А не размять ли нам мозги? Порешаем лингвистические задачи для школьников. |
Внимание -для решения задач знание польского языка не требуется!
Эти задачи называются самодостаточными.В термине самодостаточная задача определённую смысловую нагрузку несут оба составляющих его слова. Это задача, потому что, в отличие от разного рода упражнений и заданий, её нужно решать, т. е. ответ не лежит на поверхности, а достигается в результате определённых логических операций, при этом решающий может (с известной степенью строгости) доказать правильность ответа. Самодостаточность задачи проявляется в том, что от решающего не требуется специальных знаний и подготовки: весь материал, необходимый для решения, содержится в условии задачи или может быть восполнен решающим на основе его интуитивных представлений об устройстве родного языка. Лингвистическая задача воплощает, таким образом, принцип проблемного обучения, моделируя в упрощённых, искусственно созданных условиях многие элементы творческой деятельности лингвиста.
ИТАК, ЗАДАЧИ НА ФОНЕТИКУ! Ключ к их решению- в звучании слов.
Задача 1.
Ниже приведены парами русские и польские слова. Там, где значения не совпадают, при польском слове дан перевод.
безголовый —bezgłowy холоп —chłop ‘крестьянин, мужик’
горошек —groszek хлопец —chłopiec
грозный —grożny поросли —porośle ‘заросли’
здоровый —zdrowy пророк —prorok
коромысло —koromysło просо —proso
огромный —ogromny склонный —skłonny
молот —młot слово —słowo
морозный —mrożny сковорода —skowroda
плот —płot солонина —słonina ‘свиное сало’
пологий —połogi столовый —stołowy
Члены каждой пары произошли от одного и того же общеславянского слова. Исключение составляют две пары: в одной из них русское слово заимствовано из польского, в другой —наоборот.
Задание. Найдите эти пары и укажите направление заимствования.
Объясните своё решение.
• Примечание. Примерные фонетические значения некоторых польских букв:
y —ы, c —ц, ch —х, sz —ш, ł —л, l —ль, ć —сь, ż —зь.
Задача 2.
Даны польские слова и их переводы на русский язык в изменённом порядке:
cały, potężny, dać, wiecha, rębacz, wąż, magnateria, wąski, ciało, ręczny, wędkarz, ucieszny;
веять, веха, вещество, целый (=весь), сильный, забавный, змея,узкий, знать (=дворяне), дровосек, ручной, рыбак.
Задание. Определите перевод каждого слова.
Задача 3.
Даны польские слова и их переводы на русский язык в изменённом порядке:
niedziela, wędka, węgorz, trębacz, wędkarz, czarodziej, rękodzielnik, rękawiczka;
рыболов, угорь, перчатка, удочка, кустарь, воскресенье, волшебник,горнист.
Задание. Постарайтесь найти переводы всех польских слов.
Задача 4.
Здесь выписано несколько польских слов с их переводом на русский
язык:
uczennica —ученица
bystry —быстрый
ciocia —тётя
byłem —я был
k laść —класть
brzęknąć —брякнуть
stępać —ступать
mąż —муж
pięć —пять
Дан также следующий текст, в котором выписанные выше слова не
встречаются:
MĄDRZY BRACIA
Szeroko rospościerała się po ziemi sława kalifa z Bagdadu, sława jego sprawiedliwości i mądrości. Wybrali się też trzej bracia, aby mu cześć oddać.
W drodze powiedział pierwszy:
—Tutaj szed l wielbłąd ślepy na jedno oko.
Drugi dodał:
—Nie miał z przodu dwóch zebow.
A trzeci zakończyl:
—Objuczony byłl z jednej strony miodem, z drugiej ziarnem.
I szli dalej. Potem słyszą: ktoś biegnie za nimi. Oglądają się, to jakiś człowiek.
—Nie widzieliścię, —pyta, —wielb ląda, ktorego kupi lem?
Człowiek prosi l braci, by mu wskazali, dokąd uciek l niepos luszny wielbląd.
Задание. Переведите этот текст.
Источник: ЗАДАЧИ ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ОЛИМПИАД 1965–1975
Решения -в следующих постах.
Рубрики: | Badania Jezykoznawcze |
Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |
Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |