



Чарующие звуки скрипки |
|
Метки: музыка Скрипка |
Поль Мориа и его оркестр |

Начинаемся МЫ! Это только начало дороги,
Той, что звёзды когда-то давно напророчили нам.
МЫ - в начале, а значит у Вечности мы на пороге.
Так отправимся в путь к нашим общим заветным мечтам!
|
Метки: музыка |
Алёнушка |
Аленушка, Аленушка,
Алена сероглазая,
ты сказку мне, Аленушка
рассказывай, рассказывай.
Одним движением ресниц
расскажет мне Алена
про стаи перелетных птиц
под небом побеленным.
Работу над картиной Васнецов начал в 1880 году. За основу взята сказка «О сестрице Алёнушке и братце Иванушке».
Сначала он рисовал пейзажные этюды на берегу Вори в Абрамцеве, у пруда в Ахтырке. Сохранилось много этюдов этого времени.

Этюд сидящей девочки
|
Метки: живопись |
С.В. Рахманинов. Романсы |


|
Метки: романс рахманинов |
Зелёные рукава - Greensleeves |

«Зелёные рукава» (англ. Greensleeves), — одна из знаменитых и популярных песен английского фолка, известна с XVI века. Дважды упоминается Уильямом Шекспиром, в том числе в «Виндзорских насмешницах».
О происхождении песни известно немного. Мелодия, написанная анонимным композитором XVI века, стала основой для многочисленных вариаций. Написание текста баллады часто приписывают английскому королю Генриху VIII, который якобы адресовал эти стихи своей возлюбленной, предположительно Анне Болейн, ставшей второй женой Генриха. Она не поддалась попыткам короля совратить её, и этот отказ отражён в словах песни. Однако также есть мнение, что песня относится к периоду правления Елизаветы, поскольку итальянский стиль композиции, в котором она написана, попал в Англию лишь после смерти короля. Впервые «Гринсливс» была опубликована в 1566 году в Лондоне в сборнике «Приятные сонеты и истории», который был переиздан под названием «Горсть приятных наслаждений» в 1584 году.
Картина "My Lady Greensleeves" Данте Россетти. 1864 г.
Vaughan-Williams - "Green sleeves" - fantasy

|
Метки: музыка живопись |
Венгерские мотивы |
«Венгерские танцы» Брамса – одно из самых популярных и эффектных сочинений композитора. Их появление связано с творческим союзом Брамса и венгерского скрипача Э.Ременьи. Выступая с Ременьи в качестве его аккомпаниатора, Брамс проникся красотой венгерских национальных мелодий, входивших в репертуар скрипача. Впоследствии это нашло отражение в творчестве Брамса – в его знаменитых «Венгерских танцах» , где использованы характерные мелодические обороты и ритмы венгерской народной музыки.
Венгерский танец № 1

Венгерский танец № 2

|
Метки: классическая музыка венгрия брамс |
Александр Алехин – судьба гения |
«Для меня шахматы не игра, а искусство. Да, я считаю шахматы искусством и беру на себя все те обязанности, которые оно налагает на своих приверженцев» А. Алехин.

|
Метки: шахматы люди и судьбы |
Яблочко |
Всем нашим морякам посвящается.
Корни «Яблочка» связывают с молдавской и украинской песенными традициями. В Молдавии бытовала похожая плясовая песня «Калач». А на Украине — плясовая припевка:
Ой, яблучко, куди ж котишся?
Пусти, мати на вулицю,
Гулять хочеться!
Попав на Черноморский флот, где преимущественно служили украинцы, она стала припевкой к матросским танцам, а затем — революционной частушкой.
|
Метки: музыка танец |
Сны о Кармен |
Музыка - Жорж Бизе "Кармен"
Живопись - Аркадий Острицкий
Стихотворение - Александр Блок
Ты - как отзвук забытого гимна
В моей черной и дикой судьбе.
О, Кармен, мне печально и дивно,
Что приснился мне сон о тебе.
Karmen

|
Метки: музыка стихи живопись классическая музыка бизе |
Любовь и скрипка |

Рыдает скрипка, плачет среди ночи,
Так жалобно и тоненько поёт.
Историю любви поведать хочет,
В мир сладких грёз возвышенных зовёт.
Creysler - Lovehirt waltz
Рыдает так отчаянно, так горько,
И не утешить, не остановить.
От счастья полного осталась долька,
А сердце не торопится забыть.
Rubinstein - Romance
Так безутешно, истово тоскуют,
Когда уходит первая любовь.
Волшебная мелодия рисует
Ту, что из пепла возродится вновь.
Borodin - Nocturne
Плачь скрипка, плачь, лечи души страданья.
Амура стрелы пусть волнуют кровь.
Мелодией надежды, ожиданьем
Пусть в сердце каждого живёт любовь.
Татьяна Лаврова

|
Метки: музыка стихи любовь Скрипка |
Третьяковская галерея |
Государственная Третьяковская галерея, ГТГ (известна также как Третьяковка) — художественный музей в Москве, основанный в 1856 году купцом Павлом Третьяковым и имеющий одну из самых крупных в мире коллекций русского изобразительного искусства. Экспозиция в инженерном корпусе «Русская живопись XI — начала XX в» (Лаврушинский переулок, д. 10) является частью Всероссийского музейного объединения «Государственная Третьяковская галерея», образованного в 1986 году.

|
Метки: живопись музей третьяковская галерея |
В землянке |

Музыка: К.Листов Слова: А.Сурков 1942г
Бьется в тесной печурке огонь,
На поленьях смола, как слеза.
И поет мне в землянке гармонь
Про улыбку твою и глаза.
Про тебя мне шептали кусты
В белоснежных полях под Москвой.
Я хочу, чтобы слышала ты,
Как тоскует мой голос живой.
Ты сейчас далеко, далеко,
Между нами снега и снега.
До тебя мне дойти не легко,
А до смерти – четыре шага.
Пой, гармоника, вьюге назло,
Заплутавшее счастье зови.
Мне в холодной землянке тепло
От моей негасимой любви.
1942
Алексей Сурков: Как сложилась песня
За мою довольно долгую жизнь в литературе мне привалило большое счастье написать несколько стихотворений, которые были переложены на музыку и стали всенародными песнями, потеряв имя автора. К числу таких песен относятся «Чапаевская», «Конармейская», «То не тучи, грозовые облака», «Рано-раненько», «Сирень цветет», «Песня смелых», «Бьется в тесной печурке огонь…» и некоторые другие.
Как создавались эти песни? Каждая по-своему. Но есть у них нечто общее – были они написаны как стихи для чтения, а потом, переложенные на музыку, стали песнями.
Расскажу историю песни, которая родилась в конце ноября 1941 года после одного очень трудного для меня фронтового дня под Истрой. Эта песня «Бьется в тесной печурке огонь…». Если я не ошибаюсь, она была первой лирической песней, рожденной из пламени Великой Отечественной войны, принятой и сердцем солдата, и сердцем тех, кто его ждал с войны.
А дело было так. 27 ноября мы, корреспонденты газеты Западного фронта «Красноармейская правда», и группа работников Политуправления Западного фронта прибыли в 9-ю гвардейскую стрелковую дивизию, чтобы поздравить ее бойцов и командиров с только что присвоенным им гвардейским званием, написать о боевых делах героев. Во второй половине дня, миновав командный пункт дивизии, мы проскочили на грузовике на КП 258-го (22-го гвардейского) стрелкового полка этой дивизии, который располагался в деревне Кашино. Это было как раз в тот момент, когда немецкие танки, пройдя лощиной у деревни Дарны, отрезали командный пункт полка от батальонов.
Быстро темнело. Два наших танка, взметнув снежную пыль, ушли в сторону леса. Оставшиеся в деревне бойцы и командиры сбились в небольшом блиндаже, оборудованном где-то на задворках КП у командира полка подполковника М.А. Суханова. Мне с фотокорреспондентом и еще кому-то из приехавших места в блиндаже не осталось, и мы решили укрыться от минометного и автоматного огня на ступеньках, ведущих в блиндаж.
Немцы были уже в деревне. Засев в двух-трех уцелевших домах, они стреляли по нас непрерывно.
- Ну а мы что, так и будем сидеть в блиндаже? – сказал начальник штаба полка капитан И.К. Величкин. Переговорив о чем-то с командиром полка, он обратился ко всем, кто был в блиндаже: – А ну-ка, у кого есть «карманная артиллерия», давай!
Собрав десятка полтора ручных гранат, в том числе отобрав и у меня две мои заветные «лимонки», которые я берег на всякий случай, капитан, затянув потуже ремень на своей телогрейке, вышел из блиндажа.
- Прикрывайте! – коротко бросил он.
Мы тотчас же открыли огонь по гитлеровцам. Величкин пополз. Гранаты. Взрыв, еще взрыв, и в доме стало тихо. Тогда отважный капитан пополз к другому дому, затем – к третьему. Все повторилось, как по заранее составленному сценарию. Вражеский огонь поредел, но немцы не унимались. Когда Величкин вернулся к блиндажу, почти смеркалось. Командир полка уже выходил из него: КП менял свое расположение.
Все мы организованно стали отходить к речке. По льду перебирались под минометным обстрелом. Гитлеровцы не оставили нас своей «милостью» и тогда, когда мы уже были на противоположном берегу. От разрывов мин мерзлая земля разлеталась во все стороны, больно била по каскам.
Когда вошли в новое селение, кажется Ульяново, остановились. Самое страшное обнаружилось здесь. Начальник инженерной службы вдруг говорит Суханову:
- Товарищ подполковник, а мы же с вами по нашему минному полю прошли!
И тут я увидел, что Суханов-человек, обычно не терявший присутствия духа ни на секунду, – побледнел как снег. Он знал: если бы кто-нибудь наступил на усик мины во время этого отхода, ни один из нас не уцелел бы.
Потом, когда мы немного освоились на новом месте, начальник штаба полка капитан Величкин, тот, который закидал гранатами вражеских автоматчиков, сел есть суп. Две ложки съел и, смотрим, уронил ложку – уснул. Человек не спал четыре дня. И когда раздался телефонный звонок из штаба дивизии – к тому времени связь была восстановлена, – мы не могли разбудить капитана, как ни старались.
Нечеловеческое напряжение переносили люди на войне! И только от того, что они были такими, их ничем нельзя было запугать.
Под впечатлением пережитого за этот день под Истрой я написал письмо жене, которая жила тогда на Каме. В нем было шестнадцать «домашних» стихотворных строк, которые я не собирался публиковать, а тем более передавать кому-либо для написания музыки…
Стихи мои «Бьется в тесной печурке огонь» так бы и остались частью письма, если бы в феврале 1942 года не приехал в Москву из эвакуации, не пришел в нашу фронтовую редакцию композитор Константин Листов и не стал просить «что-нибудь, на что можно написать песню». И тут я, на счастье, вспомнил о стихах, написанных домой, разыскал их в блокноте и, переписав начисто, отдал Листову, будучи абсолютно уверенным в том, что хотя я свою совесть и очистил, но песни из этого лирического стихотворения не выйдет. Листов пробежал глазами по строчкам, промычал что-то неопределенное и ушел. Ушел, и все забылось. Но через неделю композитор вновь появился у нас в редакции, попросил у фоторепортера Михаила Савина гитару и спел свою новую песню, назвав ее «В землянке».
Все, свободные от работы «в номер», затаив дыхание, прослушали песню. Всем показалось, что песня получилась. Листов ушел. А вечером Миша Савин после ужина попросил у меня текст и, аккомпанируя на гитаре, исполнил песню. И сразу стало ясно, что песня «пойдет», если мелодия ее запомнилась с первого исполнения.
Песня действительно «пошла». По всем фронтам – от Севастополя до Ленинграда и Полярного. Некоторым блюстителям фронтовой нравственности показалось, что строки: «…до тебя мне дойти нелегко, а до смерти – четыре шага» – упадочнические, разоружающие. Просили и даже требовали, чтобы про смерть вычеркнуть или отодвинуть ее дальше от окопа. Но мне жаль было менять слова – они очень точно передавали то, что было пережито, перечувствовано там, в бою, да и портить песню было уже поздно, она «пошла». А, как известно, «из песни слова не выкинешь».
О том, что с песней «мудрят», дознались воюющие люди. В моем беспорядочном армейском архиве есть письмо, подписанное шестью гвардейцами-танкистами. Сказав доброе слово по адресу песни и ее авторов, танкисты пишут, что слышали, будто кому-то не нравится строчка «до смерти – четыре шага».
Гвардейцы высказали такое едкое пожелание: «Напишите вы для этих людей, что до смерти четыре тысячи английских миль, а нам оставьте так, как есть, – мы-то ведь знаем, сколько шагов до нее, до смерти».
Поэтесса Ольга Бертгольц рассказала мне еще во время войны такой случай. Пришла она в Ленинграде на крейсер «Киров». В кают-компании собрались офицеры крейсера и слушали радиопередачу. Когда по радио была исполнена песня «В землянке» с «улучшенным» вариантом текста, раздались возгласы гневного протеста, и люди, выключив репродукторы, демонстративно спели трижды песню в ее подлинном тексте.
Вот коротко о том, как сложилась песня «В землянке».
|
Метки: вов |
Радость Победы. Военные марши |

Трудно представить себе музыку, которая так точно олицетворяла бы победы Русской армии, ее дух. Эта музыка наравне со знаменитым маршем «Прощание славянки» является символом России, нашим великим достоянием. Этот марш ежегодно исполняют на параде 9-го мая при выносе Знамени Победы. Музыка, олицетворяющая победы Русской дореволюционной армии становится фоном к символу нашей великой Победы.

Неизвестен автор и точный год написания этого марша.
Музыка "Преображенского марша" создана еще при жизни Петра I, по всей видимости, одним из военных капельмейстеров, став первым и самым популярным маршем. К концу XIX века он стал главным маршем уже не только знаменитого Преображенского полка, шефами которого были все российские императоры, но и всей русской армии.
Марш Преображенского полка
Марш Герой (старинный марш)
Марш Гренадер (старинный марш)
Марш Печерского полка (старинный марш)
«Прощание славянки» — русский патриотический марш композитора и дирижёра Василия Ивановича Агапкина. Был написан Агапкиным под влиянием начала Первой Балканской войны (1912—1913).
Некоторые музыковеды считают, что Агапкин взял за основу старую, сохранившуюся в солдатской среде народную песню времен русско-японской войны 1904—1905 годов и обработал ее. Благодаря легко запоминающемуся напеву она быстро распространилась.
Свои нотные наброски Агапкин решил отвезти в Симферополь: там жил и работал известный музыкальных кругах в то время композитор и нотоиздатель, военный капельмейстер Литовского 51-го пехотного полка Яков Богорад. Он бесплатно помог записать клавир и оркестровал марш. Вместе они придумали и название маршу — «Прощание славянки». Вскоре Богорад напечатал в симферопольской типографии сотню экземпляров нот. На обложке этого первого издания изображено: молодая женщина прощается с воином, вдали видны Балканские горы, отряд солдат. И надпись: «Прощание славянки» — новейший марш к событиям на Балканах. Посвящается всем славянским женщинам. Сочинение Агапкина".

Впервые публично новый марш был исполнен осенью 1912 года в Тамбове на строевом смотре 7-го западного кавалерийского полка, в котором служил автор.
Марш был создан для военного духового оркестра, без слов. Все тексты появились позднее. Мелодия марша сочетает в себе живительную веру в будущую победу и осознание горечи неминуемых потерь от грядущих сражений. В названии марша отражено одно из тяжелейших испытаний, которые возлагают все войны на женщин, — провожать своих мужчин на войну и верить в их возвращение.
Марш очень быстро набирал известность и популярность в России. Под эту музыку уходили полки на фронты Первой мировой войны.
На параде, прошедшем на Красной площади 7 ноября 1941 года, сводным военным оркестром дирижировал именно Василий Иванович Агапкин. Звучал ли марш «Прощание славянки» во время парада — вопрос спорный. Музыканты сводного оркестра при встречах с курсантами Военно-дирижёрского факультета утверждали, что марш звучал. С. М. Будённый так же утверждал в своих мемуарах, что марш исполнялся. В книге Владимира Соколова «Прощание славянки» (Москва, «Советский композитор», 1987 г.) упоминается марш на параде: «… Одна мысль занимала его целиком. Надо донести звуки музыки до глубины солдатской души, чтобы поддержать силу бойцов, приблизить час справедливого возмездия. Сводный оркестр играл „Прощание славянки“. Патриотическая мелодия марша была созвучна мыслям и чувствам воинов, и каждый уносил с Красной площади в памяти её высокий душевный строй, вдохновляющий порыв… Ровными рядами шли солдаты».
Марш Прощание славянки (В. Агапкин)

Марш Будапешт (С. Чернецкий)
Строевой марш (Д. Перцев)
Флотский марш (А. Иваненко)
Радость Победы (В. Беккер)

|
Метки: марш музыка 9 мая |
Вальсы П.И. Чайковского |

Вальс из балета "Спящая красавица"
Вальс из балета "Лебединое озеро"
Вальс из балета "Щелкунчик"
Вальс из оперы "Евгений Онегин"
Сентиментальный вальс

|
Метки: чайковский вальс классическая музыка балет опера |
Шедевры Паганини |


Орлиный профиль, черный волос
И плащ, как крылья темных сил,
Но, крик души - небесный голос-
С величьем Гения творил!
Caprices № 24
Таланту путь ковром не устлан –
Стеклом в ботинках устлан он.
Рвались подпиленные струны -
На ноте «Боль» - сорвавшись в стон!
Caprices № 7
И звук одной дрожащей жилы
Такой гармонией блистал,
Что в восхищении застыли
Все лицемеры… Он играл!
Caprices № 2
Смычком, как молнией, пронзая
Пространство Лиры, Царство Муз,
Небесным звуком заполняя
Души и музыки союз.
Соната в ми-минор № 6 Allegro
И, так играл, что те, кто слушал,
Коварство, с завистью сплотив -
Рыдали черствостью их души
Бездарно век земной прожив.
La Campanella. Rondo
Но инквизиции пожаром
Свет Гения им не затмить,
Звучать, рожденный - Божьим Даром
И после смерти будет жить!
Концерт № 5. Rondo

Александр Галлицкий
|
Метки: классическая музыка паганини |
Детские песни о главном |


Песенка о Волшебниках
Песенка Мамонтёнка
Настоящий друг
Если добрый ты
Когда мои друзья со мной
Голубой вагон
Вместе весело шагать
Песенка Кота Леопольда
В коробке с карандашами
Большой секрет для маленькой компании
Аленький Цветочек


|
Метки: детское музыка |
Книжные миниатюры монастырей Афона |
Орнаментальная заставка. Миниатюра из Евангелия, ХIV в. Пергамент. Великая Лавра, Афон, Греция

|
Метки: орнамент книжная миниатюра |
Средневековая архитектура Европы |
Романский стиль
Романский стиль (от лат. romanus — римский) — художественный стиль, господствовавший в Западной Европе (а также затронувший некоторые страны Восточной Европы) в X—XII веках (в ряде мест — и в XIII в.), один из важнейших этапов развития средневекового европейского искусства. Наиболее полно выразился в архитектуре.
Франция

Авиньон, мост Сен Бенезе. Ок 1170/75 г.
|
Метки: архитектура романское искусство |
Романсы на стихи М.Ю. Лермонтова |

![]()
Выхожу один я на дорогу
Е. Шашина - Сергей Лемешев
Белеет парус одинокий
А. Варламов - Сергей Лемешев
Горные вершины
А. Варламов - Александр Огнивцев
И скучно и грустно
А. Даргомыжский - Иван Козловский
Молитва
П. Булахов - Надежда Обухова
Нет, не тебя так пылко я люблю
А. Шишкин - Елена Образцова
Тучки небесные
А. Даргомыжский - Евгения Гороховская
Мне грустно
А. Даргомыжский - Евгений Нестеренко
Колыбельная
А. Гречанинов - Ирина Архипова
![]()
|
Метки: романс лермонтов |
Призрачные танцовщицы |

Плывут воздушные цветы в потоке лунном, -
Легко и радужно скользить фигуркам юным
По вкрадчивым лесам... Смотрите, вот они
Струятся музыкой в просвеченной тени.
И чары полночи навстречу танцам снежным
Раскрылись розами, и мальвами, и нежным
Раскосым ирисом, - движенья плавных рук
Разлили аромат, но тихо все вокруг.
Лазурь осыпала листву над тусклым плёсом,
Лежащим россыпью под стать старинным росам,
Питающим цветок молчанья... Вновь они
Струятся музыкой в просвеченной тени,
Резные чашечки ладонями лаская.
На праведных губах уснула колдовская
Дорожка лунная, а пальцы пылко рвут
Под миртом дружеским сплетенье сонных пут...
И все ж случается порой беглянкам юным
Неотзвучавших арф не подчиниться струнам -
Прокрасться к озеру и пить в лучах ночных
Забвенье чистое из лилий водяных.
Поль Валери

Loreena McKennitt
Стрелкина Надежда

|
Метки: стихи музыка |