Цитата сообщения Galyshenka
Японское кимоно
Кимоно дословно с японского переводится как «одежда». Японцы скалькировали своё кимоно с китайского hanfu посредством возникающих в V в. н.э. культурных связей, а свой окончательный вид кимоно приобрело в эпоху Хейан (794-1192) и с тех пор его внешний вид остаётся неизменным.
Кимоно по форме напоминает букву «Т» и такое длинное, что достигает лодыжек. При этом все швы в кимоно исключительно прямые. Также имеется воротничок и, разумеется, рукава, причем ширина рукавов бывает разной и, соответственно, может много сказать о владельце кимоно. В частности, девушки на выданье носят кимоно с такими широкими и длинными рукавами, что в длину те практически достигают пола, а в ширину могут быть до полуметра.
Запахивают кимоно всегда таким образом, чтобы его левый конец всегда был сверху или, иначе говоря, «на правую сторону». Таким образом одеваются и мужчины, и женщины, а на левую сторону запахивают кимоно только на покойнике.
Традиционным аксессуаром к кимоно является оби – широкий и мягкий пояс, который несколько раз оборачивается вокруг тела и завязывается сзади сложным бантом. Разумеется, к кимоно подойдёт далеко не вся обувь (про современную речи и быть не может), поэтому японцы до сих пор носят традиционные гэта или дзори. И, как правило, кимоно носится во «множественном числе», т.е. под одно верхнее и наиболее богато украшенное кимоно надевают ещё несколько нижних и похуже.
В отличие от традиционной европейской одежды, которая подчёркивает конструкцию тела человека, кимоно выделяет лишь плечи и талию носителя, скрывая недостатки его фигуры. Западная одежда акцентирует внимание на рельефе, а японская — на равномерности и плоскости. Это связано с традиционным представлением японцев об идеальной конституции — «чем меньше выпуклостей и неровностей, тем красивее».
Drawing Room of a Foreign Business Establishment in Yokohama
Utagawa 1861
Например, в Европе женские корсеты использовались для сужения талии, а чтобы выглядеть красивой в кимоно, «идеальной фигуры» было недостаточно. «Идеальное лицо» и макияж считались неотъемлемой частью антуража. В позднем Средневековье установился эталон «японской красавицы». Лицо должно было быть плоским, а его овал — удлинённым. Красивыми считались раскосые глаза с узкими и высокими бровями. Рот должен был быть маленьким и походить на небольшой красный цветок. Из малопрофилированного лица относительно сильно выступал лишь нос. Кожа женщины должна была быть белой как снег, потому японки издавна белили лицо и другие выступающие из-под кимоно части тела. Такой идеал красавицы удачно отображен на японских гравюрах XVII—XIX веков.
orii Kiyonaga (Japanese, 1752–1815) Date: ca. 1790–91
Kimono Ensemble with Chrysanthemums 1998.
Man’s Under-Kimono (Nagajuban) with Scene of the Russo-Japanese War featuring General Nogi Date: early 20th century
Kimono with Birds in Flight Date: 1942
Кимоно может быть как очень официальным, так и повседневным. Уровень формальности женского кимоно определяется расцветкой. У молодых девушек длинные рукава, говорящие о том, что они не замужем, и более обильно декорированные, чем похожие кимоно замужних женщин. У мужских кимоно только одна базовая форма и обычно более тёмные тона. Сейчас главное отличие между женским и мужским кимоно заключается в расцветке ткани. Типичными считаются чёрный, тёмные синий, зелёный и коричневый. Ткани обычно матовые. Набивной или обычный рисунок, светлые цвета используются в более будничных кимоно.
Традиционное кимоно делают вручную, причём ткань также зачастую сделана и расписана руками. По узору можно определить сезон его носки, например, рисунок с бабочками или вишнёвым цветом будет носиться весной, водные рисунки обычны для лета, листья японского клёна — популярный осенний мотив, а для зимы подходит расцветка с соснами и бамбуком. За долгие годы сменилось множество тенденций в стиле кимоно и аксессуаров, типе и цвете ткани.
Unlined Summer Kimono (Hito-e) with Crickets, Grasshoppers, Cricket Cages, and Pampas Grass Date: early 20th century
Kimono with Blossoming Plum Tree Date: second half of the 19th century
Woman’s Kimono with Planes and Hinomaru Flags Date: ca. 1940s
Man's Formal Jacket (Haori) Date: early 20th century
Kimono with Pheasants amid Peonies Date: first half of the 20th century
Kimono with Design of Lilies, Chinese Bellflowers, and Pinks.
Date: second quarter of the 20th century
Kimono-shaped Comforter (Yogi) with Peonies and Stripes
Date: early 20th century
Kimono with Cockscomb Flowers Accession Number: 2005
Kimono with Design of Pines, Plum, and Bamboo (Shōchikubai)
Date: second quarter 20th century
Bush Clover at Ryūganji Temple, Kameido, from the series An Array of Flowers, Beauties and Famous Places (Hanabijin meisho awase kameido ryūganji no hagi)
Ogata Gekkō (Japanese, 1859–1920) 1895
Outer Robe (Uchikake) with Mandarin Oranges and Folded-Paper Butterflies
Date: late 18th–early 19th century
Unlined Kimono with Landscape and Poem
Date: second half of the 18th century
Unlined Kimono with Landscape and Poem
Date: second half of the 18th century
Summer Kimono with Design of Plovers, Waves, Chinese Bellflowers, Pinks, Pines, Carriages, and Fences Date: first quarter of the 20th century
Unlined Summer Kimono (Hito-e) with Plovers in Flight over Stylized Waves 1998
Unlined Summer Kimono (Hito-e) with Carp, Water Lilies, and Morning Glories
Date: ca. 1876
Ichikawa Komazo II in the Role of Ouchinosuke Ujiyasu from the Play "San ga no Sho mutsumi no hanayome" Katsukawa Shunchō 1787
Long-Sleeved Kimono (Furisode) with Hydrangeas and Cherry Blossoms
Date: early 20th century
Kimono with Pines and Mist Date: second quarter of the 20th century
Woman in Summer Clothing Hashiguchi Goyō Date: 1920
The Bush Clover (Hagi) Suzuki Harunobu (Japanese, 1725–1770) Date: ca. 1766
Части женского кимоно
Доура — верхняя внутренняя часть.
Эри — воротник.
Фуки — подшитый низ.
Фури — рукав выше локтя.
Маимигоро — передняя полка.
Мияцукути — отверстие под рукавом.
Окуми — внутренняя передняя часть.
Содэ — рукав.
Содэгути — отверстие в рукаве.
Содэцукэ — рукав.
Сусомаваси — нижняя внутренняя часть.
Тамото — карман в рукаве.
Томоэри — внешний воротник.
Ураэри — внутренний воротник.
Усиромигоро — спинка
Kimono rack Date: 19th century
Все представленные кимоно и миниатюры являются экспонатами Музея Метрополитен
http://www.metmuseum.org/collection/the-collection...e/search?ft=Kimono&rpp=30&pg=7
http://leit.ru/modules.php?name=Pages&pa=showpage&pid=577
https://ru.wikipedia.org/wiki/%CA%E8%EC%EE%ED%EE