-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Астрта

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 02.03.2012
Записей: 157
Комментариев: 16
Написано: 192





Сласти с японским привкусом

Суббота, 24 Марта 2012 г. 13:35 + в цитатник

 

Япония Первые семь дней января в Японии японцы называют мацу-но ути, дословно - "среди сосен", поскольку ветви сосны входят в традиционные новогодние украшения. В эти дни японцы посещают родных и близких знакомых с визитами вежливости. Угощения во время таких встреч весьма скромные, обычно это чай и сласти, причем национальные, хотя в последние годы их сильно петеснили западные кондитерские изделия.

Разницы между японскими и западными сладостями весьма большая. На Западе преобладают карамельные изделия (леденцы, карамельки с начинкой), мучнистые изделия (бисквиты, торты, кексы), шоколад и шоколадные конфеты. А в Япониив национальных сладостях доминирует другая группа кондитерской продукции, т.н. фруктово-ягодные изделия (мармелад, пастила, повидло, джемы).

Во-первых, японские сласти не должны быть слишком сладкими, во-вторых, они должны иметь эстетически привлекательный внешний вид, в-третьих, они должны быть изготовлены вручную. Главное отличие японских сладостей от европейских в том, что в них практически нет компонентов животного протеина, например кремов, сливочного масла, молока. Сахар допустим, но его очень мало.

Внешнему виду сладостей в Японии уделяют очень большое внимание. Возможно, поэтому у японцев преобладают "мягкие сласти", которым проще придавать как аппетитный, так и эстетичный вид.

Среди традиционных японских сладостей наиболее распространена фасолевая пастила екан. Смесь пасты из красных бобов, сахара и японского желатина довольно долго варится. Полученную массу разливают в деревянные формы, в которых она затвердевает. Полагают, что впервые екан был изготовлен в Японии, в городе Киото в 1589 году. В то время были разработаны весьма детализированные правила чайной церемонии. Екан стали подавать во время чайной церемонии, поскольку оказалось, что его сладкий вкус прекрасно сочетается с легкой горечь зеленого чая.

В Японии очень много разновидностей екан. Где-то его изготавливают с добавлением каштанов, где-то в него подмешивают сушеную хурму или какие-то местные фрукты. Популярности екан в Японии способствовало и то, что он может храниться весьма долго, поскольку его уваривают в сахаре несколько часов.

По несколько иной технологии готовится уйро. Оно мягче, чем екан, и лишь слегка сладкое. Еще одной разновидностью сласти на фасолевой основе является нэрикири, изготовляемое, как правило, их белых бобов. Их предварительно варят до образования пасты, добавляют в нее сахар и получают джем. Этот джем (его называют ан) употребляют как в виде начинки, так и самостоятельно, придавая изготовленным сластям самую различную форму - сосны, бамбука или сливового дерева. Эти растения в Японии являются символом долголетия, и нэрикири с их изображениями преподносят в соответствующих случаях как пожелание. Обычно фигурки нэрикири делают небольшими, на один глоток.

Очень популярны у японцев пирожки со сладкой начинкой мандзю. В 14 веке в Японию из Китая была завезена технология приготовления на пару пирожков с мясной начинкой. Но вскоре в буддийских монастырях Японии вместо мяса пирожки стали начинять сладкой фасолевой пастой, поскольку монахам запрещено употребление мяса в пищу. Сладкие мандзю стали подаваться к чаю на церемониях в буддийски храмах. Обчно такие пирожки готовят из смеси муки, сахарной пудры и заменяющего дрожжи пекарного порошка, а затем начиняют пастой ан и готовят на пару. Есть множество разновидностей мандзю не только по характеру начинки. Их часто после приготовления покрывают глазурью, в состав которой входят толченый зеленый чай, кунжут и другие компоненты.

Весьма распространенным десертным блюдом в Японии с давних времен являются моти - лепешки или шарики из риса. Отварной рис клейких сортов толкут в специальной ступе и полученную пастообразную массу скатывают в шарики. Часто в массу для аромата добавляют толченые пахучие травы. Простейший способ приготовления сладких моти - поджарить их и окунуть в сладкий соевый соус. Так готовят кинако-моти. После обжаривания колобки увлажняют и обкатывают в подслащенной бобовой муке. Но, как правило, шарики из подготовленной рисовой массы предварительно готовятся на пару. После этого их либо покрывают джемами, либо присыпают добавками. Важно и оформление моти. Так, при изготовлении касива-моти рисовые шарики заворачивают в листы одной из разновидностей дуба, а при изготовлении тимаки - в бамбуковые листы.

В сравнительно недавнем прошлом моти считались сугубо праздничным угощением. В наши дни в Японии их можно купить в крупных магазинах круглый год, хотя в семьях, сохраняющих традиции, эти сласти продолжают готовить собственноручно.

Такие сласти соответствуют японским вкусам и часто с трудом воспринимаются иностранцами. Несколько лет назад Посольство Японии в Москве организовало вечер дегустации японских сладостей. Надо честно сказать, что "экспонаты", хотя и были съедены, у многих гостей, не имевших представления об особенностях японской кухни, не вызвали восторга, поскольку слишком отличались от наших, сладких до приторности. Японские сласти являются плодом многовековых национальных традиций. Ничего экстравагантного, все естественно и в меру, особенно сахар.

Конечно, глобализация наложила свой отпечаток и на кондитерские вкусы японцев. Приготовленные по зарубежным рецептам кондитерские изделия прочно вошли в быт японцев, полюбились и молодым и старым, мужчинам и женщинам, и конечно, детям. Тем не менее сласти японского стиля не исчезли, их можно встретить в любом городе. Это говорит о том, что сохраняется вековое мастерство японских кондитеров. Их изделия отличает высокий вкус в прямом и переносном смысле. Это своя особая кулинарная эстетика, и можно надеяться, что японские сласти сохранят притягательную силу в Японии и, может быть, будут оценены за рубежом.

Рубрики:  Япония

Метки:  

Застольный этикет в Японии

Суббота, 24 Марта 2012 г. 13:31 + в цитатник

 

 

Япония Существует два основных вида сидения за низким столиком на татами - сэйдза и агура. Сэйдза - строгая официальная поза, человек сидит на пятках, выпрямив корпус. Так сидят во время официальных и церемониальных обедов. Японцы считают, что вертикальная поза позволяет лучше сконцентрироваться. Поэтому при обсуждении серьезных деловых проблем за обедом они предпочитают сидеть в позе сэйдза. Поза агура более расслабленна, позволяет сидеть, скрестив перед собой ноги. Она допустима во время неофициальных застолий в японском стиле, но с соблюдением традиционного этикета, например, на встрече однокашников по учебным заведениям. Женщины в позе агура не сидят. В неформальной обстановке они принимают несколько упрощенный вариант сэйдза. Для иностранцев долгое пребывание в официальной позе бывает затруднительно. Поэтому хозяева чаще всего предлагают иностранному гостю чувствовать себя свободно и даже подставляют специальный подлокотник.

Если поднос в кафе и закусочных служит функциональной столовой утварью, то на официальных обедах он основной регулятор застольного этикета. Размещение приборов на нем строго канонизировано. Так, все мелкие тарелки с едой ставятся справа, а глубокие - слева, рис и суп - поближе к обедадющему, закуски - у дальнего края подноса. Скромный званый домашний обед обычно включает 5 наименований блюд: рис, суп и 3 блюда с закусками. По торжественным поводам может устраиваться обед с полным набором блюд. Он включает рис, два супа и 5-7, даже 10 вариантов закусок. При этом используются 4-5 подносов.

Палочки кладутся на подносе перед гостем на специальную подставку. Поскольку большинство держит палочки првой рукой, то их кончики направлены влево. В Японии, учитывая климатические особенности, перед началом трапезы подают осибори, горячую влажную салфетку. Ею вытирают лицо и руки. Летом, в жару, она может быть холодной.

Япония Правила японского застольного этикета складывались веками. Их соблюдение всегда вызывает доброжелательную реакцию японцев. Перед началом еды следует, обычно с легким поклоном, обратиться к хозяину со словом "Итадакимас!" Оно имеет много значений, а в данном случае: "С вашего разрешения я приступаю к трапезе!". Как правило, на первом поданном вам подносе стоят две прикрытые крышками чаши. С левой стороны - с рисом (или пустая - для риса), а с правой - с супом. Если чаша для риса пуста, то следует взять чашу обеими руками и поместить ее на поднос, который перед вами поставит раскладывающий рис официант (или хозяйка дома). Наполненная рисом чаша переставляется на свой поднос. Только после этого правой рукой берутся палочки, но не раньше, чем их взял главный гость. Чаша с рисом берется в левую руку и палочки подцепляют комочек риса. Тем самым выполняется древнейшая японская традиция - начинать еду с риса, основного продукта. После риса делается глоток супа из чаши, которую берут на правую ладонь.

На этом ритуальная часть обедов часто практически заканчивается. Далее можно есть все, что подано на подносе, в любом порядке.

При еде риса есть ряд важных условных знаков. Если в чаше оставлен рис, то это означает, что вы не кончили есть. Чистая чаша - сигнал того, что вы завершили трапезу, и вам подадут чай. После чая чаши прикрываются крышками. Палочки во время еды, когда ими не пользуются, кладутся на специальные подставочки. Ни в коем случае нельзя оставлять их воткнутыми в рис. После завершения трапезы палочки кладут на поднос, как знак окончания еды со словами: "Готисо-сама!" ("Благодарю за угощение!") и поклоном.

Иностранцам можно рекомендовать не торопиться, приглядываться, что и как делают японцы, идя как бы на полшага сзади. Но есть в правилах поведения за столом положения, по которым что-то делать не рекомендуется, что-то просто запрещено. Большинство из них просто, естественны и сходны с европейскими. Нельзя, например, облизывать палочки. Не принято брать в руки тарелки, на которые выложены продукты. Не следует брать что-то из супа, не взяв чашу с ним с подноса в руку. Нельзя откусывать от большого куска, например омлета, следует палочками отделить часть на один укус. Все, что слева, следует брать левой рукой, а справа - правой. Неприлично оставлять рис в чаше. И еще, есть иерархия мест по старшинству и социальному положению. Гости в доме сидят лицом к токонома - нише для произведений искусства, у японцев это почетное место.

 

 

Рубрики:  Япония

Метки:  

Романтичное платье

Суббота, 24 Марта 2012 г. 13:25 + в цитатник
Это цитата сообщения Dushka_li [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Шьем нежное романтичное платье от CHANEL. Мастер-класс


Автор: fresh wind

Очень долго выбирала, какое дизайнерское платье сшить.
В моих критериях по выбору было:
1) эффектное красивое платье
2) несложное в исполнении, ведь как я везде пишу и говорю, что в шитье я совсем не профи, а скорее любитель с маленьким стажем
3) Ну и третьим плюсом к выбору именно этого платья, это то что любая девушка без проблем сможет повторить его, главное не торопиться и быть аккуратной.

Было выбрано три платья и в окончательном выборе мне помог муж, он однозначно выбрал chanel, и я решила довериться мужскому взгляду;-)
Так что приступим к статье и закончим с предисловием.


читать далее
Рубрики:  Рукоделие

Метки:  

Торт - бланманже (без выпечки)

Суббота, 24 Марта 2012 г. 11:10 + в цитатник
Это цитата сообщения KonVeda [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Мой фирменный рецепт бланманже.

 

Этот рецепт я на заре юности обнаружила в одном из выпусков "Хозяйке на заметку". Решила испытать, потому что до сих пор очень люблю рецепты без выпечки и на основе желатина. Первый раз готовила точно по описанию, а потом многократно экспериментировала с ингредиентами и способом готовки.. В результате мой рецепт прижился и стал топ-блюдом праздничного стола.

С радостью делюсь им с вами. Готовится быстро, вкусен, полезен и очень красив.

Как приготовить бланманже.

Рубрики:  кулинария

Метки:  

Бесшовные фоны - цветы

Пятница, 23 Марта 2012 г. 08:11 + в цитатник
Это цитата сообщения kru4inka [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Бесшовные фоны (54) - *Цветочные*






ДАЛЕЕ7м (150x53, 4Kb)
Рубрики:  Полезности

Метки:  

Красная помада снова в моде!

Среда, 21 Марта 2012 г. 22:40 + в цитатник
красные губки (325x445, 48Kb)

Примерить на свои губки красную помаду отваживается не каждая женщина: а вдруг это будет выглядеть вульгарно или подчеркнет какие-либо недостатки лица? Но стилисты в один голос утверждают: красная помада идет всем, главное - правильно подобрать оттенок.

Чем смуглее кожа, тем более яркой и насыщенной должна быть помада. и наоборот: чем светлее, тем более мягким должен быть её оттенок.

Главное правило: чем ярче помада, тем более легким должен быть макияж. При использовании красной помады необходимо что бы цвет лица был ровным, здоровым и натуральным, поэтому нужно с большой ответсвенностью подойти к выбору тонального средства. Глаза не должны "конкурировать" с губами - достаточно накрасить брови и ресницы. Если Вы не представляете свой макияж без стрелок, постарайтесь делать их тонкими, изящными, неброскими. От теней лучше отказаться или, в крайнем случае, использовать натуральную палитру оттенков. При использовании в макияже красной помады недопустимы яркие румяна, только матовые, едва заметного персикового оттенка.

Наносить красную помаду (впрочем как и любую) на губы лучше кисточкой, это позволит прокрасить все углублеения и складочки. сеачала необходимо сделать контур губ с помощью карандаша и только после этого наносить помаду.

Не стоит красить губы красной помадой если они шелушатся или на них появились трещинки, красная помада только подчеркнет эти проблемы.

Не забывайте в течение дня периодически подкрашивать губки: красная помада требует идеального нанесения.

Будьте красивыми и уверенными в себе! Красная помада поможет Вам в этом!

 

Рубрики:  Косметика

Метки:  

Понравилось: 1 пользователю

МК кошелька

Среда, 21 Марта 2012 г. 22:07 + в цитатник
Это цитата сообщения TomaMos [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

МК кошелек

 
412 (341x26, 2Kb)
Рубрики:  Рукоделие

Метки:  

Чайная церемония в Японии

Среда, 21 Марта 2012 г. 20:47 + в цитатник

 

Чайная церемония для японца - это религия.
Это обожествление искусства жить.
(Кикудзо Окакура)

Чайная церемония К числу уникальных искусств, которые в нашем понимании неразрывно связаны с Японией, относиться искусство чайной церемонии - тя-но ю, что дословно означает «чай с горячей водой» (тя - чай, ю - горячая вода). Японская чайная церемония - это не просто традиция, это таинство, которое не может не привлечь внимания и не вызвать уважения.

Искусству чайной церемонии учатся годами в специальных школах. Несмотря на то, что сам процесс может показаться простым и естественным, пределу совершенства в этом нет. Умение японской девушки встретить гостей, усадить их по японской традиции на циновки, приготовить ароматный чай, а затем, разлив по чашечкам, с поклоном подать его - высший признак эстетического воспитания.

Тя-но ю - это один из путей познания психологии и мировоззрения японцев. Ее истинный смысл заключен не столько в дегустации заваренного по всем правилам чая, сколько в обретении определенного душевного состояния, отрешении от суеты повседневной жизни и постижении Дзен. Чайная церемония способствует установлению атмосферы единения, со-мыслия между всеми ее участниками, подразумевающей отрешение от собственного «я».

В чайной церемонии, как в зеркале, отражена суть культуры Японии, ее уникальность и неповторимость. Она находит свое проявление в редком трудолюбии японцев, их врожденной вежливости и необычном чувстве прекрасного, скромности, простоте, лаконизме и вместе с тем необыкновенном изяществе убранства, одежды и интерьера. Церемония чаепития также является ярким примером удивительной способности японцев заимствовать и развивать достижения других народов и культур, сохраняя при этом свое национальное своеобразие.

ИСТОРИЯ ЧАЙНОЙ ЦЕРЕМОНИИ

Чайная церемония История чайной церемонии берет свое начало в VIII веке. По одной из версий, чай был впервые завезен в Японию из Китая в 805 году. В Китае его ценили как лекарственное растение, снимающее усталость и помогающее от многих болезней, и даже использовали при медитации. В одном из древних даосских трактатов говорится, что "если пить чай постоянно, можно обрести крылья и научиться летать".

После прекращения официальных отношений с Китаем в 894 году интерес к чаю резко снизился, и только в 1191 г. он вновь появился в Японии.

В XIII веке, после распространения в Японии учения Дзэн, чаепитие переросло в своеобразный ритуал, который вскоре стал неотъемлемой частью быта в буддистских монастырях. В XV веке благодаря дзен-буддистскому монаху Сюко сформировались основы «тя-но ю». Именно он привнес в чайную церемонию атмосферу простоты и недоговоренности, отражающие основные принципы эстетики Дзен. По убеждению Сюко, прекрасное не должно проявляться в полную силу, для его реализации необходимо сокрытие. Суть церемонии составляли непринужденная искренность и природная естественность вещей. Созданная Сюко концепция «вабитя» была основана на четырех принципах:

  • естественность и спокойствие,
  • немногочисленное и простое убранство,
  • утварь в соответствии с возрастом гостя,
  • невозмутимость и безмятежность.

По мнению Сюко, эти принципы помогали достичь единодушия между хозяином и гостем и сосредоточения на одном, позволяя им понимать друга не с помощью слов, а с помощью сердца.

Чайная церемония Своего расцвета искусство чаепития достигло в XVI веке благодаря Сэн-но Рикю, которому удалось обобщить идеи своих предшественников и довести их до логического завершения. Он выступал против любых проявлений роскоши, считая искусство чаепития одним из многочисленных способов служения Пути Будды. При нем чайная церемония проходила в атмосфере грубоватой простоты, способствующей достижению определенного душевного настроя в соответствии с принципами Дзен - строгостью и аскетизмом.

После того, как Япония открыла свои границы для западного мира, чайная церемония постепенно стала терять популярность, что заставляло многих мастеров идти на определенные уступки и упрощать ее, внося изменения в соответствии с духом времени: теперь в церемонии могли присутствовать столы и стулья.

В конце 70-х годов XIX века тя-но ю вновь вступает в полосу расцвета: чайные церемонии проводятся во многих крупных храмах, а в 1887 году в императорском дворце в Киото была устроена торжественная чайная церемония в честь императора Мэйди.

В новом времени чайная церемония становится более демократичной. Если ранее в ней могли принимать участие только мужчины, то теперь среди мастеров тя-но ю появляется все больше женщин.

В ходе истории чайная церемония оказала огромное влияние на поведение и быт японцев и дала начало другим искусствам, например, искусству икебаны. В наши дни как японские мужчины, так и женщины изучают каждое движение чайной церемонии.

ОРГАНИЗАЦИЯ ЧАЙНОГО ДЕЙСТВА

Слов не говорят
Гость, хозяин,
Белая хризантема.

Чайная церемония Чайная церемония окружена особой атмосферой, которую японцы называют «Ва». В тя-но ю все, начиная от сада и построенного в нем чайного домика до убранства чайной комнаты, создано но для того, чтобы порождать определенное состояние духа. Открытый сад с мшистыми камнями и заросшим водоемом олицетворяет природу, свободную от вмешательства человека, а чайный дом с подпорками из неотесанного дерева или бамбука и низкой соломенной крышей является его естественным продолжением. В комнате для чаепития царит полумрак, время здесь как бы остановилось. Все предметы, предназначенные для чайной церемонии, имеют строго определенную форму, цвет и фактуру. Их количество также строго определено традициями. Каждый из них несет на себе печать старины, исключением являются лишь льняная скатерть и ковш, сделанный из срезанного бамбука, которые всегда остаются нарочито новыми и свежими. Вся обстановка чайного домика призвана отвлечь от суеты и привести в состояние умиротворенности и спокойствия.

Японцы верят, что если страсти, бушующие в человеческой душе, порождают определённые жесты, то существуют также и жесты, способные воздействовать на нее. Строго определенные размеренные движения чайной церемонии создают в душе покой и приводят ее в состояние равновесия. Возникшее из особого ритуала чаепития, который практиковался монахами, исповедовавшими Дзэн, искусство чайной церемонии рассматривается как один из способов постижения истинного смысла бытия.

Чайная церемония Подготовка и организация чайной церемонии происходит в соответствии с традициями. Прежде всего, хозяин тщательно обдумывает список гостей и рассылает каждому из них приглашения, в которых указывается время и место проведения чаепития, его вид и состав гостей. Особое внимание уделяется выбору главного гостя, который должен быть уважаемым человеком, хорошо знакомым с ритуалом проведения чайной церемонии. На церемонию гости являются в соответствующей одежде. Если чайная церемония носит формальный характер, то мужчины, как правило, надевают шелковое кимоно, черную накидку «хаори», широкие шаровары «хакама» и белый пояс «таби» (пояс) белого цвета. Одежда женщин не должна быть яркой.

Как правило, в церемонии принимают участие не более пяти человек. У входа в чайный дом гостей с поклоном встречает хозяйка. Даже если ритуал происходит днем, в комнате для чаепития должен царить полумрак. Церемония длится около 4 часов и состоит из трех этапов: прием пищи, распитие «густого», а затем «жидкого» чая. Готовить и подавать чай присутствующим является обязанностью хозяина дома. Растертый в пудру чайный порошок заливается горячей водой и взбивается в пышную пену. Этот чай намного крепче привычного для европейцев. В чашку гостя наливается не более трех глотков напитка. Принимать ее следует особыми движениями, после чего гостю следует поблагодарить хозяина. Разговоры во время чайной церемонии не приняты, и только после первого глотка разрешается задать вопрос о посуде, мастере, который ее изготовил, хорошо отозваться о качестве чая и т.д.

За многовековую историю чайной церемонии сложилось семь типов чаепития:

  • «Чайное действо утром».
  • «Чайное действо в полдень».
  • «Чайное действо ночью».
  • «Чайное действо со сластями».
  • «Чайное действо вне определенного времени».
  • «Чайное действо на рассвете».
  • «Чайное действо, устраиваемое для тех, кто пришел после «основного чаепития».

Чайная церемония Классическая японская чайная церемония строится на четырех принципах, каждый из которых имеет глубокие исторические и культурные корни. Принцип гармонии подразумевает наличие внутреннего единства между участниками чаепития, которое помогает стать им одним целым. Каждый участник чаепития должен проявлять почтение по отношению к остальным гостям и самой церемонии. Третий принцип подразумевает чистоту помыслов и отсутствие корыстных целей. Непременным условием для участия в чайной церемонии также является состояние покоя, на достижение которого, по сути, направлены предыдущие принципы.

По словам Кикудзо Окакуры, в глазах иностранного обывателя чайный обряд является лишь примером «тысячи и одной странности, которые составляют непостижимость и ребячливость Востока». Однако прежде чем делать поспешные выводы, стоит подумать о том, как, в сущности, «мала чаша человеческих радостей и сколь мудры те, кто умеет ее заполнить». В представлении японцев, человек, умеющий жить, видит радости жизни там, где другие их не замечают. Чайная церемония учит находить прекрасное в обыденном, довольствоваться малым, находить связь между природой, искусством и повседневностью.

Чайная церемония приоткрывает для нас дверь в иной мир со своими традициями и законами, без которых невозможно понять характер японского народа и составить полноценное представление о стране. Этот необычный ритуал отражает стремление к гармонии и равновесию и учит нас смотреть на мир в соответствии с мироощущением Дзен.

Рубрики:  Япония

Метки:  

Понравилось: 1 пользователю

ИНТЕРЕСНО: "Японская еда - непригодная для европейцев"

Среда, 21 Марта 2012 г. 20:14 + в цитатник
японская еда (640x480, 286Kb)
Адаптированная для европейцев еда, которую подают в японских ресторанах, на самом деле имеет мало общего с тем, что употребляют в качестве домашней пищи обыкновенные японцы. Недаром большинство побывавших в Японии говорят, что суши там невкусные, а всю остальную национальную кухню и в принципе есть невозможно. Предлагаю вам список типичных продуктов, которые частенько появляются на столе любой японской семьи.

1. Natto
Натто - перебродившие соевые бобы, печально известны за свой острый запах, напоминающий многим грязные носки. Эти склизкие фасолины обычно подают на завтрак с горячим рисом, иногда еще и для сытности перемешав с сырым яйцом.

2. Umeboshi Plums
Напрасно вы думаете, что только лимон может заставить сморщиться ваше лицо в кислой гримасе. Достаточно положить в рот соленую сливу, чтобы понять, что же является самой большой кислятиной в мире. Естественно, umberoshi редко употребляют отдельно. В основном они подаются к рису, овощам и мясу. Существуют и те, кто не мыслит себе пакетик картофельных чипсов без этого кисло-соленого сопровождения.
Если эту сливу еще и высушить, то получается Hoshi-ume, которые, согласно поверьям, играют аналогичную нашему соленому огурцу роль у беременных японских женщин. Кроме того, японцы уверены, что кислый вкус спасает от укачивания, а потому нередко берут пакетик-другой с собой в самолет.

3. Mozuku
Эти тягучие и мягкие водоросли, вероятно, напомнят вам о комке спутавшихся волос, забивших сток в душевой. Но японцы утверждают, что эта зеленая масса вкусна и питательна и, кроме того, способствует повышению иммунитета. Чтобы отбить резкий рыбный запах, водоросли обычно подают с некоторым количеством уксуса.

4. Shishamo
Представьте себе исхудавшую, словно вышедшую из Освенцима, корюшку, набитую миллионом крошечных хрустящих икринок, и вы поймете, что такое Shisamo. Эта крошечная рыбка жарится во фритюре вместе с головой и хвостом и употребляется в пищу безо всяких палочек, руками. Просто отломите головную и хвостовую части и съешьте то, что посередине.

5. Inago
Издалека эти коричневые сверчки напоминают плотву, которая, однако, никогда не была частью японской кухни. Инаго обычно подают с рисовыми лепешками или чипсами либо готовят в кисло-сладком соевом соусе в качестве добавки к рису. Внутренности, конечно же, никто не удаляет.
6. Сушеные кальмары и осьминоги
Для японцев это блюдо является эквивалентом вяленого мяса. Правда, жирных кислот омега три в вяленых осьминогах содержится значительно больше. Еще одной отличительной особенностью является сильнейший запах рыбы, тут же распространяющийся по всему дому, стоит лишь открыть пакетик с лакомством. Сушеных головоногих, требующих тщательного пережевывания, обычно подают в качестве закуски к пиву.

7. Konnyaku
Эти студенистые низкокалорийные кусочки, нередко безумных цветов, больше всего уважают те, кто сидит на диете. Приготовленное из картофеля Konnyaku, блюдо богато пищевыми волокнами, которые, набухая в желудке, создают ощущение сытости. Понять, что перед вами konnyaku, несложно, поскольку поймать его палочками и отправить в рот способны только настоящие японцы.

8. Koya dofu (сублимированный тофу)
Сублимированный тофу продается во всех японских супермаркетах. Не пытайтесь съесть его неприготовленным - есть риск сломать зуб. После варки в бульоне продукт приобретает текстуру и вкус супервпитывающей кухонной губки, которой вытерли со стола разлитый бульон.

9. Niboshi (сушеные анчоусы)
Выложенные на блюдо, сушеные анчоусы больше всего напоминают братскую могилу мелкой рыбешки. Используются рыбешки для приготовления различных традиционных блюд. А еще стаканчики с анчоусами в сладкой или соленой глазури можно встретить в японских кинотеатрах на месте привычного нашему глазу поп-корна. Да и хрустят они весьма похоже.

10. Аnko (сладкая фасоль)
Среднестатистическому европейцу вряд ли придет в голову подать фасоль на сладкое. Впрочем, вы вряд ли распознаете вкус бобовых в мороженом, фруктовом кексе или тягучей начинке, столь сильно этот вкус завуалирован большим количеством сахара. Традиционный пончик, подаваемый к кофе, также может оказаться сделанным из фасоли.
Рубрики:  Япония

Метки:  

О религиях Японии

Среда, 21 Марта 2012 г. 19:57 + в цитатник
etiquette-21 (400x280, 12Kb)
Синто («путь богов»), синтоизм
Синтоизм — национальная религия Японии, возникшая на основе тотемистических представлений древности, инкорпорировавшая культ предков и развившаяся под влиянием буддизма, конфуцианства и даосизма. Объектами синтоистского культа являются как предметы и явления природы, так и души усопших, включая души предков — покровителей семей, родов, отдельных местностей. Верховным божеством («ками») синтоизма считается Аматэрасу Омиками (Великая священная богиня, сияющая на небе), от которой, согласно мифологии синто, ведет свое происхождение императорская фамилия. Главная специфическая особенность синтоизма — глубокий национализм. «Ками» породили не людей вообще, а именно японцев. Они самым интимным образом связаны с японской нацией, отличающейся вследствие этого уникальным характером.
В Японии насчитывается около 80 тыс. синтоистских святилищ (дзиндзя), в которых отправляют обряды свыше 27 тыс. священнослужителей (каннуси). В то время как крупные храмы обслуживают десятки каннуси, на несколько десятков мелких приходится по одному священнослужителю. Большинство каннуси сочетает служение синтоизму с мирскими занятиями, работая в качестве учителей, служащих местных муниципалитетов и других учреждений. Дзиндзя, как правило, состоит из двух частей: хондэн, где хранится предмет, символизирующий объект культа (синтай), и хайдэн — зал для молящихся. Обязательным атрибутом дзиндзя служит устанавливаемая перед ним арка П-образной формы — тории.
Главным источником доходов крупных храмов служат традиционные новогодние паломничества, когда количество посетителей каждого из них колеблется от сотен тысяч до миллионов. Солидную прибыль приносит и торговля амулетами, заклинаниями, предсказаниями судьбы. При этом одни из них «специализируются» на предотвращении дорожных катастроф, другие «уберегают» от пожаров, третьи «обеспечивают» сдачу экзаменов в учебные заведения и т. п. Внушительный доход синтоистскому духовенству приносят и находящиеся в ведении храмов залы для свадебных церемоний.
Синтоистский культ отправляется не только в дзиндзя. Его объектом может быть любой предмет, «святость» которого обозначается сплетенной из рисовой соломы веревкой — симэнава. Во многих семьях имеются домашние алтари — камидана, в которых объектами почитания служат таблички с именами предков.
Синтоистский обряд начинается с очищения, заключающегося в омовении водой рта и рук. Его обязательным элементом является чтение обращенных к божеству молитв. Завершается обряд ритуалом, в ходе которого каннуси и верующие выпивают по глотку рисовой браги, что символизирует вкушение «вместе с божеством» сделанных ему подношений.

Буддизм
Буддизм наряду с синтоизмом — национальной японской религией — исповедуют большинство верующих японцев.
В процессе утверждения буддизма в Японии сформировалось несколько его сект, или школ, которые, в отличие от новых религий буддийского происхождения, называются традиционными. Все они принадлежат к махаяне, или так называемой северной ветви буддизма. Самые древние по происхождению секты (Кэгон, Рицу, Хоссо), образовавшиеся еще в период Нара, со временем утратили свое влияние.
Наиболее распространенным направлением буддизма в Японии является амидаизм, в котором основу культа составляет поклонение Будде Амитабха (яп. Амида) — повелителю Чистой земли — буддийского рая. Самые популярные амидаистские школы Дзёдо сю (Школа Чистой земли) и Дзёдо син сю (Истинная школа Чистой земли) были основаны в ХIII веке проповедниками Хонэном и Синраном. Культовая практика амидаистов — традиционное обращение верующих к Будде Амида за помощью.
Большое распространение в Японии получила школа Дзэн, проповедующая достижение идеала буддизма — выявление в себе сущности Будды — путем погружения в углубленное самосозерцание.

Дзэн-буддизм
Получил широкое распространение в ХII–ХIII вв. В дзэн-буддизме выделяются две основные секты: Риндзай, основанная Эйсаем (1141–1215), и Сото, первым проповедником которой был Догэн (1200–1253).
Особенность этого вероучения состоит в усиленном подчеркивании роли медитации и других способов психотренинга в достижении сатори. Сатори означает душевное спокойствие, равновесие, ощущение небытия, «внутреннее просветление».
Особенно широкое распространение дзэн получил в ХIV–ХV вв. среди самураев, когда его идеи стали пользоваться покровительством сёгунов. Идеи жесткой самодисциплины, постоянного аутотренинга, непререкаемости авторитета наставника как нельзя лучше отвечали мировоззрению воинов. Дзэн нашел отражение в национальных традициях, оказал глубокое влияние на литературу и искусство. На основе дзэн культивируется Чайная церемония, складывается методика аранжировки цветов, формируется садово-парковое искусство. Дзэн дает толчок особым направлениям в живописи, поэзии, драматургии, способствует развитию боевых искусств.
Влияние мировоззрения дзэн и сегодня распространяется на значительную часть японцев. Приверженцы дзэн утверждают, что сущность дзэн можно только почувствовать, ощутить, пережить, ее нельзя понять разумом.
Все организации традиционных школ буддизма входят во Всеяпонскую буддийскую ассоциацию. В настоящее время буддийские храмы занимаются не столько проповедью буддийского вероучения в интерпретации той или иной школы, сколько религиозными обрядами и прежде всего — поминально-заупокойными ритуалами. Это служит главным источником доходов подавляющего большинства буддийских храмов. Немало средств храмы получают и от продажи амулетов, календарей, предсказаний судьбы. Для храмов, имеющих древнюю историю, основным источником денежных поступлений стал туризм.
Духовенство традиционных школ буддизма не проявляет интереса к общественной жизни.

Бусидо
Бусидо («Путь воина») — морально-этическое учение о нормах поведения самураев (буси).
Основными идейными источниками для возникновения кодекса чести воина, как часто называют Бусидо, явились конфуцианство, синтоизм и буддизм (особенно секты Дзэн). Основные морально-этические нормы конфуцианства, прежде всего верность долгу, чести, понятие и характеристики «благородного мужа», сочетались с буддийским трепетным отношением к смерти и, как следствие, равнодушием к жизни, верой в возможность перерождения в лучшем качестве в зависимости от того, как удалось прожить и завершить свою жизнь.
Наиболее яркий пример использования Бусидо в это время — летчики-смертники, так называемые камикадзэ. Идея жертвования своей жизнью по приказу императора являлась для них всего лишь нормой Бусидо, в обязательности исполнения которой не может быть никаких сомнений. После окончания войны примеры следования Пути воина в таких ортодоксальных формах стали гораздо более редкими. Один из последних — самоубийство знаменитого писателя националистического толка Мисима Юкио, совершившего сэппуку (харакири - ритуальное самоубийство путем вспарывания живота) после неудачной попытки военного переворота в 1970 г.
Рубрики:  Япония

Метки:  

Понравилось: 1 пользователю

83 забавных и интересных фактов о Японии и японцах

Среда, 21 Марта 2012 г. 17:09 + в цитатник
83 Интересных факта о Японии и японцах.
1. японцы жутко работящие. могут запросто работать 18 часов в день без перерыва на обед и после этого еще сходить выпить в кабак и после 2 часов сна снова на работу. могут работать 24 часа и после этого пропахать за рулем 300 км и там поработать еще часов 10.
2. японцы не умеют отдыхать, 4 дня отгула подряд считается отпуском. брать полагающиеся по правилам 3 недели в год - не прилично.
3. на вид японцы очень редко бывают мускулистыми, но при этом часто сильны физически, пропорция мышечная масса/физическая сила у них нарушена
4. большинство японцев краснеет от алкоголя и не может много выпить, хотя есть потрясающие исключения.
5. большинство японцев почему-то хорошо рисует и поет.
6. если японец обедает в офисе за своим столом, то он продолжает работу во время еды.
7. совершенно нормальное дело для мужчины-японца лет сорока рассказать коллегам с радостью, что он сегодня в метро смог увидеть трусики старшеклассницы.
8. японцы искренне считают, что их язык выучить почти нереально, поэтому очень уважают всех, кто может хотя бы поздороваться по-японски.
9. если вы пошли выпить с японцами в неформальной обстановке, и умеете сказать только "здрасти" на японском языке, то через некоторое время вас начнут учить словам "пиписька" и "какашка".
10. в японском языке нет похвалы и ругательства сильнее ""умный"" и "идиот". мощность эмоций выражается интонацией и громкостью.
11. японцы очень честные люди - если вы забыли в метро зонтик, с вероятностью 99 % вам его вернут, если обратиться в бюро находок.
12. раньше также возвращали кошельки с деньгами и вообще не воровали, теперь нет.
13. японцы всегда следуют инструкциям до последней буквы и очень теряются, если в ней есть ошибка.
14. в Японии секс за деньги запрещен, поэтому все проститутки зовут на массаж и помыться.
15. в каждом крупном городе издается ежемесячный журнал-путеводитель по борделям.
16. белых обычно не пускают в бордели, где работают японки, а там где китаянки и филиппинки – запросто.
17. в японской порнографии запрещено показывать половые органы, поэтому все замаскировано мозаикой.
18. в журналах можно печатать только фото, на которых видны только лобковые волосы и ничего под ними. причем только женские и только японские. печатать лобки белых женщин нельзя, их маскируют мозаикой. Продаются они в любом книжном магазине или киоске. Причем такие фотографии печатают вовсе не обязательно только в "мужских" журналах, но и в таблоидах. секс в Японии вообще отдельная тема.
19. порнуху показывают во всех без исключения гостиницах
20. японцы очень чистоплотны - все как один моются ежедневно. вообще у японцев личная гигиена возведена на первое место.
21. для японца вымыться значит принять ванну, душ - крайняя полумера
22. парадокс - сколько бы ни было в семье человек, ванну все принимают не меняя в ней воду (предварительно приняв душ правда). часто эту воду потом используют при стирке.
23. дети, как правило, принимают ванны одновременно с родителями лет до 8, хотя есть исключения в обе стороны.
24. японцы обожают горячие источники и публичные бани
25. в японских семьях в принципе нормально, если взрослые брат с сестрой не разговаривают вообще и не знают телефона друг друга. не ссорясь при этом.
26. в Японии за любое количество любых наркотиков сажают в тюрьму
27. любой белый в японии для японцев американец, затем англичанин или француз
28. в японском языке три вида письменности.
29. до недавнего времени грибы не считались наркотиком и свободно продавались
30. ограничение скорости на хайвеях 80км в час, но все едут 120, потому что до 120 обычно не ловят
31. минимальный штраф за превышение скорости - 150 долларов, максимальный – тюрьма
32. японских полицейских нельзя купить "на месте", но в диких местах можно уболтать прикинувшись идиотом.
33. если вас поймали за что-то серьезное, то имеют право держать в сизо 30 суток не пуская адвоката
34. все японские машины на внутреннем рынке вне зависимости от мощности имеют ограничитель скорости 180 или 140 кмч и такой же спидометр. это не закон, причин этому нет. спидометры до 320 и уничтожители ограничителей скорости продаются свободно.
35. японцы очень хорошо разбираются в еде и возводят прием пищи в культ.
36. 70 процентов тв программ показывают еду
37. японцы снимают потрясающие документальные фильмы, у них потрясающие операторы
38. японцы дарят деньги по любому поводу - свадьба, похороны, поступление в институт, дальняя поездка и т.п. дарить меньше 50 долларов верх неприличия, обычно дарят 100
39. если вам перед путешествием дали денег, а вы обратно ничего не привезли в подарок, вас не поймут
40. в подарок можно привезти все что угодно, обычно привозят еду
41. необязательно привозить подарок на подаренную сумму
42. на новый год японцы собираются семьей дома у родителей
43. один японец может съесть просто дикое количество еды вне зависимости от размеров организма
44. работать 1 января в Японии не принято, в этот день никто ничего не делает и все зарыто, хотя в последнее время есть тенденция к игнорированию этого крупными магазинами и т.д.
45. в Японии всегда и везде можно найти 24часовой магазин, в котором есть все
46. Япония до сих пор самая безопасная страна в мире
47. японцы дико наивные люди и верят практически всему
48. в японских городах все питейные заведения, как правило, сосредоточены в одном районе
49. если вы идете куда-нибудь выпить, то пробыть всю ночь в одном месте - просто кощунство, обязательно надо зайти хотя бы в три
50. после поздней попойки в городе полагается пойти что-нибудь съесть, обычно рамэн.
51. практически ни один японец не может сказать "я тебя люблю" в лицо объекту любви.
52. те, кто могут, вызывают дикое уважение у других
53. японцы ужасно застенчивы и легко смущаются
54. это больше сегодня относится к более старшим поколениям, но - когда японец делает предложение, нормально сказать что-нибудь типа "не могла бы ты готовить мне суп?" или "ты можешь стирать мое белье?", потому что иначе они стесняются
55. большинство супругов среднего и старшего возраста спят в разных кроватях и даже, иногда, комнатах
56. если в гостинице одна кровать на двоих, а не две, японцы часто жалуются администрации или турфирме
57. япония раньше была дико дорогой страной. теперь это не так.
58. 80% японок начинают смеяться, если нервничают
59. если вы решили, что хотите быть чьим-то бой или герл френдом, об этом надо официально заявить, что-то типа "пожалуйста, давай встречаться!", если вам отказали, повторных попыток предпринимать не полагается.
60. расставаться с бой или герл френдом тоже надо официально об этом заявив.
61. регулярные походы мужа к проституткам – до недавнего времени нормальное и неизбежное зло, к молодым современным японцам это относится в гораздо меньшей степени.
62. в семье деньгами распоряжается жена (если она не работает), мужу из его зарплаты выдается ежемесячная сумма на личные расходы, в среднестатистической семье обычно порядка 300 долларов
63. у японцев считается, что если есть слишком много шоколада, из носа пойдет кровь
64. все японцы застрахованы от всего, чего можно
65. в японии можно отсрочить уплату некоторых налогов и обязательной медицинской страховки "по семейным и экономическим обстоятельствам". медицинская страховка рассчитывается из ваших доходов за прошлый год и может достигать 500 долларов в месяц, при том, что покрывает только 70% мед. расходов.
66. в японии фантастически вежливый сервис, после местного, весь обслуживающий персонал в любой точке мира кажется хамливым
67. японцы почти никогда не говорят спасибо кассиршам в супермаркете
68. кассирши в супермаркете всегда кланяются и работают только стоя
69. человек из персонала магазина никогда не скажет вам "нет" сразу, он либо проведет вас по магазину в поисках того, чего заведомо нет, либо доложит старшему и тот после экскурсии по магазину, скажет "извините, у нас этого товара вообще никогда нет"
70. в японии самый медленный в мире макдоналдс
71. японцы смотрят на китайцев и вьетнамцев сверху вниз.
72. как у нас говорят "че ты как чукча?!", у японцев говорят "ты че, китаец?"
73. иметь друга-не-японца в некотором роде престижно, этим хвастается молодежь
74. если вы хорошо говорите по-японски вас обязательно за это хвалят и говорят всем что вы на самом деле японец с цветными контактными линзами и крашенными волосами, это такая популярная шутка)))0
75. в японии как нигде в мире быстро появляется и проходит мода на все что угодно. например на хамелеона или коалу, тогда все вещи с их изображением продаются в раз. или на отрицательные ионы, или на опресненную воду морских глубин. бум обычно длится не дольше года, не поддается объяснению и через 3 года вспоминается с трудом, но деньги делаются гигантские.
76. во всех домах, многих больницах, половине ресторанов, и некоторых офисах надо снимать обувь. поэтому носки должны быть всегда целыми и чистыми.
77. если вы сняли обувь, ее надо развернуть носками у выходу, иначе неприлично.
78. если вы этого не сделали, за вас это сделает хозяин или персонал
79. японцы снимают и надевают обувь с дикой скоростью
80. японцы думают, что в других странах очень страшно и опасно
81. как не печально, но японию портят иностранцы.
82. японцы практически никогда не зовут гостей домой. приглашение "заходите как-нибудь" в большинстве случаев стоит воспринимать исключительно как вежливый оборот речи.
83. в японии большинство домов и квартир холодные и тесные.
japan (700x468, 168Kb)
Рубрики:  Япония

Метки:  

Простая и эффективная маска для укрепления и роста волос

Среда, 21 Марта 2012 г. 15:45 + в цитатник
брюнетка (352x485, 38Kb)
Предметом гордости каждой женщины являются ее волосы. Любая из нас хочет чтобы волосы были здоровыми, блестящими, густыми и послушными. И практически всегда признаки выпадения волос воспринимаются нами как трагедия. Немногих из нас природа наградила роскошной шевелюрой не требующей особого ухода, но все в наших руках.
После долгой зимы, когда волосы испытывают невероятный стресс в виде резких перепадов температур, после невероятного количества сушек и укладок феном, выпрямления утюжком, мы можем поддержать свои волосы и укрепить их с помощью очень простого средства - маски из кефира. Эта маска применяется при выпадении волос, после её использования даже происходит заращивание лысинок, а относительно здоровые волосы становятся более густыми и красивыми.
Для маски нам потребуется:
1/2 стакана кефира
1 куриное яйцо
1 ч.л. какао-порошка
Все ингредиенты перемешать и намазать на волосы, после подсыхания части маски вымазать на волосы еще и так пока не закончится маска. Одеть полиэтиленовую шапочку и укутать махровым полотенцем. Оставить маску на волосах 25-30 минут, затем смыть и промыть волосы детским шампунем или шампунем на травах.
Маску нужно делать часто (2-3 раза в неделю) в течение 2-3 месяцев.
Рубрики:  Косметика

Метки:  

Вязаный жилет с косами

Вторник, 20 Марта 2012 г. 16:47 + в цитатник
Это цитата сообщения Dushka_li [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Вязание. Чудесный жакет-безрукавка с косами



ЧИТАТЬ ОПИСАНИЕ!
Рубрики:  Рукоделие

Метки:  

Макси-платье на лето

Вторник, 20 Марта 2012 г. 16:46 + в цитатник
Это цитата сообщения Dushka_li [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Шьем на лето модный тренд 2012: платье-макси в пол. Мастер-класс


Автор: Оляшка



Длинное платье — это то, что всегда украшало любую женщину. В весеннее или летнее время самым прекрасным и модным нарядом во все времена и во все модные сезоны всегда оставалось платье. Особенно платье актуально в жаркие летние дни, когда хочется укрыться от палящих лучей безжалостного солнца. И платье макси, со своей летящим изяществом, для этой цели подходит как нельзя лучше.

Платье в этом МК:
отрезное по талии с рюшей по горловине.
Материал - штапель. 2 м для роста 165 см+каблук.


читать далее
Рубрики:  Рукоделие

Метки:  

Вязаный топ с оборкой

Вторник, 20 Марта 2012 г. 16:39 + в цитатник
Это цитата сообщения Oksana_Hilles [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Рубрики:  Рукоделие

Метки:  

Летнее платье из платков

Вторник, 20 Марта 2012 г. 08:27 + в цитатник
Это цитата сообщения Dushka_li [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Шьем на лето самое красивое и практичное воздушное платье из платков. 5 вариантов + МК! Быстро и легко!!!







Жарким летом хочется воздушного, красивого, а тем, кто спешит в отпуск, ещё и сшитого за один день, платья. На кинофестивале «Кинотавр» многие наши актрисы пришли в нарядах, словно сшитых из шелковых платков (фото справа), определив тем самым тенденцию сезона.

Предлагаю вам пять простых и очень нарядных платья из платков. При желании, можно взять не платки, а отрез натурального шёлка и применить изложенный принцип.


У меня самой такое платье, как на фото внизу. Я его просто обожаю. В любую жару выглядишь бесподобно! И чувствуешь себя комфортно!

ЧИТАТЬ ДАЛЕЕ
Рубрики:  Рукоделие

Вязаное болеро с большим воротником

Понедельник, 19 Марта 2012 г. 09:28 + в цитатник
Это цитата сообщения Dushka_li [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Вязание. Стильное болеро с большим воротником и расклешенными рукавами.


ЧИТАТЬ ОПИСАНИЕ!
Рубрики:  Рукоделие

Метки:  

Нежный постный бисквит

Понедельник, 19 Марта 2012 г. 09:26 + в цитатник
Это цитата сообщения Dushka_li [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Нежный, ароматный постный бисквит. Постимся вкусно!

Огромная благодарность автору: natapit


Этот простой, но очень вкусный, ароматный и нежный бисквит нам очень понравился! Попробуйте и вы!
P.S. Да, и никому не говорите сразу, что бисквит постный, ни за что не догадаются!

читать рецепт
Рубрики:  кулинария

Метки:  

Шоколадное печенье

Понедельник, 19 Марта 2012 г. 09:24 + в цитатник
Это цитата сообщения Dushka_li [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Шоколадное печенье с трещинками.

Огромная благодарность автору: Olli.kisa




Представляю вам рецепт шоколадного печенья с трещинками, которое я готовила для подруги (проспорила ей )), но и родители тоже успели им полакомиться и весьма положительно оценить. Не смотря на то, что трещинки получились не очень каноничные, по вкусу оно очень,очень и очень!


читать рецепт
Рубрики:  кулинария

Метки:  

Творожное печенье

Понедельник, 19 Марта 2012 г. 09:23 + в цитатник
Это цитата сообщения Dushka_li [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Творожное печенье "Розочки" (любимейшее!)

Источник

Этим потрясающим рецептом поделилась Наталья Каневская.
Печенья просто великолепные. Я их сначала сделала как советовала Наташа - высотой 6 см. К сожалению они у меня завалились. Но на вкус получились изумительные - очень мягкие, воздушные и слегка влажные внутри.
Сметены были печенья минут за 20, даже остыть не успели.
На другой день я их сделала уже потоньше - 2 см высотой.
И на этот раз они вышли вкуснющие, только уже хрустящие.
Так, меняя величину печений, можно получать разный вкус и мягкость.
Наташа пишет, что печенья не черствеют три-четыре дня. Проверить это утверждение мне не удалось - такой длительный срок они не прожили.
И в конце я хочу выразить огромную благодарность Наташе за этот замечательный рецепт! Думаю, к моей благодарности присоединятся все, кто приготовит эти печенья.
читать рецепт
Рубрики:  кулинария

Метки:  

Поиск сообщений в Астрта
Страницы: 8 7 6 5 4 [3] 2 1 Календарь