Рассказ о магах "Неполного комментария на Евангелие от Матфея" воспроизводится с различными вариациями в ряде средневековых сирийских сочинений ("Откровение магов", входящее в состав "Хроники Зукнина", "Пещера сокровищ" и др.). Источником откровения о будущем рождении Спасителя в них указывается книга, написанная Сифом или Нимродом. Оба эти лица в различных источниках отождествляются с Заратуштрой, и у нас есть основания предполагать, что именно он предсказывал рождение Спасителя в первоначальном варианте сирийской легенды о магах.
Главным свидетельством в пользу этого является рассказ, содержащийся в "Книге схолий" сирийского епископа IX в. Феодора бар Конаи:
Когда Зарадушт сидел у источника воды Глоша в Хурине, в месте, где древние цари построили купальню, он отверз свои уста и так сказал своим ученикам Гуштаспу, Сасану и Махману: "Я обращаюсь к вам, мои друзья и сыновья, которых я вскормил своим учением. Вонмите, и я открою вам глубокую тайну о великом царе, который должен прийти в мир. В конце времён, при их растворении, ребёнок будет зачат и образован со своими членами в чреве девственницы, к которой не приближался муж. Он будет подобен древу с прекрасными ветвями и плодами, возвышающемуся на сухой земле. Жители земли будут враждебны его росту и захотят вырвать его из земли, но не смогут. Тогда они схватят его и убьют на виселице; земля и небо будут скорбеть о его жестокой смерти, и все семьи народов будут его оплакивать. Он откроет путь в глубины земли, и из глубины он поднимется ввысь. Потом его увидят грядущим с воинством света на белых облаках, ибо он есть дитя, зачатое от Слова, породившего все вещи".
Гуштасп сказал Зарадушту: "Тот, о котором ты всё это сказал, откуда придёт к нему сила? Более ли он велик, чем ты, или ты более велик, чем он?"
Зарадушт сказал ему: "Он произойдёт из моей семьи и моего рода. Я есть он и он есть я. Я в нём и он во мне. При начале его пришествия великие чудеса появятся в небе. Люди увидят сияющую звезду в середине неба, свет которой будет сильнее света солнца. Вы же, мои сыны, которые есть семя жизни, исшедшее из сокровищницы света и духа и посеянное в почве огня и воды, вам надлежит быть настороже и бодрствовать, ожидая того, о чём я вам сказал, ибо вы будете заранее знать о пришествии великого царя, которого ждут заключённые, чтобы он их освободил.
Итак, мои сыны, сохраните тайну, которую я вам открыл; пусть она будет записана в ваших сердцах и сохранена в сокровищнице ваших душ. И когда взойдёт звезда, о которой я сказал, отправьте от себя посланников с дарами, чтобы ему поклониться и принести дары. Не пренебрегайте им, чтобы он не погубил вас мечом, ибо он есть царь царей, и от него все они получают свои венцы. Я и он, мы одно".
Эти слова были сказаны этим вторым Валаамом, потому ли, что согласно обыкновению он был принуждён Богом изречь это пророчество, потому ли, что как человек из народа он был убеждён пророчествами о мессии и провозгласил их заранее.[1]
В этом рассказе не только источником пророчества о рождении Христа называется Заратуштра, но и сам Христос по сути дела напрямую отождествляется с зороастрийским Саошьянтом. Правдоподобным выглядит предположение о проникновении подобных идей в сирийскую церковную литературу из кругов зороастрийцев Сирии, обратившихся в христианство.
[1] Joseph Bidez & Franz Cumont. Les mages hellénisés. Paris, 2007. II. P. 126-129. https://matveychev-oleg.livejournal.com/14625858.html