-Метки

empire euronews gazeta mtv odnoklassniki «все умрут а я останусь» Анджелина Джоли Квентин Тарантино Кэмерон Диаз аватар афиша барак обама бесславные ублюдки биатлон болезнь бондарчук брэд питт брэдли купер германика германия говно денни бойл день варенья деньги джонни депп джулия робертс динара сафина дэниэл крэйг евгений плющенко евровидение единая россия елена дементьева жрачка злачные места камилла белль квант милосердия кира найтли класс клиника кодекс этики коммерсантъ кризис кристиан бэйл лидия маслова мадонна мария шарапова меган фокс медведев микки рурк миллионер из трущоб михаил прохоров ммкф мне бы в небо мэрил стрип нытье обитаемый остров обсчет одри хепберн олимпиада ольга куриленко оскар париж первый канал помощь зала посетитель прогулки по москве путешествие путин пэрис хилтон работа район №9 ржака ричард дженкинс ртр свиной грипп секс в большом городе серена уильямс скарлетт йохансонн сми собчак стиляги стс телеканал «россия» теннис терминатор том круз трансформеры утомленные солнцем фигурное катание франческа скьявоне футбол фээсбук харви милк хиллари клинтон школа шон пенн шоппинг энн хэтэуэй эштон катчер южный парк

 -Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в OchurOchurOchur

 -Сообщества

Читатель сообществ (Всего в списке: 2) Союз_Журналистов Темы_дня

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 31.10.2007
Записей:
Комментариев:
Написано: 9643

Комментарии (0)

Бессмысленный разговорник – 3

Дневник

Суббота, 14 Апреля 2012 г. 01:36 + в цитатник
Сегодня фразы, связанные с ресторанами, едой и самочувствием.
У нас в стране никогда бы не поступили так с живой женщиной. — Ин ауа кантри вив уд нэвер трит а ливинг вуман лайк зыс.
А теперь – цыгане! — Энд хиа а зе джипсис!
Вы уже потратили чаевые, которые я давал вчера? — Ю хэв олрэди спэнт зе тип ай гейв ю йестэдэй?
У вас аппетитная попка. — Тэмптинг бан.
Могу ли я съесть бизнес-ланч на отдыхе? — Кэн ай хэв э бизнес ланч иф ай эм он вакэйшн?
Съешь еще этих мягких французских булок, да выпей чаю. — Хэв сам мор оф дыс френч ролз энд дринк сам ти.
Разрешите вылизать вашу тарелку? — Кэн ай лик е плэйт клин?
Сколько стоит самое дорогое вино в вашем ресторане? Ничего себе!!! — Хау мач из зе мост экспенсив вайн ин е рестран? Вау!!!
Я съел что-то не то и мне как-то не так. — Ай эйт самсинг ронг энд ай фил самвот ронг.
Я так скучаю по докторской колбасе. — Ай мисс доктор сосидж.
Эти корнишоны кого угодно собью с толку. — Зыс пиклс ар конфьюзинг.
Рубрики:  Путешествие
Наука, литература

Метки:  
Комментарии (0)

Бессмысленный разговорник – 2

Дневник

Суббота, 07 Апреля 2012 г. 18:43 + в цитатник
Продолжаю изучать «Вавилонский разговорник». Выучил еще несколько «полезных» фраз, которые непременно применю на практике, оказавшись за границей.
Извините, я не говорю на вашем варварском языке. — Сорри, ай донт спик барбэриан.
Говорите тише, я вас все равно не понимаю. — Спик софта, ай кэн нот андерстэнд ю энивей.
Вы себе не представляете, насколько мне нужно остаться в вашей стране. — Ю хэв ноу айдиа хау бэдли ай нид ту стэй ин е кантри.
Здравствуйте, земляне. — Хеллоу, терранс.
Шалом, православные! — Шалом, ортодокс кристианс!
Можно я оторву кусочек на память? — Кэн ай тиа а пис э сувениар?
Где мой зонт? Я тоже хочу быть гидом. —Вэа из май амбрелла? Ай вонт ту би а гайд ту.
Где я могу найти ближайший интернет-магазин? — Вэа из зе ниарест онлайн шоп?
Я предпочитаю ручную работу. — Ай префер а хэндджоб.
Я готов расплатиться с вами при двух свидетелях. — Ай вил пэй ю ин презенс щф ту витнесес.
Я хотел бы встретить индейца и покормить его коня. — Ай виш ту мит э нэтив амерекен энд фид хиз хорс.
Если вы меня развяжете, я обещаю стремительно убежать. — Иф ю антай ми, ай промис ту ран эвэй лайк хэлл.
Я не знаю, откуда взялась эта мертвая шлюха в моем номере. — Ай хэв ноу айдиа хау дыс дэд хор гат инту май рум.
Ха-ха-ха! — Ha-ha-ha!
Рубрики:  Путешествие
Наука, литература

Метки:  
Комментарии (2)

Бессмысленный разговорник

Дневник

Суббота, 31 Марта 2012 г. 18:33 + в цитатник
Перечитываю «Вавилонский разговорник», подаренный мне знакомой на 23 февраля. Вот некоторые из бессмысленных фраз, которые можно использовать, оказавшись за бугром.
Как пройти в собес? — Хау ду ай гет зе сошиал секьюрити департмент?
Где кончается человеческая глупость? — Вэа даз хьюман стьюпидити энд?
Теперь этот самолет летит в Зальцбург! — Дыс плэйн нау флайз ту Зальцбург!
Эта бабушка метрва уже две станции. — Дыс олд лэйди хэз бин дэд фор ту стэйшэнс олреди.
У меня получится. Я уже сажал самолет на флайстимуляторе. — Ай кэн ду ит. Ай хэв лэндэд плэйнс ин флайт стимулэйтор ьэни таймс.
А где у вас тут такое «Вж-ж-ж-ж»? — Вэа дую хэв дыс «Бз-з-з-з» синг?
За мной погоня. Спрячьте меня в президентском люксе. — Ай эм биинг чейст. Кэн ю хайд ми ин е президеншэл сьют?
В моей семье принято относиться снисходительно к таким, как вы. — Май фэмили из южали лэниент товардс пипл лайк ю.
Я хотел бы поговорить с вами о Боге. — Ай вонт ту ток ту ю эбаут Гад.
В вашем примитивном языке есть слово для обозначения благодарности? — Даз е примитив лэнгвидж хэв ворд оф гратитьюд?
Могу ли я вам доверять? Гугл вас не находит. — Кэн ай траст ю? Ю ар нот он Гугл.
Как вы относитесь к межрасовому сексу? — Вот ду ю синк эбаут интеррэйшел секс?
Рубрики:  Путешествие
Наука, литература

Метки:  

Сэлинджер

Дневник

Четверг, 28 Января 2010 г. 00:07 + в цитатник
Какое печальное совпадение. Я как раз начал перечитывать «Над пропастью во ржи» Сэлинджера, а тут пишут, что он сегодня скончался.
Рубрики:  Наука, литература

Метки:  

Фильмы для одиноких

Дневник

Суббота, 12 Сентября 2009 г. 19:54 + в цитатник
Книга «В компании с собой. Как жить одному и наслаждаться этим», которую мне подарили с намеком на мою холостяцкую жизнь, оказалась сборником оригинальных идей по обустройству и творческому оформлению своего жилья. Кроме того, в одном из ЖЖ-блогов прочитал, что она продается в IKEA и стоит всего 9 рублей.

Из всей книги понравилась «Стена звука» — это когда коробки с дисками прикрепляются к стене с помощью двустороннего скотча. После того, как все коробки прикреплены, можно их открывать и закрывать, чтобы вынимать и вставлять диски.

 (700x537, 108Kb)


Еще там интересный список фильмов для одиноких:
— «Завтрак у Тиффани»,
— «Пеппи — Длинный чулок»,
— «Бэтмен. Начало»,
— «Женщина французского лейтенанта»,
— «Дракула»,
— «Одинокая белая женщина»,
— «Рискованный бизнес»,
— «Психоз»,
— «Милашка»,
— «К черту любовь».

А из книг для одиноких я читал только две — «Степной волк» Германа Гессе и «Сто лет одиночества» Габриэля Гарсия Маркеса. Наверное, я все-таки не такой одинокий.
Рубрики:  Кино
Наука, литература

Метки:  

Участвовал в защите диссера

Дневник

Среда, 29 Апреля 2009 г. 17:37 + в цитатник
Вчера выступал в качестве официального оппонента на защите кандидатской диссертации в РАГСе. Заплатили 696 рублей.

К фото ниже была смешная подпись: «Лига чемпионов. Матч между командами «Локомотив» (Москва) и «Работнички» (Скопье) прошел на стадионе «Локомотив». Футбольный мяч на поле».

Что, действительно такой клуб существует, и он даже играет в Лиге чемпионов? Забавно )))

 (483x366, 35Kb)
Рубрики:  Спорт и спорстмены
Деньги
Наука, литература

Метки:  

Так вот живу

Дневник

Суббота, 11 Апреля 2009 г. 17:50 + в цитатник
Mumluk, как бы издеваясь, вчера мне пишет: «Ты уже уволен?» Отвечаю ему: «Нет, я еще не уволен». На самом деле фигня какая-то... 16 марта мне сказали, что меня скоро уволят. С тех пор прошел почти месяц, а я до сих пор работаю в известном издании. И это при том, что вопрос моей отставки на 99,99% уже давно решен. И решен не в мою пользу. Сейчас я почти не сомневаюсь, что мне удастся дотянуть до своего отпуска, который начинается после майских праздников. Если раньше меня хотели просто уволить, не заплатив никаких компенсаций, то, думаю, теперь у них так не получится. По крайней мере, сейчас я могу с полным на это правом, по КЗОТ, потребовать себе полноценный отпуск с последующим увольнением.

Один мой ЖЖ-знакомый снялся в рекламе Beeline. Его фотки можно увидеть на коробочке при покупке тарифа «Семья», а еще на коробочке, где написано, по-моему, «Постоплатная система расчетов» — там он сидит в кресле. Короче, мне так завидно стало, что я тоже захотел сняться в какой-нибудь прикольной рекламе. Вообще-то мне ужасно нравится реклама British Airways, которую крутят по Euronews. Может, видели? Там люди разных национальностей рассказывают о своей жизни в Лондоне и о том, почему они так любят этот город. Вот, я бы снялся в продолжении рекламы, став единственным представителем от России )))

Меня пока не очень привлекает новый имидж Скарлетт Йохансонн. То, что она перекрасила волосы в темный цвет, я как-то пережил потому, что видел ее фотосессию для французского Vogue. Там она выглядит, что и говорить, very hot! А вот то, что она скинула лишние килограммы, мне кажется, это очень даже зря.

Я так заработался в феврале-марте, что даже не заметил, как съехали мои соседи из соседней квартиры. Милая была семья. На днях меня выцепила новая соседка (я был в шоке!!!) и выразила возмущение, что я не мою полы в нашем совместном тамбуре и что никак не помою дверь тамбура после ремонта в подъезде. После побелки потолков на лестничной площадке дверь действительно выглядит ужасной. Я сначала хотел ее помыть, но стало лень, и я вытер лишь ручку двери, чтобы не пачкать свои руки. А вчера маляры покрасили вход в подъезд дома ярко красной краской. Просто жуть. Видимо, кризис коснулся и коммунальщиков, что они уже подъезды стали красить в красный цвет.

