницу и привела с собой 18 немцев. Они были связаны вместе попарно. Затем они были все расстреляны у меня на глазах. Среди них были 14 летний мальчик, и женщина.
В понедельник после обеда, когда было сказано, что польские солдаты уже покинули город, два солдата привели на мельницу пожилого мужчину и пожилую женщину. На моих глазах они поставили их к стене. Я подбежал к солдатам, стал на колени перед ними и попросил их на польском языке, чтобы они отпустили этих двух старых человек, которым было примерно 65 лет. Один из солдат оттолкнул меня прикладом и сказал: «Пусть эти проклятые немцы погибают». После чего двое стариков были расстреляны, а тела их брошены в канаву».
Убийства немецких мирных жителей поражали своей жестокостью. Среди убитых были грудные и малолетние дети с завязанными назад руками и размноженными черепами, молодые девушки исколотые штыками, старики сожженные заживо. В Бромберге была сожжена протестантская кирха, десятки немецких домов были разрушены и ограблены.
Часто люди были изуродованы до неузнаваемости, что затрудняло их идентификацию. Было опознано 15 тысяч трупов, но множество тел было не опознано, и по некоторым данным всего было убито около 58 тысяч человек.
Нацистские власти использовали преступления польской военщины в целях пропаганды и оправдания массовых убийств польского мирного населения. После Второй мировой войны, когда стали известны преступления нацистов в Бабьем Яру, Хатыни, Лидице, Орадуре, Освенциме и Майданеке, о «Кровавом Воскресенье Бромберга» забыли. В СССР «братскую» советскую Польшу критиковать было нельзя, а сегодня после внедрения в умы человечества мифа о «Катыни» кидать камень в огород «несчастной жертвы» нацизма и большевизма, какой представляют Польшу на Западе, просто считается не прилично.
Но мы не в праве забывать об этом величайшем преступлении польского государства против мирного немецкого населения, преступлении, которое и по своим масштабам, и по своему характеру ничуть не уступает иным злодеяниям Второй мировой войны.
Сами власти Польши тактично молчат об этом чудовищном преступлении их предшественников, как крайне не любят они вспоминать и о других их преступлениях, например, массовых убийствах евреев во время и после Второй мировой войны.
2. Массовые убийства евреев во время Второй Мировой войны
В первых днях германской агрессии против Советского Союза, 10 июля 1941 года толпа поляков, вооружённых палками, дубинами, камнями и топорами, напала на еврейское население деревни Едвабне. Причём сразу же было зверски убито несколько десятков человек. Остальных, оставшихся в живых, загнали в овин и заживо сожгли. По официальной версии было убито 1.500 человек, но многие польские историки признают только 350. Кстати, признавать, что это преступление было совершено поляками, польское правительство стало лишь недавно, а до этого бытовала версия, что все это совершили немцы.
После разгрома Польши и до 22 июня 1941 года Едвабне находилась на советской территории. После германского нападения на СССР Едвабне оказалась на территории занятой немецкими войсками.
В апреле 1945 г. житель Едвабне Шмуль Васерштейн дал показания Еврейской исторической комиссии в Белостоке. В Едвабне, по его сообщению, до войны жили 1600 евреев. Немцы вошли в местечко вечером 23 июня 1941 года. А уже 25-го начались погромы, инициаторами которых стали местные жители. Васерштейн приводит имена конкретных людей (он называет их бандитами), врывавшихся в еврейские дома. Одних убивали камнями, других – ножами, выкалывали глаза, отрезали языки. Две молодые еврейки под хохот убийц утопили своих маленьких детей в пруду и сами утопились, чтобы только избежать мучений. 10 июля в местечко прибыли несколько гестаповцев. На совещании с представителями местного самоуправления они поинтересовались, как те собираются поступить с евреями. Ответ был простой: уничтожить.
На предложение немцев оставить в живых хотя бы одну семью, в которой есть хорошие ремесленники, было заявлено, что в местечке достаточно своих специалистов-поляков. Было решено согнать всех евреев в овин на окраине и сжечь. Вооруженные топорами, вилами, палками с набитыми гвоздями, поляки выгоняли евреев на улицу. Группе самых молодых и здоровых велели выкопать поставленный после прихода Красной армии памятник Ленину, под советские песни отнести его на еврейское кладбище и сбросить в ров, в котором всех их забили насмерть. Убийцы заставляли выкапывать ямы, бросать туда тела убитых ранее, а затем казнили тех, кто делал эту работу. Наконец выстроили колонну, во главе поставили 90-летнего раввина и под красным флагом погнали к овину. Чтобы заглушить крики истязаемых, играли на разных музыкальных инструментах. Овин облили бензином и подожгли. Когда пожар утих, у обожженных трупов выбивали золотые зубы. Одновременно начался грабеж в опустевших еврейских домах.
Убийства евреев продолжались и после окончания Второй Мировой войны. В докладной записке польских властей начала 1946 года говорилось, что с ноября 1944 года по декабрь 1945 года был убит по доступным сведениям 351 еврей. Большинство убийств произошли в Келецком и Люблинском воеводствах, жертвами были вернувшиеся из концлагерей или бывшие партизаны.
Большинство из келецких евреев разместились в здании на улице Планты 7, где располагался еврейский комитет и киббуц организации «Сионистская молодёжь». Поводом для начала погрома стало исчезновение восьмилетнего мальчика Генрика Блашчика. Он исчез 1-го июля 1946 года и возвратился через два дня, рассказав, что его похитили евреи и, спрятав, намеревались убить. 4 июля 1946 года в 10 часов утра к дому, где находились евреи прибыло множество людей, многие из которых были в польской военной форме. К полудню возле здания еврейского комитета собралось около двух тысяч человек. Среди звучавших лозунгов были: «Смерть евреям!», «Смерть убийцам наших детей», «Завершим работу Гитлера!». В полдень в здание прибыла группа во главе с сержантом полиции Владиславом Блахутом, которая разоружила собравшихся сопротивляться евреев. Как выяснилось позже, Блахут был единственным представителем полиции среди вошедших. Когда евреи отказались выйти на улицу, Блахут стал бить их рукояткой револьвера по голове, крича : «Немцы не успели уничтожить вас, но мы закончим их работу». Толпа взломала двери и ставни, погромщики проникли в задние и начали убивать поленьями, камнями и заготовленными железными прутьями.
В ходе бесчинств было убито 47 евреев, среди них дети и беременные женщины, а также больше 50 человек ранено.
Таков далеко не полный перечень военных преступлений государства, претендующего на роль исключительной жертвы и требующий от других стран, прежде всего от России, постоянного покаяния и материальных компенсаций.
По материалам сайтов «Правда о Катыни», «Русская Линия», «Википедия», а также американских и германских печатных источников.
Материал взят с проекта "Академия Российской истории":
http://www.ei1918.ru/foreign_history/pol_skoe_gosudarstvo.html
Метки: история война |
Без заголовка |

Миллионы людей в ожидании новой жизни. Канадская иммиграционная служба. Пирс 21. Галифакс. 1955 (Фото: Рейтерс)
Для мигрантов со всего мира почти нигде нет таких возможностей раскрыть и использовать свои таланты как в большой, либеральной и толерантной Канаде. Причём восточноевропейские и азиатские переселенцы стали основной причиной изменения канадского англо-французского бикультурализма в мультикультурализм*.
По итогам переписи населения всего 40% из 33 миллионов канадских граждан считают себя этническими «канадцами», остальные держатся за корни своих предков или же недавно сами иммигрировали в страну. Считается, что только переселенцы во втором или третьем поколении внешне и внутренне становятся «канадцами»: пьют пиво «Молсон», носят одежду «Фолфскин» и «Глобтроттер», чудаковаты как скандинавские провинциалы и в заграничных поездках для них самым страшным становится, что их сочтут за граждан США. При встрече с канадцами поражаешься лучащемуся от них счастью и умиротворению.
Но всё таки после исследования института Торонто выяснилось, что цветные переселенцы («видимые» меньшинства, такие как мексиканцы, африканцы, арабы, азиаты) интегрируются в стране хуже, чем «невидимые» или точнее «незаметные» (англичане, шотландцы, ирландцы, французы, немцы, нидерландцы и восточноевропейцы), которые быстрее растворяются в канадской культуре. Английский язык, как и французский, имеет особенную способность так изменять фамилии других национальностей, что по фамилии трудно понять, что это переселенец.
Большое разнообразие
Канада уже только по причине своей национальной структуры является важным партнёром для Восточной Европы. В своих границах она отображает всё разнообразие национальностей восточной и южной Европы: украинцы, поляки, русские, сербы, хорваты. Даже немцы, которые своей трёхмиллионной общиной составляют десятую часть населения Канады, большей частью родом из восточной Европы (Россия, Казахстан, Трансильвания, берега Дуная). Они выделяются не только количеством, но и заметны в экономике, культуре и политике — с такими политическими персонами как премьер Джон Дифенбекер, Ральф Кляйн (Альберта), Гари Доер (Манитоба) и его предшественник Эдвард Шреер (Манитоба) (в скобках даны названия канадских провинций — прим. ред.).
Немцы составляют весомую группу не только в поселениях менонитов**, находящихся в основном на среднем западе Канады, но и почти во всех крупных городах. Самая большая немецкая колония в Торонто, когда-то насчитывавшая 220 135 человек сейчас, после ассимиляции в канадский стиль жизни, сократилась до 50 000 человек. С помощью швабских клубов, немецких домов и ежегодного Октоберфеста немцы поддерживают свои традиции. Институт Гёте, немецкие школы, факультеты германистики в канадских университетах, немецко-канадская торговая палата и немецко-канадская компания подталкивают к развитию билатеральной совместной работы. Всё-таки 400 000 немцев всё ещё пользуются немецким языком.
Среди восточноевропейских народов особо заметны украинцы, которых более миллиона. В Канаде они играют большую роль, чем почти вдвое более крупная диаспора украинцев в США. Канада была и остаётся тихой гаванью для многих украинцев, это как анти-Советский Союз. Три среднезападных провинции: Альберта, Саскачеван и Виннипег стали центром украинской культуры. Уже две сотни лет украинцы переселяются в северную Америку, потому что там они нашли похожие с родиной климатические условия, дешёвую землю, «неограниченную» свободу для своих этнических, религиозных или политических особенностей, а так же государственную поддержку. В их старом мире многие оставили позади бедность, войну, оккупацию и преследования.
Роль бойца на передовой
Украинские эмигранты стали бойцами с передовой при создании такого типичного сегодня достойного подражания мультикультурализма. Рождённый в Галиции славист*** Ярослав Рудницкий (1910-1995) и сенатор Павло Юзык (1913-1966) были значимыми теоретиками и популяризаторами мультикультурализма. С немцами и другими восточноевропейскими национальностями они образовали на среднем западе третью силу против предписанного до тех пор на государственном уровне британско-французского дуализма. Украинцы, которые ещё на своей исторической родине боролись за свою самоидентичность и единство своей страны, чьи корни часто переплетены с русскими, поляками, немцами и евреями, считают себя вновь «nation builders», теперь и борцами за «канадскую» самоидентичность, которую они не хотят потерять из-за сепаратизма в Квебеке. С другой стороны привилегии франкофонов**** дают повод и другим этносам требовать, чтобы учитывали их культурные особенности. Западной общественности почти неизвестно, что Канада и украинская диаспора сыграли большую роль в осуществлении оранжевой революции 2004 года. Сотни канадцев, и не только украинского происхождения, полетели на Украину, чтобы наблюдать за выборами и участвовать в массовых протестах. Н а площади в Киеве рядом с оранжевыми вымпелами были видны канадские флаги.
Влияние в Канаде имеют и русские. Родственник царя, Михаил Игнатьев, историк и философ 1947 года рождения, почти стал председателем либералов и премьером Канады. Сергей Плеханов, напротив, ведёт затворнический образ жизни, преподаёт историю и политику Восточной Европы в Йоркском университете Торонто — он является потомком основателя российского марксизма Георгия Плеханова. Кроме них в Канаде живут ещё многие известные люди от политики, культуры и экономики восточно-европейских стран — так, что во время холодной войны даже шутили о «Советской Канаде». В Канаде живёт Йозеф Шкворецкий, высокий пожилой мужчина, чешский писатель. Серб Давид Албахари и латыш Давид Безмозгис также нашли здесь убежище.
Политики и предприниматели из кругов эмигрантов после окончания холодной войны стали важными посредниками между Канадой и их родными странами. Таким образом, США и Канада с помощью направленной спонсорской помощи и партнёрства начали процесс реформ в восточной Европе. Мигранты, нашедшие убежище в Северной Америке, вернулись назад на родину, чтобы там принять участие в процессе перемен.
Фактор перемен
Наиболее известные примеры — это литовский президент Валдас Адамкус, вернувшийся из США, и латвийский президент Вайра Вике-Фрейберга, приехавшая из канадского Эксила. Польская община Канады попала в центр внимания европейцев, когда из её рядов некий предприниматель Станислав (Стэн) Тыминский на первых свободных выборах в ноябре 1990 года принял участие в качестве аутсайдера против популярного тогда президента Леха Валенсы. И напротив, многие политики из восточной и южной Европы ездили за океан, чтобы там найти поддержку у представителей диаспоры. Можно вспомнить представительницу боснийских сербов Бельяну Плавшич и хорватского президента Франьо Туджмана, которые собирали в Северной Америке деньги и оружие для своих политических и военных целей.
Немцы и восточноевропейцы, вместе их 6 млн. (18% населения страны) своим влиянием в политике и экономике страны являются «третьей силой». Уже совсем скоро их нагонит «четвёртая сила», «видимые»: китайцы, японцы, корейцы, африканцы и латиноамериканцы. Многие из них добились высоких постов. Гонконгская китаянка Адриенн Кларксон и гаитянка Микаэль Жан уже были на должности генерал-губернатора Канады. Если в Канаде нет эмансипации — то где она есть?
Примечания редактора:
* Мультикультурализм — развитие и сохранение в отдельно взятой стране и в мире в целом культурных различий.
**Менониты — члены одной из протестантских сект
*** Славистика (славяноведение) — изучение языков, литературы, фольклора, истории, материальной и духовной культуры славян.
**** Франкофония — международная организация сотрудничества франкоязычных стран мира.
Метки: история украина |
Настройка ЛиРу часть2 |
|
Метки: настройка лиру |
Фото членов императорской семьи |


Метки: история фото |
Русский военный мундир |
|
О кофе |

*Стихи без указания автора найдены на необъятных просторах Интернета. Если кто-то знает, прошу сообщить.
Метки: кофе поэзия |
Клуб любителей истории Отечества |
Метки: история |
Осень в живописи |
Осень… Здравствуйте, Ваше Высочество!
Запах у Вас моего одиночества,
Принарядились в сентябрь и ветер,
Тихо грустите дождями о лете.
