REMEUR обратиться по имени
Пятница, 28 Февраля 2025 г. 11:31 (ссылка)
Древние тексты Египта, Джеймс Хенри Брестед, 1906
ИНВЕНТАРНАЯ СТЕЛА
Отнесение Сфинкса и храма рядом с ним ко времени Хуфу сделали этот монумент объектом громадного внимания. Эти отнесение имело бы величайшее значение, окажись памятник современником Хуфу, но орфография непреложно свидетельствует о его позднем происхождении. А ссылки на храм богини, чей культ сформировался столь же поздно, как культ Исиды – тогда же, когда у Исиды возник и сам титул «Хозяйки Пирамиды», убедительно доказывают, что эта стела не является копией более старого монумента. Тот факт же, что жрецы времён Pesebkhenno называют строение рядом со Сфинксом храмом «Осириса Роста» является очень интересным, но не открывает нам первоначального его назначения.
Он сделал (это) для его матери, Исиды, Божественной Матери; Хатхор, Хозяйки (Nun). Эта опись была помещена на стелу. Он снова принёс ей жертву и снова построил её храм из камня. Он нашёл этих богов в её месте.
Надпись на самой нижней секции утопленной панели – тоже важна в связи с пар.180.
Размещение Сфинкса Хармахиса к югу от дома Исиды, Хозяйки Пирамиды; к северу от Осириса, Повелителя Роста. Пункты [богинь] Хармахиса были внесены в перечень описи.
-да взрастает он; да живёт он вечно и вековечно, (глядя) на восток.
Утопленная панель, занимающая большую часть стелы, содержит только рельефы, изображающие статуи богов, относящихся к храму и текст с их именами, названиями материалов, из которых они сделаны, и их размеры. Следующий далее текст занимает выступающие обрамление:
Живи Хор Меджед, Царь Верхнего и нижнего Египта Хуфу, кому дана жизнь. Он нашёл дом Исиды, Хозяйки Пирамиды рядом с домом Сфинкса [Хармахиса] к северо-западу от дома Осириса, Повелителя Роста . Он построил свою пирамиду рядом с домом этой богини, и он построил пирамиду для царской дочери Хенутсен рядом с этим храмом.
***
4. Гиза в первом тысячелетии. Вокруг храма Исис, Хозяйки пирамид. Кристин Зиви-Кош, 1991.
“Да живёт Хор Меджед, царь Верхнего и Нижнего Египта, Хеопс, кому дана жизнь”
" Он нашел дом Исис, хозяйки Пирамид(ы) рядом с домом Хуруна и на северо-западе от дома Осириса, господина Расэтау. Он возобновил свою пирамиду рядом с храмом этой богини и он возобновил пирамиду царской дочери, Хенутсен рядом с этим храмом."
" Он сделал для своей матери, Исис, матери богов, Хатхор, хозяйки небес, инвентаризацю, нанесённую на стеле. Он обновил для нее божественные приношения и возобновил этот каменный храм, тот, что он нашел в руинах, он возобновлён, боги – на их месте "
"(1)Теменос Хуруна-Хармахиса - на юге от дома Исиды, (2 )хозяйки Пирамид(ы) и на севере от Осириса, господина Расэтау (a). Надписи алтаря (3) Хармахиса (b) принесены, чтобы производить учет (4) принесены, чтобы делать список (c) этих божественных слов (d) большого ... (e) … (f) свое изображение, вся поверхность покрыта надписями (g)… (h) он сделал …(i) (5) которое из камня позолоченное семи локтей (j) после того, как он им … уйдет(?) (k) созерцая "бурю на холме смоковницы " (l), так названную, потому что имеется большая смоковница, повреждённая молнией (m). Хозяин неба … в теменосе (6) Хармахиса в соответствии с этой моделью, которая вырезана (n)… все пожертвованные животные …(o). Он накрывает на стол приношений для ваз и ваз тел … (p)(7) которые принесены и съедены для семи богов (q) ... вырезанный рядом с этой статуей во время ночи (r). Этого… каменного бога.(s) Он может быть... (8) каменным. Он может продолжиться (бис). Он может быть живым вечно и навсегда (t) 9. лицо повернуто к востоку (u).»
Размещение текста на «рамке» Стелы.
Размещение текста на «рамке» Стелы.
Часть текста, посвящённого Хуруну, расположенная на верхней горизонтальной плоскости выступающего вперёд основания Стелы