-Рубрики

 -Приложения

  • Перейти к приложению Открытки ОткрыткиПерерожденный каталог открыток на все случаи жизни
  • Программа телепередачУдобная программа телепередач на неделю, предоставленная Akado телегид.
  • Перейти к приложению Я - фотограф Я - фотографПлагин для публикации фотографий в дневнике пользователя. Минимальные системные требования: Internet Explorer 6, Fire Fox 1.5, Opera 9.5, Safari 3.1.1 со включенным JavaScript. Возможно это будет рабо
  • Перейти к приложению Дешевые авиабилеты Дешевые авиабилетыВыгодные цены, удобный поиск, без комиссии, 24 часа. Бронируй сейчас – плати потом!

 -Всегда под рукой

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в ампель

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 18.11.2012
Записей: 2498
Комментариев: 5559
Написано: 10958




Из тени в свет перелетая, она сама как тень и свет


 

В  Бермудский треугольник: ДИВАН - КУХНЯ - ИНТЕРНЕТ..... Ох, и много ж народу в нем пропало...



- Переход на страницу

 


Быстро дни пролетели - С.Маршак

Пятница, 30 Августа 2013 г. 15:09 + в цитатник


 

Самуил Маршак

Быстро дни недели пролетели,

Протекли меж пальцев, как вода,

Потому что есть среди недели

 



 

Хитрое колесико - Среда.

 

Понедельник, Вторник очень много

Нам сулят,- неделя молода.

А в Четверг она уж у порога.

Поворотный день ее - Среда.

 

Есть колеса дня, колеса ночи.

Потому и годы так летят.

Помни же, что путь у нас короче

Тех путей, что намечает взгляд.

 


 

 


Метки:  

Понравилось: 2 пользователям

"Сибирский соловей" поёт Романс Алябьева

Среда, 28 Августа 2013 г. 21:48 + в цитатник

Посвящаю любимой певице моего отца

Романс «Соловей» — музыкальное произведение (романс) композитора А. А. Алябьева на стихи поэта А. А. Дельвига. Этот романс стал настолько популярным, что многими воспринимается как народная песня.

Соловей мой, соловей,

Голосистый соловей!

Ты куда, куда летишь,

Где всю ночку пропоешь?

Соловей мой, соловей, 

Голосистый соловей!

Кто-то, бедная, как я,

Ночь прослушает тебя,

Не смыкаючи очей, 

Утопаючи в слезах?

Соловей мой, соловей,

Голосистый соловей!

Побывай во всех странах,

В деревнях и городах:

Не найти тебе нигде

Горемычнее меня.

Соловей мой, соловей,

Голосистый соловей. 

 

Несмотря на популярность этого романса в истории его создания, как и в истории жизни самого композитора, много неизвестного, неясного, а сведения варьируются в разных источниках по-разному. Существуют даже различные стихотворные варианты. Романс сочинен в стиле русских народных песен — и стихотворно, и музыкально. И даже образ соловья указывает на это. В русской народной лирике соловей — вольная пташка, друг, верный крылатый посол, символ ласковости и нежности. Стихотворение А.Дельвига появилось в сборнике «Стихотворения барона Дельвига», СПБ. 1829 г. — под заглавием «Русская песня» — однако это не название стихотворения, а жанр. К этому времени Алябьев уже не только сочинил к нему музыку, но и сам романс был широко известен и не раз исполнялся; значит стихотворение получило распространение значительно раньше, чем было опубликовано. Музыка создана между маем 1825 и февралем 1826. Вскоре, 7 января 1827 года, романс прозвучал со сцены Большого театра в Москве.

 

Романс не сходит со сцены вот уже почти два столетия. Он звучит по радио, с экранов телевизоров, записывается для аудиоколлекций. Среди певцов-исполнителей следующих поколений: Анатолий Александрович, Валерия Барсова, Наталья Герасимова, Надежда Казанцева, Галина Ковалёва, Евгения Мирошниченко, Михаил Михайлов, Антонина Нежданова, Дебора Пантофель-Нечецкая, Борис Христов, Иван Ребров, Алла Соленкова, Ламара Чкония, ансамбль «Поющие гитары» и др. выдающиеся и не очень певцы.

Моей любимой исполнительницей всегда была сибирячка-омичка Дебора Яковлевна Пантофель-Нечецкая ..."Наш Сибирский соловей"  

Сибирский соловей --Д.Я.Пантофель-Нечецкая



"Исключительное вокальное мастерство и исполнительское обаяние - вот причины огромного успеха певицы. В лице Д.Я.Пантофель-Нечецкой мы, бесспорно, имеем далеко не заурядное явление в области вокального театра. Типичное колоратурное сопрано теплого, задушевного тембра, небольшое по силе, но исключительное по диапазону, пленяет слушателя своей прозрачностью и чистотой. Голос певицы льется свободно, без малейшего напряжения на всем протяжении огромного диапазона, вплоть до самых предельных нот (ре, ми, фа). Гибкость и подвижность ее голоса, чеканная четкость и быстрота ее пассажей, гамм, арпеджио, трелей, отточенность staccato и идеальная ровность legato, полнейшая свобода и непринужденное изящество вокальной передачи напоминают мастерство лучших представителей итальянского belcato. Д.Я.Пантофель-Нечецкая - лирик по природе своего дарования."  

 



Дебора Яковлевна Пантофель-Нечецкая

ВАЛЬС Чаровница Л.Ардити  

 

Рубрики:  песня, романс

Метки:  


Процитировано 1 раз
Понравилось: 3 пользователям

Текут,текут песчинки...- Бегут,бегут года.

Среда, 28 Августа 2013 г. 14:02 + в цитатник


 

 Леонид Осипович Утёсов.

(1895 - 1982)

В Р Е М Я

Проходит год, как день,

 То длится день, как год,

И, оглянувшись, можно убедиться,

Что время то ползет,

То медленно идет,

То будто слишком быстро мчится.

С рождения до двадцати

Года ползут, несмелые,

А с двадцати до тридцати

Они идут умелые,

Вот с тридцати до сорока

Бегут, как ночи белые,

А с сорока и далее

Летят, как угорелые.

Когда года твои ползут,

Ты прыгаешь и бегаешь,

Зато, когда они идут,

Шаг в ногу с ними делаешь.

Когда ж они начнут бежать,

Тебе ходьба – забота.

А начинают пролетать,

Тебе сидеть охота.

И как бы способ нам найти,

Чтоб в ногу с временем идти?

 

 

Юргис Балтрушайтис

(1873 - 1944)

ПЕСОЧНЫЕ ЧАСЫ

 

Текут, текут песчинки

В угоду бытию,

Крестины и поминки

Вплетая в нить свою..

 Упорен бег их серый,

Один, что свет, что мгла...

Судьба для горькой меры

Струю их пролила...

И в смене дня и ночи

Скользя, не может нить

Ни сделать боль короче,

Ни сладкий миг пролить...

И каждый, кто со страхом,

С тоской на жизнь глядит,

Дрожа над зыбким прахом,

За убылью следит,

— Следит за нитью тонкой,

Тоской и страхом жив,

Над малою воронкой

Дыханье затаив!

 



 

Рубрики:  поэзия-стихи

Метки:  


Процитировано 1 раз
Понравилось: 3 пользователям

Новости

Среда, 28 Августа 2013 г. 11:57 + в цитатник

28 августа (15 августа по старому стилю) православные христиане отмечают Успение Пресвятой Богородицы, которое относится к числу двунадесятых праздников — 12 важнейших церковных праздников после Пасхи Среди праздников, посвящённых Богородице, Успение возникло одним из первых. По свидетельству константинопольского церковного историка и монаха Никифора Каллиста, его стали отмечать при императоре Маврикии, который правил в Византии в 592–602 годах. Хотя в Священном Писании не говорится об обстоятельствах кончины (успения) Богородицы, об этом известно из церковного Предания и нескольких апокрифов. После распятия и воскрешения Иисуса Христа Богородица находилась на попечении одного из апостолов — Иоанна Богослова. В конце своей жизни она проводила много времени в молитвах у Гроба Господня. По Преданию, во время одной из таких молитв архангел Гавриил сообщил ей о том, что через три дня она скончается, и преподнёс ей райскую ветвь как символ победы над смертью. Ожидая своего исхода, Богородица усердно молилась в окружении апостолов. Вдруг все они увидели невероятно яркий свет и самого Иисуса с ангелами, который спустился с небес. В этот момент Богородица скончалась. Похоронили Деву Марию в Гефсимании, где были ранее похоронены её родители, святые Иоаким и Анна, а также праведный Иосиф Обручник. Иудеи пытались разогнать торжественную похоронную процессию, однако чудо помешало им это сделать. Иудейскому священнику Афонии, который попытался перевернуть одр Богородицы, ангел отсёк руки. Он исцелился только после того, как раскаялся и стал христианином. Апостол Фома, который не мог присутствовать на похоронах, на третий день пришёл к гробнице. Апостолы отодвинули большой камень, которым был закрыт вход. Однако Девы Марии они не обнаружили, в гробнице были только погребальные пелены — Иисус забрал на небеса не только бессмертную душу Богородицы, но и её тело.  



27 августа 2013 года, в канун праздника Успения Пресвятой Владычицы нашей Богородицы и Приснодевы Марии, в кафедральном соборном Храме Христа Спасителя в Москве Святейший Патриарх Московский и всея Руси Кирилл совершил всенощное бдение с чином выноса плащаницы Божией Матери

На Успение в церковь приносят семена или колосья разных хлебов для освящения и благословения. После устраиваются общие праздничные столы, складчина. Состоятельные на складчину угощают бедных соседей. Принято называть Успение Пресвятой Богородицы Первой Пречистой (28 августа). Вторая Пречистая отмечается 21 сентября. Третья Пречистая - 14 октября. Говорят, Первая Пречистая рожь засевает, Вторая - дождем поливает, а Третья - снегом покрывает. После первой Пречистой девушки в селах уже не занимаются тяжелой работы. Согласно поговорке: "Пришла первая Пречистая - становится девушка речистая" - много говорит, потому что нет уже работы. После Успения ходили в лес собирать ягоды, грибы, орехи. Успение известно еще как Соление. В этот день принято солить огурцы и квасить капусту. К концу августа поспевали овощи, и хозяева начинали заготовку на зиму. Старались засеять озимые. Наступало молодое бабье лето. После Успения Пресвятой Богородицы наступает свадебная пора. Сватов принято было засылать через две недели после праздника. По народным приметам, если на первую Пречистую хорошая погода - вся осень будет хорошей.

Серия сообщений "Новости":
Часть 1 - Новости - выставка цветов в Челси
Часть 2 - Подарок от радиостанции "ОРФЕЙ"
...
Часть 8 - Новости - Собиновский фестиваль
Часть 9 - Новости -"Прерафаэлиты: викторианский авангард"
Часть 10 - Новости
Часть 11 - Конкурс имени Муслима Магомаева - Новости
Часть 12 - Флорентийский музыкальный фестиваль
...
Часть 20 - Музыка в невесомости
Часть 21 - Лунное затмение - 8 октября 2014
Часть 22 - К 8 Марта



Понравилось: 1 пользователю

"Мир как стихотворение" - Велимир Хлебников

Вторник, 27 Августа 2013 г. 17:51 + в цитатник

 

 

 

"Мир как стихотворение"

 

Велимир Хлебников День рождения: 09.11.1885 года Место рождения: урочище Ханская Ставка (Калмыкия), Россия Дата смерти: 28.06.1922 года Место смерти: дер. Санталово Новгородской губ., Россия

Виктор Владимирович Хлебников (Велимир - псевдоним поэта) родился в селе Малые Дербеты Астраханской губернии.

Огромное влияние на формирование Виктора оказали родители. Отец, Владимир Алексеевич Хлебников, - ученый-натуралист, лесовод и орнитолог, почетный гражданин города Астрахани. Мать, Екатерина Николаевна Вербицкая, - историк по образованию. Благодаря ей Виктор получил отличное домашнее воспитание: отлично знал историю, рисовал, читал по-французски. Отец часто брал его в научные и служебные поездки по волжским лесам и степям. Тогда у будущего поэта и зародилась страсть к путешествиям. Владимир Алексеевич привил сыну интерес к наукам. С одиннадцати лет мальчик вел записи наблюдений за изменениями природы, собирал вместе с отцом коллекции птиц и животных родного края. С 1891 по 1898 гг. семья Хлебниковых вела "кочевой" образ жизни: из Астраханской губернии они переехали в Волынскую, затем под Симбирск и, наконец, обосновались в Казани, где Виктор закончил гимназию и стал студентом физико-математического факультета Казанского университета. Здесь настоящей страстью Хлебникова стала всемирная и русская история. Однако и профессоры естественных наук прочат ему большое будущее ученого-натуралиста.

 



--  Мария Синякова.  - Из воспоминаний -  Фигура у него была совершенно изумительная. Красивее Хлебникова я никого не видела. Он был в котелке. Все, что было дальше, ничего общего с этим не имело. Говорил он тихо и отрывисто, но тех странностей, которые потом у него появились, совершенно тогда не было. Он был очень замкнутый, почти никогда не смеялся, только улыбался, громкого смеха никогда не было. Но что он был изумительный красавец, это действительно так. Костюм на нем выглядел элегантно. Был он немножко сутулый. Мы были горячие поклонницы тогда и его, и Маяковского. - 

 

В это время формируется представление Хлебникова о "поэзии науки". Он считал, что поэзия и наука неразрывны, и стремился к поискам окончательной истины, некого единого начала в мироздании. Ему казалось, что открытие этого начала преобразит жизнь. Хлебников предлагал ввести исчисление труда в единицах ударов сердца, а войны мировых держав закончить первым полетом на Луну. В одном из докладов он провозгласил принцип: "Мир как стихотворение". Мир должен быть понят как поэтическое единство, каким является стихотворение, а каждая строка - это элемент мира. В университете Хлебников начинает писать стихи и прозу. Характер у молодого поэта был странный. Он мог сутками ничего не есть, не следил за своей внешностью, был молчалив и застенчив. В эпитафии, сочиненной самому себе в 1904 году, он писал: "Он нашел истинную классификацию наук, он связал время с пространством, он создал геометрию чисел:". Поэт считал, что ему удалось вычислить закономерность рождения "борцов-мыслителей, писателей, духовных вождей народа многих направлений". В статье "Закон поколений" он утверждает, что понимание истины в обществе меняется ровно через двадцать восемь лет, и приводит примеры из истории, которые, как ему кажется, подтверждают его выводы. Хлебников пытается на основании математической логики создать "геометрию истории", вычерчивая в своих тетрадях закономерности рождения великих людей и крупных исторических событий. В результате многолетних исчислений он еще в 1912 году предсказал события 1917 года. Может быть, это была случайность, но так же "случайно" он почти точно предсказал дату собственной смерти: "Люди моей задачи часто умирают двадцати семи лет".

Хлебникова называли "Лобачевским слова".

Его страстью была идея создания принципиально нового поэтического языка. Стихи его поражают обилием как архаизмов, так и неологизмов. Раньше других он провозгласил, что главным источником и материалом поэзии является язык. В поисках новых средств поэтической выразительности Хлебников внимательно изучал древний славянский язык и даже проникся культом языческого славянского мира с его грозными богами и могучими людьми. Этот мир он противопоставлял христианской цивилизации, которая, по его мнению, обессилила и обескровила Русь. Интерес к славянской культуре сблизил Хлебникова с поэтом-символистом Вячеславом Ивановым. Знакомится он и с лучшими поэтами того времени: Андреем Белым, Михаилом Кузьминым, Осипом Мандельштамом...

 

 

(Идешь так по европейскому городу Лейдену на Рейне, поднимаешь голову и читаешь «Моим стихам, написанным так рано» (Nieuwsteeg, 1), недалеко от этого места на Apothekesdijk, 26 (с ошибкой, правда), написаны «Когда умирают кони» Велимира Хлебникова. Из наших в Лейдене еще Осип Мандельштам (Haagweg, 29), Анна Ахматова (Johan de Wittstraat, 57) и Александр Блок (Thorbeckestraat 52)..) 

 

 

Он даже придумал особую версию слова "футурист" - "будетлянин", в котором соединились понятия "будущее" и "землянин". Хлебников, как и многие поэты того времени, верил, что революция имела всемирный и даже вселенский смысл. После Февраля 1917 года он написал "Воззвание Председателей земного шара", в котором отрицались границы, разделяющие нации и государства, и провозглашалось единое будущее человечества. Во время гражданской войны он написал одну из лучших своих поэм - "Ладомир" (1920 г.), посвященную революции. В ней есть поразительные по своей художественной выразительности и символичности картины той страшной эпохи:

Как филинов кровавый ряд,

Дворцы высокие горят...

Но, тем не менее, Хлебников верит в возможность научного переустройства мира, во всесилие человеческого разума, который освободила революция. В декабре 1921 года тяжело больной Хлебников в последний раз приехал в Москву. Вместе с художником Петром Митуричем он отправился в деревню Санталово Новгородской губернии. . Там поэт и умер в страшных муках - 28 июня 1922 года, в деревенской бане, куда сам попросил переложить себя, чтобы не беспокоить стонами приютивших его крестьян.. "Я сделал ещё рисунок с уже мертвого учителя."( Петр Микурич) Похоронен он был неподалеку от Санталово, на погосте Ручьи.

 

 

А З И Я

 

Всегда рабыня, но с родиной царей на смуглой груди

И с государственной печатью взамен серьги у уха.

То девушка с мечом, не знавшая зачатья,

То повитуха — мятежей старуха.

Ты поворачиваешь страницы книги той,

Где почерк был нажим руки морей.

Чернилами сверкали ночью люди,

Расстрел царей был гневным знаком восклицанья,

Победа войск служила запятой,

А полем — многоточия, чье бешенство не робко,

Народный гнев воочию

И трещины столетий — скобкой.

1921  

И лишь в 1960 году, стараниями сына Петра Митурича, прах поэта перевезли и перезахоронили в Москве, на Новодевичьем кладбище.

 

Годы, люди и народы

Убегают навсегда,

Как текучая вода.

В гибком зеркале природы

Звезды — невод, рыбы — мы,

Боги — призраки у тьмы.

 

В Москве на Новодевичьем кладбище на могиле известного русского поэта, умершего в 1922 году, лежит подлинная «каменная баба» – изваяние, сделанное неведомым скульптором без малого полторы тысячи лет назад...

 



 

 

Рубрики:  поэзия-стихи

Метки:  

Понравилось: 4 пользователям

Два романса - стихи Анны Ахматовой

Понедельник, 26 Августа 2013 г. 13:15 + в цитатник

Два романса на стихи Анны Ахматовой

 



Алла Баянова поёт романс на стихи Анны Ахматовой  - Тёмные косы

 

Как вплелась в мои темные косы

Серебристая нежная прядь,

- Только ты, соловей безголосый,

Эту муку сумеешь понять.

 

Чутким ухом далекое слышишь

И на тонкие ветки ракит,

Весь нахохлившись, смотришь - не дышишь.

Если песня чужая звучит.

 

А еще так недавно, недавно

Замирали вокруг тополя,

И звенела и пела отравно

Несказанная радость твоя.

 
Стихотворение «Как вплелась в мои темные косы» было написано в 1912 году, вошло во второй сборник стихов Анны Ахматовой «Четки», выпущенный в начале марта 1914 года.  
 
 
Был он ревнивым, тревожным и нежным,
Как божье солнце, меня любил,
А чтобы она не запела о прежнем,
Он белую птицу мою убил.
 
Промолвил, войдя на закате в светлицу:
«Люби меня, смейся, пиши стихи!»
И я закопала веселую птицу
За круглым колодцем у старой ольхи.
 
Ему обещала, что плакать не буду,
Но каменным сделалось сердце моё,
И кажется мне, что всегда и повсюду
Услышу я сладостный голос её.  

 

 

 

Стихотворение «Ты письмо мое, милый, не комкай» было написано А. Ахматовой в 1912 году и помещено поэтом в сборник «Четки» (1914). Критики отмечают, что этот – второй – ахматовский сборник отличается особой позицией лирической героини, ее изменившимся отношением к себе и к реальности. Так, в «Четках» присутствуют два временных пласта – прошлое и настоящее. Героиня вспоминает и описывает то, что было давно – любовь, счастье и страдание, и оценивает все это с позиций настоящего времени – объективно, рассудочно, не сердцем, а головой. Для понимания стихотворений, входящих в этот сборник, важен эпиграф, взятый из поэзии Е. Баратынского –

«Прости ж навек! но знай, что двух виновных,

Не одного, найдутся имена

В стихах моих, в преданиях любовных»

. Вспоминая и оценивая «былые» любовные драмы, героиня Ахматовой «пристально рассматривает» не только себя, но и другого участника отношений - бывшего любимого. В стихотворении «Ты письмо мое, милый, не комкай» отчетливо «видны» два героя. Произведение представляет собой диалог между лирической героиней и ее «милым». Непонятно, то ли этот разговор происходит в реальности, то ли все слова – это лишь мысли героини, комментарии к действиям ее любимого. Ясно лишь, что между двумя людьми произошла какая-то серьезная размолвка и виновата в ней, скорее всего, лирическая героиня. Наверное, в свое оправдание, в знак признания своей вины, она написала любимому письмо, в котором «расставила все точки над i».




 

Рубрики:  песня, романс

Метки:  


Процитировано 1 раз
Понравилось: 3 пользователям

Закат - А.Блок - И.Северянин - Зарёю жизни

Понедельник, 26 Августа 2013 г. 13:04 + в цитатник


 

Александр Блок

Летний вечер

 

Последние лучи заката

Лежат на поле сжатой ржи.

Дремотой розовой объята

Трава некошенной межи.

 

Ни ветерка, ни крика птицы,

Над рощей — красный диск луны,

И замирает песня жницы

Среди вечерней тишины.

 

Забудь заботы и печали,

Умчись без цели на коне

В туман и луговые дали,

Навстречу ночи и луне!

 

 

ЗАРЕЮ ЖИЗНИ - Игорь Северянин

 

Зарею жизни я светом грезил,

Всемирным счастьем и вечным днем!

Я был так пылок, так смел, так весел,

Глаза горели мои огнем.

 

Мир рисовался - прекрасен, дивен.

Прожить, казалось, я мог шутя..

. Зарею жизни я был наивен,

Зарею жизни я был дитя!

 

Закатом жизни порывы стихли,

Иссякли силы и жар погас.

Мне жаль сердечно, не знаю - их ли,

Погибшей грезы ль, но - близок час.

 

Он, ироничный, пробьет бесстрастно,

Я улетучусь, тоской объят...

Зарею жизни - всё в жизни ясно!

Закатом жизни - всему закат!

1907

 

текст

 

Рубрики:  поэзия-стихи

Метки:  


Процитировано 1 раз
Понравилось: 3 пользователям

Игорь Северянин - "Качалка грезёрки"

Воскресенье, 25 Августа 2013 г. 21:28 + в цитатник

Игорь Северянин

 

КАЧАЛКА ГРЕЗЁРКИ

Л. Д. Рындиной

 

Как мечтать хорошо Вам

В гамаке камышовом

Над мистическим оком- над бестинным прудом!

Как мечты - сюрпризерки

Над качалкой грезёрки

Истомленно лунятся: то- Верлен, то - Прюдом!

Что за чудо и диво!

То Вы - леди Годива,

Через миг - Иоланта,через миг Вы - Сафо!..

Стоит Вам повертеться

- И загрезится сердце:

Все на свете возможно, все дляВас ничего!

Покачнетесь Вы влево

- Королев королева,

Властелинша планеты голубых антилоп, Где от вздохов левкоя

Упоенье такое,

Что загрезит порфирой заурядный холоп!

Покачнетесь Вы вправо

- Улыбнется Вам Слава,

И дохнет Ваше имя, как цветы райских клумб;

Прогремит Ваше имя,

И в омолненном дыме

Вы сойдете на Землю,- мирозданья Колумб!

А качнетесь Вы к выси,

Где мигающий бисер,

Вы постигнете тайну: вечной жизни процесс.

И мечты-сюрпризерки

Над качалкой грезёрки

Воплотятся в капризный, но бессмертный эксцесс!

 

1911, Дылицы 

 

 

Рындина Лидия - Актриса Александринского театра, театров К. Н. Незлобина и Ф. A. Корша, позже киноактриса, звезда немого кино, в 1919 году со своим мужем С. А. Соколовым-Кречетовым покинула Россию, в эмиграции занималась издательской деятельностью.

 

Рубрики:  поэзия-стихи

Метки:  

Понравилось: 3 пользователям

уроки

Воскресенье, 25 Августа 2013 г. 20:57 + в цитатник
Это цитата сообщения ASPIDISTRA1 [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Шпаргалки новичкам. Несколько постоянно нужных вещей. Шпаргалка 6.

Шпаргалки новичкам. Несколько постоянно нужных вещей. Шпаргалка 6.

В процессе создания постов я для себя выделила несколько постоянно нужных вещей.

1.Вставка длинных текстов.
Если ты хочешь написать очень длинный текст воспользуйся тегом
(звезду убрать),
т.е. вставь его перед текстом, который хочешь скрыть (текста не будет видно, чтобы его увидеть нужно нажать Читать далее).

2.Если нужно скрыть текст, картинки или текст с картинками в середине поста,
то его ограничиваем тегами в начале и в конце
(звезду убрать).
Этот прием можно использовать несколько раз в одном посте.

3.Для того, чтобы вставить изображение в сообщение, воспользуйся тегом [img]:
(звезды убрать).

4.Если хотите дать ссылку на что-либо (ссылку на источник, какой либо сайт...), то возьмите код из окошка и внесите свои данные (ссылку и свои слова: ИСТОЧНИК, Рецепт здесь, Уроки здесь...)


Получится:
Источник

5.Текст (картинка) будет по центру


6.Жирный текст


7.Выделение текста курсивом


8.Подчёркнутый текст


9.Зачёркнутый текст


Пока мне больше ничего не приходилось использовать, больше информации можешь почерпнуть здесь, здесь или здесь.



Пока все. Следующая шпаргалка будет на тему "Настройки Дизайна".

Желаю удачи в оформлении дневника!


Aspidistra1


Метки:  

Понравилось: 1 пользователю

Поёт душа - Танцует осень

Воскресенье, 25 Августа 2013 г. 15:00 + в цитатник

 

ВЫЙДИ В САД

Выйди в сад... Как погода ясна!

Как застенчиво август увял!

Распустила коралл бузина,

И янтарный боярышник - вял...

Эта ягода - яблочко-гном...

Как кудрявый кротекус красив.

Скоро осень окутает сном

Теплый садик, дождем оросив.

А пока еще - зелень вокруг

И вверху безмятежная синь;

И у клена причудливых рук -

Много сходного с лапой гусынь.

Как оливковы листики груш!

Как призывно плоды их висят!

Выйди в сад и чуть-чуть поразрушь,

- Это осень простит... Выйди в сад.

Август 1909 Игорь Северянин.

 



Вангелис - Блюз опадающих листьев

 

 

Чарует осени круженье,

Ликует табор ярких дней,

Душа трепещет от волненья

В свечах рябиновых огней.

 

В прохладе сонного томленья,

Из недр таинственных глубин,

Я слышу робкое моленье,

Румянцем вспыхнувших рябин.

 

Печаль осыпалась, как листья,

Сгорая в зареве костров, 

Наносит краски осень кистью,

На холст оранжевых кустов.

 

Звучит мелодия простая

Из родника души моей,

Вдаль облаков седая стая

Плывёт в сиянии лучей.

 

Поёт душа, танцует Осень,

Подкрасив улиц пестрых проседь,

На длани ярмарки огней,

Танцуя вальс в душе моей...

-Странник Вадим-

 

Рубрики:  поэзия-стихи

Метки:  

Понравилось: 2 пользователям

Вера Холодная

Суббота, 24 Августа 2013 г. 21:58 + в цитатник

 ХОЛОДНАЯ  Вера Васильевна -  05.08.1893, Полтава – 17.02.1919, Одесса

 

Первая русская кинозвезда

Этой женщине с глазами библейской мученицы и капризным ртом - королеве русского немого кино Вере Холодной - было отпущено только 26 лет. Из них она снималась всего четыре  года. Из ее более чем пятидесяти фильмов (по другим данным чуть меньше восьмидесяти) сохранились только пять, но ее до сих пор не просто помнят - ее почитают, о ней самой снимают фильмы. Одна из лучших картин об этой великой актрисе – тонко стилизованная мелодрама Никиты Михалкова «Раба любви» - это о ней (1975).



"Когда я только начинала играть для экрана, меня запугивали режиссерами. Говорили, что это – деспоты, насилующие волю артистов, не считающиеся с их творческим пониманием ролей. Но мне пришлось убедиться, что все это – пустяки. Первый режиссер, у которого я снималась, - незабвенный Е.Ф. Бауэр, был очень чуток и всегда поощрял творческую инициативу. Также относился и П.И. Чардынин. С моим переходом в ателье Д.И. Харитонова простор для творчества – еще шире. Наша небольшая «коллегия» (я, Максимов, Рунич и Худолеев) и режиссер во всем работают дружно. Мы, артисты, делаем сцену, режиссеры помогают нам выявить наиболее рельефно для экрана творческие замыслы. Да иначе и нельзя. Необходима полная свобода творчества артиста. Нельзя быть обезьянкой, повторяющей указку режиссера. Нужно и важно отходить от шаблонов, в каждой роли быть иной и искать новое."



 

Где Вы теперь? Кто Вам целует пальцы?

Куда ушел Ваш китайчонок Ли ?

Вы, кажется, тогда любили португальца,

А может быть, с малайцем Вы ушли ?

Последний раз я видел Вас так близко.

В пролеты улиц Вас умчал авто.

Мне снилось, что теперь в притонах Сан Франциско

Лиловый негр Вам подает манто.

А вы ушли, и на полу белели Ваши блузки,

Остался в клетке попугай Фобер.

Он всё кричит Жёбер и плачет по-французки,

А вы ушли, а ты ушла совсем... 

Он посвятил эти строки той, в которую был безнадёжно влюблён. Он, спевший о русском декадансе – ей, этот декаданс сыгравшей. Он – Пьеро. Она – загадка, грёза, муза. Он – Александр Вертинский. Она – Вера Холодная, одна из самых прекрасных и самых загадочных русских актрис.

- Когда актриса впервые прочла слова романса «Ваши пальцы пахнут ладаном…», она попросила Александра Вертинского убрать строчку посвящения. Он выполнил её просьбу, вернув строку лишь тогда, когда Веры не стало. -

 

 

 

Она была символом того странного времени, когда страна жила между войной и революцией, эпохи «распятых кокаином» поэтов, расцвета «Бродячей собаки», тревоги, упадка и разложения. И пусть почти все её фильмы однотипны, но сама она, женщина с прекрасными колдовскими очами и лицом, какие встречаются лишь на старинных фресках, вкладывала в них всю себя, зачаровывая зрителей – и заставляя их выносить двери кинотеатров.

 


 

 

Рубрики:  Последний концерт - память

Метки:  


Процитировано 1 раз
Понравилось: 3 пользователям

Тиха украинская ночь

Суббота, 24 Августа 2013 г. 15:10 + в цитатник

Вспоминая свою бабушку-украинку

 

Тиха украинская ночь.

Прозрачно небо.

Звезды блещут.

Своей дремоты превозмочь

Не хочет воздух.

Чуть трепещут

Сребристых тополей листы.

Луна спокойно с высоты

Над Белой Церковью сияет

И пышпых гетманов сады

И старый замок озаряет.

И тихо, тихо всё кругом.... 

 

 



В. Миркотан і С. Криворучко."Місяць на небі".

Волшебные голоса украинского дуэта ВладимираМиркотана и Светланы Криворучко

 

Ночь нынче лунная, звездная, ясная,Видно всё будто бы днем,

Выйдем любимая, за день уставшая, в лес на минутку вдвоем.

Выйдем любимая, за день уставшая, в лес на минутку вдвоем.

 

Сядем-ка вместе с тобой под калиной и над панами я пан,

Глянь, моя рыбка волною серебряной стелется в поле туман.

Лес весь волшебный, лучами усыпанный, то ль затаился, то ль спит,

Только на стройной высокой осинушке лист потихоньку дрожит.

 

Небо глубоко, усыпано звездами, что за чудесна краса!

Под тополями жемчужными каплями блещет ночная роса.

 

Да ты не бойся, что ноженьки босые вдруг окунутся в росу,

Я ж тебя, верная, прямо до хаточки сам на руках отнесу.

 

Ты не пугайся, замерзнуть, лебедушка, нету - ни ветра, ни туч.

Нежно прижму тебя к сердцу горячему, чуешь, как жар его жгуч.

 

Ты не пугайся, что могут подслушать вдруг тихие наши слова,

Ночь уложила и сном всех укутала, спит и лесная листва.

 

Спят твои ворОги за день измучившись. Не потревожит их смех.

Нам же с тобою, судьбой обворованным, счастья минутка - не грех.

Нам же с тобою, судьбой обворованным, счастья минутка - не грех.

 

 

 

Рубрики:  песня, романс

Метки:  


Процитировано 1 раз
Понравилось: 2 пользователям

Георг Фридрих Гендель - Ария Альцины "Верди прати"

Пятница, 23 Августа 2013 г. 20:48 + в цитатник

 

 

Альцина (итал. Alcina)

— опера, написанная на итальянском языке, немецкого композитора Георга Фридриха Генделя в 3-х актах. Опера создана по либретто оперы L’isola di Alcina, поставленной в 1728 году в Риме композитором Riccardo Broschi. Гендель приобрёл либретто годом позднее, во время своего путешествия по Италии. Основная сюжетная линия — взята из героической поэмы XVI века «Неистовый Роланд» пера Лудовико Ариосто (также, как и сюжеты ещё двух опер Генделя — «Орландо» и «Ариодант»).

Такой роскошный подарок сделал композитор певицам-примадоннам  -  партия волшебницы Альцины. Здесь есть всё и даже больше: колоратурный блеск, драматическая насыщенность, белькантовая изощрённость и барочная утончённость. Всё это по силам не каждой певице. 

"Альцина" была поставлена в 1735 году, в апреле..."Ковент-Гарден" "отыграл" её аж 18 раз за короткий срок, что для того времени было из разряда рекордов. Заглавную партию пела легендарная Страда. Успех...Увы, он не стабилен и зависим от сущей ерунды: итальянское либретто и текст явились причиной того, что эту великолепную оперу вытеснили англоязычные шедевры. 

"Альцина" пропала почти на два столетия...

И вот! И мы должны "парить" от переполняющего нас восторга, потому что имеем возможность слышать эту оперу во множестве воплощений, сценических и филофонических. Есть много интересных записей. Есть интересные исполнители  

 



Vesselina Kasarova sings Ruggiero's Act II aria, 'Verdi prati' from Handel's opera Alcina. Accompanied on the piano by Charles Spencer. Beethoven Festival 2004. Bonn, Germany.

Веселина Казарова поет - Ария 'Верди Прати " из оперы Генделя " Альцина". Аккомпанировал на фортепиано Чарльз Спенсер. Бетховенский Фестиваль 2004 года. Бонн, Германия.  

 



 

Контртенор Хосе Лемос-Первый - лауреат и обладатель Приза зрительских симпатий в 2003 году на Международном барокко Конкурсе вокалистов Chimay, Бельгия. Он получил Степень Магистра в консерватории Новой Англии в Бостоне, выступал в опере и в концертах..

 

 



 

DiDonato as Ruggiero singing "Verdi prati" from Handel's Alcina. Recital in November 30th, 2007. Théâtre des Champs Élysée, Paris

 

 Центральную партию, которую должна была бы петь певица -сопрано, Куртис доверил настоящей меццо. Джойс ДиДонато, получившая известность исполнением колоратурных партий Россини, прекрасно "впрыгнула" в тесситурно-диапазонное пространство Альцины. Голос её нигде не "кокетничает" под сопрано, но он звучит довольно жестко. Нет в ней волшебства, нет в ней вопросительной интонации. Всё определённо и непоколебимо. 

 



 

Андреас Шолль имеет голос Ангела, и "Верди Прати" - это идеальная ария для того, чтобы покрасоваться - Шолль невероятный талант!

Андреас Шолль (нем. Andreas Scholl 10 ноября 1967, Эльтвилле-на-Рейне) — всемирно известный немецкий оперный певец, контратенор.  

 

 Краткое содержание оперы: Волшебница Альцина правит на острове, где она живет вместе с сестрой Морганой и своим военачальником Оронте. Многих рыцарей, приехавших на остров, она превратила в странных, непохожих на людей, существ. Только своему нынешнему поклоннику Руджеро Альцина сохранила человеческий облик. Потерявший от Альцины голову, Руджеро совершенно забыл о своей невесте Брадаманте. Покинутая невеста, переодевшись в костюм собственного брата Риччардо, отправляется вместе со своим верным спутником Мелиссо на поиски возлюбленного. Неподалеку от острова Альцины они терпят кораблекрушение и оказываются в ее владениях. Моргана, увидев "Риччардо", влюбляется в него, отвергнув Оронте, к которому раньше была благосклонна. Разгневанный Оронте с досады сообщает Руджеро, что Альцина влюбилась в "Риччардо", а Брадаманте с Мелиссо пытаются убедить его в том, что мнимый соперник на самом деле никто иной, как его невеста. Наконец, все распутывается. Альцина лишается своих волшебных чар, пленные рыцари обретают человеческий облик, а Руджеро возвращается к Брадаманте.

 

 

Рубрики:  Оперные певцы и дивы

Метки:  

Понравилось: 2 пользователям

Море ночное - Тютчев - Айвазовский

Пятница, 23 Августа 2013 г. 18:36 + в цитатник

 


Использованы картины художника-мариниста И.К. Айвазовского ( 1817-1900г.г.), посвященные морской тематике и батальным сценам.Неповторимая особенность творчества Айвазовского - в романтическом изображении необъятного величия и буйной мощи морской стихии, огненных закатов, играющего на волнах лунного света, отваги борющихся с морем людей.
 
 
Как хорошо Ты, о море ночное, -
Здесь лучезарно, там сизо-темно…
В лунном сиянии, словно живое,
Ходит, и дышит, и блещет оно…
 
На бесконечном, на вольном просторе
Блеск и движение, грохот и гром…
Тусклым сияньем облитое море,
Как хорошо ты в безлюдье ночном!
 
Зыбь ты великая, зыбь ты морская,
Чей это праздник так празднуешь ты?
Волны несутся, гремя и сверкая,
Чуткие звёзды глядят с высоты.
 
В этом волнении, в этом сиянье,
Весь, как во сне, я потерян стою
– О, как охотно бы в их обаянье
Всю потопил бы я душу свою
… Ф. Тютчев.
 
 
 

 

Рубрики:  поэзия-стихи

Метки:  

Понравилось: 2 пользователям

Собака - друг человека

Пятница, 23 Августа 2013 г. 18:28 + в цитатник

Собака под зонтиком

 

У меня была собака - Я ее любил!

Она съела кусок мяса - Я ее любил!

Она писала мне в тапки - Я ее любил!

Новую сожрала шапку - Я ее любил!

Но, однажды, в воскресенье, после новых мук,

 

Разом лопнуло терпенье - На фига мне друг?!?

Крикнул: Как такую бяку, столько лет терплю?!?

И ответила собака: Я тебя люблю... 

 

 


 

 

 

Надеюсь, всем ответ держать придется,

За то, что каждый в жизни натворил.

И нам когда-то встретить доведется

Тех, кто при жизни нас боготворил.

В ответе мы за тех, кого учили!

За тех, кого разводим продаём!

За тех, кого когда-то приручили!

За тех, кого так часто предаём!

Друзей не выбирают ради моды.

Ведь красота душевная без лиц.

И верность не зависит от породы,

А преданность собачья без границ…

Oksana Kora http://shelteranimals.ukrainianforum.net/

 

 
 
 
 

 

Серия сообщений "животные":
Часть 1 - Всё живое рядом с нами
Часть 2 - Собака - официант
...
Часть 5 - кони белые
Часть 6 - Моей собаке, покинувшей меня, посвящается
Часть 7 - Собака - друг человека
Часть 8 - Подарок к дню рождения


Метки:  

Изабелла Кольбран в операх Россини

Пятница, 23 Августа 2013 г. 16:06 + в цитатник

Кому нужны стареющие Музы...

 

 

Самой важной женщиной в Россини жизни - меццо-сопрано Изабелла Colbran .



Изабелла Colbran была одной из первых в ряду блистательных певиц, драматических, которые представляли  оперы бельканто в течение десятилетий:Макароны, Гризи, де Bengis, Malibran...

Она пела в десяти операх  Россини, и любовь, которая образуется между примадонна и маэстро присутствует в каждой странице оценок.

Кольбран обладала редкостным сопрано — диапазон ее голоса охватывал почти три октавы и во всех регистрах отличался удивительной ровностью, нежностью и красотой. Она обладала тонким музыкальным вкусом, искусством фразировки и нюансировки (ее называли «черный соловей»), владела всеми тайнами бельканто и славилась актерским дарованием трагедийного накала. С особым успехом певица создавала романтические образы сильных, страстных, глубоко страдающих женщин, таких как Елизавета Английская («Елизавета, королева Англии»), Дездемона («Отелло»), Армида («Армида»), Эльчия («Моисей в Египте»), Елена («Женщина с озера»), Гермиона («Гермиона»), Зельмира («Зельмира»), Семирамида («Семирамида»). Среди других сыгранных ею ролей можно отметить Джулию («Весталка»), донну Анну («Дон Жуан»), Медею («Медея в Коринфе»). Изабелла Анджела Кольбран родилась 2 февраля 1785 года в Мадриде. Дочь испанского придворного музыканта, она получила неплохую вокальную подготовку сначала в Мадриде у Ф. Парехи, затем в Неаполе — у Дж. Маринелли и Дж. Крешентини. Последний окончательно отшлифовал ее голос. Дебютировала Кольбран в 1801 году на концертной эстраде в Париже.

 

Однако главные успехи ждали ее на сценах итальянских городов: с 1808 года Кольбран была солисткой оперных театров Милана, Венеции и Рима. С 1811 года Изабелла Кольбран — солистка театра «Сан-Карло» в Неаполе. Тогда и произошла первая встреча знаменитой певицы и перспективного композитора Джоаккино Россини. Вернее, они были знакомы и раньше, когда их в один из дней 1806 года приняли за певческие заслуги в Музыкальную академию Болоньи. Но тогда Джоаккино было лишь четырнадцать… Новая встреча состоялась лишь в 1815 году. Уже знаменитый, Россини приехал в Неаполь для постановки своей оперы «Елизавета, королева Англии», где Кольбран должна была исполнять заглавную партию. Россини же сразу был покорен. И неудивительно: трудно было ему, ценителю прекрасного, устоять перед чарами женщины и актрисы, которую Стендаль описывал такими словами: «Это была красота совершенно особого рода: крупные черты лица, особенно выигрышные со сцены, высокий рост, огненные, как у черкешенки, глаза, копна иссиня-черных волос. Ко всему этому присоединялась проникновенная трагическая игра. В жизни этой женщины достоинств было не больше, чем у какой-нибудь владелицы модного магазина, но стоило ей увенчать себя диадемой, как она сразу же начинала вызывать к себе невольное почтение даже у тех, кто только что разговаривал с ней в фойе…» Кольбран была тогда на пике артистической карьеры и в расцвете женской красоты. Изабелле покровительствовал знаменитый импресарио Барбайя, сердечной подругой которого она была. Да что там, ей покровительствовал сам король. Но с первых же встреч, связанных с работой над ролью, росло ее восхищение жизнелюбивым и обаятельным Джоаккино. Премьера оперы «Елизавета, королева Англии» состоялась 4 октября 1815 года. Вот что пишет А. Фраккароли: «Это был торжественный спектакль по случаю именин наследного принца. Огромный театр был переполнен. В зале ощущалась напряженная, предгрозовая атмосфера битвы. Кроме Кольбран пели синьора Дарданелли, знаменитые теноры Андреа Нодзари и Мануэль Гарсиа, испанский певец, у которого была прелестная маленькая дочь Мария. Девочка эта, едва начав лепетать, сразу же запела. Это были первые вокализы той, кому суждено было впоследствии стать прославленной Марией Малибран. Поначалу, пока не прозвучал дуэт Нодзари и Дарданелли, публика была настроена враждебно и сурово. Но дуэт этот растопил лед. А потом, когда была исполнена чудесная минорная мелодия, восторженные, экспансивные, темпераментные неаполитанцы уже не в силах были сдерживать свои чувства, забыли про свои предвзятость и предубеждение и разразились невероятной овацией». 

 

 

Роль английской королевы Елизаветы стала, по свидетельствам современников, одним из лучших созданий Кольбран. Тот же Стендаль, отнюдь не питавший симпатий к певице, вынужден был признать, что здесь она превзошла самое себя, продемонстрировав «невероятную гибкость голоса» и талант «великой трагической актрисы». Выходную арию в финале — «Прекрасная, благородная душа», — чудовищно трудную для исполнения, Изабелла спела превосходно! Кто-то верно тогда заметил: ария была подобна шкатулке, раскрыв которую Изабелла смогла продемонстрировать все драгоценности своего голоса. Россини не был тогда богат, но он мог подарить своей возлюбленной больше чем бриллианты — партии романтических героинь, писавшиеся специально для Кольбран, в расчете на ее голос и внешность. Кое-кто даже упрекал композитора в том, что он «жертвовал выразительностью и драматизмом ситуаций в угоду узорам, которые вышивала Кольбран», и, таким образом, изменил себе. Конечно, сейчас вполне очевидно, что упреки эти были необоснованными: вдохновленный своей «прелестной подругой», Россини творил неустанно и самозабвенно. Спустя год после оперы «Елизавета, королева Англии» Кольбран впервые поет Дездемону в новой опере Россини «Отелло». Она особо выделялась даже среди великолепных исполнителей: Нодзари — Отелло, Чичимарра — Яго, Давид — Родриго. Кто мог устоять перед волшебством третьего акта? Это была буря, сокрушавшая все, буквально разрывавшая душу на части. И посреди этой бури — островок спокойствия, тихий и очаровательный, — «Песнь ивы», которую Кольбран исполнила с таким чувством, что растрогала весь зал. В дальнейшем Кольбран исполнила еще немало россиниевских героинь: Армиду (в одноименной опере), Эльчию («Моисей в Египте»), Елену («Дева озера»), Эрмиону и Зельмиру (в одноименных операх). В ее репертуар также входили сопрановые партии в операх «Сорока-воровка», «Торвальдо и Дорлиска», «Риччардо и Зораида». После премьеры 5 марта 1818 года в Неаполе «Моисея в Египте» местная газета писала: «Казалось, что „Елизавета“ и „Отелло“ не оставили синьоре Кольбран надежд на новые театральные лавры, но в роли нежной и несчастной Эльчии в „Моисее“ она показала себя еще выше, нежели в Елизавете и Дездемоне. Ее игра высоко трагична; ее интонации сладостно проникают в сердце и наполняют его блаженством. В последней арии, которая по правде выразительности, по своему рисунку и колориту является одной из наиболее прекрасных у нашего Россини, души слушателей испытали сильнейшее волнение». На протяжении шести лет Кольбран и Россини то сходились, то вновь расставались. "Потом, во времена «Девы озера», — пишет А. Фраккароли, — которую он написал специально для нее, и которую публика так несправедливо освистала на премьере, Изабелла стала очень ласкова с ним. Наверное, она впервые в жизни испытала трепетную нежность, доброе и чистое чувство, какого не знала прежде, почти материнское желание утешить этого большого ребенка, впервые открывшегося ей в минуту печали, сбросив привычную маску насмешника. Тогда она поняла, что жизнь, которую она вела прежде, больше не устраивает ее, и открыла ему свои чувства. Ее искренние слова любви доставили Джоаккино неведомую ранее огромную радость, потому что после невыразимо светлых слов, которые говорила ему в детстве мать, он обычно слышал от женщин только привычные ласковые слова, выражающие чувственное любопытство в порыве быстро вспыхивающей и столь же быстро гаснущей страсти. Изабелла и Джоаккино стали думать о том, что неплохо было бы соединиться в браке и жить не разлучаясь, вместе работать в театре, который так часто приносил им почести триумфаторов. Пылкий, но практичный, маэстро не забывал и о материальной стороне, находя, что союз этот хорош со всех точек зрения. Он получал такие деньги, какие никогда еще не зарабатывал ни один другой маэстро (не очень много, потому что труд композитора плохо вознаграждался, но, в общем-то, достаточно, чтобы жить вполне обеспеченно). И она была богата: у нее имелись имения и вложенные в дело капиталы в Сицилии, вилла и земли в Кастеназо, в десяти километрах от Болоньи, которые отец ее приобрел у испанского колледжа во времена французского нашествия и оставил ей в наследство. Ее капитал составлял сорок тысяч римских скудо. Кроме того, Изабелла была знаменитой певицей, и голос ее приносил ей огромные деньги, а рядом с таким прославленным композитором, которого рвут на части все импресарио, доходы ее увеличатся еще больше. И маэстро тоже обеспечивал свои оперы великолепной исполнительницей". Бракосочетание состоялось 6 марта 1822 года в Кастеназо, недалеко от Болоньи, в часовне Верджине дель Пилар на вилле Кольбран. К тому времени стало ясно, что лучшие годы певицы уже позади. Вокальные трудности бельканто стали ей не по силам, нередки фальшивые ноты, пропали гибкость и блеск голоса. В 1823 году Изабелла Кольбран в последний раз представила публике новую оперу Россини — «Семирамида», один из его шедевров. В «Семирамиде» Изабелла получила одну из «своих» партий — партию королевы, властительницы оперы и вокала. Благородная осанка, импозантность, незаурядный талант трагической актрисы, необыкновенные вокальные возможности — все это делало исполнение партии выдающимся. Премьера «Семирамиды» состоялась в Венеции 3 февраля 1823 года. В театре не осталось ни одного свободного места, публика толпилась даже в коридорах. В ложах невозможно было шелохнуться. «Каждый номер, — писали газеты, — был вознесен к звездам. Фурор произвела сцена Марианн, ее дуэт с Кольбран-Россини и сцена Галли, а также прелестный терцет трех вышеназванных певцов». Кольбран спела в «Семирамиде» еще в Париже, стараясь изумительным мастерством скрыть слишком явные недостатки голоса, но это принесло ей большое разочарование. «Семирамида» оказалась последней оперой, в которой она пела.

 

Вскоре после этого Кольбран перестала выступать на сцене, хотя и появлялась еще изредка в салонных концертах. Чтобы заполнить образовавшуюся пустоту, Кольбран начала играть в карты и сильно пристрастилась к этому занятию. Это стало одной из причин того, что супруги Россини все больше отдалялись друг от друга. Композитору трудно становилось переносить вздорный характер своей избалованной жены. В начале 30-х годов, когда Россини встретил и полюбил Олимпию Пелисье, стало очевидно, что разрыв неизбежен. Остаток дней своих Кольбран провела в Кастеназо, где и умерла 7 октября 1845 года в полном одиночестве, забытая всеми. Забыты и песни, которых она немало сочинила за свою жизнь.

 

Рубрики:  Оперные певцы и дивы

Метки:  

Снова выплыли годы из мрака и шумят, как ромашковый луг

Пятница, 23 Августа 2013 г. 12:25 + в цитатник

 

 

Снова выплыли годы из мрака

И шумят, как ромашковый луг.

Мне припомнилась нынче собака,

Что была моей юности друг.

 

Нынче юность моя отшумела,

Как подгнивший под окнами клен,

Но припомнил я девушку в белом,

Для которой был пес почтальон.

 

Не у всякого есть свой близкий,

Но она мне как песня была,

Потому что мои записки

Из ошейника пса не брала.

 

Никогда она их не читала,

И мой почерк ей был незнаком,

Но о чем-то подолгу мечтала

У калины за желтым прудом.

 

Я страдал... Я хотел ответа...

Не дождался... уехал... И вот

Через годы... известным поэтом

Снова здесь, у родимых ворот.

 

Та собака давно околела,

Но в ту ж масть, что с отливом в синь,

С лаем ливисто ошалелым

Меня встрел молодой ее сын.

 

Мать честная! И как же схожи!

Снова выплыла боль души.

С этой болью я будто моложе,

И хоть снова записки пиши.

 

Рад послушать я песню былую,

Но не лай ты! Не лай! Не лай!

Хочешь, пес, я тебя поцелую

За пробуженный в сердце май?

 

Поцелую, прижмусь к тебе телом

И, как друга, введу тебя в дом...

Да, мне нравилась девушка в белом,

Но теперь я люблю в голубом.

 

 

 

Рубрики:  поэзия-стихи

Метки:  

Понравилось: 2 пользователям

В лунном сиянье

Четверг, 22 Августа 2013 г. 13:57 + в цитатник

 

Иван Константинович Айвазовский. Морской вид при луне. 1878.  

 

Как хорошо Ты, о море ночное,

- Здесь лучезарно, там сизо-темно…

В лунном сиянии, словно живое,

Ходит, и дышит, и блещет оно…

 

На бесконечном, на вольном просторе

Блеск и движение, грохот и гром…

Тусклым сияньем облитое море,

Как хорошо ты в безлюдье ночном!

 

Зыбь ты великая, зыбь ты морская,

Чей это праздник так празднуешь ты?

Волны несутся, гремя и сверкая,

Чуткие звёзды глядят с высоты.

 

В этом волнении, в этом сиянье,

Весь, как во сне, я потерян стою –

О, как охотно бы в их обаянье

Всю потопил бы я душу свою…

Ф. Тютчев.

 

 




 

Константин Бальмонт -  ЛУННЫЙ СВЕТ

 

 Когда луна сверкнет во мгле ночной

Своим серпом, блистательным и нежным,

Моя душа стремится в мир иной,

Пленяясь всем далеким, всем безбрежным.

 

К лесам, к горам, к вершинам белоснежным

Я мчусь в мечтах; как будто дух больной, 

Я бодрствую над миром безмятежным,

И сладко плачу, и дышу - луной.

 

Впиваю это бледное сиянье,

Как эльф, качаюсь в сетке из лучей,

Я слушаю, как говорит молчанье.

 

Людей родных мне далеко страданье,

Чужда мне вся земля с борьбой своей,

Я - облачко, я - ветерка дыханье.

 

Рубрики:  поэзия-стихи

Метки:  


Процитировано 1 раз
Понравилось: 2 пользователям

Голубая или печальная канарейка - 1953 год

Среда, 21 Августа 2013 г. 20:38 + в цитатник

 

 

Вы помните?

 

 

Blue Сanary» (рус. голубая или печальная канарейка)

— популярная американская песня Винсента Фьорино. Её итальянский перевод стал популярен в СССР в начале 60-х годов прошлого века, благодаря пластинке «Вокруг света» (фирма «Мелодия»). Второго пика популярности песня достигла значительно позже при создании номера Театром Вячеслава Полунина «Лицедеи» (создатель номера Роберт Городецкий)

 



.

 

На сегодня в коллекции записей Роберта Городецкого насчитывается более сорока вариантов исполнения этой песни. Иногда эту песню называют «культовым гимном» «Лицедеев»

 



 

 

Автор песни Винсент (Винс) Фьорино играл на тубе в известном ансамбле Пола Уайтмена. Затем он организовал и собственный ансамбль, а также открыл во Флориде ночной клуб, где исполнял и записывал свои произведения. Выпущенные затем на пластинках (в частности, «Золотой тубе»). Песня «Blue Сanary» (слова и музыка) написана им в 1953 году для известной голливудской актрисы и певицы Дины Шор. Пластинка Дины Шор вышла в августе 1953-го.

 

 В дальнейшем песню «Blue Сanary» исполняли многие известные музыканты, как на английском (используя оригинальный текст), так и на других языках. Среди них болгарский дуэт Мария Косева и Никола Томов, чья итальянская версия «Канарейки» была выпущена на пластинке фирмой «Мелодия»; итальянский певец Карло Бути в дуэте с Марисой Фьордализо , а также Идзуми Юкимура — участница знаменитого в 50-х трио «Саннин мусуме» (Три дочери).



П ечальная канарейка, ей так грустно,

Она плачет и вздыхает, она ждет тебя.

Печальная канарейка, весь день

Она плачет и пытается петь песню.

Парень-кенар споет танго,

Он споет сладкую колыбельную,

Он попробует прогнать прочь твою печаль,

Так пожалуйста, милая, не плачь.

Печальная канарейка, не будь так грустна,

Ведь я знаю, что всего-то и надо сделать.

Не займет много времени допеть эту песню

И затем полететь домой к тебе.

Печальная, печальная, печальная канарейка

- Фить-фить-фить - весь день

Она плачет и вздыхает и пытается

Фить-фить-фить - петь песню.  

 

 

 

Рубрики:  песня, романс

Метки:  

Понравилось: 2 пользователям

Позитив - лекарство от скуки

Среда, 21 Августа 2013 г. 11:37 + в цитатник

 

 

Скучно?...

Найди лекарство от скуки - поиграй - встрепенись  - получи адреналин  - и ты герой!



 

Скучная реальность порождает виртуальность

 

 

 

Серия сообщений "юмор":
Часть 1 - ВОЯЖ...ВОЯЖ
Часть 2 - моя маска
...
Часть 14 - Серенада - наследие трубадуров - всерьёз и в шутку
Часть 15 - Во субботу, в день ненастный...
Часть 16 - Позитив - лекарство от скуки
Часть 17 - Павлины - ХА!!!
Часть 18 - О погоде в Москве - шутка
...
Часть 29 - Святки
Часть 30 - Шутка
Часть 31 - юмор


Метки:  


Процитировано 1 раз
Понравилось: 3 пользователям

Поиск сообщений в ампель
Страницы: 125 ... 52 51 [50] 49 48 ..
.. 1 Календарь