Японский "Шиндлер" - Тиуне Сугихаха
Весь мир посмотрел исторический фильм «Список Шиндлера» Стивена Спилберга 1993 года о немецком бизнесмене и члене НСДАП Оскаре Шиндлере, спасшем более тысячи польских евреев от гибели во время Холокоста.
Фильм завоевал массу престижных кинопремий, одних Оскаров -7!
Слоганом фильма была выбрана цитата из Талмуда: «Тот, кто спасает одну жизнь, спасает весь мир». Прошло много лет, фамилия Шиндлер стала всемирной популярной.
Я, как и большинство потребителей информации из ТВ о Холокосте знал, что надо было знать, совку. Об этом, как-то робко говорила пресса, пока Евг. Евтушенко не потряс общественность своим: «Бабьим яром». Появились книги на еврейскую тему: Анатолий Рыбак - «Тяжёлый песок», Анатолий Кузнецов - «Бабий яр» и др. Эти книги и другие произведения начали в застойные времена скрывать от взоров, а в девяностых годах начали мухлевать с именем праведника Мира Валенберга, который погиб в советских застенках по неизвестным причинам. Получалось, что он: то ли герой, то ли враг народа. Эти имена хоть изредка звучали, но только не имя Чиуне Сугихара.
Никто не знал и не слышал фамилию Чиуне Сугихара. По крайней мере, я о нем узнал, слушая передачу «Авторская песня» радиостанции «Эхо Москвы». Ведущая эту передачу, Нателла Болтянская исполнила песню «Путь самурая», дав предварительную справку о герое этой песни. Рассказ и песня были потрясающими.
Ринулся разыскивать информацию о жизни и судьбе этого замечательного японца. Я столько интересного узнал и так хотел своим открытием поделиться, чем, буквально, замучил своих знакомых, сотрудников, родственников.
Немного научившись создавать посты, я решил сделать пост о герое и Праведнике на ЛиРу, который получился не очень удачным, как информативно, так и технически. Сейчас я уже овладел кое-какими приёмами создания постов и решил сделать перепост, исправив допущенные ошибки. Извините за повтор, но меня утешает то, что Лев Толстой «Войну и мир» переписывал неоднократно.
Сам не люблю длинных и нудных постов, книг, кинофильмов. И уверен, что многие не приемлют посты с большим текстовым сопровождением. Прошу преодолеть эту неприязнь и дочитать до конца мой пост. Я и так сократил всё, что можно, чем нарушил авторские права всех у кого я «надёргал» информацию в сети, стараясь не нарушать смысл того, с чем хочу вас познакомить.
Юкико и Тиунэ Сугихара
Тиунэ Сугихара (Chiune Sugihara) родился в 1900 году, в Университете Васэда он изучал английскую литературу. Затем годы работы в японском посольстве в Харбине, где он принял православие, работа в МИДе Японии и Маньчжоу-го, вёл переговоры с русскими о покупке КВЖД империей. В 1936 году Тиунэ Сугихара женился на Юкико Кикути, которая родила ему троих детей. В 1938 году он работал в японском посольстве в Хельсинки, а в марте 1939 года Тиунэ Сугихара был назначен вице-консулом в Каунас, столицу Литовской Республики. До войны население Каунаса составляло 120 тысяч человек, здесь жило до 30 тысяч евреев. Литва была для евреев анклавом мира и процветания. Большинство литовских евреев не сознавали или не представляли себе полностью масштабов истребления евреев нацистами. После нападения Германии на Польшу 1 сентября 1939 и начала Второй мировой войны, волна еврейских беженцев хлынула в Литву. Они рассказывали о зверствах немцев в отношении еврейского населения Польши, и от их рассказов кровь стыла в жилах. Все они бежали в чем попало, без средств и какого-либо имущества. Местное еврейское население старалось им помочь, кто деньгами, кто одеждой, кто предоставлял лишившимся дома кров.
Евреи, которые пришли в японское консульство для транзитных виз. Каунас, Литва.
Еврейские беженцы пыталось уехать дальше от надвигающейся войны, была выработана следующая схема спасения евреев. Голландский консул Голландии в Литве Ян Звартендейк выдавал евреям свидетельства о том, что для въезда в голландскую колонию Кюрасао въездная виза не требуется. Советские дипломаты согласились пропускать беженцев, но только при условии, что они получат и японскую транзитную визу. Эти транзитные визы и выдавал Тиунэ Сугихара. В 1940 году Литва была оккупирована советскими войсками, от иностранных дипломатов потребовали покинуть страну. Тиунэ Сугихара, владевший русским языком, сумел договориться с новой властью о месячной отсрочке распоряжения для завершения дел.
Всего он выписал, по некоторым оценкам, 2139 виз. Учитывая, что виза выдавалась на семью, можно считать, что благодаря ему уехало около 6 тысяч человек. Как подсчитали в наши дни, общее число детей, внуков и правнуков беженцев, спасённых дипломатами Японии и Голландии, превысило 50 тысяч.
Транзитная виза, выписанная рукой Сугихары
Весь июль и август Сугихара провел за письменным столом. Официальные бланки виз быстро закончились, и он был вынужден чертить их от руки. Чтобы выполнить норму - 300 виз в день, консулу приходилось работать с восьми утра до поздней ночи. И он работал, и его жена не отходила от стола с документами. Сугихара знал, что времени у него осталось немного. Советский Союз только что оккупировал Литву, и иностранные консульства здесь больше никому не были нужны. Советские власти в ультимативной форме приказали ему убираться. Аналогичные приказы поступали из Токио. Но Сугихара работал без устали. Всем, кому вручались визы, японский консул давал совет при первой же встрече с японскими властями кричать "Банзай Ниппон!" - "Да здравствует Япония!". Это должно помочь, уверял он.
В конце концов, 28 августа Сугихара был вынужден закрыть консульство. На двери офиса он оставил записку с адресом своей гостиницы в Каунасе и следующие три дня выписывал визы оттуда. Во время посадки на поезд, увозивший его к новому месту работы в Берлин, Сугихара в последний раз попросил прощения у всех, кому не успел помочь. "Пожалуйста, простите меня. Я больше не могу писать ", - сказал он и глубоко поклонился беженцам.
Японское консульство в Каунасе (фото наших дней)
Когда Тиунэ и Юкико освободили особняк, закрыв консульство, ещё три дня снимали номер в гостинице и продолжали проставлять визы. Даже сидя в купе поезда на Берлин, все последние минуты он выписывал визы. А когда поезд тронулся, дипломат протянул консульский штамп через окно оставшимся беженцам — и они продолжили процедуру без него, подделывая подпись. Получившие визы беженцы пересекали советскую границу и ехали через СССР во Владивосток, где садились на японские пароходы и отправлялись в Японию. Большинство из них было отправлено японцами в Шанхай, где они благополучно пережили войну. Часть выехала в другие страны тихоокеанского региона или осталась в Японии.
Было подсчитано, что из 265000 евреев, живущих в Литве в июне 1941 года, 254000 или 95% были убиты во время немецкой оккупации. Это наивысший показатель по всем странам, оккупированных нацистами. Шесть тысяч евреев спасли японские супруги Юкико и Тиунэ Сугихара, которые перед лицом зла, повинуясь диктату сердца и совести, бросили вызов равнодушному к происходящим вокруг злодеяниям.
О спасении японцем Тиунэ Сугихара тысяч еврейских беженцев мир узнал спустя много лет после войны. В 1968 году бывшего консула нашёл один из спасенных им евреев, израильский дипломат Йошуа Нишри. В 1985 году Тиунэ Сугихаре было присвоено почётное звание Праведника мира. По состоянию здоровья он сам уже не смог присутствовать на почётной церемонии, за него награду приняли жена и сын. Тиунэ Сугихара и члены его семьи так же получили постоянное гражданство Израиля.
Аллея Праведников в Яд ва-Шем. Иерусалим. Израиль.
Яд ва-Шем - национальный мемориал Холокоста в Иерусалиме на Горе Памяти, мемориал был основан в 1953 году по решению Кнессета с целью увековечить память о евреях - жертвах нацизма в 1933 - 1945 годах. Мемориал ежегодно посещает более миллиона человек. В нем есть Аллея Праведников, каждому праведнику посвящено одно дерево, дерево имени Тиунэ Сугихара тоже было посажено здесь. Имя японского консула в Каунасе носит и один из парков в Иерусалиме.
Памятник Сугихара в Вильнюсе
Сегодня около 50 000 человек - каунасских беженцев и их потомков - обязаны своей жизнью Сугихаре. Все это - результат труда одного смелого человека, в течение двух месяцев выдававшего пропуски в жизнь своими чернилами и печатью.
Сыновья Тиуны и Юкико Сугихары на встрече с потомками спасённых евреев
После его кончины в 1986 году супруга Сугихары Юкико написала воспоминания, рассказав миру о том, как она и ее муж боролись с японским министерством иностранных дел за получение виз. После волны успеха фильма Стивена Спилберга "Список Шиндлера", история "японского Шиндлера" стала по-настоящему широко известной. В мемориальном музее Холокоста в Вашингтоне прошла выставка "Побег на Восток". Затем на экраны вышел документальный фильм "Сугихара: заговор доброты", получивший в 1998 году премию "Оскар" в своей категории. Сейчас в Голливуде планируется работа над художественным фильмом о Сугихара, и есть надежда, что уж он-то точно выведет его имя из мрака забвения.
Юкико Сугихара за несколько лет до смерти
Памятник Сугихара в японском квартале Лос - Анжелеса.США
Мемориал в честь Тиуне Сугихара в префектуре Гифу .Япония 2013Г
СЛОВО О СУГИХАРЕ
Мне часто снится этот вечер,
Луна сияет как маяк,
Война ложится нам на плечи,
И жизнь сжимается в кулак.
И страх давил нас, и тревога,
И протекали дни в тоске.
Людьми покинута и Богом
Висела жизнь на волоске.
Но вдруг забрезжил свет в оконце,
Казалось,близится рассвет
Улыбка светлая японца
Была нам больше, чем привет.
Он - скромный консул из Осаки,
Хранитель вечного добра,
Спасал он тысячи от плахи
Одним лишь росчерком пера.
ЧуднОе имя СугихАра
Звучало чудом из чудес.
Среди всеобщего кошмара
Он был посланником небес.
Судьба к нему была жестока -
Отвергнут, умер одинок,
В глубинке Дальнего Востока
Никем не признанный пророк.
И в день, когда гремят салюты,
Венками устланы Панары
Остановитесь на минуту,
И честь отдайте Сугихаре.
© Copyright: Тамара Ростовская, 2004
|