Английский художник William Henry Margetson (1861-1940) |
Английский художник William Henry Margetson (1861-1940)
"Привет...
Иногда лучше оставить всё как есть... Шагая в безликом одиночестве среди пустых улиц куда глаза глядят... Завидовать свободному ветру, далеким звездам, мудрому солнцу и немой луне...
Порой мы боимся потерять и утратить то что имеем, хотя всё что мы не делаем,и всё что с нами происходит пишется одной рукой... И если бы мы научились жить одним настоящим, не прятались в себе... Может быть поэтому и существует пустота, чтобы человек научился осознавать и улыбаться счастью...
Наше одиночество не в том что потерялось в пустоте наших сердец, а в том что выходит из него... Мне кажется, что вы одни в огромном мире, когда смотрю в ваши глаза... И пусть дни не отличаются один от другого, так же как время от восхода до заката... И с каждым днём пустота становится молчаливой, её скупости нет дела ни до прошлого, ни до будущего... она довольствуется тем,что разглядывает людей... Но вы когда-нибудь поймете,что самый тёмный час в вашей жизни - перед самым прекрасным рассветом...
И пусть люди приходят в вашу жизнь в поисках чего-нибудь нового,но уходят оставаясь такими же как и были... Они поймут,что старое, прошлое лучше настоящего... Что жизнь тем и интересна когда люди вокруг вас одни и те же... И как-то само собой получается,что они входят в вашу жизнь,сами этого не замечая,желают её изменить...
Пройдёт время, и вы снова прочтёте это письмо, и только тогда вы сможете его понять...
И чем необыкновеннее человек, тем проще он с виду,тем самым незаметнее для других, тем проще его забыть и потерять. И смысл его слов и смысл жизни понять под силу дано не каждому... Возможно мы с вами больше не увидимся и все останется мечтой одинокого человека... Но я прошу вас никогда не забывайте, что самое богатство рождает пустота вашего сердца. Его надо найти, и только там, там всё что вы поймете и прочтёте на пути к нему обретет свой смысл. Именно там, где пустота прячет ваше сердце, а душа, душа верна законам жизни, спрятано твоё сокровище - ваша ЛЮБОВЬ..."
Пауло Коэльо
Метки: живопись painting Цитаты проза искусство art художник William Henry Margetson Пауло Коэльо цитата |
Danka Jaworska. СольноЖенскоПортретное... |
Метки: живопись painting женский образ в живописи искусство art Danka Jaworska художник женский образ Цитаты |
Carl Offterdinger (German,1829-1889) |
Метки: живопись painting иллюстраторы illustrator искусство art Carl Offterdinger художник иллюстратор Цитаты |
Малага на связи.... испанский акварелист художник Miguel Linares Rios |
"Я всегда много писал с натуры, на открытом воздухе. Но в последнее время я много провожу времени и в моей студии - создавая и прорабатывая образы, изучая композицию, тон и цвет, - словом, работая над тем, чтобы в каждой из картин появлялась собственная история".
Miguel Linares родился в 1969 году в городе Малага (Испания, Андалусия). Член Ассоциации Художников Малаги (APLAMA/La Asociación de Artistas Plásticos de Malaga), а также Общества изящных искусств Малаги (Circulo de Bellas Artes de Malaga), участник художественной группы VIVELARTE. Лауреат нескольких десятков испанских и международных конкурсов и премий в области изобразительного искусства, участник многочисленных художественных ярмарок и выставок современной живописи. Помимо немалого опыта в создании пейзажей шесть лет сотрудничал с самой сказочной компанией - Disney.
Прозрачность неба и блики воды на листве, розовые тона рассвета и бесчисленное множество оттенков серого для изображения полутьмы сумерек, насыщенность и яркость - для ближнего плана, размытость и мягкость - для того, что вдалеке… Акварель, дающая множество возможностей для передачи настроения природы, - одна из излюбленных техник художника.
Пейзажи Miguel Linares на первый взгляд кажутся написанными с натуры и вполне реальными - только это картины с секретом, будто шкатулки с двойным дном. Рассматривая дольше и дольше, работы открывают зрителю ещё одну, воображаемую, действительность, пленяющую неуловимым волшебством, существующую по своим собственным, в немалой степени — сказочным законам. Стаи птиц и вершины холмов, макушки деревьев и полоскаемое ветром бельё словно движутся в едином ритме, танцуют на его картинах танец под - прислушайся, кажется, услышишь - едва-едва звучащую мелодию.
"Для меня живопись всегда была и остаётся моим способом самовыражения, - говорит художник. - Это то, что мне нужно, чтобы чувствовать себя живым".- Miguel Linares Rios
Музыка: Dyurango - испанский художник
Метки: живопись painting пейзаж искусство art художник Miguel Linares Rios акварель |
Актриса «золотого века» Голливуда Джоан Лесли |
Метки: красивые и знаменитые искусство art Joan Leslie актриса Голливуд Цитаты |
Контрасты и гармония.... Художник Alain Geneau |
Метки: живопись painting натюрморт still life женский образ в живописи искусство art Alain Géneau художник женский образ Цитаты |
Jean-Theodore Fantin-Latour. АукционноПортретное. |
Метки: живопись painting портрет женский образ в живописи искусство art Jean-Theodore Fantin-Latour художник женский образ Цитаты |
Сольно Ulla Molin |
Метки: иллюстраторы illustrator искусство art Ulla Molin Цитаты |
Oсеннее настроение и уют от Carolyn Аiken |
Govi - Wildflowers
Но все- таки, без всякого сомненья, В домах должно поддерживать тепло Не только паровое отопленье. Да будет дом согласием согрет В любое время, при любой погоде, Пусть в вашем доме не угаснет свет, Который не от лампочек исходит. | Пусть в вашем доме царствует уют, Пусть ваше сердце радость наполняет. Дом не живет, когда в нем не поют, Не любят, не смеются, не страдают. Да будет в вашем доме счастье и покой, Пусть в вашей жизни не тускнеют краски, Пусть в вашем доме будет домовой, |
Дом не живет, когда в нем нету сказки!
Метки: стихи фотография photography искусство art Carolyn Аiken осень Цитаты |
Грациозность в каждом действии... Художник Ting Shao Kuang |
Китайская музыка - Soul (Душа)
ЛЮБОВНОЕ ЧУВСТВО
Кто пробуждает это чувство? - Лишь она!
Подобна пению лютни, она способна
Растрогать каждого! Красавица подобна
Полету молнии, пронзившей облака.
Овал лица сравнил бы с лотоса цветком,
А брови с горною, лесистою грядой,
А ротик, персиковый цвет, овал резной,
А тонкий стан, что ива, дышит - ветерком.
Не обязательна ученость красоте,
Но добродетель пусть окажется тверда,
Чтоб ни одной распутной мысли никогда
Не родилось в ее прелестной голове.
КРАСАВИЦА
Она рождается из яшмовой росы,
На диске бронзовом скопившейся однажды...
Она подобна неувиденному дважды...
Благословенному явлению красы.
В тончайшем облачке небесном у Земли,
Подобна чудному видению во сне...
Она приходит в мир в поющей тетиве,
В стреле летящей из мгновения любви...
И сердце радостно навстречу ей спешит,
Поют в согласии и горы, и моря,
Леса и реки, восходящая заря,
И пробуждается в любой душе пиит...
Цветущим лотосом лицо её зовёт,
И манит персиковый цвет её ланит,
И грациозность в каждом действии сквозит,
А голос дивною мелодией поёт...
Она, как чашечка цветка, кротка, нежна,
А в добродетели тверда и молчалива.
Она талантлива в любви и не ревнива,
Как независимая царская жена...
ЖИЛИЩЕ
Жилище женщины со всех сторон цветами
Окружено должно быть. В роще Аромата
Цветок небес хранится, в чашечке из злата.
Уютный домик под цветущими ветвями...
Вдали от роскоши и пошлости дворцовой...
Внутри изящные предметы старины,
Покои светлые, старинные холсты.
Сады в подносе с деревянною основой..
УКРАШЕНИЯ
Не слишком много и не слишком мало их
Должно на женщине присутствовать. Она
Сама решает, что украсить и когда.
Нефрит и жемчуг пусть соседствуют на них.
Одежда будет соответствовать сезону,
И украшения из злата, серебра
По цвету будут подходить, ну и парча
Украсит женщину - к приёму.
Всё хорошо, что соответствует природе.
Среди цветов одежда белая нужна,
Зимою - яркая, и пусть всегда нежна
Она в любой одежде будет, с негой взора...
СПУТНИЦЫ КРАСАВИЦЫ
Для красавицы ее спутницы — все равно что листья для цветка: без листьев они поблекнут. Красивые девушки свиты, знающие, когда подать чай и полить цветы, воскурить благовония и развернуть живописный свиток, подать тушечницу и тушь, подобны принадлежностям кабинета ученого и тоже заслуживают доброй славы. Надлежит присвоить им красивые имена, например: Фея Туши, Белый Тростник, Пурпурная Яшма, Облачная Дымка, Красный Аромат. Хорошо называть их именами цветов. Только вульгарные мужи станут называть их именами гор, потоков, мостов или именами, выражающими любовь и восхищение.
Женщина, которая в лунную ночь призовет к себе прислуживать изящную девушку, выкажет несравненный вкус.
Все стихи китайского поэта Вэй Юн, "Книга женских прелестей". Пер. В.В.Малявина
Тинг Шао Куанг родился в 1939 году, в Китае, в селе к северу от провинции Шаньси, во время китайско-японской войны. Его отец работал в Гоминьдана в Пекине. В 1957 году он был принят в Центральную академию искусств и ремесел в Пекине. Несмотря на то, что он близко познакомился с "Советским реализмом", в этот же период он обнаружил произведения Пикассо, Матисса и Модильяни. Картины этих художников вдохновили на новые темы и новые методы. Отправившись летом на Хуанхэ ("Желтая река"), чтобы нарисовать колыбель китайской цивилизации, он обнаружил удручающую бедность и решил вернуться в Пекин. После этой "шоковой" поездки у него возникло желание рисовать только светлую сторону жизни.
После окончания Академии в 1962 году, он получил должность преподавателя в провинции Юньнань художественном институте в Куньмин. Там он ночью писал абстрактные картины, что, безусловно, было неприемлемо для китайского правительства. Для того, чтобы избежать ареста властями своей страны, он заставлял себя уничтожать свою работу каждое утро.
Но его прогрессивное современное видение живописи не преминуло привлечь внимание местных властей, и он был отстранен от своей должности преподавателя искусства в 1967 году, а когда услышал известие о своем скором аресте, бежал в северный Китай и нашел убежище в буддистских монастырях в провинции Ганьсу, где изучал древние скульптуры, содержащиеся в них. Позднее, он пошел в Дуньхуан по пути караванов Великого шелкового пути от четвертого до тринадцатого века, где на этот раз изучал картины стен и потолков более чем 400 пещер.
С 1980 года Тинг Шао Куанг поселился в Соединенных Штатах (в Лос-Анджелесе, Калифорния). С этого времени его работы широко выставлялись в Соединенных Штатах, Японии, Канаде, Греции, Гонконге и Тайване.
http://gyclass.com/miewen/3573.html
http://soso.nipic.com/?q=%E4%B8%81%E7%BB%8D%E5%85%89
http://www.nipic.com/show/8625424.html;
http://m.poco.cn/vision/detail.php?act_id=30722447
http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/China/XVII/1640-1660/Vej_Yun/text1.htm
Метки: стихи живопись painting поэзия искусство art Ting Shao Kuang художник китайски поэта Вэй Юн "Книга женских прелестей". Пер. В.В.Малявина Цитаты |
Ни о чем не думая, размышляла вслух.... Художник Zhang Weber |
Женщина не просто просит ее выслушать - она просит помочь ей понять, о чем она говорит. А некоторые женские мысли оставляют морщины на лбу у мужчин. Ни о чём не думая, размышляла вслух…
Итак, Женские мысли....
1. Купить много платишек. 2. Не носить их, ибо в джинсах удобней. 1. Купить потрясные туфли к платью. 2. Искать потрясное платье, к которому купила потрясные туфли… 1. Порвать колготки. 2. Купить новые. 3. Порвать. | ||
Прямые волосы - закудрявить. Кудрявые - выпрямить. 1. Отрастить волосы. 2. Коротко подстричься. 3. Ныть, что хочется длинные волосы. 4. Повторить первые три пункта. | 1. Месяцами отращивать ногти. 2. Немного надломать один. 3. Попытаться подпилить 4. Психануть и срезать все к чертям. |
1. Специально слушать грустные песни.
2. Накрутить себя.
3. Разреветься…
1. Кинуть его в чс.
2. Забыть, что кинула его в чс.
3. Обидеться, что не пишет.
1. заблокировать его
2. разблокировать его
3. заблокировать его
4. разблокировать его
5. повторять этот священный ритуал
1. Обидеться.
2. Ждать пока извинится.
3. Узнать, что он не понял, что ты обиделась.
4. Обидеться.
1. Договориться с подругой о встрече.
2. Попросить не опаздывать.
3. Опоздать на час.
1. Ой, все…
Иллюстратор Zhang Weber живет в Шанхае, вот уже 11 лет работает в рекламном агентстве и параллельно занимается творчеством в своей студии. Он специализируется на портретах, чаще всего романтичных и слегка наивных, словно созданных для обложек романов о любви. Что касается техники, в фаворитах у него - акварель и карандаш. Dolce vita, молодость, страсть, красота...Если дамы, то очень женственные, если мужчины, то настоящие мачо - вот идеальный рецепт работ Zhang Weber.
Метки: женский образ в живописи иллюстраторы illustrator графика искусство art Zhang Weber художник живопись женские мысли |
АукционноАнтикварные фигурини (статуэтки)... Porcelaine de Meissen 18-19 век. |
Метки: фарфор искусство art Porcelaine de Meissen статуэтки Цитаты |
Жизнь с волками |
Метки: видео волки человек Цитаты |
Элегантная меланхолия и безвременье. Абстрактный импрессионизм художника Geoffrey Johnson |
Tom Barabas - Endless Time
![]() | БЕЗВРЕМЕНЬЕ Мир наш полон любви и прощения, Совершенное, высшее зодчество, Но сквозь вехи его и свершения Всё сквозит по углам одиночество. Только небо ладонью раскроется, Чтоб коснуться лица долгожданного, Всё сокрытое в сердце отмоется И останется гранью печального, И останется тенью забытого, Но в глазах тысяч лиц отраженного, На осколки эмоций разбитого, По дорогам скитаний пройденного, Но до боли, до выкрика — нашего. Опускаю ладонь я со стремени, Посмотри на меня и не спрашивай, Я с тобой остаюсь. На безвременье. @ Аль Квотион
|
Это незнакомое чувство, преследующие меня своей вкрадчивой тоской, я не решаюсь назвать, дать ему прекрасное и торжественное имя — грусть. Это такое всепоглощающее, такое эгоистическое чувство, что я почти стыжусь его, а грусть всегда внушала мне уважение. А теперь что-то раздражающее и мягкое, как шелк обволакивает меня и отчуждает от других.
Франсуаза Саган "Здравствуй грусть"
Центральный парк (Западная окраина)
...Часто люди отталкивают от себя любовь, в силу обстоятельств, которые сами для себя придумали. А когда, (и если), человек это осознает... Не остается ничего, кроме грусти, горечи и удивления своей слепоте, не умению слышать голос сердца, Души... Вместо этого мы слушали свой разум. Иногда не нужно думать, нужно чувствовать. Ибо чувства прекрасны... А более всего - Любовь. Пусть она бывает разной: безответной, ненужной, отягощающей, роковой, безумной, запретной, жестокой и эгоистичной... Есть такая фраза: "Если ты не любил, значит не жил..." Главное, чтобы было, кого любить! Не запирайте Любовь в своей Душе, в сердце. Рано или поздно оно не выдержит...
© Copyright: Осенняя Меланхолия,
Городская вечерняя прогулка
Фигуры на синем
Штормовое облако
Центральный парк (Юг)
Синий
Собаки
Берег
![]() | ![]() |
![]() | ![]() |
![]() | ![]() |
Золотой
Дождь
Geoffrey Johnson (Джеффри Джонсон) - американский художник. Родился в 1965 году в городе Гринсборо, штат Северная Каролина. В 1993г. окончил Пенсильванскую Академию художеств в Филадельфии, где получил ряд наград и премий за художественное совершенство. Работает в жанре масляной живописи. В 1989г. впервые показал публике свои работы, а с 1995г. активно выставляется по всем Соединенным Штатам. Его картины можно найти во многих частных, корпоративных и публичных коллекциях.
Хотя есть несколько картин, которые показывают сцены интерьера, большинство работ Джонсона изображают темные человеческие фигуры на фоне водянистых городских пейзажей. Эти фигуры, словно магниты, от них очень трудно оторвать взгляд. Картины, безусловно, вращаются вокруг этих цифр, хотя художник держит дистанцию (большинство из них расположены на среднем или дальнем плане) и поддерживает анонимность (все отличительные черты лица и стили одежды растворились в черном). Человеческие фигуры обычно стоят или находятся в движении, и обладают удлиненными отражениями, которые простираются от ноги к нижнему краю страницы. Пейзаж часто состоит из различных оттенков серого. Джонсон также использует четкие линии горизонта или отдельных частей окон, дверей и зданий, чтобы сбалансировать вертикальную природу человеческих фигур среднего плана. Наиболее успешными картинами являются те, на которых удалось сбалансировать пейзаж с черными фигурами и их повышенной вертикальностью. Мир кажется серым, размытым, изменчивым. Это немного меланхолично, да, но с кусочком надежды.
Джеффри Джонсон является современным художником-импрессионистом, который черпает вдохновение от своих путешествий и непосредственных наблюдений. Использование монохроматической палитры оттенков сепии, художник говорит, что он всегда стремится воспроизвести те места, которые вдохновляют его, позволяя свои картины "почти танцевать на воде абстракции или просто быть". В прошлом, он часто рисовал в Нью-Йорке, который продолжает предоставлять новые идеи и вдохновение для него.
Многие рецензенты восхищаются картинами художника за их элегантный смысл меланхолии и безвременья. Джонсон является истинным новатором, успешно захватив заманчивые места между абстракцией и реализмом.
http://socks-studio.com/2013/06/04/geoffrey-johnsons-transparent-cities/
http://www.hubertgallery.com/exhibitions/2-new-paintings
http://www.tuttartpitturasculturapoesiamusica.com/2014/03/Geoffrey-Johnson.html
http://dryan-takaya-a.livejournal.com/474147.html
https://livelifeelectric.wordpress.com/2012/08/06/geoffrey-johnson/
https://artblot.wordpress.com/2013/04/01/artist-feature-geoffrey-johnson/
Метки: живопись painting искусство art Geoffrey Johnson художник Цитаты |
Hermann Angermeyer. В студии |
Чудесная детская непосредственность – разве может быть что-то более забавным.....
Фрагмент картины.
Серия сообщений "Вернисаж":
Часть 1 - Edward Cucuel - Summer on Lake Starnberg
Часть 2 - Джон Сингер Сарджент.Акварель
...
Часть 19 - Английский художник Charles Edward Perugini (1839 - 1918)
Часть 20 - Agathe Rцstel. The little beauty
Часть 21 - Hermann Angermeyer.В студии
Метки: живопись painting дети в живописи искусство art Hermann Angermeyer художник дети Цитаты |
Диалог с пейзажем.... Художник Kaii Higashiyama qqA7 |
Осыпаются алые клёны, полыхают вдали небеса,
солнцем розовым залиты склоны -
это я открываю глаза....
|
Где-то в горной глуши,
недоступные взорам прохожих,
облетают с дерев
мириады листьев багряных,
став парчовым нарядом ночи...
После себя
Что я оставлю на свете?
Цветы - весной,
Летом - кукушки напевы,
Осенью - красные клёны...
Как я завидую тебе!
Ты высшей красоты достигнешь
И упадёшь, кленовый лист!
Ощущение пространства, в лирическом смысле декоративные, элегантные, изысканные, полные поэтической философии, с легким намеком на грусть - работы японского художника Kaii Higashiyama.
Kaii Higashiyama qqA7 (Japanese, 1908-1999) родился 8 июля 1908 года в Иокогаме, его настоящее имя Shinkichi. Окончил школу изящных искусств (ныне Национальный университет изящных искусств и музыки в Токио) В 1933 году посетил Европу и был выбран первым в немецко-японском обмене студентами, учился в Берлинском университете на кафедре философии, изучая историю искусства.
Он провел много времени в поездках, в основном по Японии и Китаю, но также совершил несколько поездок по скандинавским странам: Германия, Австрия и многие произведения посвятил тематическим пейзажам этих стран. В 1965 году назначен членом Японской академии искусств, был награжден медалью Picasso Unesco Gold. Очарованный западными мастерами, искал свой путь чтобы соединить западное и восточное искусство. Но время летит, и в свои зрелые года, оглядываясь назад, художник спрашивал себя:" Что такое красота Японии.... отложив в сторону изучение западного искусства, я удивлен открытием для себя красотой национального искусства, восхитительной красотой!".
Метки: поэзия пейзаж искусство art Kaii Higashiyama 東山魁夷 литография художник японская поэзия осень |
Летний сад осенью в живописи Галимова Азата и его коллег |
Летний сад осенью в живописи Галимова Азата (р.1958) и его коллег
Не растаете! Не конфеты!.... - здесь
Прощальная пора
Летний сад
Я к розам хочу, в тот единственный сад,
Где лучшая в мире стоит из оград,
Где статуи помнят меня молодой,
А я их под невскою помню водой.
В душистой тиши между царственных лип
Мне мачт корабельных мерещится скрип.
И лебедь, как прежде, плывет сквозь века,
Любуясь красой своего двойника.
И замертво спят сотни тысяч шагов
Врагов и друзей, друзей и врагов.
А шествию теней не видно конца
От вазы гранитной до двери дворца.
Там шепчутся белые ночи мои
О чьей-то высокой и тайной любви.
И все перламутром и яшмой горит,
Но света источник таинственно скрыт.
Анна Ахматова, 1959
Аврора
Беллона в Летнем саду
Беллона
Вечер в Летнем саду
Времена суток
Летний сад
На центральной аллее
Нимфа Летнего сада
Ночь
Тихий вечер
Осень
Осень
Первый снег
Поздняя осень
Аврора и Ночь
Ранний снег
Старый Летний сад
Центральная аллея
Аллегория Архитектуры
Аврора
Галимов Азат родился в 1958 году. Живет и работает в Санкт-Петербурге. В 1986 закончил Ленинградское высшее художественно-промышленное училище им.В.Мухиной, ныне СПбХПА им.А.Л.Штиглица. Член Санкт-Петербургского Отделения Союза Художников России, секция живопись, Член Петровской Академии наук и искусств (ПАНИ), Член Союза Болгарских художников, Варненское отделение. В 2007 включен в каталог "Лучшие художники России". Работы находятся в музеях и частных коллекциях разных стран. Приверженец реалистической школы живописи. Много и активно работает. Главным пристрастием художника является городской пейзаж. Именно в нём особо ярко раскрывается талант живописца. Не зависимо от того, в каком городе и какой стране он работает, Азат чувствует и передаёт на холсте все нотки гармонии, красоты и атмосферы того места, где он находится. Написанные с большой любовью пейзажи, наполнены необычайной лёгкостью, реалистичностью, психологизмом вызывают чувство искреннего восхищения. Художник делает многочисленные зарисовки и пишет этюды, путешествуя по многим странам. Многократно участвовал в выставках Ленинградского отделения союза художников. Работал в Финляндии, Турции, Черногории, Китае, Болгарии, Италии, Германии, Франции, Швейцарии и на Кипре. Писал пейзажи и портреты, участвовал в выставках.
И немного работ других художников на эту же тему, из понравившегося:
Балахонов Дмитрий
Блохин Николай
Иванцов Сергей
Иванцов Сергей
Криштан Геннадий
Макаров Антон
Низовцев Виктор
Радомский Юрий
Растеряев Вячеслав
Сиделев Сергей
Храмов Тимофей
Чернова Татьяна
Метки: стихи живопись painting искусство art Азат Галимов художник летний сад Санкт-Петербург Цитаты |
Fritz Sonderland (German, 1836-1896) |
Ранее картины этого художника были -ЗДЕСЬ
Метки: живопись painting дети в живописи искусство art Fritz Sonderland жанровая живопись дети художник Цитаты |
Обручившись с огнем, я танцую в костре листопада... Художник Gilles Grimoin |
Французский художник-иллюстратор Gilles Grimoin, Акварель
...Греет пепел в ладонях оплывшая за ночь свеча... Письма осени... странные сны облетевшего сада... Обручившись с огнем, я танцую в костре листопада И, не чувствуя слёз, твоего прикасаюсь плеча... Прожигая румянцем сукно золотое насквозь - До мерцающих капелек соли на солнечной коже... Обручившись с огнем, я забыла совсем осторожность... И люблю тебя с каждой секундой сильнее, чем врозь | Заставляла разлука любить нас обоих... без мер... Я люблю тебя… Боже мой… так, что не в силах отныне Отступиться от звездной мечты - упорхнуть в голубые Поднебесные дали, где нам приготовлен ночлег... И рассвет... до сих пор невозможно далекий рассвет... Письма осени... странные сны облетевшего сада... Обручившись с огнем, я танцую в костре листопада... И не чувствую слез... и того... что тебя со мной нет... |
© Copyright: Svetlyachok
Я пришлю тебе осень в обычном почтовом конверте, Без дождей и туманов, без сырости, горя и слёз. Я вложу в него щедро осенней листвы разноцветье. Только ты постарайся принять мой подарок всерьёз. Улыбнись и подумай: "Какая красивая осень, Сколько света и красок, как гроздья рябин хороши…" Отпусти всё плохое, вздохни без обиды и злости, И приняв неизбежность, почувствуй, как хочется жить, | Наслаждаться покоем, дышать этим воздухом влажным, Ощущать в листопаде прощания легкую грусть, Покорившись, понять: увядание вовсе не страшно, И принять с упоением печали рябиновый вкус. Я пришлю тебе осень в обычном почтовом конверте, Пару строчек надежды в него постараюсь вложить. Ты прочтешь их, и сразу поверишь в любовь и бессмертие… В увядании листьев увидишь желание жить. |
Автор Надежда Капошко
Метки: стихи искусство art Gilles Grimoin художник стихи про осень женщина Цитаты |
Художник Анастасов Олег Владимирович. Середина октября. Ночи стали длинные... |
|
Метки: стихи живопись painting пейзаж искусство art Анастасов Олег Владимирович художник осень цеточный натюрмот природа Цитаты |