Оригинал:
We were both young when I first saw you.
I close my eyes, and the flashback starts.
I'm standing there, on a balcony of summer air
See the lights, see the party the ball gowns.
I see you make your way through the crowd
You say: “Hello”. Little did I know,
That you were Romeo, you were throwing pebbles.
And my daddy said: “Stay away from Juliet!”,
And I was crying on the staircase
Begging you please don't go and I said:
“Romeo, take me somewhere we can be alone.
I'll be waiting all there's left to do is run.
You'll be the prince and I'll be the princess!”
It's a love story baby just say: “Yes”
So I sneak out to the garden to see you.
We keep quite cause we're dead if they know.
So close your eyes,
Let's keep this down for a little while.
Cause you were Romeo, I was a scarlet letter.
And my daddy said: “Stay away from Juliet!”
But you were everything to me
And I was begging you please don't go and I said:
“Romeo, take me somewhere we can be alone.
I'll be waiting all there's left to do is run.
You'll be the prince I'll be the princess!”
It's a love story baby just say: “Yes”.
Romeo, save me, then try to tell me how to feel
This love is difficult, but it's real.
Don't be afraid
We'll make it out of this mess.
It's a love story baby just say: “Yes”
I got tired to waiting.
Wondering if you would ever coming around
My faith in you was fading?
When I met you on the outskirts to town I said:
“Romeo, save me I've been feeling so alone.
I keep waiting for you but you never come.”
Is this in my head? I don't know what to think!
He kneels on the ground and pulled out a ring and said:
“Marry me, Juliet, you'll never have to be alone.
I love you and that's all the reason for
I talk to your dad. Go pick out a white dress!”
It's a love story baby just say: “Yes”
Cause we were both young when I first saw you…
Перевод: ToDa Thirteen
Мы оба были молоды, когда я впервые увидела тебя.
Я закрываю глаза, и поток воспоминаний уносит меня:
Я стою здесь, на балконе, меня окутывает лето…
Я вижу огни, бал и вечерние наряды…
Я вижу тебя, идущего сквозь толпу,
Ты говоришь: «Привет». И я совсем не знала,
Что ты был Ромео, ты был отвергнут.
И мой папа сказал: «Держись подальше от Джульетты!»
И я плакала на лестнице,
Умоляя тебя не уходить, и я говорила:
«Ромео, забери меня куда-нибудь, где мы могли бы быть одни!
Я отдала бы всё на свете, чтобы мы могли убежать.
Ты бы был принцем, а я принцессой!»
Эта история любви, малыш, просто скажи: «Да»…
Я тайком пробираюсь в сад, чтобы увидеть тебя.
Мы храним это в тайне, потому что умрём, если они узнают.
Так закрой глаза.
Давай сохраним всё в секрете, хотя бы ненадолго,
Потому что ты был Ромео, а я была опозорена (алым письмом).
И мой папа сказал: «Держись подальше от Джульетты!»
Но ты был всем для меня,
И, умоляя тебя не уходить, я говорила:
«Ромео, забери меня куда-нибудь, где мы могли бы быть одни!
Я отдала бы всё на свете, чтобы мы могли убежать.
Ты бы был принцем, а я принцессой!»
Эта история любви, малыш, просто скажи: «Да»…
Ромео, спаси меня и дай почувствовать, что
Эта любовь трудна, но реальна.
Не бойся, мы сотворим её из этого хаоса.
Эта история любви, малыш, просто скажи: «Да»…
Я так устала ждать…
И я гадаю, поймёшь ли ты,
Что моя вера в тебя исчезает?
Когда я встретила тебя на окраине города, я сказала:
«Ромео, спаси меня, я чувствую себя такой одинокой!
Я продолжаю ждать тебя, но ты не приходишь…»
Это в моей голове? Я не знаю, что и подумать!..
Он встаёт на колени и, достав кольцо, говорит:
«Выходи за меня замуж, Джульетта, и ты никогда не будешь одинока.
Я люблю тебя, и это повод
Поговорить с твоим отцом. Пойди и выбери свадебное платье»
Эта история любви, малыш, просто скажи: «Да»…
Потому что мы оба были молоды, когда я впервые увидела тебя…