Сто лет ничего не читал. Читаю каждый день лишь газеты, да и то только из-за работы. Вот, решил что-нибудь почитать. Начал читать книгу «Парадоксия: дневник хищницы». Автор некая Лидия Ланч. Оказалась херней. Что-то типа «Дневников баскетболиста», но это книгу совершенно не спасает. Поэтому дочитал до 9-й главы и бросил.

Обнаружил, что мне нечего носить. Особенно большие проблемы с обувью. Сейчас собираюсь пойти по магазинам )))


Викторина — Кто эти женщины на фото? Если не слабо, перечислите их имена слева направо.
 (698x273, 139Kb)
Рубрики:  Актеры, актрисы, режиссеры
СМИ
Разное
Работа
Наука, литература
Общество

Метки:  

Капоте

Дневник

Воскресенье, 28 Декабря 2008 г. 04:32 + в цитатник
Сегодня по СТС в рамках рубрики «Модное кино» показали фильм «Капоте» Беннетта Миллера. Наверное, все в курсе, что в 2006 году актер Филип Сеймур Хоффман за главную роль в нем получил премию «Оскар».

Оказалось, что на самом деле фильм — не биография известного писателя, как вещали многие кинокритики и СМИ, а всего лишь история создания одного из величайших произведений 20 века — романа «Хладнокровное убийство». Кстати, я про него когда-то писал. Если кому интересно, вот ССЫЛКА .

Напомню, что в книге рассказана история зверского убийства семьи Клаттеров — мужа, жены и двоих детей-подростков. Убийство было совершено двумя молодыми людьми, Перри Смитом и Диком Хикоком, которые вскоре были арестованы и приговорены к смертной казни. В результате исследования их мотивов преступления, психики, истории жизни Трумен Капоте и написал «Хладнокровное убийство».

Фильм получился великолепным, хотя и неожиданным. Оказывается, Капоте был геем, и я не был в курсе его сексуальной ориентации. Честно признаюсь, от человека, который написал «Хладнокровное убийство», никак не ожидаешь такого сюрприза. Игра актеров блестящая, особенно Филипа Сеймура Хоффмана. Что бы ни говорили (например, бессовестно копирует Джона Малковича), он настолько убедителен, что всецело начинаешь ему верить, будто все так и было на самом деле.

Единственное, что меня смутило — это позиция автора, с которой я не могу согласиться. Дело в том, что в фильме главным чудовищем показан Трумен Капоте, а не убийцы. Я прекрасно помню, когда читаешь книгу, к одному из них — Перри Смиту — проникаешься не симпатией, но в какой-то степени понимаешь, почему он совершил убийство. Однако в фильме его образ, как мне показалось, излишне идеализирован. И наоборот вместо Перри злодеем предстает Капоте, который сначала, чтобы собрать материалы для романа, начинает ему помогать. Однако когда судебный процесс затягивается на долгие годы, Капоте, во-первых, чувствует себя глубоко погрязшим в этой жуткой истории, во-вторых, видит, как вместе с процессом затягивается и завершение его романа. То есть получается следующее — нет казни, нет финала истории. Тогда он специально отстраняется от Перри, отнимает у него адвоката, которого сам же ему нанял. Таким образом, он убыстряет момент исполнения смертной казни Перри и Дика, которые, понятное дело, заваливают в суде апелляцию.

К сожалению, каким бы хорошим ни был фильм, но его трактовку я отказываюсь принимать. Я читал роман и почему-то больше склонен верить именно Трумену Капоте, нежели режиссеру Беннетту Миллеру, который в титрах к фильму уже откровенно говорит, какой же Капоте был урод. Чтобы написать свой труд, он якобы прошелся по трупам. Именно поэтому «Хладнокровное убийство» стало последним произведением Капоте и его проклятием что ли… А сам гениальный писатель после этой истории впал в продолжительную депрессию и в начале 1980-х годов скончался от алкоголизма и одиночества.

 (698x661, 73Kb)
Рубрики:  Кино
Актеры, актрисы, режиссеры
Телевидение
Наука, литература

Метки:  

ХЛАДНОКРОВНОЕ УБИЙСТВО

Дневник

Понедельник, 17 Декабря 2007 г. 01:42 + в цитатник
Весной этого года после поломки моего компьютера все вордовские документы были утеряны. Сегодня вечером, перебирая вещи на выброс, случайно нашел старую дискету. В ней оказалась моя студенческая работа по истории зарубежной журналистики о романе Трумена Капоте «Хладнокровное убийство». К сожалению, не помню откуда брал материалы, но работа была написана еще в далеком 2000 году. Кому интересно, можете почитать (мне самому было очень любопытно). Возможно, после прочтения моего опуса творчество этого выдающегося американского писателя ХХ столетия, написавшего кроме всего прочего и «Завтрак у Тиффани», кого-то заинтересует. Кстати, если кто не в курсе, на Оскаре-2006 за роль Капоте в одноименном фильме хороший, но не очень у нас популярный актер Филип Сеймур Хоффман был назван лучшим.


РОМАН ТРУМЕНА КАПОТЕ «ХЛАДНОКРОВНОЕ УБИЙСТВО»
Пришло время подводить литературные итоги ХХ века. В привычных представлениях о том, каким в литературе был этот век, многое кажется наивным и недостоверным уже сейчас. Есть звучные имена, которые больше не впечатляют. Есть авторы недооцененные, полузабытые, к которым лишь теперь приходит сильно запоздавшая слава.
Трумен Капоте не относится ни к тем, ни к другим. При жизни он был знаменитостью – и по праву. Через полтора десятка лет после смерти он по-прежнему востребован и читаем – может быть, не все, им созданное, но, во всяком случае, его лучшие книги.
Впрочем, тут сложно выбирать. Капоте начал писать очень рано – еще подростком – и с неослабевающим напряжением работал до самой смерти в 1984-м, когда ему было только шестьдесят лет. Но количественный результат не впечатляет. В сущности, всего две большие книги, одна из которых, роман «Услышанные молитвы», была для него сплошной мукой, переделывалась все заново и заново, но все равно не получилась. Несколько повестей, небольшой роман «Другие голоса, другие комнаты», которым он блестяще дебютировал в 1948 году, двадцати трех лет от роду. Таких ярких и таких ранних дебютов послевоенная американская литература, кажется, не знала.
Десятка полтора рассказов – почти все они выигрывали призы на разных конкурсах, а потом включались в традиционные ежегодные антологии лучших новелл. Прогремевшая на весь мир книга «Хладнокровное убийство», образец нового литературного жанра, который во многом был создан именно этим писателем.
Вот собственно и все.
Правда, Трумен Капоте очень много работал и как журналист, а одно время всерьез подумывал посвятить себя кинематографу как автор сценариев и, может быть, режиссер. Из этой идеи в итоге ничего не вышло. Но в журналистике, в эссеистике Капоте достиг вершин. Любопытно, что его карьера газетчика началась с поездки в Москву и Ленинград зимой 1955 года. Он сопровождал труппу, которая показывала знаменитый спектакль «Порги и Бесс», оперу Джорджа Гершвина. Это был первый серьезный культурный обмен после десяти лет абсолютно непроницаемого «железного занавеса» - событие символическое, обладавшее не только художественным, но общественным значением. Большой очерк Капоте об этих гастролях назывался «Музы услышаны» (хотя бы на время).
Потом было еще несколько таких опытов. Последнее, что появилось при его жизни, книга «Музыка для хамелеонов» (1980), автором определена как «моцартовская мозаика» - с явно пародийными целями.
«Хладнокровное убийство» - самое значительное произведение Капоте. История этой книги хорошо известна. Капоте ее сам неоднократно описывал, вспоминая, как 15 ноября 1959 года открыл в метро вечерний выпуск газеты «Нью-Йорк таймс» и по чистой случайности прочитал затерявшуюся на дальней полосе заметку о загадочном и жестоком убийстве в поселке Холкомб где-то в Канзасе. Без сколько-нибудь объяснимых мотивов была истреблена семья фермера Клаттера – муж, жена и двое детей-подростков. Убийство было совершено двумя молодыми людьми, Перри Смитом и Диком Хикоком, которые вскоре были арестованы и приговорены к смертной казни. Случай был, конечно, неординарный, однако не сказать чтобы исключительный. Капоте с детства знал, как велика власть слепого инстинкта насилия. В Алабаме, где он вырос, линчевания были тогда достаточно заурядными происшествиями. Атмосфера большого города, где каждый только и думает о том, как бы забаррикадироваться от окружающего мира за собственной дверью, и, случается, человека избивают до полусмерти при стечении толпы, которая делает вид, что ее это не касается, описана в нескольких эссе Капоте и всегда была ненавязчивой темой его интервью.
Когда книга «Хладнокровное убийство» стала мировым бестселлером, много говорилось о том, что описанная в ней трагедия – сугубо американская, свидетельствующая о девальвации моральных ценностей именно в этом обществе. Однако можно и поспорить с такой трактовкой. Ведь в том, что касается вспышек насилия, Америка точно такая же страна, как все остальные, и, кажется, дело даже не в особенностях социума, а в особенностях самой человеческой природы. И, тем не менее, все же какие-то очень американские мотивы проступают за историей двух преступников. И сюжет книги, который нигде не отступает от фактографии, заставляет задуматься не только о темных безднах, скрытых в человеческом сознании и подсознании, но также и об особенностях социального поведения, имеющих ясно прослеживаемую американскую природу.
«Хладнокровное убийство» состоит из бесчисленных интервью Капоте с обоими арестованными и с десятками людьми, которые могли так или иначе помочь реконструкции событий или в разные времена соприкасались с Хикоком и Смитом, теперь ждавшими исполнения вынесенного им смертного приговора в камере смертников. В книгу также вошли описания и других убийц, понадобившиеся, чтобы разобраться в криминальном менталитете. Очень важны показания ключевых свидетелей, которые были близко знакомы с семьей Клаттеров. Естественно, они поначалу прилагали все усилия, чтобы избавиться от назойливого репортера, который заставлял вспомнить то, что им больше всего хотелось позабыть навеки. Известно, что Капоте делал интервью без магнитофона и без блокнота, чтобы возникли доверительные отношения с собеседниками. Он специально тренировал память, приступая к записи лишь по окончании разговора, который обычно занимал три-четыре часа. Поразительно, какую же огромную работу проделал Капоте, когда собирал материалы для своего романа. Были опрошены едва ли не все жители крохотного Холкомба, прослежен весь путь осужденных, который привел их на ферму Клаттеров, а затем история бегства, выслеживания, поимки, дознания, суда. Мехико, Акапулько, Майами, Лас-Вегас, где их арестовали, бесконечные мотели, забегаловки, игорные дома – за пять с лишним лет, что шла работа над книгой, Капоте побывал везде. А с самими героями (или антигероями) провел один на один в общей сложности целые месяцы, вплоть до их последних часов.
«Хладнокровное убийство» является по своему жанру, как называл сам автор, то ли «небеллетристическим», то ли «журналистским романом», но непременно романом, а не просто отчетом. Произведение строго фактологичное, даже в тех случаях, когда даются не самые существенные подробности. В нем используются всевозможные приемы и способы художественного рассказа с тем, чтобы воссоздать абсолютно достоверную историю, но так, чтобы оно воспринималось именно как роман.
После прочтения книги становится понятно, почему Капоте потребовалось придумывать новый жанр в прозе. По сравнению с «Хладнокровным убийством» современная проза стала слишком уж субъективной, уклоняющейся от обязанности постигать и воплощать реальность; в ней не находит отзвука повседневная жизнь, какова она на самом деле, - реальный мир, в котором мы живем.
