-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в rss_rss_krasa

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 23.03.2010
Записей:
Комментариев:
Написано: 38




Дневник красавицу_видеть_хотите :: LiveInternet


Добавить любой RSS - источник (включая журнал LiveJournal) в свою ленту друзей вы можете на странице синдикации.

Исходная информация - http://www.liveinternet.ru/users/3162595/.
Данный дневник сформирован из открытого RSS-источника по адресу http://www.liveinternet.ru/users/3162595/rss, и дополняется в соответствии с дополнением данного источника. Он может не соответствовать содержимому оригинальной страницы. Трансляция создана автоматически по запросу читателей этой RSS ленты.
По всем вопросам о работе данного сервиса обращаться со страницы контактной информации.

[Обновить трансляцию]

Батик Елены Королюк.

Воскресенье, 12 Октября 2014 г. 18:42 + в цитатник

Это цитата сообщения Madam_Irene Оригинальное сообщениеОсень в моей руке. Время на вкус горчит, ветер играет джаз

Елена Королюк талантливый художник из Полтавы. Занимается росписью по шелку.

По образованию Елена Королюк архитектор, член союза архитекторов Украины.

Батиком увлеклась более десяти лет назад. Сначала это было хобби, в свободное от основной работы время. Последние четыре года Елена Королюк занимается батиком профессионально, участвует в выставках, выполняет заказы.

1.
764581cfefc66707aba62d1860013662 (600x666, 415Kb)


Сквер преломлен в реке – золотом спит на дне. Осень в моей руке. Я отражаюсь в ней. Мимо мостов, дорог, мимо кирпичных стен ветер несет листок на голубом холсте. В призрачной дымке бел город семи холмов. Мне бы кричать тебе, но не хватает слов, мне бы тебя искать, но не откроешь дверь…

Как ты была близка. Как далеко теперь.

Сквер преломлен в реке – словно в стекле лучи. Я продолжаюсь: с кем? Осень моя молчит. Солнечный зайчик спит где-то внутри меня. Осень, столица, сплин. Листья. Разлука. Я. Время на вкус горчит, ветер играет джаз. Сколько у нас причин? Сколько причин – для нас? Воздух во мне дрожит – с сердцем моим един.

Где ты сейчас, скажи? Где мне тебя найти?

Сквер преломлен в реке – калейдоскоп разбит. Осень в моей руке. Ты – у меня внутри. Зеркало – как порог. Переступить его… Город семи дорог – и колокольный звон, и вереница птиц, тающих там, где свет. Я не могу уйти – выхода больше нет. Сквер сентябрит. Река ртутью ползет к нулю. Осень горит в руках
Как я тебя люблю.....


Автор Кот Басё
2.
105123551_Elena__Korolyuk__batik_osen_nastroenie (362x699, 283Kb)

3.
105123546_zabvenie_n (611x600, 298Kb)

4.
105123543_1a (589x589, 296Kb)

5.
105123544_d19799f82 (584x589, 300Kb)

6.
105123557_Osennee__tango (600x346, 197Kb)

7.
105123545_2cbe3589 (586x594, 411Kb)

8.
105123542_04 (588x590, 307Kb)

9.
36f717da6e89e563a981468aae560ed4 (536x700, 365Kb)

10.
32846_original (578x700, 441Kb)

11.
32004_600 (306x600, 144Kb)

12.
6868befbb9c87f8bea8f7948f5de9910 (416x700, 374Kb)

13.
f7ea7468cdcf64c35d9a4ce1cd0efae3 (699x700, 573Kb)

14.
a095f89f5de63336cbbd66b72823a750 (420x700, 392Kb)

15.
9dd40b252504c19c94a7bfdb3fda1d92 (511x700, 375Kb)

16.
7599b07ff488df88cabbe8460f7fd0ec (550x379, 197Kb)

17.
c81f729fa432b74e20820c3676c389af (571x700, 352Kb)

18.
b99d8724399edcdfdab57bb4c8b0fc2e (378x700, 283Kb)

19.
649758971dd229df6e7b3e13d4aa3ba0 (283x700, 219Kb)

20.
2d2adc6c0e0c5a1bed3ebce964f0ed37 (600x567, 333Kb)

21.
c2a5fdccf3f9a5c200470a919c20f76f (600x607, 335Kb)

22.
5c8460bfa68f7d93c723cde0278a6220 (371x700, 276Kb)

23.
ccc3f871479814c80dbc966811878f82 (240x700, 190Kb)


d425393ec0d730ca678188137ff75bb5 (578x700, 410Kb)

26.
b81fd76a23355c86ddd293f4a63a3080 (550x356, 215Kb)

0_d337f_2d44e70b_orig (588x592, 320Kb)

29.
0_d3381_f1cf39a4_orig (589x589, 285Kb)

30.
1010530_346489402152043_2131507000_n (600x569, 226Kb)

31.
27023_original (593x592, 269Kb)

32.
28858_original (593x591, 305Kb)

33.
26745_original (589x591, 258Kb)

34.
27734_original (587x590, 273Kb)

Елена Королюк

http://www.liveinternet.ru/users/3162595/post339802122/


Метки:  

Дина Рубина о Губермане ....Выпивать и закусывать...

