-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Moja_Polska

 -Подписка по e-mail

 

 -Интересы

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 28.10.2010
Записей:
Комментариев:
Написано: 20738


Маки Монте-Кассино

Пятница, 13 Июня 2014 г. 12:36 + в цитатник
Cayetana_de_Alba все записи автора
Цитата сообщения ecolimp Сегодня, когда во Франции собирались лидеры антигитлеровской коалиции, чтобы отметить 70-летие высадки союзников в Нормандии и открытие второго фронта, позволившего освободить Францию и дойти до Эльбы, где войска союзников встретились, я решил рассказать о другой, не очень широко известной у нас военной истории - битве за Рим. В этой битве, как и в освобождении южной Европы, Красная армия участия не принимала. Потому-то мы и знаем о ней мало, хотя на Западе ее окрестили «итальянским Сталинградом».

Когда я рассказывал об истории знаменитой песни «Таганка», я высказал предположение о том, что в основу этой песни положена мелодия польского композитора Зигмунта Левандовского (Zygmunt Lewandowski), ее композиционное построение и даже частично использованы сюжет и отдельные фразы некогда знаменитого польского «цыганского танго», которое в Советском Союзе в то время было неизвестно. Мне удалось, как я думаю, приподнять завесу неизвестности автора мелодии нашей знаменитой «Таганки».
И вот, другая история из времен второй мировой войны, и тоже связана с польской песней. Напомню, рассказывая о «Таганке», я упоминал что на территории СССР был сформирован поляков-сталинских узников и депортированных поляков Второй корпус под командованием генерала Владислава Андерса. Часть поляков оказалось на советской территории по пакту Молотова-Риббентропа, часть оказалась в плену, кто-то угодил в ту самую «Таганку»… Сталин дал разрешение армии Андерса выйти из СССР через южную границу с Ираном. Часть поляков осела в Палестине, часть вошли отдельными соединениями в британскую армию.
Союзники, воевали не только в Нормандии и дошли до Эльбы. Они вели сражения и в Африке и на юге Европы. С самого начала Итальянская компания союзников была авантюрой и глупостью. Главный инициатор этой компании Черчилль боялся, что СССР захватит Балканы и страстно желал высадиться в Италии и первым выйти на Балканы. Доводы, что Италия мало подходит для проведения быстрых наступательных операций в ввиду специфического ландшафта, он слушать не желал. Черчилль был известный вояка по карте: линейкой померил - и вперед.
Американцы с самого начала были против компании в Италии. Но спорить с истеричным Черчиллем долго не смогли. Сразу после высадки союзников в Италии все худшие опасения подтвердились, но дело было начато и его нужно было продолжать. Не случайно, когда немцы прижали союзников в Арденах, они тут же запросили поддержки Сталина, просили ускорить наше наступление. Сейчас об этом они вспоминать не любят...
Битва за Рим стала одной из наиболее кровопролитных битв союзников с немцами. Основные бои проходили у местечка Кассино, расположенном примерно в 100 км на юг от Рима. Немцы создали мощную систему обороны столицы, Линию Густова, проходившую через холмы и горы, с которых отлично просматривалась окружающая местность. На вершине одной из таких гор располагалось самое большое и одно из самых старинных аббатств Европы – аббатство Монте-Кассино. Немцы аббатство не использовали как военный объект, возможно, вели корректировку огня, видя долину как на ладони.
Битва при Монте-Кассино состояла из 4 наступательных операциЙ, проходивших с 17 января по 19 мая 1944. И все они провалились. Первыми в бой вступили американцы, их 36-я (техасская) пехотная дивизия потерпела неудачу, хотя ей была придана бронетехника.

Британцы направивили индийскую дивизию, имевшую опыт войны в горах, но преодолеть линию Густава тоже не смогли.