Та реальность, которая воссоздана на страницах «Хладнокровного убийства», ужасает. Читая признания Хикока и Смита, рассказывающих, как было произведено убийство – с холодной расчетливостью, а потом с исступлением – невозможно не задуматься о том, что слова о разумности человека оказались пустыми словами. Об этом и прежде свидетельствовала литература, честно воссоздавшая опыт двух мировых войн (например, произведения Хемингуэя, Ремарка и т.д.), но там описывались ситуации исключительные, экстремальные. Капоте, не упуская ни одной мелочи, рассказал криминальную историю, происходившую в гуще обыденности – провинциальной, бестревожной, благополучной. И этот фон придает особенно травмирующий оттенок размышлениям об истинной природе вещей, которые и составляют главный содержательный узел книги.
Причем эти размышления не навязываются читателям. Автор почти не виден, свою роль он сводит к тому, чтобы восстановить подлинную хронику события и стоящие за ней мотивы действий двух главных участников, а выводы читатель должен сделать самостоятельно. И не вина Капоте, если это крайне неутешительные выводы.
Хотя автора почти не видно, все же можно разглядеть, что сам Капоте, досконально изучив обоих убийц, проникся пониманием их натуры, хотя и не оспаривает, что смертный приговор был вынесен по справедливости. Кажется, Капоте протестует лишь против того, что исполнение приговора стало растянутым убийством: многочисленные апелляции, кассационные жалобы, доследования, пересмотры – все это длилось бесконечно, хотя о помиловании речи не шло никогда.
Из двух преступников Перри Смит, тот, кто и расстрелял всю семью – нервы у него оказались покрепче, чем у сообщника, - интересует писателя в особенности, и не оттого, что в камере у Смита открылись интеллектуальные интересы, но по другой причине. На его примере Капоте исследует психологию не маньяков, не психопатов и даже не серийных убийц, а просто прирожденных убийц. Именно Перри, по мнению писателя, и сочетает в себе черты «убийцы по природе» и мечтательность, даже какую-то патологическую сентиментальность, слишком узнаваемые в американских обывателях. Палач Клаттеров, если присмотреться внимательнее, предстает разновидностью все того же очень американского человеческого типа. Только в случае со Смитом этот человеческий тип обнаружил страшные, убийственные потенции, которые в нем заключены. Поэтому приходится всерьез задуматься о социальной подоплеке, способствовавшей тому, что эти дремлющие возможности осуществились.
Смит не лжет, когда объясняет свое поведение садиста накапливавшейся долгими годами обидой на жестокую и несправедливую к нему жизнь, раздражением против нее, требовавшим какой-то неистовой разрядки. Но эти признания его и не оправдывают, а наоборот усиливают шоковое впечатление. Здесь снова повторяется главная мысль произведения Капоте: назвать Хикока и Смита просто монстрами и убийцами – значит уйти от проблемы. Фатальной предопределенности в их судьбе никогда не было. А было сложное переплетение разных – и психологических, и социальных – факторов, которые привели их в дом Клаттеров той ноябрьской ночью и заставили действовать так, как они действовали.
Философы называют такие случаи примерами крайнего отчуждения от самого себя, социологи – результатом действия нервно функционирующих общественных механизмов, психологи – следствием потаенных разрушительных и насильственных инстинктов, которые личность перестала контролировать. Версия событий, предложенная в «Хладнокровном убийстве», учитывает все эти возможные толкования, но не сводится ни к одному из них. Вероятно, поэтому она должна быть признана наиболее объективной и точной. Обоснованность такой оценки подтвердил грандиозный резонанс книги. Общий тираж «Хладнокровного убийства» превысил четыре миллиона экземпляров – показатель невиданный, когда речь идет о серьезной литературе. Книга была переведена на 25 языков, включая африкаанс, каталонский, иврит и русский. Последовала экранизация, сделанная Ричардом Бруксом. Был анонсирован роман «Услышанные молитвы», который так и остался невоплощенным.
Рубрики:  Наука, литература

Метки:  

 Страницы: [1]