, 23 2011 . 12:32
+
(Victorino Matus), "The Weekly Standard", .
,
9%, , , 2%. , . . , . , - , , . - .
, , . , , . Pizzeria Uno 13 : Skyy, Smirnoff,
: " " .
____________________________________________
("Time", )
("The Guardian", )
("The Times", )
("Time", )
("The Wall Street Journal", )
<a href="https://blogs.ruvr.ru/users/2070461/post164521432/">Памятник генералу Власову? Никогда!</a><br/>Валерий Киселев ("Нижегородская Правда", Нижний Новгород)
Обиженных советской властью было немало. Но в Брестской крепости, под Смоленском, за Сталинград насмерть дрались солдаты, для которых Родина была дороже закрытой в селе церкви и взятой в колхоз коровы
На днях в редакцию «Нижегородской правды» пришел с письмом ветеран Великой Отечественной войны Виктор Васильевич Рыжов. «Я бы на родине Власова поставил памятник...» - сразу же резанула глаза фраза из его письма.
[b][color=chiccolate]«Мы оказались никому не нужны...»[/color][/b] [more]
Признаться, я оторопел... За четвер... <a href="https://blogs.ruvr.ru/users/2070461/post164521432/">Читать далее...</a>
, 03 2011 . 18:29
+
(" ", )
. , , ,
. ... - .
...
: " ".
________________________________________________________
(" ", )
" " ? ("", )
? (" ", )
, (" ", )
. ? (" ", )
<a href="https://blogs.ruvr.ru/users/2070461/post161308340/">Гагарин заплатил слишком высокую цену</a><br/>Джеффри Клугер (Jeffrey Kluger), "Time", США.
У американских астронавтов и российских космонавтов много общего — и не в последнюю очередь несколько беззаботное отношение к тому, где и как справлять нужду.
Как известно, Алан Шепард, первый американец, полетевший в космос, опорожнился прямо в свой серебристый скафандр за несколько секунд до старта — это было гораздо лучше, чем отменять запуск и доставать астронавта из крошечного аппарата "Меркурий" только потому, что никому не пришло в голову, что за время 15-минутного суборбитального полета ему захочется в туалет, а скафандр не был о... <a href="https://blogs.ruvr.ru/users/2070461/post161308340/">Читать далее...</a>
, 13 2011 . 18:02
+
(Jeffrey Kluger), "Time", .
, .
, , , , , "" , , 15- , . "" - ; , , , "-7"
: " ".
________________________________________
("The Wall Street Journal", )
: ("The New York Times", )
("International Herald Tribune", )
: , ("The Times", )
("The Times", )
!, (" ", )
(" ", )
<a href="https://blogs.ruvr.ru/users/2070461/post160141151/">Первый космонавт</a><br/>Редакционная статья, "The New York Times", США.
Статья опубликована 13 апреля 1961 года.
Успешный запуск советскими учеными человека в космос и его благополучное возвращение на Землю после 89-минутного полета по орбите войдет в историю как одно из величайших завоеваний человечества, издревле стремящегося укротить силы природы. На настоящий момент это главное достижение космической техники, убедительно свидетельствующее о превосходстве Советского Союза в области создания мощных ракетных двигателей.
Но успех советской космонавтики следует считать чем-то большим, нежели триумф уч... <a href="https://blogs.ruvr.ru/users/2070461/post160141151/">Читать далее...</a>
, 06 2011 . 14:05
+
, "The New York Times", .
13 1961 .
89- , . , .
- , . , .
, . , .
: " ".
_______________________________________
C ! ("Time", )
("The Observer", )
("The Guardian", )
, ! (" ", )
(" ", )
: (" ", )
<a href="https://blogs.ruvr.ru/users/2070461/post155730557/">Заслуженный праздник женщин</a><br/>Вацлав Радзивинович, (Waclaw Radziwinowicz), "Gazeta Wyborcza", Польша.
День Женщин – это второй после Нового Года любимый сегодня праздник в России, гораздо важнее, чем Рождество или Пасха. Церкви это не нравится, потому что 8 марта - это, в принципе, всегда время Великого Поста, когда православному нельзя есть не только мяса, но и рыбы, и молока, не говоря уж об употреблении алкоголя.
А тут – согласно обычаю, введённому большевиками – шумное празднование и пьянство. При этом больше всего пьют не дома в самый праздник, а в последний рабочий день перед 8 марта, причём на работе. Это ... <a href="https://blogs.ruvr.ru/users/2070461/post155730557/">Читать далее...</a>
, 11 2011 . 21:17
+
, (Waclaw Radziwinowicz), "Gazeta Wyborcza", .
, , . , 8 - , , , , , , .
, . , 8 , . , 13 , . - , . .
: " " .
_____________________________________________________
("The Times", )
("International Herald Tribune", )
(" ", )
(" ", )
(" ", )
, ("", )
<a href="https://blogs.ruvr.ru/users/2070461/post151572014/">Идите в баню!</a><br/>Мэри Эллен Монэхен (Mary Ellen Monahan), "Los Angeles Times", США.
В традиционной русской бане люди курсируют между парилкой и бассейном с ледяной водой
Я рассказываю Валентине, что впервые оказалась в бане и забыла принести с собой веник. «Ничего, моим обойдемся», - говорит она с типично русским радушием. Мы сидим на длинных деревянных полках в парилке; она начинает хлестать меня веником по спине. Раз! Раз! Раз! Экзекуция продолжается пару минут: во все стороны летят зеленые листочки. Я морщусь.
«Теперь ты давай», - говорит Валентина. Я стараюсь ответить услугой за услугу, но стар... <a href="https://blogs.ruvr.ru/users/2070461/post151572014/">Читать далее...</a>
, 14 2011 . 13:52
+
(Mary Ellen Monahan), "Los Angeles Times", .
, . , , - . ; . ! ! ! : . .
, - . , . ! - . . : --. , ( , , ) - . , !
: " ".
_________________________________________________
: ("Polityka", )
? ("", )
("The Washington Post", )
: , "" ("The Guardian", )
("The Guardian", )
("The Financial Times", )
, ? ("The Daily Mail", )
<a href="https://blogs.ruvr.ru/users/2070461/post150563681/">Москва висит на эскалаторах</a><br/>Уилл Энглунд (Will Englund), "The Washington Post", США.
В московском метро поезда останавливаются каждые несколько минут. Однако это отнюдь не относится к эскалаторам. В большом городе, чьи районы связаны между собой системой метрополитена, станции которого почти всегда забиты народом, эскалаторы работают постоянно – утром, днем, вечером и даже ночью.
В московском метро насчитывается 643 эскалатора. Местная система «подземки» похожа на вашингтонскую, станции расположены очень глубоко под землей. Однако, в отличие от Вашингтона, в российской столице пассажирам редко приходится идти... <a href="https://blogs.ruvr.ru/users/2070461/post150563681/">Читать далее...</a>
, 07 2011 . 11:43
+
(Will Englund), "The Washington Post", .
. . , , , , , .
643 . , . , , . , , , . - 90 , , , . , ,
: " ".
___________________________________________________________
("The Financial Times", )
, ? ("The Daily Mail", )
("The New York Times", )
. , ? ("The Times", )
("Time", )
<a href="https://blogs.ruvr.ru/users/2070461/post147002835/">Сломанная жизнь допинговых чемпионов из бывшей ГДР</a><br/>Каролина Брюно (Caroline Bruneau), "Le Figaro", Франция.
Он с грохотом роняет медали на пол. Десятки металлических кружочков, больших, маленьких, тяжелых, большинство из них – золотых. В его магазине армейских товаров в пригороде Магдебурге они хранятся вперемешку в простом ящике. Андреас Кригер (Andreas Krieger) вынимает его, когда в магазин заходят журналисты. Между вопросами он успевает дать им примерить военные каски и рубашки. Кто-то из них, может быть, увезет домой сувенир, приобретенный у чемпиона Европы. Или, скорее, бывшей чемпионки Европы. Сложно поверить, когда разговаривае... <a href="https://blogs.ruvr.ru/users/2070461/post147002835/">Читать далее...</a>
, 11 2011 . 13:19
+
(Caroline Bruneau), "Le Figaro", .
. , , , , . . (Andreas Krieger) , . . - , , , . , , . , : 45 , .
(Heidi Krieger) 10 000 , , . , 13 , .
: " ".
_________________________________________________________
"" (" ", -)
("International Herald Tribune", )
, "" ("The Wall Street Journal", )
("Deutsche Welle", )
"" ("- ", -)
("The Wall Street Journal", )
("Der Spiegel", )
<a href="https://blogs.ruvr.ru/users/2070461/post145119061/">Как наш мир увидел свет</a><br/>Клайв Куксон (Clive Cookson), "The Wall Street Journal", США.
Когда Савл из Тарса отправлялся в Дамаск, вся Ойкумена была подвластна одному государству – Риму, одному господину – императору Тиберию.
В том мире царил порядок – рука Римского закона была длинна. В том мире царила стабильность – и в государстве, и в обществе: центурионы знали свое дело.
Но это еще не все. В том мире царило угнетение – ему подвергались те, кто не был другом цезаря Тиберия. Там мытари отнимали урожай и пряжу – чтобы кормить легионы и наполнять бездонную казну, из которой Божественный Цезарь раздавал бла... <a href="https://blogs.ruvr.ru/users/2070461/post145119061/">Читать далее...</a>
, 24 2010 . 21:45
+
(Clive Cookson), "The Wall Street Journal", .
, , .
. , : .
. , . , . , . , , . ,
: " ".
______________________________________________________________
: ("The New York Times", )
, ("The New York Times", )
, ("Radio France Internationale", )
("The Christian Science Monitor", )
("The Wall Street Journal", )
("Le Devoir", )
<a href="https://blogs.ruvr.ru/users/2070461/post144298606/">Бей первым, Филя!</a><br/>Александр Косякин ("Липецкая газета", Липецк)
Есть примета: когда падает звезда, нужно загадать желание. По-нормальному оно должно быть таким: чтобы эта самая «звезда» не свалилась вам невзначай на голову...
Чтобы хорошо подготовиться к концерту, нужно, оказывается, не только разогреть голос, наладить свет и погладить рубашку, но и поставить фингал женщине, а еще лучше — отпинать ее ногами. Впрочем, для «звезды» она не женщина — так, обслуживающий персонал. Вроде горничной.
Перед концертом народный любимец Филипп Киркоров избил женщину-оформителя. Слово «унизил» тут не подходит — ... <a href="https://blogs.ruvr.ru/users/2070461/post144298606/">Читать далее...</a>
, 17 2010 . 11:42
+
(" ", )
: , . - : ...
, , , , , , . , , . .
-. . , , . , . . . . ...
: " ".
______________________________________________
(" ", )
: , , - ("Deutsche Welle", )
"
" (" ", )
<a href="https://blogs.ruvr.ru/users/2070461/post139347144/">Сифилис - не «подарок» США</a><br/>Редакционная статья, ("The Times", Великобритания)
Возможно, это все-таки исконно британская болезнь
Все мы думали, что сифилис – один из тех опасных «сувениров», что путешественники привезли из Америки (наряду с табаком, от которого ваши легкие приобретают цвет гудрона, и картошкой, от которой вы разбухаете как шар) еще до того, как легкая промышленность США изобрела шары с пляшущими внутри снежинками и миниатюрные копии статуи Свободы.
Традиционная версия гласит, что сифилис в Европу в 1492 году завез Христофор Колумб из своего плавания к берегам Америки. Считалось, что уже пять... <a href="https://blogs.ruvr.ru/users/2070461/post139347144/">Читать далее...</a>
, 03 2010 . 12:33
+
, ("The Times", )
, -
, , ( , , , ) , .
, 1492 . , , , , , , .
: " " .
__________________________________________________
("The Daily Mail", )
- ("The Independent", )
? ("The Independent", )
("The Times", )
<a href="https://blogs.ruvr.ru/users/2070461/post138655186/">Медведи в России рассматривают кладбища, как "гигантские холодильники"</a><br/>Люк Хардинг (Luke Harding), "The Guardian", Великобритания.
По словам местных жителей, нехватка традиционной пищи в районе Северного полярного круга заставляет животных поедать трупы людей.
С расстояния эта фигура напоминала крупного мужчину в шубе, который склонился над могилой, оплакивая любимого человека. Однако когда две женщины из села Верхний Чов приблизились, они поняли, что это медведь, кормившийся на кладбище мертвечиной.
По словам российских чиновников, встревоженных этими фактами, медведи настолько одичали от голода, что разрывают могилы на муниципальных кладбищах и по... <a href="https://blogs.ruvr.ru/users/2070461/post138655186/">Читать далее...</a>
, 27 2010 . 15:51
+
(Luke Harding), "The Guardian", .
, .
, , . , , , .
, , , . , - , , .
, , , , .
: " " .
______________________________________________________________________
("The Guardian", )
("The Financial Times", )
, ? ("The Daily Mail", )
("Time", )
("The New York Times", )
. , ? ("The Times", )
("Los Angeles Times", )
<a href="https://blogs.ruvr.ru/users/2070461/post138581224/">Учебники британских ВС: унижайте, раздевайте</a><br/>Ян Кобейн (Ian Cobain), "The Guardian", Великобритания.
Британские военные обучают будущих специалистов по проведению допросов таким методам, как угрозы, сенсорная депривация [резкое ограничение сенсорной информации, в том числе и с помощью психотропных средств] и принудительное раздевание догола, что явно противоречит Женевской конвенции. Об этом стало известно газете Guardian.
Недавно разработанные секретные учебные пособия рекомендуют офицерам, проводящим допросы, стремиться к тому, чтобы унизить и измотать пленного, заставить его потерять ориентацию и вызвать у него чувства незащ... <a href="https://blogs.ruvr.ru/users/2070461/post138581224/">Читать далее...</a>
, 26 2010 . 21:57
+
(Ian Cobain), "The Guardian", .
, , [ , ] , .
Guardian .
, , , , , . ,
: " " .
____________________________________________________________________________
? ("The Independent", )
("The Guardian", )
- ? ("The Guardian", )
: ("Le Temps", )
("Al-Quds Al-Arabi", )
<a href="https://blogs.ruvr.ru/users/2070461/post137277332/">Фирменная фишка Одессы - Наташи</a><br/>Саймон Шустер (Simon Shuster), "Time", США.
Жарким воскресным вечером в порту Одессы на юге Украины останавливается машина. Ее облепляет около тридцати девушек, позирующих в свете фар. Стекло водительской двери опускается, и сутенерша, которую девушки почти любя называют "мамочкой", просунув голову внутрь, обговаривает цену. Через минуту две девушки запрыгивают в машину, а остальные продолжают болтать и покуривать свои сигареты. Бизнес идет бойко, но девушкам, по-видимому, скучно. Для них это фактически работа вхолостую.
"Вот в Эмиратах, Дубае или Анталье - это я понимаю, - говорит ... <a href="https://blogs.ruvr.ru/users/2070461/post137277332/">Читать далее...</a>
, 13 2010 . 13:02
+
(Simon Shuster), "Time", .
. , . , , "", , . , . , , -, . .
" , - , - 19- , . - :
: " ".
__________________________________________________________
("Deutsche Welle", )
- , (" ", )
("Radio France Internationale", )
("Radio Praha", )
(" ", -)
<a href="https://blogs.ruvr.ru/users/2070461/post133806021/">Почему пьяницы живут дольше трезвенников?</a><br/>Джон Клауд (John Cloud), "Time", США.
Среди вопросов, затрагиваемых в гигантском массиве литературы об употреблении алкоголя, пожалуй, больше всего споров вызывает вывод о том, что пьющие люди живут дольше непьющих. Стандартное объяснение этого парадокса, предлагаемое обществом «Анонимные алкоголики», заключается в том, что многие из тех, кто в подобных исследованиях фигурируют как трезвенники, на самом деле в прошлом были пьяницами, и до того, как отказаться от алкоголя, успели загубить свое здоровье.
Однако в новой статье, опубликованной в журнале Alcoholism: Clinical and Experimen... <a href="https://blogs.ruvr.ru/users/2070461/post133806021/">Читать далее...</a>
, 01 2010 . 16:20
+
(John Cloud), "Time", .
, , , , . , , , , , , , , .
, Alcoholism: Clinical and Experimental Research, , - , - , . : ,
: " ".
___________________________________________________
: - ("The Guardian", )
? ("Le Temps", )
. ("Õhtuleht", )
("Time", )
? (" ", )
("Polityka", )
: ("The Sunday Times", )
? ("Media", )
! (" ", )
<a href="https://blogs.ruvr.ru/users/2070461/post128424084/">Московское лето: отдых по правилам</a><br/>Ричард Оуэн (Richard Owen), "The Times", Великобритания.
Статья опубликована 10 августа 1982 года.
Летом большинство москвичей отправляется либо на теплый юг, либо на свои дачи (летние домики) в пригородах и на берега Москвы реки; там они купаются, ловят рыбу и наслаждаются бездельем. Для многих советских граждан отпуск, как и работа, проходит в коллективе, по четкому распорядку - в каком-нибудь профсоюзном санатории или доме отдыха. Но выезд на дачу или на реку - это относительная свобода на лоне природы.
Российское общество крайне зарегламентировано, причем чаще с акцентом ... <a href="https://blogs.ruvr.ru/users/2070461/post128424084/">Читать далее...</a>
, 14 2010 . 23:02
+
(Richard Owen), "The Times", .
10 1982 .
, ( ) ; , . , , , - - . - .
, . , - , : .
, , , . , ( ). , . , , .
:
___________________________
Russkije idut! ("Stern", )
- ("The Daily Telegraph", )
- ("Stern", )
("Lietuvos zinios", )
<a href="https://blogs.ruvr.ru/users/2070461/post125908624/">К нам опять катится русская консервная банка на колесах</a><br/>"The Daily Mail", Великобритания.
Те, кто на них ездил, всегда подчеркивали их дешевизну. Остальные шутили по поводу этих консервных банок на колесах.
Теперь, после 13-летнего отсутствия, "Лада" возвращается в Британию.
В ближайшие два года культовая машина для любителей бюджетной езды вновь появится на рынке в качестве средства преодоления кредитного кризиса.
На сей раз пресловутый советский автомобиль для масс выезжает на деньгах и опыте Renault.
Британское представительство "Лады" закрылось в 1997 году, и до сих пор ее машины можно [more]было заказать лишь за рубежом.... <a href="https://blogs.ruvr.ru/users/2070461/post125908624/">Читать далее...</a>
, 06 2010 . 17:47
+
"The Daily Mail " , .
, , . .
, 13- , "" .
.
Renault.
"" 1997 ,
: " ".
______________________________________________
, ("", )
("The New York Times", )
ǻ ("The Financial Times", )
("BBC", )
("BBC", )
"" (" ", )
<a href="https://blogs.ruvr.ru/users/2070461/post119071593/">Русские способны на безумные поступки</a><br/>Сюзанна Стернталь (Susanne Sternthal), "The Financial Times", Великобритания.
Когда дело касается собак, русские способны на безумные поступки. Взять хотя бы инцидент с 22-летней фотомоделью Юлией Романовой, происшедший несколько лет назад. Зимним вечером Романова возвращалась домой со своим любимым стаффордширским терьером от дизайнера, шьющего модную одежду для четвероногих москвичей. Терьер, пробиравшийся со своей владелицей к выходу со станции "Менделеевская", щеголял в новом камуфлированном жакете. Там им повстречалась черная дворняга по кличке Мальчик, поселившаяся на станции и за... <a href="https://blogs.ruvr.ru/users/2070461/post119071593/">Читать далее...</a>
, 21 2010 . 19:31
+
(Susanne Sternthal), "The Financial Times", .
, . 22- , . , . , "", . , . , , . , , , .
, , . , , . , , "". 35 000 , , - 84 . . , , . . , ,
...
<a href="https://blogs.ruvr.ru/users/2070461/post118169453/">Россия: дорога без конца</a><br/>Элисон Смейл (Alison Smale), "The New York Times", США.
Когда я жила в этом городе в середине восьмидесятых, я ездила на работу по набережной Москвы-реки мимо электростанции напротив гостиницы «Россия», в двух шагах от Кремля. На фасаде электростанции гигантские буквы складывались в гордый лозунг: «Коммунизм - это советская власть плюс электрификация всей страны».
Электростанция сохранилась до наших дней, хотя лозунга, конечно, давно уже нет. Не существует больше и чудовищного «спичечного коробка» гостиницы «Россия» - превозносившегося в свое время как символ современной советской а... <a href="https://blogs.ruvr.ru/users/2070461/post118169453/">Читать далее...</a>
, 09 2010 . 02:34
+
(Alison Smale), "The New York Times", .
, - , . : - .
, , , . - ; . . , , , : ThinkPad, - ! Lenovo.
, , : , , , -.
...
<a href="https://blogs.ruvr.ru/users/2070461/post118003483/">Холодно? А что такое сибирская зима, знаете?</a><br/>Эдвард Лукас (Edward Lucas), "The Daily Mail", Великобритания.
Британцы зимой - жалкое зрелище. Без слез не взглянешь, как они дрожат от холода в продуваемых ветром домах, не смея нос высунуть наружу, или, съежившись, ковыляют по заледеневшим тротуарам в совершенно неподходящей обуви и одежде. Они не только совершенно не готовы к холодам: легкий морозец зачастую приводит их в полное уныние.
Насколько же по-другому все обстоит в России и других странах Восточной Европы, где я провел много лет! Их считают «бедными родственниками» нашего континента. Но когда в свои права вступает «Генер... <a href="https://blogs.ruvr.ru/users/2070461/post118003483/">Читать далее...</a>
, 07 2010 . 13:20
+
(Edward Lucas), "The Daily Mail", .
- . , , , , , . : .
- , ! . , - , - .
, , . , , : . , , , ,
...