"Айе, я жил" |
"Последний из Сартаева рода" - старинное башкирское предание о временах, когда в земли Башкирии вторгся Тамерлан.
Я был по-настоящему потрясён, когда прочитал это - настолько лаконичен и одновременно богат метафорами этот рассказ очевидца, который в немногих словах разворачивает перед читателем целый эпос. Мне остаётся только мечтать, чтобы когда-нибудь я написал нечто столь же прекрасное и недолгое, но в которое вмещается целая жизнь. Сама жизнь. "Айе, я жил"... Башкирские слова, мелькающие среди русских, - все равно что приправа в этом простом, но по-своему роскошном блюде. Впрочем, текст снабжен комментариями, так что всё будет понятно.
Удивляет и то, насколько неархаичным выглядит текст. Понятно, что он был записан уже в поздние времена с устного рассказа, но всё же, всё же.
Последний отрывок текста я не могу не процитировать:
Судьба родившегося в год барса подобна весеннему ветру, изменчивому, как женщина, которая есть и тепло и холод. Это – так.
Но я скажу:
– Горькое и сладкое узнает только отведавший.
Вот дорога моей судьбы привела меня наконец уже к закату солнца и мне ничего не нужно. Для меня все прошло. Я лишился своей кибитки, лишился своих стад лишился всего. Теперь я бездомная собака, подбирающая обглоданные кости. Я – барсук, потерявший свою нору.
Я брожу теперь из коша в кош и греюсь подле чужого огня. Мне дают только одну баранью лопатку за чужим котлом. Я ношу также чужой халат и спать ложусь на чужую кошму.
У меня ничего нет!
Я – нищий.
Где мои друзья, руки которых когда-то лежали в моих руках?
Их нет.
Где батыр Сарым? Где Тятигас? Где Хани Углан?
Они ушли. Их глаза уже давно протекли в землю.
Я – один. Я – последний из Сартаева рода.
Но знайте:
Я был не последний яу!
Меня прежде называли и аксакалом и бием.
Да.
А теперь я стар. Я умру.
Да будет так.
Рубрики: | ссылки |
Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |
Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |