-–убрики

 -ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в Feigele

 -ѕодписка по e-mail

 

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 03.04.2013
«аписей: 7178
 омментариев: 2205
Ќаписано: 9721




 

 
1844

"» во сне, и на€ву с восхищением живу..."

ѕонедельник, 10 јвгуста 2020 г. 23:44 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ Ќатали€_ равченко [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

"» во сне, и на€ву с восхищением живу..."

Ќачало здесь

 

14 окт€бр€ 1990 года умерла »рина ќдоевцева.

 

4514961_V_berete (432x640, 54Kb)

 

 ак она была хороша тогда! ¬от как писал о ней √еоргий »ванов:

 

я даже вспоминать не смею,
какой прелестной ты была
с большой охапкою сирени,
вс€ в белом, в белых башмачках.
 ак за тобой струились тени
и ветра ласковый размах
играл твоими волосами
и теребил огромный бант...

 

4514961_Portret_raboti_Uriya_Annenkova (385x509, 48Kb)

»рина ќдоевцева. ѕортрет работы ё. јнненкова.

 

ј сама она говорила о себе так:

 

Ќет, € не буду знаменита.
ћен€ не увенчает слава.
я — как на сан архимандрита
Ќа это не имею права.

Ќи √умилев, ни зла€ пресса
Ќе назовут мен€ талантом.
я — маленька€ поэтесса
— огромным бантом.

 

4514961_Poetessa_s_bantom (403x553, 60Kb)

 

»з воспоминаний √еорги€ јдамовича: « то из посещавших тогда петербургские литературные собрани€ не помнит на эстраде стройную, белокурую, юную женщину, почти ещЄ девочку, с огромным чЄрным бантом в волосах, нараспев, весело и торопливо, слегка грассиру€, читающую стихи, заставл€€ улыбатьс€ всех без исключени€, даже людей, от улыбки в те годы отвыкших».

 

4514961_1740105a98d9e622643a7e1 (361x360, 131Kb)

 

≈й как будто всегда было 18. «¬осемнадцать жасминовых лет», - как скажет она в одном из своих пленительных стихотворений.  ак сказала об »рине одна еЄ подруга, объ€сн€€, в чЄм еЄ очарование: «ќна, знаете, всегда была женщина-девочка, немножко Ћолита».
 ќдоевцева была выше среднего роста, очень тонка€, хрупка€, из€щна€. ” неЄ были светлые, с рыжинкой, волосы, веснушки на носу и необыкновенно €ркие, как две вспышки, глаза, которые блестели даже в глубокой старости. √умилЄв называл их «лунно-звЄздными».

 

4514961_Odoevceva_eshyo (309x375, 11Kb)

 

—нова бредЄм мы садами
в сумерках летнего дн€.
—нова твоими глазами
смотрит весна на мен€, -

 

писал он ей в альбом.

»рина была полна жажды жизни, весель€, умела радоватьс€ каждому дню. ќна, казалось, была создана дл€ счасть€. Ёто еЄ умение превращать будни в праздники привлекало к ней людей, но дл€ кого-то и давало повод считать легковесной, беззаботной, пустой. «лословили, сплетничали. ¬ эмиграции достаточно было злого €зыка √иппиус. ќдна из записей еЄ дневника от 14 июл€ 1939 года гласила: «ѕили кофе в тихом кафе. ¬  олонном зале духота, вонь, стрекочуща€ с кем-то пигалица , в роскошной шубе...».

4514961_Odoevceva_v_mehah (328x450, 109Kb)

Ќу что это, как не обычна€ женска€ зависть старой и уже не красивой женщины? ƒело-то ведь было вовсе не в шубе. »рина ќдоевцева всегда была роскошной — и в холодном голодном ѕетербурге в парижских плать€х своей умершей матери, наскоро дл€ себ€ переделанных, и в эмиграции в разные времена. Ћюди, знавшие еЄ, рассказывали, что она всегда была необыкновенно красиво одета, в каких-то сиренево-голубых тонах...

 

4514961_Irina_v_shlyape (354x520, 40Kb)

 

≈й не прощали ничего. Ќе прощали по-бунински «лЄгкого дыхани€», еЄ женского из€щества, очаровани€. Ќе прощали счастливого брака с √еоргием »вановым, обожавшим еЄ все 37 лет совместной жизни, не простили и относительного благополучи€ в эмиграции, и, конечно же, еЄ таланта. —плетни, наветы, непонимание сопровождали эту женщину неверо€тной доброты и щедрости всю еЄ долгую и отнюдь не безоблачную жизнь, начинавшуюс€, казалось бы, так счастливо:

 

4514961_ODOEVCEVA (300x508, 40Kb)

 

ƒа, бесспорно, жизни начало
много счасть€ мне обещало
в ѕетербурге над синей Ќевой -
то, о чЄм € с детства мечтала,
подарила судьба мне тогда,
подарила щедро, сполна,
не скуп€сь, не торгу€сь: - Ќа!
“ы на это имеешь право. -
¬сЄ мне было удача, забава
и звездой путеводной — судьба,
мимолЄтно коснулась слава
моего полудетского лба...

 

вспоминала »рина ќдоевцева уже в эмиграции.


ќна умела быть счастливой и в старости, и всегда говорила: "¬озраста не существует". ƒо 90 лет она оставалась ∆енщиной: маникюр, духи, туфли на высоком каблуке...

 

4514961_Staraya_Odoevceva (417x699, 214Kb)

 

¬ 80 лет ќдоевцева раскатывала по ѕарижу в собственном автомобиле, и у неЄ были ещЄ поклонники и обожатели. ќна не молодилась, она была молода€. √еоргий »ванов любил еЄ до конца жизни и всегда восхищалс€ ею. √оворил: "≈сли бы ты даже превратилась в жабу, € бы всЄ равно теб€ любил, носил бы за пазухой и был счастлив..." ќн продолжал любить жену и в старости с той же страстью, мучительной нежностью и тоской, что и в молодые годы. » в его поздних, предсмертных стихах ему удалось с удивительной непосредственностью и убедительностью передать то мучение любви, сплетЄнное со счастьем, то "блаженство и безнадежность", которые в старости, по “ютчеву, может быть, и обостр€ютс€ до крайности, но по существу друг от друга неотделимы:

 

¬ этом томном, глухом и торжественном мире — нас двое,
больше нет никого. Ѕольше нет ничего. ѕогл€ди:
потемневшее солнце трепещет, как сердце живое,
как живое влюблЄнное сердце, что бьЄтс€ в груди.

 

ƒл€ чего, как на двери небесного ра€,
нам на это прекрасное небо смотреть,
каждый миг умира€ и вновь воскреса€,
дл€ того, чтобы вновь умереть.

 

ƒл€ чего этот лЄгкий торжественный воздух
голубой средиземной зимы
обещает, что где-то — быть может, на звЄздах —
будем счастливы мы.

 

”томительный день утомительно прожит,
голова т€жела, и над ней
розовеет закат — о, последний, быть может, —
всЄ нежней, и нежней, и нежней...

 

4514961_lubov_y_morya (604x453, 44Kb)

 

¬сем известна счастлива€ поэтическа€ пара √еорги€ »ванова и »рины ќдоевцевой, проживших долгие эмигрантские годы в любви и согласии.

 

4514961_oDOEVCEVA_I_iVANOV (203x225, 12Kb)

 

“ри с половиной дес€тка лет длилась их совместна€ жизнь и совместна€ творческа€ де€тельность, до смерти √. »ванова, скончавшегос€ во ‘ранции в 1958 году. “огда, в 19-м, в ѕетербурге никто не ожидал, что между ними возникнет серьЄзное чувство. ” √еорги€ »ванова была репутаци€ избалованного женским вниманием сердцееда, пресыщенного и слишком ленивого, чтобы терпеливо ухаживать за юной девушкой, и Ќиколай √умилЄв опрометчиво познакомил с ним »рину ќдоевцеву, не счита€ опасным себе соперником. ќн просчиталс€. » пон€л это, когда √. »ванов прочЄл ему свои новые стихи:

 

4514961_G_Ivanov_molodoi (150x200, 6Kb)

 

Ќе о любви прошу, не о весне пою,
но только ты одна послушай песнь мою.
Ќо разве мог бы € — о посуди сама —
в твои глаза взгл€нуть и не сойти с ума!

 

√умилЄв сразу пон€л, о каких глазах идЄт речь, — сам не раз посв€щал им восторженные строки. ј √. »ванов сам себ€ не узнавал, он никогда не думал, что способен на такой порыв душевной теплоты, такую сумасшедшую нежность:

 

ќтзовись, кукушечка, €блочко, змеЄныш,
весточка, царапинка, снежинка, ручеЄк,
нежности последыш, нелепости приЄмыш,
кофе-чае-сахарный потер€нный паЄк.

 

ќтзовись, очухайс€, пошевелись спросонок,
в оде€льной одури, в подушечной глуши,
белочка, метЄлочка, косточка, утЄнок,
ленточкой, верЄвочкой, чулочком задуши...

 

ј она? Ћюбила ли и она его так же самозабвенно? ¬р€д ли. ¬от »рина ќдоевцева описывает их первое свидание в Ћетнем саду:

 

4514961_Letnii_sad_skameika (451x363, 48Kb)

 

я пришла не в четверть второго,
как условлено было, а в п€ть.
ќн с улыбкой сказал: "√умилЄва
¬ы бы вр€д ли заставили ждать".

 

я смутилась. ќн подн€л высоко,
чуть прищурившись, левую бровь.
» — ни жалобы, ни упрЄка.
я подумала: это любовь.

 

Ќо если и любовь, то она €вно уступала чувству еЄ спутника жизни. »наче бы √. »ванов не говорил ей с упрЄком спуст€ много лет: "ѕочему ты со многими бываешь так мила, так добра, только не со мной?" ќн, видимо, так и не смог до конца добитьс€ еЄ любви.

 

4514961_Poet_G_Ivanov (377x618, 60Kb)

 

». ќдоевцева всегда умела и хотела нравитьс€, до преклонных лет еЄ окружали поклонники. » был такой драматический эпизод в их жизни в эмиграции. ќднажды в неЄ влюбилс€ красивый успешный богач и сделал ей предложение. ќна не усто€ла перед соблазном шикарной жизни (с √. »вановым в то врем€ они жили довольно неустроенно) и цинично (другого слова не подберу) испросила у мужа разрешени€ на этот брак. √. »ванов не стал еЄ удерживать и тут же дал развод. ќднако, когда освободивша€с€ от брачных уз ќдоевцева приехала в другой город к своему новому избраннику, оказалось, что тот ещЄ не был разведЄн. » предложил ей самой провести переговоры с его женой. ќдоевцева была так поражена и оскорблена этим предложением, что тут же села в поезд и вернулась домой. √. »ванов радостно встретил еЄ и ни разу ни словом не упрекнул. “олько сказал: "я сходил с ума..."

 

4514961_G__Ivanov (200x307, 11Kb)


ќднако этот кратковременный уход жены стоил ему сердечного приступа, спровоцировавшего предсмертный инсульт, от которого он уже так и не оправилс€. ‘актически он стал причиной его смерти.

 

—трасть? ј если нет и страсти?
¬ласть? ј если нет и власти
даже над самим собой?
„то же делать мне с тобой?

 

“олько не гл€ди на звЄзды,
не грусти и не влюбл€йс€,
не читай стихов певучих
и за счастье не цепл€йс€ —
счасть€ нет, мой бедный друг.

 

—частье выпало из рук,
камнем в море утонуло,
рыбкой золотой плеснуло,
льдинкой уплыло на юг.


—часть€ нет, и мы не дети.
¬от и надо выбирать —
или жить, как все на свете,
или умирать.

 

4514961_Georgii_Ivanov (379x545, 48Kb)

√еоргий »ванов. 1957 г.


≈го переживани€ отразились впоследствии в романе "–аспад атома":
"∆енщина сама по себе вообще не существует. ќна тело и отражЄнный свет. Ќо вот ты вобрала мой свет и ушла. » весь мой свет ушЄл от мен€. “ы уносила мой свет, оставл€€ мен€ в темноте. ¬ тебе одной, без остатка, сосредоточилась вс€ прелесть мира. ј € мучительно жалел, что ты будешь стара, больна, некрасива, будешь с тоской умирать, и € не буду с тобой, не солгу, что ты поправл€ешьс€, не буду держать теб€ за руку. я должен был бы радоватьс€, что не пройду хоть через эту муку. ћежду тем здесь заключалось главное, может быть, единственное, что составл€ло любовь. ”жас при одной этой мысли всегда был звездой моей жизни. » вот теб€ давно нет, а она по-прежнему светит в окне.
я хочу заплакать, € хочу утешитьс€. я хочу со щем€щей надеждой посмотреть на небо. я хочу написать тебе длинное прощальное письмо, оскорбительное, небесное, гр€зное, самое нежное в мире. я хочу назвать теб€ ангелом, тварью, пожелать тебе счасть€ и благословить, и ещЄ сказать, что где бы ты ни была, куда бы ни укрылась — мо€ кровь мириадом непрощающих, никогда не прост€щих частиц будет витьс€ вокруг теб€".

 

4514961_zvyozdi (466x699, 75Kb)

 


”грозы ни к чему. —лезами не помочь.
“ревожный день погас, и наступила ночь.

ѕоследний слабый луч, торжественно и бледно
си€вший миг назад — уже исчез бесследно.

Ќочь — значит, надо спать.  то знает — в смутном сне,
быть может, жизнь мо€ оп€ть приснитс€ мне.

», сердце мЄртвое на миг заставив битьс€,
наш первый поцелуй блаженно повторитс€.

 

ћучила ли »рину ќдоевцеву совесть по поводу своего легкомысленного — как считала она, а по сути — жестокого и предательского поступка? —корее всего, нет.

 

4514961_odoevceva_i (301x400, 102Kb)

 

Ќатура одарЄнна€, но неглубока€, она продолжала легко идти по жизни "на высоких гнутых каблучках", раду€сь еЄ щедрым дарам: новым поклонникам, нар€дам, автомобил€м. ѕосле √. »ванова у неЄ было ещЄ двое мужей, значительно моложе еЄ, которых она пережила. » только одно стихотворение даЄт надежду считать, что минуты тоски и раска€ни€ всЄ-таки приходили и к ней:

 

—кользит слеза из-под усталых век,
звен€т монеты на церковном блюде...
ќ чЄм бы ни молилс€ человек,
он непременно молитс€ о чуде.

 

„тоб дважды два вдруг оказалось п€ть
и розами вдруг расцвела солома.
» чтоб к себе домой прийти оп€ть,
хот€ и нет ни у себ€, ни дома.


„тоб из-под холмика с могильною травой
ты вышел вдруг весЄлый и живой.

 

4514961_Na_kladbishe (442x640, 77Kb)

»рина ќдоевцева на могиле √еорги€ »ванова

 

¬ 92 года »рина ќдоевцева вернулась из ‘ранции в –оссию, в свой родной ѕетербург, единственна€, кажетс€, из всех поэтов-эмигрантов, осуществив мечту, выраженную Ѕродским: "Ќа ¬асильевский остров € приду умирать".

 

4514961_NEVA (700x524, 34Kb)

 

 

4514961_V_etom_dome_jila_Odoevceva (250x333, 25Kb)

¬ этом доме жила »рина ќдоевцева

 

≈Є спрашивали корреспонденты: " ак ¬ы смогли в таком возрасте решитьс€ на такой шаг, так круто изменить свою жизнь?" — "“олько в таком возрасте и можно рискнуть!" — шутила она.

 

4514961_sredi_chitatelei (392x251, 82Kb)

 

" ак ¬ы смогли пережить своЄ возвращение в этот город, где прошла ¬аша юность?  ак у ¬ас не разорвалось сердце от картин былого?" ќдоевцева отвечала: "я полностью отрешилась от прошлого. ƒа, оно было, но сейчас его нет. я живу только сегодн€шним днЄм. » € счастлива".

 

4514961_Odoevtceva_02 (352x522, 50Kb)


”мерла она 14 окт€бр€ 1990 года в возрасте 95 лет, прожив три года на родине. ѕохоронена на ¬олковском православном кладбище.

 

4514961_Mogila_Odoevcevoi (420x560, 112Kb)

 

¬от строки одного из последних еЄ стихотворений:

 

’оть, бесспорно, жизнь прошла,
песн€ до конца допета,
€ всЄ та же, что была:
и во сне, и на€ву
с восхищением живу.

 

4514961_Odoevceva_staraya_krasivaya (539x357, 44Kb)

 

—тихи »рины ќдоевцевой, написанные в эмиграции:

 

***
Ќенароком,
—коком-боком
ѕо пр€мой
» по кривой
¬рем€ катитс€ назад
¬ ѕетербург и в Ћетний сад.

 

—тало прошлое так близко,
“ут оно - подать рукой -
» проход€т предо мной
ƒруг за другом, чередой,
«я» пом€нутые ниже:
«я - подросток», «я - студистка»
— бантом, в шубке меховой,
«я - невеста», «я - жена»
(Ёто, впрочем, уж в ѕариже)
» печальна, и грустна,
ƒо прозрачности бледна,
ћолча в чЄрное одета,
¬от проходит «я - вдова
«наменитого поэта»...

 

“олько было ли всЄ это?
»ли это лишь слова?
Ћишь игра теней и света?

 

’оть бесспорно жизнь прошла,
ѕесн€ до конца допета,
я всЄ та же, что была,
» во сне, и на€ву
— восхищением живу.

1961 - 1973

***

Ќо была ли на самом деле
Ёта встреча в Ћетнем саду
¬ понедельник, на ¬ербной неделе,
¬ дев€тьсот двадцать первом году?

 

я пришла не в четверть второго,
 ак условлено было, а в п€ть.
ќн с улыбкой сказал: - √умилЄва
¬ы бы вр€д ли заставили ждать.

 

я смутилась. ќн подн€л высоко,
„уть прищурившись, левую бровь.
» ни жалобы, ни упрЄка.
я подумала: это любовь.

 

я сказала: - я страшно жалею,
Ќо € раньше прийти не могла.
ћне почудилось вдруг - на аллею
ћуза с цокол€ плавно сошла.

 

» бела, холодна и прекрасна,
¬еличаво прошла мимо нас,
» всЄ стало до странности €сно
¬ этот незабываемый час.

 

ћы о будущем не говорили,
ћы зашли в  азанский собор
» потом в эстетическом стиле
ћы болтали забавный вздор.

 

ј весна расцветала и пела,
» тер€ли значень€ слова,
» так трогательно зеленела
ћеж торцов на Ќевском трава.

1964

 

***
 аждый дом мен€ как-будто знает.
ќкна так приветливо гл€д€т.
¬от тот крайний чуть-ли не кивает,
„уть-ли не кричит мне:  ак € рад!

 

«дравствуйте. „то вас давно не видно?
Ќе ходили вы четыре дн€.
ј € весь облез, мне так обидно,
’оть бы вы покрасили мен€.

 

ƒве усталые, худые кл€чи
 атафалк потрЄпанный везут.
 лан€юсь. ∆елаю им удачи.
ƒа кака€ уж удача тут!

 

ћедленно встаЄт луна больша€,
“ак по- петербургски голуба,
» спешат прохожие, не зна€,
ƒо чего трагична их судьба.

 


***
я помню только всего
¬ечер дождливого дн€,
я провожала его,
ѕоцеловал он мен€.

 

ƒрожало плам€ свечи,
я плакала от любви.
- Ќа лестнице не стучи,
√орничной не зови!

 

ѕрощай... ƒл€ теб€, о тебе,
ƒо гроба, везде и всегда...
ѕо водосточной трубе
Ўумно бежала вода.

 

≈му € гл€дела вслед,
Ќа низком сид€ окне...
...ћне было п€тнадцать лет,
» это приснилось мне...

 


***
ѕотомись ещЄ немножко
¬ этой скуке кружевной.
Ќа высокой крыше кошка
√олосит в тиши ночной.

 

“€нетс€ она к огромной,
¬лажной, мартовской луне.
ѕо кошачьи € бездомна,
ѕо кошачьи тошно мне.

1950

 

***
¬ этот вечер парижский, взволнованно-синий,
„тобы встречи дождатьс€ и врем€ убить,
ќт витрины к витрине, в большом магазине
ѕомодней, подешевле, получше купить.

 

— неудачной любовью... ƒругой не бывает -
” красивых, жестоких и праздных, как ты.
¬ зеркалах электрический свет расцветает
‘антастически-нежно, как ночью цветы.

 

» зачем накупаешь ты шарфы и шл€пки,
 ружева и перчатки?  онечно, тебе
Ќе помогут ничем эти модные тр€пки
¬ гениально-бессмысленной женской судьбе.

 

- ¬ этом мире любила ли что-нибудь ты?..
- “ы должно быть смеЄшьс€!  онечно любила.
- „то? - ѕостой. ƒай подумать! ƒухи, и цветы,
» ещЄ зеркала... ќстальное забыла.

1950

 

***
Ќочь глубока. ƒалеко до зари.
“ускло вдали гор€т фонари.

 

я потер€ла входные ключи,
ƒверь не откроют: стучи, не стучи.

 

¬ дом незнакомый вхожу не звон€,
—колько здесь комнат пустых, без огн€,

 

—колько цветов, сколько зеркал,
—ловно аквариум светитс€ зал.

 

—квозь кружевную штору окна,
—кользкой медузой смотрит луна.

 

Ёто мне снитс€. Ёто во сне.
я поклонилась скользкой луне,

 

я загл€нула во все зеркала,
я утонула. я умерла...

1950

 

***
ѕо набережной ночью мы идЄм.
 ак хорошо - идЄм, молчим вдвоЄм.

 

» видим —ену, дерево, собор
» облака... ј этот разговор

 

Ќа завтра мы отложим, на потом,
Ќа после-завтра... Ќа когда умрем.

 


***
ќн сказал: - ѕрощайте, дорога€!
я, должно быть, больше не приду.
ѕо аллее € пошла, не зна€,
¬ Ћетнем € саду или аду.

 

“ихо. ѕусто. «аперты ворота.
Ќо зачем теперь идти домой?
ѕо аллее чЄрной белый кто-то
Ѕродит, спотыка€сь, как слепой.

 

¬от подходит ближе. —тала р€дом
—тату€, сверка€ при луне,
Ќа мен€ взгл€нула белым взгл€дом,
√олосом глухим сказала мне:

 

- ’очешь, помен€емс€ с тобою?
ћраморное сердце не болит.
ћраморной ты станешь, € - живою.
—тань сюда. ¬озьми мой лук и щит.

 

- ’орошо, - покорно € сказала, -
¬от моЄ пальто и башмачки.
—тату€ мен€ поцеловала,
я взгл€нула в белые зрачки.

 

√убы шевелитьс€ перестали,
» в груди не слышу тЄплый стук.
я стою на белом пьедестале,
ўит в руках, и за плечами лук.

 

 то же €? ƒиана иль ѕаллада?
Ѕела€ в си€нии луны,
я теперь - и этому € рада -
¬идеть буду мраморные сны.

 

”тро... — молоком проход€т бабы,
ќт осенних листьев ветер бур.
«вон трамваев. ƒождь косой и слабый.
» такой обычный ѕетербург.

 

√осподи! » вдруг мне стало €сно -
я его не в силах разлюбить.
ћраморною стала € напрасно -
ћрамор будет дольше сердца жить.

 

ј она уходит, напева€,
¬ рыжем, клетчатом пальто моЄм.
я стою холодна€, нага€
ѕод осенним ветром и дождЄм.

1922  

 

 

4514961_Odoevceva_s_prrtretom (400x300, 26Kb)

 

Ѕаллады »рины ќдоевцевой:  

 

“ќЋ„≈Ќќ≈ —“≈ Ћќ 


—олдат пришел к себе домой -
—читает барыши:
"Ќу, будем сыты мы с тобой -
» мы, и малыши.


—емь тыс€ч. ÷елый капитал
ћне здорово везло:
—егодн€ в соль € подмешал
“олченое стекло".


∆ена вскричала: "Ѕоже мой!
”бийца ты и зверь!
¬едь это хуже, чем разбой,
ќни умрут теперь".


—олдат в ответ: "ћы все умрем,
я зла им не хочу -
—ходи-ка в церковь вечерком,
ѕоставь за них свечу".


ѕоел и в чайную пошел,
„то прежде звали «–ай»,
ќ коммунизме речь повел
» пил советский чай.


¬ернувшись, лег и крепко спал,
» спало все кругом,
Ќо в полночь ворон закричал
“ак глухо под окном.


∆ена вздохнула: "√оре нам!
јх, горе, ах, беда!
Ќе каркал ворон по ночам
Ќапрасно никогда".


Ќо вот пропел второй петух,
—олдат подн€лс€ зол,
Ѕыл с покупател€ми сух
» в «–ай» он не пошел.


ј в полночь сделалось черно
—олдатское жилье,
—тучало крыль€ми в окно,
—лета€сь, воронье.


ѕо крыше скачут и кричат,
ѕроснулась детвора,
∆ена вздыхала, лишь солдат
—пал крепко до утра.


» снова встал он раньше всех,
» снова был он зол.
∆ена, замалива€ грех,
—тучала лбом о пол.


"“ы б на денек, — сказал он ей,-
ѕоехала в село.
ћне надоело — сто чертей!-
ѕрокл€тое стекло".


ќдин оставшись, граммофон
«авел и в кресло сел.
¬друг слышит похоронный звон,
«атр€сс€, побелел.


—емь кл€ч дощатых семь гробов
¬езут по мостовой,
ѕоет хор бабьих голосов
—лезливо: «”покой».


—  ого хоронишь,  онстантин?
— ƒа ћашу вот, сестру -
¬ четверг вернулась с именин
» померла к утру.


” Ќикола€ умер тесть,
 лим помер и ‘ома,
ј что такое за болесть -
Ќе приложу ума.


”щербна€ взошла луна,
—олдат ложитс€ спать,
 ак гроб тверда и холодна
ƒвуспальна€ кровать!


» вдруг — иль это только сон?-
»дет вороний поп,
«а ним огромных семь ворон
Ќесут стекл€нный гроб.


¬ошли и встали по стенам,
—густилась сразу мгла,
"Ѕрысь, нечисть! ¬ жизни не продам
“олченого стекла".


Ќо поздно, замер стон у губ,
—емь раз прокаркал поп.
» семь ворон подн€ли труп
» положили в гроб.


» отнесли его туда,
√де семь кривых осин
ѕитает мертва€ вода
„ернеющих тр€син.

 

ЅјЋЋјƒј ќЅ »«¬ќ«„» ≈ 


  дому по Ѕассейной, шестьдес€т,
ѕодъезжает извозчик каждый день,
„тоб везти комиссара в комиссариат -
 омиссару ходить лень.
»звозчик заснул, извозчик ждет,
» лошадь спит и жует,
» оба ждут, и оба сп€т:
ѕора комиссару в комиссариат.
Ќа подъезд выходит комиссар «он,
  извозчику быстро подходит он,
”же не молод, еще не стар,
Ќа лице отвага, в глазах пожар -
¬от каков собой комиссар.
ќн извозчика в бок и лошадь в бок
» сразу в пролетку скок.


»звозчик дернет возжой,
Ћошадь дернет ногой,
»звозчик крикнет: «Ќу!»
Ћошадь поднимет ногу одну,
ѕоставит на земь оп€ть,
ѕролетка покатитс€ всп€ть,
»звозчик щелкнет кнутом
» двинетс€ в путь с трудом.


¬ п€ть часов извозчик едет домой,
Ћошадь трусит усталой рысцой,
—ейчас он в чайной чаю попьет,
Ћошадь сена пока пожует.
Ќа двер€х чайной — засов
» надпись: ««акрыто по случаю дров».
»звозчик вздохнул: «”х, чертов стул!»
ѕочесал затылок и снова вздохнул.
√олодный извозчик едет домой,
Ћошадь снова трусит усталой рысцой.


Ќаутро подъехал он в пасмурный день
  дому по Ѕассейной, шестьдес€т,
„тоб вести комиссара в комиссариат -
 омиссару ходить лень.
»звозчик уснул, извозчик ждет,
» лошадь спит и жует,
» оба ждут, и оба сп€т:
ѕора комиссару в комиссариат.
Ќа подъезд выходит комиссар «он,
  извозчику быстро подходит он,
»звозчика в бок и лошадь в бок
» сразу в пролетку скок.
Ќо извозчик не дернул возжей,
Ќе дернула лошадь ногой.
»звозчик не крикнул: «Ќу!»
Ќе подн€ла лошадь ногу одну,
»звозчик не щелкнул кнутом,
Ќе двинулись в путь с трудом.
 омиссар вскричал: "„то за черт!
Ћошадь мертва, извозчик мертв!
“еперь пешком мне придетс€ бежать,
Ќа площадь ”рицкого, п€ть".
Ќебесной дорогой голубой
»дет извозчик и лошадь ведет за собой.
ѕодход€т они к райским двер€м:
«јпостол ѕетр, отворите нам!»
–аздалс€ голос св€того ѕетра:
«ј много вы сделали в жизни добра?»
— "ћы возили комиссара в комиссариат
 аждый день туда и назад,
√олодали мы тыс€чу триста п€ть дней,
—жальтесь над лошадью бедной моей!
’орошо и спокойно у вас в раю,
¬пустите мен€ и лошадь мою!"
јпостол ѕетр отпер дверь,
Ќа лошадь взгл€нул: "»шь, тощий зверь!
Ќу, так и быть, полезай!"
» вошли они в Ѕожий рай.


ЅјЋЋјƒј ќ √”ћ»Ћ≈¬≈


Ќа пустынной ѕреображенской
—нег кружилс€ и ветер выл...
  √умилеву € постучала,
√умилев мне дверь отворил.


¬ кабинете топилась печка,
«а окном становилось темней.
ќн сказал: "Ќапишите балладу
ќбо мне и жизни моей!


Ёто, право, прекрасна€ тема",-
Ќо € ему ответила: "Ќет.
 ак о ¬ас напишешь балладу?
¬едь вы не герой, а поэт".


–азноглазое отсветом печки
ќсветилось лицо его.
Ёто было в вечер туманный,
¬ ѕетербурге на –ождество...


я о нем вспоминаю все чаще,
¬се печальнее с каждым днем.
» теперь € пишу балладу
ƒл€ него и о нем.


ѕлыл √умилев по Ѕосфору
¬ јфрику, страну чудес,
ƒумал о древних геро€х
ѕод широким шатром небес.


ќбрыва€сь, падали звезды
“онкой нитью огн€.
» каждой звезде говорил он:
— «—делай героем мен€!»


—ловно в аду полгода
¬ јфрике жил √умилев,
—ражалс€ он с дикар€ми,
ќхотилс€ на львов.


¬стречалс€ не раз он со смертью,
¬ пустыне под «небом чужим».
 огда он домой возвратилс€,
ƒрузь€ потешались над ним:


— "јх, јфрика!  ак экзотично!
 остры, негрит€нки, там-там,
»зысканные жирафы,
» друг ваш гиппопотам".


¬о фраке, немного смущенный,
¬ошел он в си€ющий зал
» даме в парижском платье
–уку поцеловал.


"я вам посв€щу поэму,
я вам расскажу про Ќил,
я вам подарю леопарда,
 оторого сам убил".


 олыхалс€ розовый веер,
√умилев не нравилс€ ей.
— "я стихов не люблю. Ќа что мне
Ўкуры диких зверей"...


 огда войну объ€вили,
√умилев ушел воевать.
”шел и оставил в ÷арском
—ына, жену и мать.


—редь храбрых он был храбрейший,
», может быть, оттого
¬ражеские снар€ды
» пули щадили его.


Ќо при€тели косо смотрели
Ќа георгиевские кресты:
— «√умилеву их дать? ”мора!»
» усмешка кривила рты.


—олдатские — по эскадрону
 ресты такие не в счет.
»звестно, он дружбу с начальством
ѕо пь€ному делу ведет.


–аз, незадолго до смерти,
—казал он уверенно: "ƒа.
¬ любви, на войне и в картах
я буду счастлив всегда!..


Ќи на море, ни на суше
ƒл€ мен€ опасности нет..."
» был он очень несчастен,
 ак несчастен каждый поэт.


ѕотом поставили к стенке
» расстрел€ли его.
» нет на его могиле
Ќи креста, ни холма — ничего.


Ќо любимые им серафимы
«а его прилетели душой.
» звезды в небе пели: -
«—лава тебе, герой!»

 

ѕереход на ∆∆: http://nmkravchenko.livejournal.com/43737.html

 

 

–убрики:  Ћитература/ѕоэзи€ серебр€ного века

ћетки:  

¬ернисаж одной картины: ѕьер ќгюст –енуар (1841-1919). "ѕортрет ћадам Ѕернхейм", 1901

ѕонедельник, 10 јвгуста 2020 г. 22:32 + в цитатник

¬ернисаж одной картины:

ѕьер ќгюст –енуар (1841-1919). "ѕортрет ћадам Ѕернхейм", 1901

–Я—М–µ—А –Ю–≥—О—Б—В – –µ–љ—Г–∞—А (1841-1919)–Я–Њ—А—В—А–µ—В –Ь–∞–і–∞–Љ –С–µ—А–љ—Е–µ–є–Љ.1901 (584x700, 497Kb)

 

«ћой отец любил Ѕернхеймов за их природную честность…
за их прекрасные манеры, но также, и это искренне,
за их роскошь… ” Ѕернхеймов был чудесный замок,
изысканный особн€к, полдюжины автомобилей, свой дирижабль, милые дети и красивые жены, 
кожа которых не отражает свет».

Jean Renoir.

Ѕернхеймы относились к числу немногих маршанов – среди них были ƒюран-–юэли и јмбруз ¬оллар, - которые €вл€лись насто€щими поклонниками живописи импрессионистов и их друзь€ми. –енуар писал портреты многочисленных членов их семей. —охранилась фотографи€, изображающа€ –енуара в 1901 году в момент работы над портретом мадам Ѕернхейм в имении Ѕернхеймов, в ‘онтенбло.

***********
–убрики:  »скусство/¬ернисаж одной картины

ћетки:  

ѕейзажи ¬ладимира —орина

ѕ€тница, 07 јвгуста 2020 г. 22:43 + в цитатник

ѕейзажи ¬ладимира —орина

–°–Њ—А–Є–љ –Т–ї–∞–і–Є–Љ–Є—А 1 (700x465, 354Kb)


–°–Њ—А–Є–љ –Т–ї–∞–і–Є–Љ–Є—А 2 (700x420, 391Kb)

¬ладимир —орин родилс€ в 1966 году в  ишиневе (ћолдави€). — п€того класса посещал художественную школу им. ўусева, затем продолжил образование в художественном колледже им. ». ≈. –епина. ѕо окончании работал художником в кинотеатре, рекламном агентстве. ƒалее художником-постановщиком на "“еле-–адио  опани€ ћолдова".

’удожник много путешествует, выезжает на этюды по –еспублике ћолдова в поисках интересных видов. ѕишет маслом деревенские и городские пейзажи в натуральных тонах

*************
–убрики:  »скусство/ѕейзаж

ћетки:  


ѕроцитировано 1 раз
ѕонравилось: 3 пользовател€м

Ќатюрморты: ћарк Ўагал

ѕ€тница, 07 јвгуста 2020 г. 22:40 + в цитатник

Ќатюрморты:

ћарк Ўагал (1887-1985)

"я не хочу быть похожим
на других, € хочу видеть мир
по-своему".
 
ћарк Ўагал
 

ћарк Ўј√јЋ (1887Ч1985). Ћилии и васильки. 1928.1 (484x600, 337Kb)
ћарк Ўј√јЋ. "Ћилии и васильки". 1928

 расный и желтый букет на синем фоне ћарк Ўагал 1976 (564x700, 759Kb)
ћарк Ўј√јЋ. " расный и желтый букет на синем фоне", 1976

*************
–убрики:  »скусство/Ќатюрморт

ћетки:  


ѕроцитировано 1 раз
ѕонравилось: 3 пользовател€м

ѕоэзи€ ’’ века: »осиф Ѕродский

ѕ€тница, 07 јвгуста 2020 г. 22:40 + в цитатник

ѕоэзи€ ’’ века: »осиф Ѕродский

14333627_905032456307312_2674688597384120690_n (614x700, 556Kb)

 

* * *

„то хорошего в июле?
∆утка€ жара.
ќсы жал€тс€ как пули.
¬оет мошкара.
ƒождь упр€мо избегает
тротуаров, крыш.
» в норе изнемогает
ѕолева€ мышь.
ƒушно в поле дл€ овечки,
¬ чаще дл€ лос€.
¬есь июль купайс€ в речке
вместо карас€.

–убрики:  Ћитература/ѕоэзи€

ћетки:  

ѕонравилось: 2 пользовател€м

’удожник ‘едерико јндреотти (1847Ц1930)

ѕ€тница, 07 јвгуста 2020 г. 22:40 + в цитатник
»таль€нский художник
‘едерико јндреотти (1847–1930) 
 
јндреотти ‘едерико(Andreotti Federico)_¬ картиной галерее, 1877 (513x700, 442Kb)
‘едерико јндреотти (Andreotti Federico).
"¬ картиной галерее", 1877

јндреотти ‘едерико(Andreotti Federico)_¬стреча с художником, 1875 (570x700, 462Kb)
‘едерико јндреотти (Andreotti Federico). 
"¬стреча с художником", 1875

‘едерико јндреотти (1847–1930) - известный италь€нский живописец, представитель академического классицизма. ќн родилс€ во ‘лоренции 6 марта 1847 года, где позднее получил художественное образование и академическую подготовку в јкадемии во ‘лоренции. “ам он училс€ у Ёнрико Pollastrini (1817-1876), президента јкадемии, и Angiolo Tricca (1817-1884).

**********
–убрики:  »скусство/’’ век

ћетки:  

ѕонравилось: 3 пользовател€м

ѕоэзи€ серебр€ного века:  онстантин Ѕальмонт (1867Ч1942)

ѕ€тница, 07 јвгуста 2020 г. 22:39 + в цитатник

ѕоэзи€ серебр€ного века:  онстантин Ѕальмонт

–Ъ–Њ–љ—Б—В–∞–љ—В–Є–љ –С–Р–Ы–ђ–Ь–Ю–Э–Ґ (1867вАФ1942) (653x700, 247Kb)

 

****

—мотри, как звезды в вышине
—ветло гор€т тебе и мне.
ќни не думают о нас,
Ќо свет€т нам в полночный час.

*********
–убрики:  Ћитература/ѕоэзи€ серебр€ного века

ћетки:  

ѕонравилось: 3 пользовател€м

¬ернисаж одной картины: јрхип  уинджи. "ƒарь€льское ущелье", 1890-1895.

ѕ€тница, 07 јвгуста 2020 г. 22:39 + в цитатник
¬ернисаж одной картины:
јрхип  уинджи.
"ƒарь€льское ущелье", 1890-1895. 
 
"»ллюзи€ света была его богом,
и не было художника, равного ему
в достижении этого чуда живописи."
 
»ль€ ≈фимович –епин

–Р—А—Е–Є–њ –Ъ—Г–Є–љ–і–ґ–Є.–Ф–∞—А—М—П–ї—М—Б–Ї–Њ–µ —Г—Й–µ–ї—М–µ. –Ь–µ–ґ–і—Г 1890 –Є 1895 .–С—Г–Љ–∞–≥–∞ –љ–∞ –Ї–∞—А—В–Њ–љ–µ, –Љ–∞—Б–ї–Њ (700x460, 320Kb)
јрхип  уинджи. "ƒарь€льское ущелье". ћежду 1890 и 1895. Ѕумага на картоне, масло. “реть€ковска€ галере€, ћосква
 
—лава пришла к јрхипу  уинджи не сразу: јйвазовский не брал его в ученики, јкадеми€ художеств не принимала даже в вольнослушатели. ќднако он стал одним из самых известных художников эпохи, его полотна покупали коллекционеры и члены императорской семьи, а на выставках выстраивались очереди.
**********
–убрики:  »скусство/¬ернисаж одной картины

ћетки:  

ѕонравилось: 2 пользовател€м

ѕрирода: »зумительный архитектор

ѕ€тница, 07 јвгуста 2020 г. 22:39 + в цитатник
ѕрирода:
»зумительный архитектор

–Р—А—Е–Є—В–µ–Ї—В–Њ—А, –Ї–Њ—В–Њ—А—Л–є –љ–µ –Ј–∞–Ї–∞–љ—З–Є–≤–∞–ї –љ–Є —И–Ї–Њ–ї—Г, –љ–Є –Є–љ—Б—В–Є—В—Г—В.. (460x700, 305Kb)
 
јрхитектор, который не заканчивал
ни школу, ни институт...
–убрики:  ѕрирода/ѕтицы

ћетки:  

ѕонравилось: 2 пользовател€м

«арубежна€ поэзи€: ‘едерико √арсиа Ћорка

ѕ€тница, 07 јвгуста 2020 г. 00:15 + в цитатник

«арубежна€ поэзи€:

‘едерико √арсиа Ћорка

Edward Ladell (1821-1886) (591x700, 453Kb)

’удожник Ёдвард Ћаделл
(Edward Ladell) (1821-1886)
 

јвгуст

ѕерсики и цукаты
и в медовой росе покос.
¬ходит солнце в €нтарь заката,
словно косточка в абрикос.

» смеЄтс€ тайком початок
смехом жЄлтым, как летний зной.

**************
–убрики:  Ћитература/ѕоэзи€

ћетки:  

ѕонравилось: 1 пользователю

ѕоэзи€ и живопись: √еоргий »ванов и —танислав ∆уковский

„етверг, 06 јвгуста 2020 г. 23:46 + в цитатник

ѕоэзи€ и живопись:

√еоргий »ванов и —танислав ∆уковский

–°—В–∞–љ–Є—Б–ї–∞–≤ –Ц—Г–Ї–Њ–≤—Б–Ї–Є–є. –Ч–Є–Љ–љ—П—П –ї—Г–љ–љ–∞—П –љ–Њ—З—М. (700x542, 416Kb)—танислав ∆уковский. "«имн€€ лунна€ ночь"

 

* * *

Ќачало небо мен€тьс€,
ћедленно мес€ц проплыл,
—ловно быстрее подн€тьс€
” него не было сил.

 

************
–убрики:  Ћитература/ѕоэзи€ и живопись

ћетки:  

ѕонравилось: 1 пользователю

 артина дн€: ћгер „атин€н. " рыши “билиси". ’олст, масло

„етверг, 06 јвгуста 2020 г. 23:46 + в цитатник

 артина дн€:

ћгер „атин€н. " рыши “билиси". ’олст, масло 

–Ь–≥–µ—А –І–∞—В–Є–љ—П–љ –Ъ—А—Л—И–Є –Ґ–±–Є–ї–Є—Б–Є —Е–Њ–ї—Б—В –Љ–∞—Б–ї–Њ 90x75—Б–Љ. (586x700, 606Kb)

 

–убрики:  »скусство/ артина дн€

ћетки:  

ѕонравилось: 1 пользователю

ѕоэзи€ ’’ века: »осиф Ѕродский

„етверг, 06 јвгуста 2020 г. 23:46 + в цитатник

ѕоэзи€ ’’ века:

»осиф Ѕродский

»ль€ √оргоц (634x700, 480Kb)’удожник »ль€ √оргоц

* * *

¬от € вновь принимаю парад
посветлевшей листвы на участке,
и, приветству€ этот возврат,
гулко д€тел стучит дл€ острастки.

» с березы прозрачной на дверь
опускаетс€ лист полусонный.
«акрываю воду, теперь
пусть дожди поливают газоны.

ƒым плывет над трубой, и зар€
чуть кивает из сумрачной рани
золотой головой окт€бр€,
утопающей в мокром тумане.

Ѕольше некуда мне поспешать
за бедой, за сердечной свободой.
ќстаетс€ смотреть и дышать
молчаливой, холодной природой.

**********
–убрики:  Ћитература/ѕоэзи€

ћетки:  

ѕонравилось: 2 пользовател€м

 артина дн€: ’удожник Ѕерта ¬егманн (1847-1926)

„етверг, 06 јвгуста 2020 г. 23:06 + в цитатник
 артина дн€:
’удожник Ѕерта ¬егманн (1847-1926) 

–Ц–µ–љ—Й–Є–љ–∞, —И—М—О—Й–∞—П –≤ –Є–љ—В–µ—А—М–µ—А–µ. –С–µ—А—В–∞ –Т–µ–≥–Љ–∞–љ–љ (617x700, 458Kb)Ѕерта ¬егманн (1847-1926).  
"∆енщина, шьюща€ в интерьере" 
 
 

Ѕерта ¬егманн (1847-1926) — датска€ художница-портретистка немецкого происхождени€.

ќтец Ѕерты в юности сам хотел быть художником, поэтому, когда у его дочери обнаружилс€ талант к живописи, он стал давать ей уроки рисовани€.

— 1860 года Ѕерта училась в  опенгагене у датских художников, принадлежавших к поколению художников, исповедовавших национально-романтический стиль в живописи, интерес к которому уже угас.

¬ 1867 году Ѕерта продолжила обучение в ћюнхене. ќна специализировалась на исторической живописи.

Ѕерта проводила работу по приему женщин-художниц в јкадемию художеств, с 1887 по 1907 год была членом јссоциации женщин-художников. ¬ 1888 году при участии художницы и в сотрудничестве с јкадемией была создана художественна€ Ўкола дл€ женщин.

¬ конце 1880-х и 1890-х годов ¬егманн принимала участие в крупных выставках в —кандинавии, ≈вропе, јмерике, на ¬семирной ¬ыставке в ѕариже в 1889 и 1900 годах, ¬семирной выставке в „икаго в 1893 году. ƒважды в ѕариже художница получала серебр€ные медали. ¬ 1893 году в  опенгагене состо€лась больша€ выставка датских женщин-художниц, на которой работам Ѕерты ¬егманн был выделен зал.

¬ 1892 году Ѕерта ¬егманн получила «олотую медаль за заслуги Ingenioet Arti. ћедаль «Ingenioet Arti» €вл€етс€ личной наградой датского корол€ и присуждаетс€ видным датским и зарубежным ученым и художникам, была учреждена в 1841 году королем  ристианом VIII.

 

–убрики:  »скусство/ артина дн€

ћетки:  

ѕонравилось: 2 пользовател€м

јктуальна€ поэзи€: ≈вгений Ѕаратынский

„етверг, 06 јвгуста 2020 г. 23:06 + в цитатник

јктуальна€ поэзи€:

≈вгений Ѕаратынский (1800-1844)
–і–ї—П –С–∞—А–∞—В—Л–љ—Б–Ї–Њ–≥–Њ (700x490, 287Kb)

 

* * *

  чему невольнику мечтани€ свободы?
¬згл€ни: безропотно текут речные воды
¬ указанных брегах, по склону их русла;
≈ль величава€ стоит, где возросла,
Ќевластна€ сойти. Ќебесные светила,
Ќазначенным путЄм, неведома€ сила
¬лечЄт. Ѕрод€чий ветр неволен, и закон
≈го летучему дыханью положЄн.
”делу своему и мы покорны будем,
ћ€тежные мечты смирим иль позабудем,
–абы разумные, послушно согласим
—вои желани€ со жребием своим, —
» будет счастлива, спокойна наша дол€.
Ѕезумец! не она ль, не вышн€€ ли вол€
ƒарует страсти нам? и не еЄ ли глас
¬ их гласе слышим мы? ќ, т€гостна дл€ нас
∆изнь, в сердце бьюща€ могучею волною
» в грани узкие втеснЄнна€ судьбою.

1835

–убрики:  Ћитература/јктуальна€ поэзи€

ћетки:  

ѕонравилось: 1 пользователю

ƒ¬ќ…Ќјя —“ј“”я ћ≈‘»—“ќ‘≈Ћя » ћј–√ј–»“џ

„етверг, 06 јвгуста 2020 г. 23:06 + в цитатник
ƒвойна€ скульптура ћефистофел€
и ћаргариты

–Ф–≤–Њ–є–љ–∞—П —Б—В–∞—В—Г—П –Ь–µ—Д–Є—Б—В–Њ—Д–µ–ї—П –Є –Ь–∞—А–≥–∞—А–Є—В—Л (560x700, 420Kb)

 

Ћюди искусства никогда не перестанут нас удивл€ть и вдохновл€ть своими уникальными работами. »менно так они выражают свое отношение к окружающему миру.

ƒвойна€ скульптура ћефистофел€ и ћаргариты  одна из самых необычных скульптур в мире. ќна была создана неизвестным французским скульптором в XIX веке и хранитс€ в музее —алар ƒжанг в ’айдарабаде, »нди€.

***********
–убрики:  »скусство/—кульптура

ћетки:  

ѕонравилось: 1 пользователю

јнглийский художник јльберт ƒюрер Ћукас (1828-1918)

„етверг, 06 јвгуста 2020 г. 06:46 + в цитатник

јнглийский художник јльберт ƒюрер Ћукас (1828-1918)

1 Albert Durer Lucas (1828-1918) (548x700, 567Kb)


_2 (509x700, 519Kb)

”чителем и наставником јльберта ƒюрера Ћукаса (Albert Durer Lucas (1828-1918)) был его отец, видный английский скульптор и гравер –ичард  окле Ћукас.

јльберта ƒюрера Ћукаса вдохновл€ло не высокое искусство прошлого, а природа, увиденна€ в максимальном приближении. –аботы художника часто называют «натюрмортами», но на деле это – уголки живых зарослей, где мотыльки и стрекозы порхают над переплетением папоротников, мхов, цветов и трав. –астени€ и насекомые изображаютс€ художником с точностью натуралиста, однако в его работах нет сухости и протокольности, напротив, они полны дыхани€ жизни.

— успехом художник экспонировал свои произведени€ как на Ћондонских выставках (в 1859 – 1878 годах), так и за рубежом. ¬ 1910 году его работы привлекли большое внимание на Ѕерлинской выставке флористических произведений.

**********
–убрики:  »скусство/Ќатюрморт
»скусство/’’ век

ћетки:  


ѕроцитировано 1 раз
ѕонравилось: 2 пользовател€м

¬ладимир ћа€ковский. —крипка и немножко нервно

„етверг, 06 јвгуста 2020 г. 06:45 + в цитатник

¬ладимир ћа€ковский.

—крипка и немножко нервно

–Т—Л—Б—В—А–Њ–њ–Њ–≤ –Р–љ–і—А–µ–є –Я–µ—В—А–Њ–≤–Є—З (641x700, 408Kb)’удожник ¬ыстропов јндрей ѕетрович

 

—крипка и немножко нервно

—крипка издергалась, упрашива€,
и вдруг разревелась
так по-детски,
что барабан не выдержал:
«’орошо, ’орошо, ’орошо!»

**********
–убрики:  Ћитература/ѕоэзи€

ћетки:  

ѕонравилось: 1 пользователю

ѕортрет: —лава ‘окк. "√олуба€ птица"

„етверг, 06 јвгуста 2020 г. 06:45 + в цитатник

ѕортрет:

—лава ‘окк. "√олуба€ птица"

–°–ї–∞–≤–∞ –§–Њ–Ї–Ї. –У–Њ–ї—Г–±–∞—П –њ—В–Є—Ж–∞ (560x700, 271Kb)

 

–убрики:  »скусство/ѕортрет

ћетки:  

ѕонравилось: 1 пользователю

«арубежна€ поэзи€: ћарта ‘окс

„етверг, 06 јвгуста 2020 г. 06:45 + в цитатник

«арубежна€ поэзи€:

ћарта ‘окс

Lee Lufkin Kaula (1865 вАУ 1957) (434x700, 408Kb)’удожник Lee Lufkin Kaula (1865 – 1957)

 

 ак это будет

 ак это будет, когда не станет мен€,
кто свернЄт шторы, кто кому помашет,
кто утром взгл€нет на картины,
кто выпьет кофе и проглотит таблетку,
кто сделает €ичницу, выйдет на балкон.
 ак это будет, когда не станет мен€,
кто будет поливать цветы и заводить часы,
читать вслух книжку,
очиситит €щики, пахнущие лавандой.
 то это всЄ приберЄт, откупорит,
проветрит, развесит,
что поломано, соберЄт,
сбережЄт?

 

ѕеревод Ћьва Ѕондаревского

–убрики:  Ћитература/ѕоэзи€

ћетки:  

ѕонравилось: 1 пользователю

 анадский художник √абриэль  онтант

„етверг, 06 јвгуста 2020 г. 06:43 + в цитатник

 анадский художник √абриэль  онтант

–У–∞–±—А–Є—Н–ї—М –Ъ–Њ–љ—В–∞–љ—В 1 (700x560, 488Kb)
 

√абриэль  онтант родилс€ в ƒжолиетте,  вебек, 4 €нвар€ 1931 года. ќн изучал искусство в Ўколе из€щных искусств ћонреал€ с 1947 по 1953 год, в том числе два года рисовал у —тэнли  осгроува. ѕо окончании университета он получил премию от кафедры, премию посла ‘ранции и премию министерства.

–У–∞–±—А–Є—Н–ї—М –Ъ–Њ–љ—В–∞–љ—В 3 (700x559, 553Kb)

***********
–убрики:  »скусство/Ќатюрморт
»скусство/јмериканское искусство

ћетки:  


ѕроцитировано 1 раз
ѕонравилось: 1 пользователю

¬ернисаж одной картины: ¬алентин —еров. ѕортрет «инаиды якунчиковой-ћориц. 1892 г.

„етверг, 06 јвгуста 2020 г. 06:43 + в цитатник

¬ернисаж одной картины:

¬алентин —еров.

ѕортрет «инаиды якунчиковой-ћориц. 1892 г.

–Т–∞–ї–µ–љ—В–Є–љ –°–µ—А–Њ–≤. –Я–Њ—А—В—А–µ—В –Ч–Є–љ–∞–Є–і—Л –ѓ–Ї—Г–љ—З–Є–Ї–Њ–≤–Њ–є-–Ь–Њ—А–Є—Ж.1892–≥ (679x700, 525Kb)

¬алентин —еров. ѕортрет «инаиды якунчиковой-ћориц. 1892 г. “реть€ковска€ галере€

************
–убрики:  »скусство/¬ернисаж одной картины

ћетки:  

ѕонравилось: 1 пользователю

¬оспоминани€: √еоргий јдамович. "ќдиночество и свобода". ¬€чеслав »ванов

„етверг, 06 јвгуста 2020 г. 06:43 + в цитатник

¬оспоминани€: √еоргий јдамович. 

»з книги "ќдиночество и свобода".

¬€чеслав »ванов

¬. ». »ванов. »тали€, 1930-е. (662x700, 329Kb)¬. ». »ванов. »тали€, 1930-е годы

 

" то хоть раз видел ¬€чеслава »¬јЌќ¬ј, а в особенности тот, кому случалось бывать на литературных собрани€х с его участием, едва ли когда-нибудь его забудет.

” ¬€чеслава »ванова ни пафоса, ни огн€ не было. ќн не увлекал, а скорее очаровывал, как вкрадчивый, мудрый, тихий волшебник, знающий, что тем, кто раз подпал под его оба€ние, от него не уйти. ƒл€ двух или трех поколений поэтов он был учителем чуть ли не с большой буквы.

ѕравда, "мэтром" долгое врем€ считалс€ и Ѕрюсов, но скорее в формальном смысле, чем в каком-либо другом, более глубоком: скудость брюсовского опыта и его литературных наставлений становилась мало-помалу €сна вс€кому, кто не был от природы слеп. ƒа и мираж брюсовского формального совершенства рассеивалс€ при внимательном в него вгл€дывании.

ѕозднее — и, в частности, поэтами петербургскими — "мэтром" был провозглашен √умилев. Ќо даже и самые ревностные сторонники Ѕрюсова и √умилева чувствовали, что в сравнении с ¬€чеславом »вановым и тот и другой — сущие дети. ƒело было не в истолковании поэзии, в себе замкнутой, не в способности проанализировать новое стихотворение и дать его разбор — хот€ и в этой области у ¬€чеслава »ванова вр€д ли нашлись бы соперники! — а в общем кругозоре, в подъеме и полете мысли, в понимании, что поэзии, в себе замкнутой, ничем, кроме себ€, не зан€той, нет, что всЄ со всем св€зано и что поэт только тогда поэт, когда он это сознает и чувствует..."

 

–убрики:  Ћитература/ѕоэзи€ серебр€ного века

ћетки:  

ѕонравилось: 1 пользователю

јмериканское искусство: ‘редерик  арл ‘риске (или ‘ридрих ‘рисеке, 1874-1939)

—реда, 05 јвгуста 2020 г. 21:48 + в цитатник

јмериканское искусство:

‘редерик  арл ‘риске (или ‘ридрих ‘рисеке, 1874-1939)

‘редерик  арл ‘риске (иногда его им€ перевод€т на русский как ‘ридрих ‘рисеке), 1874-1939 – американский художник-импрессионист, который большую часть своей жизни прожил во ‘ранции.


–§—А–µ–і–µ—А–Є–Ї –§—А–Є—Б–µ–Ї–µ ¬Ђ–Ч–Њ–ї–Њ—В–Њ–є –Љ–µ–і–∞–ї—М–Њ–љ¬ї 1916 (686x700, 593Kb)
‘редерик  арл ‘риске. «олотой медальон, 1916

–§—А–µ–і–µ—А–Є–Ї –§—А–Є—Б–µ–Ї–µ ¬Ђ–Ъ–Њ—А–Ј–Є–љ–Ї–∞ —Б —Ж–≤–µ—В–∞–Љ–Є¬ї 1913-17 (689x700, 689Kb)
‘редерик  арл ‘риске.  орзинка с цветами, 1913-1917

*************
–убрики:  »скусство/јмериканское искусство

ћетки:  


ѕроцитировано 1 раз
ѕонравилось: 1 пользователю

’удожник ћихаил  лодт (1832 Ч 1902)

ѕ€тница, 24 »юл€ 2020 г. 03:05 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ дракоша52 [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

’удожник ћихаил  лодт (1832 Ч 1902)

–усский художник-пейзажист, который в своих работах объединил эпический пейзаж с жанровой картиной.

художник ћихаил  лодт картины Ц 01

ћихаил  онстантинович  лодт

’удожник ћихаил  онстантинович  лодт родилс€ в —анкт-ѕетегбурге, 30 декабр€ 1832 (11 €нвар€ 1833 ) года, в семье генерал-майора артиллерии  онстантина  арловича  лодта. 