У американцев созрела идея уничтожить монастырь бомбежками, монастырь, который являлся памятником архитектуры 13 века и имел большую культурную ценность. Американцы запросили разрешение на бомбардировку аббатства. Вот это они умели - "все объекты разбомбли мы дотла" (помните популярную у нас песню "Бомбардировщики" в исполнении Леонида и Эдит Утесовых? Это их, американская песенка, у нас она звучала по-русски: «на честном слове и на одном крыле» . У американцев бомбежки - основной вид "подавления противника": без надобности разбомбили Дрезден, были атомные бомбардировки (тоже без военной необходимости) Хиросимы и Нагасаки, был Вьетнам (там применяли напалм), Югославия (обедненный уран), далее - Ирак, Ливия... Те еще вояки! Трусливые и наглые. На воевать не умеют. Не люблю я американцев, многих знал лично... Монахи-бенедикцинцы оставались в аббатстве, вели свою обычную монашескую жизнь.
Вскоре американцы выбили право на бомбовый удар по монастырю.
15 февраля 142 самолёта B-17 «Летающая крепость», 47 B-25 «Митчелл» и 40 самолётов B-26 «Мародер» нанесли удар по аббаству. Всего было сброшено 150 тонн бомб.
От аббатства остались одни руины.

После бомбежки на штурм пошли поляки, канадцы, британцы. Много их полегло там: ведь немцы не отсиживались в уютных кельях бенедиктинцев, а глубоко вгрызлись в гору, выбить их из их укреплений было непросто. Но, поляки взяли высоту.
18 мая 12-й полк подольских уланов окончательно занял развалины монастыря в 9:50 и вывесил там польский флаг.

В 16:00 была установлена связь с английскими войсками. Оставшиеся немецкие части отошли.



«АЛЫЕ МАКИ НА МОНТЕ-КАССИНО» в новом переводе АНДРЕЯ ЛЕОНОВА.

Ты видишь седые вершины?
Там враг твой засел среди туч.
Должны вы, поляки, мужчины,
За глотку сорвать его с круч.
И ринулись в битве кровавой
Вершить долгожданную месть
Сыны разорённой Варшавы —
Сражаться за польскую честь.

                Рдеют маки на Монте-Кассино,
                Алой кровью полны, как росой.
                Шли в атаку ребята простые,
                Словно смерть вызывая на бой.
                Дни пройдут и столетия минут,
                И руины быльём порастут.
                Только маки на Монте-Кассино
                Кровью польской навеки цветут.

В огне канонады смертельной
С землёй обнимались бойцы,
В Рацлавицах и у Сомосьерры
Гордились бы ими отцы.
Их натиск отчаянно смелый
Развеял фашистскую хмурь,
И доблестный стяг красно-белый
Вознёсся в густую лазурь!

                Рдеют маки на Монте-Кассино...

Ты видишь на склонах зелёных
Кресты в белоснежном строю?
То доблесть венчает влюблённых
В туманную Вислу свою.
Хоть Польша отсюда неблизко,
Судьба их — свободы урок:
Теперь средь холмов италийских
Есть польской земли уголок.

                Рдеют маки на Монте-Кассино...


А Еще есть песенка Иосифа Бродского (60-е)
По холмам поднебесья,
по дороге неблизкой,
возвращаясь без песни
из земли италийской,
над страной огородов,
над родными полями
пролетит зимородок
и помашет крылами.

И с высот олимпийских,
недоступных для галки,
там, на склонах альпийских,
где желтеют фиалки, -
хоть глаза ее зорки
и простор не тревожит, -
видит птичка пригорки,
но понять их не может.

Между сосен на кручах
птица с криком кружится
и, замешкавшись в тучах,
вновь в отчизну стремится.
Помнят только вершины
да цветущие маки,
что на Монте-Кассино
это были поляки.

Польское эмиграционное правительство учредило крест за взятие Монте-Кассино.
В 1964 году на деньги правительства Италии аббатство восстановлено в первозданном виде. Давайте немного побродим по нему.





Сан-Бенедито (скульптура в главном дворе)

Польское кладбище


Мемориал


Могила британца с эпитафией, написанной его семьей (A British soldier's grave at Monte Cassino cemetery and the message added by his family)






Внутри аббатства. , внутренние дворики и пр.




Рубрики:  Jako Feniks z Popiolow...
Метки:  
Понравилось: 2 пользователям

 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку