-Рубрики

ART





 

 


Кельтская музыка - "Cliffs of Moher"

Понедельник, 21 Августа 2017 г. 20:24 + в цитатник

 

                         Celtic Music - Cliffs of Moher

 



 


© Copyright of all Audio belongs to Adrian von Ziegler.

Рубрики:  Музыка

Метки:  

Понравилось: 6 пользователям

Кельтская музыка - "Хранители леса"

Понедельник, 21 Августа 2017 г. 20:23 + в цитатник

 

Celtic Music - Guardians Of The Woods

 



 

 

Song: Guardians of The Woods
Album: Tales From The Lost Kingdom
Year: 2012
Copyright © BrunuhVille

Рубрики:  Музыка

Метки:  

Понравилось: 8 пользователям

"Я за город ушел; не слышно здесь движенья..." Константин Фофанов (1862 - 1911)

Воскресенье, 20 Августа 2017 г. 19:02 + в цитатник

 

 Константин Фофанов

***

Я за город ушел; не слышно здесь движенья, 

Не утомляет слух тяжелый стук колес, 
И сходит в душу мне былое умиленье 
Давно забытых дум, давно угасших грез.
 
Ласкают кротко взор пестреющие краски 
В синеющей дали разбросанных долин, 
И шепчут надо мной пленительные сказки 
Дрожащие листы застенчивых осин.
 
Как старость мирная за юностью счастливой, 
Нисходят сумерки за утомленным днем. 
Чуть стелется туман над золотистой нивой, 
И вьются комары трепещущим столбом.
 
Смотрю я в глубь небес — слежу прилежным взором 
За дивною игрой плывущих облаков: 
Изменчивы, как жизнь, они своим убором 
Капризны, как обман младенческих годов.
 
И месяц между их рассеянной толпою 
Серебряным серпом белеет, а вокруг 
Объято все святой, стыдливой тишиною, 
И запахом травы благоухает луг.
 
И точно бледный креп таинственной вуали, 
Все шире, все смелей ложится полумгла, 
Навстречу первых звезд печально замигали 
Чуть видные огни далекого села.
 
И мнится, те огни со звездами ночными 
Задумчиво ведут безмолвный разговор; 
Они полны тоской, страданьями земными, 
Но светлой тайною мерцает звездный взор!..
 
1888 год
 
 

 

0_80d07_e826e2df_M (271x20, 2Kb)

 

                                          http://slova.org.ru                                          

 Фото с сайта - pixabay.com (автор - EvgeniT)

 


 

Рубрики:  Поэзия

Метки:  

Понравилось: 9 пользователям

"Столица бредила в чаду своей тоски" - Фофанов Константин (1862 - 1911)

Воскресенье, 20 Августа 2017 г. 13:25 + в цитатник
 
Столица бредила в чаду своей тоски...
 
***
 
Столица бредила в чаду своей тоски, 
Гонясь за куплей и продажей. 
Общественных карет болтливые звонки 
Мешались с лязгом экипажей. 
 
Движенью пестрому не виделось конца. 
Ночные сумерки сползали, 
И газовых рожков блестящие сердца 
В зеркальных окнах трепетали. 
 
Я шел рассеянно: аккорды суеты 
Мой робкий слух не волновали, 
И жадно мчались вдаль заветные мечты 
На крыльях сумрачной печали. 
 
Я видел серебро сверкающих озер, 
Сережки вербы опушённой, 
И серых деревень заплаканный простор, 
И в бледной дали лес зеленый. 
 
И веяло в лицо мне запахом полей, 
Смущало сердце вдохновенье, 
И ангел родины незлобивой моей 
Мне в душу слал благословенье. 
 
Октябрь 1884 
 
 
 
 
 
 
Илья Остроухов. - Первая зелень, 1888
 
 
 
 
 
http://stroki.net
ru.pinterest.com
 
Рубрики:  Поэзия

Метки:  


Процитировано 1 раз
Понравилось: 8 пользователям

Группа "Eagles" (Иглс) и загадка одной из лучших композиций XX века

Пятница, 18 Августа 2017 г. 21:22 + в цитатник

  Песня «Hotel California» рок-группы "Eagles" (Иглс), считается одной из лучших композиций XX века. В ней описывается «гостиница, которую нельзя покинуть никогда». Песня напоминает рассказ утомлённого путешественника, пойманного в ловушку в кошмарной гостинице, которая сначала казалась весьма привлекательной. 



The Eagles - "Hotel California" Live At the Capital Center (1977)

Существует несколько версий создания этой композиции. По одной из них, песня была написана под влиянием композиции We Used to Know из альбома Stand Up (1969) группы Jethro Tull. Группы гастролировали вместе до выпуска песни. По другой, песня была посвящена памяти Грема Парсонса (настоящее имя Сесил Коннор), одного из главных исполнителей кантри-рока всех времён, который 19 сентября 1973 года скончался от передозировки героином в номере восемь отеля Joshua Tree Inn национального парка Joshua Tree в юго-восточной Калифорнии.
Но главная загадка “Hotel California” длительное время крылась в ее тексте.
 
 

Hotel California

Читать далее...
Рубрики:  Музыка
О музыкантах и музыке

Метки:  


Процитировано 2 раз
Понравилось: 4 пользователям

Концерт музыки эпохи барокко

Пятница, 18 Августа 2017 г. 20:22 + в цитатник

Камерный оркестр Полтавской филармонии им. Д.Ахшарумова. В программе: А.Корелли, Кончерто гроссо №6, №10; Дж.Торелли, Рождественский концерт; Г.Ф.Телеман, Сюита №1; И.С.Бах, концерт для скрипки, гобоя и струнного оркестра, I часть

 

 



 

0_80d07_e826e2df_M (271x20, 2Kb)

 

Ян ВермеерДевушка, сидящая за вирджиналем, 1670-1672. Лондонская национальная галерея

 

0_80d07_e826e2df_M (271x20, 2Kb)

 

Рубрики:  Музыка

Метки:  


Процитировано 1 раз
Понравилось: 8 пользователям

Лирические баллады Брайана Адамса (Bryan Guy Adams)

Четверг, 17 Августа 2017 г. 18:18 + в цитатник
 

Bryan Adams - Please Forgive Me

 

"...Пожалуйста, прости меня — я не знаю, что мне делать
Пожалуйста, прости меня — я не могу прекратить любить тебя
Не отрицай меня — эта боль пронзит меня насквозь
Прости меня — я так нуждаюсь в тебе
Пожалуйста, поверь мне — каждое мое слово это правда

 

Прости меня — я не могу прекратить любить тебя..."
 
 



 

Брайан Адамс (Bryan Guy Adams;  1959, Кингстон, Канада) — канадский рок-музыкант, гитарист, автор и исполнитель песен, который начал свою карьеру в шоу-бизнесе в 1976 г., первоначально в составе рок-групп. Его дебютный сольный альбом был выпущен в 1980 г., а в 1985 г. он впервые возглавил Billboard Hot 100 с рок-балладой «Heaven». Именно этот жанр принёс ему успех по всему миру.

 



 

Bryan Adams - Heaven

 

"...О – обдумывая нашу молодость,
Существовали только мы с тобой
Мы были молоды, безудержны и свободны
 
Теперь ничто не может забрать тебя у меня
Я вступил на этот путь давно
Но теперь он закончился

 

Ты продолжаешь возвращаться ко мне..."
 
 
 
 
 
Первая половина 1990-х гг. ознаменовалась чередой лирических гитарных баллад, которые были написаны им к фильмам и выдвигались на соискание премии «Оскар»: так, его композиция «(Everything I Do) I Do It for You» была использована в качестве темы к фильму «Робин Гуд: Принц воров», «All For Love» (совместно со Стингом и Родом Стюартом — к фильму «Три мушкетера», а «Have You Ever Really Loved a Woman?» — к фильму «Дон Жуан де Марко». Все они возглавляли национальный хит-парад США, а «(Everything I Do) I Do It For You» установило до сих пор непобитый рекорд национального хит-парада Великобритании, продержавшись на его вершине рекордные шестнадцать недель.
В общей сложности, музыка Брайна Адамса прозвучала в 42 художественных фильмах.
Многие хиты тех лет были записаны в тандеме с другими исполнителями: Барброй Стрейзанд («I Finally Found Someone»), Melanie C из Spice Girls («When You’re Gone») и танцевальным проектом Chicane («Don’t Give Up»).
 
 
 

 



Bryan Adams - Everything I Do (Live At Wembley. 1996

 

 

 

Рубрики:  Музыка
О музыкантах и музыке

Метки:  


Процитировано 1 раз
Понравилось: 4 пользователям

"КИНЕМАТОГРАФ" - Юрий Левитанский

Вторник, 15 Августа 2017 г. 20:07 + в цитатник

 

КИНЕМАТОГРАФ

 

Это город. Еще рано. Полусумрак, полусвет.

А потом на крышах солнце, а на стенах еще нет.

А потом в стене внезапно загорается окно.

Возникает звук рояля. Начинается кино.

 

И очнулся, и качнулся, завертелся шар земной.

Ах, механик, ради бога, что ты делаешь со мной!

Этот луч, прямой и резкий, эта света полоса

заставляет меня плакать и смеяться два часа,

быть участником событий, пить, любить, идти на дно...

 

Жизнь моя, кинематограф, черно-белое кино!

Кем написан был сценарий? Что за странный фантазер

этот равно гениальный и безумный режиссер?

Как свободно он монтирует различные куски

ликованья и отчаянья, веселья и тоски!

Он актеру не прощает плохо сыгранную роль -

будь то комик или трагик, будь то шут или король.

О, как трудно, как прекрасно действующим быть лицом

в этой драме, где всего-то меж началом и концом

два часа, а то и меньше, лишь мгновение одно...

 

Жизнь моя, кинематограф, черно-белое кино!

Я не сразу замечаю, как проигрываешь ты

от нехватки ярких красок, от невольной немоты.

Ты кричишь еще беззвучно. Ты берешь меня сперва

выразительностью жестов, заменяющих слова.

И спешат твои актеры, все бегут они, бегут -

по щекам их белым-белым слезы черные текут.

Я слезам их черным верю, плачу с ними заодно...

 

Жизнь моя, кинематограф, черно-белое кино!

Ты накапливаешь опыт и в теченье этих лет,

хоть и медленно, а все же обретаешь звук и цвет.

Звук твой резок в эти годы, слишком грубы голоса.

Слишком красные восходы. Слишком синие глаза.

Слишком черное от крови на руке твоей пятно...

 

Жизнь моя, начальный возраст, детство нашего кино!

А потом придут оттенки, а потом полутона,

то уменье, та свобода, что лишь зрелости дана.

А потом и эта зрелость тоже станет в некий час

детством, первыми шагами тех, что будут после нас

жить, участвовать в событьях, пить, любить, идти на дно...

 

Жизнь моя, мое цветное, панорамное кино!

Я люблю твой свет и сумрак - старый зритель, я готов

занимать любое место в тесноте твоих рядов.

Но в великой этой драме я со всеми наравне

тоже, в сущности, играю роль, доставшуюся мне.

Даже если где-то с краю перед камерой стою,

даже тем, что не играю, я играю роль свою.

И, участвуя в сюжете, я смотрю со стороны,

как текут мои мгновенья, мои годы, мои сны,

как сплетается с другими эта тоненькая нить,

где уже мне, к сожаленью, ничего не изменить,

потому что в этой драме, будь ты шут или король,

дважды роли не играют, только раз играют роль.

И над собственною ролью плачу я и хохочу.

То, что вижу, с тем, что видел, я в одно сложить хочу.

То, что видел, с тем, что знаю, помоги связать в одно,

жизнь моя, кинематограф, черно-белое кино!

 

 

Юрий Левитанский

 

http://rupoem.ru

Рубрики:  Поэзия

Метки:  

Понравилось: 6 пользователям

"Город которого нет" - Дмитрий Певцов

Вторник, 15 Августа 2017 г. 20:06 + в цитатник

 

"Город которого нет" - Дмитрий Певцов

 



Дмитрий Певцов и группа КарТуш на сцене театра ЛЕНКОМ исполнили легендарную песню Игоря Корнелюка "Город которого нет" из сериала "Бандитский Петербург".

Рубрики:  Музыка

Метки:  

Понравилось: 5 пользователям

Виктор Цой -"Звезда по имени Солнце"

Вторник, 15 Августа 2017 г. 20:04 + в цитатник

Виктор Цой -"Звезда по имени Солнце"

 



Рубрики:  Музыка

Метки:  

Понравилось: 4 пользователям

Юнона и Авось - Я тебя никогда не забуду

Пятница, 11 Августа 2017 г. 22:27 + в цитатник

 



Я тебя никогда не забуду. "Юнона и Авось", в ролях: Караченцев Николай, Большова Анна

Рубрики:  Музыка

Метки:  

Понравилось: 10 пользователям

МАКСИМ ФАДЕЕВ feat. НАРГИЗ. "С ЛЮБИМЫМИ НЕ РАССТАВАЙТЕСЬ", "ВДВОЕМ"

Пятница, 11 Августа 2017 г. 22:14 + в цитатник

 



МАКСИМ ФАДЕЕВ feat. НАРГИЗ. С ЛЮБИМЫМИ НЕ РАССТАВАЙТЕСЬ

 



       МАКСИМ ФАДЕЕВ FEAT. НАРГИЗ – ВДВОЁМ

Рубрики:  Музыка

Метки:  

Понравилось: 9 пользователям

ЛУННЫЙ СВЕТ... КОНСТАНТИН БАЛЬМОНТ - СТИХИ

Пятница, 04 Августа 2017 г. 19:53 + в цитатник

ЛУННЫЙ СВЕТ... КОНСТАНТИН БАЛЬМОНТ - СТИХИ

 

 ЛУННЫЙ СВЕТ

 
***
 
Когда луна сверкнет во мгле ночной
Своим серпом, блистательным и нежным,
Моя душа стремится в мир иной,
Пленяясь всем далеким, всем безбрежным.
 
К лесам, к горам, к вершинам белоснежным
Я мчусь в мечтах; как будто дух больной,
Я бодрствую над миром безмятежным,
И сладко плачу, и дышу — луной.
 
Впиваю это бледное сиянье,
Как эльф, качаюсь в сетке из лучей,
Я слушаю, как говорит молчанье.
 
Людей родных мне далеко страданье,
Чужда мне вся земля с борьбой своей,
Я — облачко, я — ветерка дыханье.

 



David Garrett - Clair de Lune

 

Читать далее...
Рубрики:  Поэзия

Метки:  


Процитировано 3 раз
Понравилось: 10 пользователям

Donizetti - Una Furtiva Lagrima, L'elisir d'amore (Instrumental)

Четверг, 27 Июля 2017 г. 22:19 + в цитатник

Donizetti - Una Furtiva Lagrima, L'elisir d'amore

 



Рубрики:  Музыка

Метки:  

Понравилось: 6 пользователям

Time to say goodbye. Время прощаться

Понедельник, 24 Июля 2017 г. 21:00 + в цитатник

Time to say goodbye. Время прощаться

 

В минуты одиночества  мечтаю я о горизонте, и слова уходят;  и я знаю, света нет в той комнате , куда не заглянуло солнце,если не со мной ты, не со мной. Из окна покажу всем мое сердце, что  зажгла ты, впусти в меня тот свет, что сияет на улице...

 

 

 

Time to say goodbye

 

Время прощаться

Quando sono solo
Sogno all'orizzonte
E mancan le parole
Sì lo so che non c'è luce
In una stanza quando manca il sole
Se non ci sei tu con me, con me
Su le finestre
Mostra a tutti il mio cuore
Che hai acceso
Chiudi dentro me
La luce che
Hai incontrato per strada

Con te partirò (Time to say goodbye)
Paesi che non ho mai
Veduto e vissuto con te
Adesso si li vivrò
Con te partirò
Su navi per mari
Che io lo so
No no non esistono più
Con te io lì vivrò (It's time to say goodbye)

Quando sei lontana
Sogno all'orizzonte
E mancan le parole
E io sì lo so
Che sei con me con me
Tu mia luna tu sei qui con me
Mio sole tu sei qui con me
Con me con me con me

Con te partirò (Time to say goodbye)
Paesi che non ho mai
Veduto e vissuto con te
Adesso si lì vivrò
Con te partirò
Su navi per mari
Che io lo so
No no non esistono più
Con te io li rivivrò
Con te partirò
Su navi per mari
Che io lo so
No no non esistono più
Con te io li rivivrò
Con te partirò
Io con te

В минуты одиночества
Мечтаю я о горизонте,
И слова уходят;
И я знаю, света нет в той комнате
Куда не заглянуло солнце,
Если не со мной ты, не со мной.
Из окна
Покажу всем мое сердце,
Что зажгла ты,
Впусти
В меня тот свет,
Что сияет на улице.

С тобой ухожу.
В те страны, которые я никогда
Не видел, и где не был с тобой,
Но теперь я увижу их.
С тобой уплываю
На корабле по морям,
Которых, я знаю,
Не существуют больше,
С тобой побываю я там

Когда нет тебя,
Мечтаю я о горизонте,
И слова уходят;
Да, я знаю,
Ты сейчас со мной,
Луна моя, сейчас со мной,
О мое солнце, ты сейчас со мной,
Со мной, со мной, со мной.

С тобой ухожу.
В те страны, которые я никогда
Не видел, и где не был с тобой,
Но теперь я увижу их.
С тобой уплываю
На корабле по морям,
Которых, я знаю,
Не существуют больше,
С тобой побываю я там.
С тобой уплываю
На корабле по морям,
Которых, я знаю,
Не существуют больше,
С тобой побываю я там
С тобой ухожу.
Я с тобой.

 

Автор перевода — Татьяна Попова

 

 

4723908_82228996_28_1_ (385x20, 2Kb)

«Time to Say Goodbye», исполненная итальянским певцом Андреа Бочелли в дуэте с английской  сопрано - певицей  Сарой Брайтман, имела большой успех, возглавив хит-парады многих европейских стран.  «Time to Say Goodbye» является второй версией песни. Первой же была «Con te partirò» -итал. ( рус.- Пойду с тобой; Останусь с тобой ), написанная Франческо Сартори (музыка) и Лучио Кварантото (текст) для  Андреа Бочелли, который впервые исполнил её на фестивале в Сан-Ремо в 1995 году и включил запись этого выступления в свой альбом Bocelli, изданный в этом же году.

Песня настолько популярна и любима всеми, что ее включают в свой репертуар  другие известные исполнители, например, Il Divo — интернациональный квартет поп-исполнителей с консерваторской подготовкой и оперными голосами, André Rieu & Mirusia, Katherine Jenkins.

 



André Rieu & Mirusia - Time To Say Goodbye

Далее*******
Рубрики:  Музыка

Метки:  

Понравилось: 6 пользователям

Прекрасная Наездница

Пятница, 21 Июля 2017 г. 21:01 + в цитатник

Прекрасная Наездница

Александр Лапехин

Скачи моя Прекрасная Наездница... 

По травам солнечным, лужайкам и полям... 
Прекрасная Любовь стремится - стелится... 
Чудесным шлейфом к нежным берегам.

 

Carolus-Duran, Emile (Charles Auguste Émile Durand - b, 1837)- Mademoiselle Croizette, Sidesaddle

Alfred de Dreux L'Entree en Bois, bef. 1860

Читать далее...

Серия сообщений "Тематические подборки в живописи":
Часть 1 - "Не тревожь мне душу, скрипка." Скрипка и скрипачи в живописи
Часть 2 - Женский портрет / Дамы в синем / Ladies In Blue
Часть 3 - Прекрасная Наездница
Часть 4 - ТЕМАТИЧЕСКАЯ ЖИВОПИСЬ: ТЕАТР — И ЗРЕЛИЩЕ И ШКОЛА ДЛЯ НАРОДА, БУДИТЬ СЕРДЦА ЛЮДЕЙ — ВОТ В ЧЕМ ЕГО ПРИРОДА!
Часть 5 - ПРЕКРАСНЫЕ НАЕЗДНИЦЫ В ЖИВОПИСИ
...
Часть 29 - Ранняя весна в русской живописи
Часть 30 - ИТАЛЬЯНСКИЙ ХУДОЖНИК КАРЛО ДОЛЬЧИ ( CARLO DOLCI; 1616 — 1686) / АНГЕЛЫ
Часть 31 - ЗИМНЕГОРОДСКОЕ. АССОРТИ

Рубрики:  Живопись, графика, иллюстрации

Метки:  

Понравилось: 9 пользователям

Anna Netrebko - Casta Diva (Norma by Vincenzo Bellini)

Пятница, 21 Июля 2017 г. 20:00 + в цитатник

 

Anna Netrebko - Casta Diva (Norma by Vincenzo Bellini)

***



Рубрики:  Музыка

Метки:  

Понравилось: 6 пользователям

Maître Gims - Bella

Пятница, 21 Июля 2017 г. 19:38 + в цитатник

 

Maître Gims - Bella 

 

Более 295 миллионов просмотров на  youtube.com

 



Рубрики:  Музыка

Метки:  

Понравилось: 6 пользователям

Élodie Frégé & Michal "Viens jusqu'à moi"

Пятница, 21 Июля 2017 г. 19:16 + в цитатник

 

Élodie Frégé & Michal "Viens jusqu'à moi"



 

Viens jusqu'à moi

Иди ко мне

M'entends-tu quand je te parle
Dans la prison de ton coeur
Je connais le poids de tes larmes
Et des questions intérieures

Je comprends bien que tu te protèges
De tous les maux et tous les pièges
En taisant tes douleurs

Je connais la liste longue
De ces barrières entre nous
Quand pour faire comme tout le monde
On fait semblant jusqu'au bout

Mais je veux une place différente
Être l'âme soeur et la présence
Qui comprend tout

Fais tomber les armures
Viens casser pierre à pierre tous les murs
Et combler les distances qui t'éloignent de moi
Je partage tes blessures
Je comprends tes erreurs, tes ratures
Si tu me dis les mots que tu pensais tout bas
Viens jusqu'à moi
Viens jusqu'à moi

Je suis là dans le silence
Quelque soit le jour et l'heure
J'attendrai que tu t'avances
Pour avouer ce qui t'es lourd

Je veux cette place différente
Celle de l'âme soeur, de la présence
Qui sait porter secours

Viens te raccrocher à moi
Mon coeur est une terre d'asile
Pour que tu trouves les pas tranquilles
Vers ton amour

Слышишь ли ты меня, когда я говорю с тобой,
В тюрьме твоего сердца?
Я знаю, сколько весят твои слезы
И вопросы самой себе.

Я хорошо понимаю, что ты защищаешься
От боли и всех ловушек
Умалчивая о своих горестях

Я знаю длинный список
Этих преград между нами
Когда ради того, чтобы поступать, как все,
Мы притворяемся до конца.

Но я хочу другой роли,
Хочу быть родственной душой и близким человеком,
Который все понимает

Сбрось доспехи,
Приди и разбей, камень за камнем, все стены
И заполни расстояния, которые отдаляют тебя от меня.
Я разделю с тобой твои раны,
Я пойму твои ошибки, промахи,
Если ты мне скажешь о том, что ты думал.
Иди ко мне
Иди ко мне

Я здесь, в тишине,
Неважно, какой день и который час.
Я буду ждать, что ты подойдешь,
Чтобы признать то, что тебе трудно.

Но я хочу другой роли,
Роли родственной души и близкого человека,
Который умеет придти на помощь

Вернись ко мне,
Мое сердце – это приют,
Чтобы ты нашел безмятежный путь
К своей любви.

 

Автор перевода — Анастасия

https://fr.lyrsense.com/elodie_frege/viens_jusqua_moi

Рубрики:  Музыка

Метки:  

Понравилось: 6 пользователям

Денис Майданов - Вечная любовь

Четверг, 20 Июля 2017 г. 11:22 + в цитатник

 

Денис Майданов - Вечная любовь

 

 



Рубрики:  Музыка

Метки:  

Понравилось: 4 пользователям

Поиск сообщений в Anabelle21
Страницы: 14 ..
.. 6 5 [4] 3 2 1 Календарь