Ќужно сказать, что семейство  лодт фон ёргенсбургов, ещЄ до рождени€ барона ћихаила  онстантиновича  лодт фон ёргенсбурга, было известно своей художественной одаренностью. ƒ€д€ ћихаила, ѕетр  арлович  лодт, был одним из лучших скульпторов –оссии, отец художника серьезно увлекалс€ гравюрой по дереву, был ещЄ и двоюродный брат, ћихаил ѕетрович  лодт, — известный художник.

—овременники художника отмечают, что ћихаил в молодые годы был нелюдим и застенчив, абсолютно неконфликтен. Ѕудущий художник поступил в √орный кадетский корпус, однако учеба его т€готила – он пропускал практически все зан€ти€, кроме уроков рисовани€. 

¬ 1851 году ћихаил поступает в »мператорскую јкадемию художеств, учитс€ с большим желанием и старанием. ¬ 1853 году за одну из своих работ  лодт получает серебр€ную медаль второй степени и стипендию ќбщества поощрени€ художников. ќднако, молодой художник отказываетс€ от стипендии в пользу более нуждающихс€ студентов. Ќужно сказать, что это поступок, который характеризует молодого человека – баронский титул и папа генерал-майор давали ему очень скромные средства на существование. ћихаил не голодал, однако жил очень скромно.

«а врем€ обучени€ в јкадемии за успехи в живописи ћихаил  онстантинович получил несколько серебр€ных и золотых медалей.

¬ 1858 году, после окончани€ јкадемии,  лодт получил звание художника первой степени, большую золотую медаль за картину «¬ид в имении «агезаль близ –иги» и  право на поездку в ≈вропу за государственный счет сроком на три года.художник ћихаил  лодт картины Ц 06

¬ид в имении «агезаль близ –иги

’удожник уезжает в Ўвейцарию и селитс€ на берегах ∆еневского озера. ќднако, горы Ўвейцарии не вдохновл€ют ћихаила – в его творчестве начинаетс€ спад. » он принимает решение перебратьс€ в ѕариж. ќднако, и французска€ школа живописи, и архитектура, его разочаровали – вдохновение не приходит. художник ћихаил  лодт картины Ц 12

Ўвейцарский вид

„итать далее...
–убрики:  »скусство/–усское искусство

ћетки:  

ѕонравилось: 2 пользовател€м

—амый прекрасный замок мира Ќойшванштайн

ѕ€тница, 24 »юл€ 2020 г. 03:00 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ mimozochka [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

—амый красивый замок.

—амый красивый замок.
—амый прекрасный замок мира Ќойшванштайн возвышаетс€ на фоне головокружительных альпийских пейзажей в Ѕаварии. ќн был построен в середине XIX века как замок-сказка, мечта о давно ушедшем средневековом рыцарстве.
ѕеред вами несколько фотографий этого чуда.  ажетс€, что он так и осталс€ фантазией, а не существует на самом деле.
«амок строилс€ по приказу баварского корол€-затворника Ћюдвига II, который пыталс€ спр€татьс€ от реальности в мире мечты. ќн создавал удивительные замки в отдаленных и труднодоступных местах.
VFL.RU - ваш фотохостинг
Ётот замок был мечтой детства, не преследовал никаких практических целей, Ч по желанию корол€, крепость должны были уничтожить после его смерти.
VFL.RU - ваш фотохостинг
—троительство длилось 17 лет и требовало титанических усилий и тонн стройматериалов.


—ери€ сообщений "√ермани€":
„асть 1 - ƒостопримечательности Ўтутгарта, √ермани€
„асть 2 - ћиттенвальд (Mittenwald). Ѕавари€, √ермани€
...
„асть 13 - ѕутешествуем по ≈вропе. ѕрекрасные уголки √ермании
„асть 14 - ¬ольфах (Wolfach), √ермани€
„асть 15 - —амый прекрасный замок мира Ќойшванштайн

–убрики:  јрхитектура/ƒворцы, замки и крепости

ћетки:  

ѕонравилось: 1 пользователю

’удожник јлексей јникин

ѕ€тница, 24 »юл€ 2020 г. 02:58 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ -Juliana- [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

”голки нашей родины, милые сердцу... ’удожник јлексей јникин



–оссийский художник јлексей јникин родилс€ 29 марта 1968 года в городе ƒзержинске Ќижегородской области. ¬ детстве јлексей занималс€ в местной художественной школе. «атем прин€л решение посв€тить искусству живописи свою жизнь, окончив —уздальское художественное училище. — 1991 года јлексей јникин Ц посто€нный участник художественных выставок в ћоскве, Ќижнем Ќовгороде, ƒзержинске.

—торона мо€ родна€ Ц реки, нивы и пол€.
Ѕлиже нет на свете кра€, чем отцовска€ земл€.
¬асильковое раздолье и дубравы меж хлебов,
ягод дикое приволье манит в глубь твоих лесов.
Ѕелоствольные берЄзы смотр€т в зеркало прудов,
» грохочут летом грозы над прохладою садов.
∆изнь течЄт здесь равномерно, как роднична€ стру€.
я люблю свой край безмерно Ц это ж –одина мо€!

© Ќиколай  азаков
—видетельство о публикации: izba-2018-2414610

0_124a63_1c708868_orig (231x39, 10Kb)

0_3f811_d7b8a3af_S (11x11, 1Kb)
–убрики:  »скусство/—овременна€ живопись

ћетки:  

ѕонравилось: 1 пользователю

∆«Ћ (“–ј√≈ƒ»я Ѕ≈«ќ“¬≈“Ќќ… ЋёЅ¬» ЅЋ»∆ј…Ў≈√ќ ƒ–”√ј ѕјЅЋќ ѕ» ј——ќ  ј–Ћќ—ј  ј—ј√≈ћј—ј)

—реда, 22 »юл€ 2020 г. 23:52 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ ѕарашутов [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

∆«Ћ (“–ј√≈ƒ»я Ѕ≈«ќ“¬≈“Ќќ… ЋёЅ¬» ЅЋ»∆ј…Ў≈√ќ ƒ–”√ј ѕјЅЋќ ѕ» ј——ќ  ј–Ћќ—ј  ј—ј√≈ћј—ј)

ќ жизни и творчестве этого художника не издано ни одной монографии, многие историки и критики называют его им€, как одного из призрачных художников XX века.
 арлос  асагемас известен, прежде всего, как лучший друг ѕабло ѕикассо, с которым они вместе провели несколько лет в Ѕарселоне и ѕариже. ќни были неразлучны, жили и работали в одной студии, посещали богемные меропри€ти€ и бары, и были искренне преданы друг другу.  асагемас рано ушел из жизни, и как это ни странно, его смерть, по словам самого ѕикассо, послужила толчком к Ђголубому периодуї в творчестве знаменитого испанца. —обрав воедино материалы из интернета, а также цитаты книг американского писател€ и публициста Ќормана ћейлера Ђѕикассо. ѕортрет художника в юностиї и французского писател€, биографа, драматурга јнри ∆идел€ Ђѕикассої, хочу поделитьс€ тем, что нашел и узнал.

 арлос  асагемас
Carlos Casagemas i Coll


20 сент€бр€ 1880, Ѕарселона Ц 17 феврал€ 1901, ѕариж



Carles Casagemas (Spanish, 1880-1901) Autorretrato. 1900 г.

 аталонский художник и поэт, близкий друг ѕабло ѕикассо.
ѕолное им€ Ц  арлос јнтони  осме и ƒамиа  асагемас и  олл (Carles Antoni Cosme i Damia Casagemas i Coll).  арлос родилс€ в семье √енерального вице-консула —Ўј в Ѕарселоне, вице-консула Ўвеции и Ќорвегии, генерального секретар€ компании Transatlantica ћануэл€  асагемаса и Ћлабруса (1833-1898). ќтец  асагемаса имел обширную библиотеку, говорил на семи €зыках и был дипломированным переводчиком.  арлос был младшим сыном, его сестра Ћуиза (1873-1942), стала известным композитором.
ѕосле окончани€ испано-американской войны в конце XIX - начале ’’ столетий, в результате которых »спани€ потер€ла  убу, ѕуэрто-–ико, ‘илиппины и √уам,  асагемас отказалс€ от первоначально предназначенной дл€ него карьеры в военно-морском флоте, и начал на дому обучатьс€ живописи под руководством художника ‘еликса ”ргеллеса.


„»“ј“№ ƒјЋ№Ў≈. ¬ √јЋ≈–≈≈ 30  ј–“»Ќ » ‘ќ“ќ√–ј‘»…
–убрики:  »скусство/ћодернизм

ћетки:  

ѕонравилось: 2 пользовател€м

ѕоиск сообщений в Feigele
—траницы: [144] 143 142 ..
.. 1  алендарь