Осень… Здравствуйте! Ваше сияние -
Словно рожденное сердцем дыхание -
Разворошило во мне все былое,
Под руку с Вами – нас уже двое…
Вот уже снова скоро стемнеет,
То ли еще мне под утро навеет
Дождь с появившейся раннею проседью
И одиночество с запахом осени…
© Анна Абакумова, 2008
Осень на картинах Станислава Брусилова
"У калитки"
"Ранняя осень. Туман опускается"
"У охотничьих мостков"
Метки: живопись станислав брусилов |
Старая карта Европы |
Метки: карты история |
фоны для фотошопа |
Текстуры (фоны) для Photoshop
|
Фоны для фотошопа - Шёлк (часть I) |
|
|
Фоны для фотошопа - Шёлк (часть II) |
|
|
Фоны для фотошопа - Fantasy Backgrounds |
|
|
Фоны для фотошопа - Меховые |
|
|
Фоны для фотошопа - Цветочные |
|
|
Фоны для фотошопа - Ассорти |
|
|
Фоны для фотошопа - 24 красивых фона |
|
| Фоны для фотошопа - 12 сказочных фонов Двенадцать красивейших фонов от Shu Mizoguchi |
|
|
Фоны для фотошопа - Золото |
|
|
Фоны для фотошопа - Влюблённые сердца |
|
![]() |
Фоны для фотошопа - Сердечки (часть II) Набор из 25 красивых фонов в прекрасном исполнении. |
|
Фоны для фотошопа - Сердечки (часть I) |
|
|
Фоны для фотошопа - Свадебные |
|
![]() |
Фоны для фотошопа - Морозное окно |
|
Фоны для фотошопа - Открытая книга |
|
|
Фоны для фотошопа - Глиттеры |
|
|
Фоны для фотошопа - Мраморные цветочки |
|
|
Фоны для фотошопа - Серебристые узоры |
|
![]() |
Фоны для фотошопа - Летние грезы |
|
Фоны для фотошопа - Поле из сердец |
|
|
Фоны для фотошопа - Ковровые узоры |
|
|
Фоны для фотошопа - Damask Patterns |
|
|
Фоны для фотошопа - Абстрактные фоны |
|
|
Фоны для фотошопа - Мраморные фантазии |
|
|
Фоны для фотошопа - Мятая бумага |
|
|
Фоны для фотошопа - Железо |
Спасибо за пост Sheree
Метки: фотошоп фон |
ЛиРу Как вставить в пост много фоток и картинок |

|
Метки: лиру работа с постами |
Аудио-запись: леди Гамильтон |
Музыка |
|
Метки: музыка |
Комментарии (0)Комментировать |
как пить кофе |

Говорят, что Ахматова делила людей на две категории: «кофе-кошка-Мандельштам» и «чай-собака-Пастернак». Хоть это и шутка, игра ума, но какая-то сермяжная правда в этом есть. Хотя и трудно формализуемая.
По поводу вредности или полезности кофе уже сказано много, в том числе и на ШЖ. Из прочитанного можно сделать вывод, что кому-то он вреден, а кому-то полезен, причем все зависит от количества. Опять же есть старинная майса про некоего властителя, который решил раз навсегда выяснить, что вреднее – чай или кофе, для чего взял двух узников и повелел одного поить только чаем, второго только кофеем. Приставил к ним для верности врача и стал ждать. Первым умер врач, вторым сам царь, а двое несчастных продолжали себе жить, вот только представляю, как им надоели эти чай с кофеем.
![]() |
Из знаменитых кофеманов обычно первым вспоминают Бальзака. Бальзак был не просто любитель кофе, а кофе-экстремал: пил его чудовищно много и чудовищно крепкого. При этом писал свои произведения, держа ноги в холодной воде. Все это подорвало его здоровье, он прожил всего 51 год и умер от целого перечня болезней. Кстати, Бальзак считал, что крепче всего не молотый кофе, а толченый, при этом кофе и воды в чашке должно быть одинаковое количество, так что это был не напиток, а адская гуща. Правда, даже он сам считал этот метод приготовления кофе «страшным и жестким» и рекомендовал его «лишь людям исключительно крепким, черноволосым, с красной и смуглой кожей, квадратными руками и ногами, подобными стропилам на площади Людовика XV». Кофе он заваривал сам, брал зерна трех сортов, сам толок и сам заваривал, а если кофе в доме заканчивался, то рассылал слуг во все концы и платил премию тому, кто приносил кофе первым. Романист, что поделать?
Второй знаменитый кофеман – Вольтер. Он дожил до 84 лет, так что кофе, видимо, ему не очень повредил. По переписке он заразил этой страстью Екатерину II, которая пила кофе из расчета фунт (400г) кофе на 5 чашек. (П.И.Сумароков, «Обозрение царствования и свойств Екатерины Великия»). Это получается 4 столовых ложки кофе на чашечку. Тоже не слабо. Правда, она пила его со сливками, что несколько смягчало напиточек. А кофейную гущу царица смешивала с мылом и использовала как скраб для тела.
Марина Богданова "Кофе с коньяком"
Наполеон тоже от кофейку не отказывался. Вот рецепт кофе «Наполеон»: - 2 чайные ложки кофе, - 1/4 чашки коньяка «Наполеон», - щепотка соли, - сахаp по вкусу. Наверное, заедать надо тортом «наполеон», это будет логично и красиво. Впрочем, рецептами я увлекаться не буду, их вообще великое множество, и конкретно на ШЖ уже было много хороших статей. Но есть способы, которых не знали ни Бальзак с Вольтером, ни Екатерина с Наполеоном: кофе во времена дефицита. Когда растворимый кофе советского производства (6 рублей баночка, отрава жуткая) считался хорошим подарком, а дома его берегли для гостей, сами же пили в основном кофезаменитель из цикория. К кофе это не имело никакого отношения, но с молоком и сахаром при очень большом воображении можно было представить себе, что это оно самое...
Однако иногда удавалось достать зерна. Причем даже не всегда жареные – иногда сырые, зеленые (они зеленые). Все-таки в портовом городе много чего, бывает, диковинного можно достать. Сначала их жарили на сковородке, причем запах стоял примерно как при сгорании автопокрышек. Потом (если зерна не сгорели) их надо было растолочь. Надо ли говорить, что электрокофемолки тоже были страшным дефицитом, поэтому мололи мясорубкой или давили скалкой, получалось плохо, неоднородно и крупно. Дальше в общем-то заваривали как обычно, но после преодоления стольких трудностей уже казалось, что вкусно. И безусловно все это очень бодрило. По крайней мере, спать уже не хотелось... Были еще брикетики растворимого кофе с сухим молоком, обладавшие твердостью алмаза и абсолютно нерастворимые в воде. Их нужно было сначала разбить и размельчить, отчего этот напиток назывался в народе «кофе с молотком». По поводу вкуса – врагу не пожелаю. Но пили, потому выбора-то не было.
|
Метки: кофе |
Аудио-запись: Frederic Chopin - Nocturne No 1 b-moll |
Музыка |
|
Та_Которая_Грезит
|
Ноктюрн Шопена |
Метки: ноктюрн шопена |
Комментарии (0)Комментировать |
Кофе |
Какого рода слово кофе? Наивный вопрос.
«Конечно, мужского!» – скажут многие из Вас. А может, все-таки среднего? Почитаем, что об этом думают другие, среди которых немало высокообразованных людей, в том числе и знаменитых литераторов. «Замечательный русский писатель Марк Алданов упорно пишет слово «кофе» в среднем роде, то бишь оно кофе. Почему он так делает? Я не знаю, я не настолько хорошо знаком с его биографией, с его жизнью, с историей, наконец. Возможно, правописание конца 19-го века требует именно такое написание, возможно долгая эмигрантская жизнь сказалась на чувстве языка писателя, не потревожив, кстати, необычайно острый и живой ум, а может он просто гениальный самоучка, не получивший никакого образования и пишущий не из головы, а из сердца. Мне это неизвестно, зато я точно знаю, какого рода слово «кофе» и не сделаю ошибок, склоняя его, разве что из-за усталости, или невнимательности. Тетралогию «Мыслитель» я при этом, правда, не напишу, не напишу ничего близкого даже и по объёму, при том, что на нобелевскую премию писатель выдвигался вовсе не из-за плодотворности (в этом случае, она бы, без сомнения, досталась Лукьяненко). Кстати, я уверен, что если Алданов узнал бы, что согласно правилам языка, на котором он пишет, нужно писать об этом напитке именно в мужском роде, то он немедленно покраснел бы, устыдился и больше таких ошибок не делал бы никогда» «...Но в русский язык регулярно вносятся поправки. Так, в прошлом году официально разрешили употреблять слово «кофе» как в мужском, так и в среднем роде. Таким образом, формулировка «горячее кофе» более не является ошибкой», Справочная служба русского языка: «Такое употребление допустимо в разговорной речи». Проект Елены Долотовой, преподавателя русского языка и литературы. «№ 49. (28.10.02) «А не попить ли нам кофейку?» «Осенние деньки располагают к чашечке кофе. Именно этому чудесному напитку мы и посвящаем сегодняшний выпуск. Самый волнующий вопрос в бодрящем напитке - это род. Какого все-таки рода слово кофе и насколько правомерно употреблять его в среднем? В словарях это слово было зафиксировано с 1762 г. Хотя, надо отметить, что в широкое употребление оно вошло значительно раньше: в Петровскую эпоху (причем, в форме кофе, кафе, но чаще кофий, кофей). Первоисточником, скорее всего, является арабское слово, обозначающее тропическое вечнозеленое дерево. Из арабского оно пришло и в турецкий, и в афганский языки. В русском языке слово кофе восходит, вероятно, к голландскому koffie - «кофе». Русский лингвист, создатель первой стилистической грамматики русского языка В.И.Чернышев писал в начале 20 века: «Иностранные, несклоняющиеся слова на -а, -е, -и, -о, -у, означающие предметы неодушевленные единственного числа, употребляются обычно в среднем роде». Среди приведенных им примеров есть и «черное кофе». Но далее В.И.Чернышев пишет, что некоторые авторы предпочитают употреблять такие слова в мужском роде согласно с французским языком, из которого они были заимствованы. Так, у Ф.М.Достоевского можно встретить: «…прихлебывал свой кофе», а у А.С.Пушкина: «…свой кофе выпивал». Да и сам Чернышев склоняется на сторону классиков. В словарях, учебных пособиях род слова кофе всегда сопровождался специальными пометками. Толковый словарь русского языка под редакцией Ушакова рекомендовал мужской род, но при этом не исключался и средний (предлагаемый в качестве разговорного варианта). Словарь С.И.Ожегова долго рекомендовал употреблять это слово в мужском роде. Между тем и форма среднего рода не была забыта. Словарь-справочник К.С. Горбачевича указывает, что «в современной разговорной речи широко встречается употребление слова кофе в среднем роде». «Русская грамматика», подтверждая мужской род слова кофе, добавляет: «допустимо употребление этого слова и в среднем роде». Что же все-таки происходит и какая форма является правильной? Процесс склонения несклоняемых иноязычных слов, на самом деле, вполне естественен: если слово приживается в языке, то мы невольно употребляем его в удобной нам форме. Поэтому кофе, как и Интернет, склонно к изменению формы. Вы не допустите ошибки, если употребите это слово в среднем роде. Но литературной нормой является все-таки мужской род: вкусный, крепкий, горячий, настоящий, бодрящий, натуральный кофе...» |
Метки: кофе литература |
Встреча иудейского Нового года |


|
Метки: история народы |
Без заголовка |
Метки: сми forpost |
О.В. Домье |


Метки: живопись о.в.домье |
как рисовать стрелки на глазах |
Подводка.
И так, пишу о подводке для глаз исключительно из своего опыта!!
У всех форма глаз разная и не всем мои примеры могут подойти, каждый должен пробовать и находить свое. Для начала можно тренироваться на руке. Очень важно найти для себя удобную кисточку, чтобы она делала тонкую линию, да и просто, что б было удобно в руке держать. Я покажу вам несколько способов как я делаю стрелки.
>>>
За урок спасибо
Synchrony
|
Метки: макияж стрелки на глазах |