Воскресенье, 12 Октября 2014 г. 18:39 + в цитатник

Это цитата сообщения My_breathing Оригинальное сообщениеДина Рубина о Губермане ~ Выпивать и закусывать...~

0_7f1bd_e026fbbc_M (300x72, 34Kb)


Дина Рубина

Личный сайт:

Биография, библиография, тексты произведений, интервью, критические статьи.

http://www.dinarubina.com/

Известная писательница Дина Рубина живет и работает в Израиле,
однако ее книги пользуются неизменной популярностью на всем русскоязычном постсоветском пространстве...
"…Их бин нервосо" – книга особенная.
…Их бин нервосо!
Жанр книги был определен автором как "свободный треп" и представлен читателю. Пишет Рубина легко и изящно. Основной материал книги – это современная израильская жизнь. Приземленная повседневность недавнего эмигранта и ностальгические воспоминания о советском детстве и юности. Смешные бытовые сценки, анекдоты из жизни русских израильтян...
"Выпивать и закусывать" - о друзьях, и центральной фигурой дружеского круга является Игорь Губерман, хороший грустный человек с невероятным чувством юмора. Вот этот юмор, беспорядочно раскиданный Губерманом, и собрала Дина Рубина, снабдив его собственными, не менее прекрасными комментариями...
Нина Воронель - Игорю Губерману:
- Говорят, ты с людьми общаешься за деньги?
- Да, но за какие гроши!
Эти записки возникли из одного телефонного звонка. Обычного утреннего (или вечернего) перестука-перезвона "Старуха, что нового?"
Помнится, я принялась уговаривать Игоря поехать на один из тех семинаров в кибуце, которые время от времени устраивает наш местный Союз писателей. Кормят от пуза, говорила я, выпивку возьмем, на травке посидим, на коровок поглядим…
- Так это же счастье! - воскликнул он с воодушевлением (что, вообще-то, у него ничего еще не значит), - А жен с собой можно брать? Я бы Тату взял. Я как раз о ней воспоминания пишу, а когда объект под рукой, это гораздо удобнее.
Я расхохоталась.
Но спустя час или два после того мимолетного разговора вдруг подумала: черт, а ведь и в самом деле - почему бы не записывать за ним все его мгновенные, как вспышки магния, остроты, этот бенгальский блеск молниеносной реакции в разговоре, убийственные реплики в неприятельских перепалках, перлы любви по отношению к семье и близким друзьям - все то, из чего и рождается не сравнимое ни с чем, прямо-таки радиоактивное обаяние, которое излучает этот немолодой еврей с вислым носом.
Почему бы и нет, подумала я, если объект действительно под рукой и главное - живехонек, то есть всегда может восстать против неправды, преувеличения, искажения фактов. Вот эти-то воспоминания самые правдивые и будут, подумала я тогда.
Поулыбалась про себя, вспоминая всякие забавные эпизоды с Губерманом, его шутки, всегда неожиданные до оторопи, и занялась своими делами. Затем последовал еще звонок, один из бесчисленных.
- Старуха, а вот в четвертом номере "Дружбы народов" про тебя Приставкин воспоминания написал.
- Обидные? - поинтересовалась я.
- Нет, положительные. Пишет "красотка Дина". Подробно описывает, как вы пьянствовали в Пицунде… Странно, как ты доверяешь летопись своих пьянок кому-то другому. Хули тебе самой воспоминания не писать?
И тогда неожиданно для самой себя я сказала:
- А я пишу!
- О ком? - спросил он.
- О тебе, - ответила я.
А потом села к компьютеру и для начала записала этот разговор.



И.Губерман и Дина Рубина

На семинар мы, кстати, поехали - целый автобус разновеликих литераторов - поэтов, писателей, драматургов. Кормили нас, действительно, на убой, травка зеленела, солнышко блестело, коровки мычали, и выпивки было привезено достаточно. И все было бы замечательно, если б не братья-поэты, которые сразу принялись задаривать друг друга своими книжками. Одна поэтесса выпустила книжку эротических стихов всю - буквально - утыканную фаллосами. В каждой строфе там фаллос на фаллосе сидел и фаллосам погонял. Все коллеги получили по дарственному экземпляру этой книжки. В том числе и Губерман. За завтраком в кибуцной столовой он - невыспавшийся, злой - подсел к нам, положил эротическую книжку на стол, постучал по ней ногтем и мрачно сказал:
- Ребята, эта штука будет посильнее, чем фаллос Гете.
Давно замечаю, что его отношение к книгам совершенно не писательское, а - читательское. То есть, как нормальный читатель в своих пристрастиях, он опирается на свое "нравится - не нравится". Абсолютно свободен от тяжких писательских вериг болезненного самолюбия, тщеславия, ревнивого слежения за тем - кто, когда и где сказал или написал что-то о нем. Свои четверостишия, как известно, без всякого почтения называет "стишки". Очень часто, рассказывая о начале своей эстрадной деятельности, говорит - "когда я начал завывать стишки со сцены". Поэтому, когда он звонит и сообщает: "а я сейчас написал, по-моему, гениальный стих", - то за этим следует, как правило, нечто скабрезное.
На днях подарил новую книгу "Закатные гарики". Я болею, лежу с температурой и читаю подарок. Игорь звонит и долго говорит о чем-то с Борисом. Тот сообщает, что Дина (я то есть), лежит с температурой, листает "Закатные гарики" и ржет.
После разговора проходит минут пять, раздается телефонный звонок. На этот раз Губерман требует к телефону меня и - "старуха, по-моему, я написал гениальный стих":
Лежит Дина на одре,
Держит книжку на бедре.
Прочитавши этот труд,
Впечатлительные мрут.
Когда он в друзьях-литераторах подмечает трепетное отношение к их собственным выдающимся творениям, то высмеивает тонко и беспощадно, так что поначалу, вроде, и внимание не обратишь - как на укус комара - зато потом долго расчесываешь уязвленное самолюбие.
Как-то я пожаловалась ему на издателя-вора, который время от времени допечатывает тираж и продает мою книгу, зарабатывая на этом. Игорь говорит - так отбери у него типографские платы!
Я возражаю - неудобно, издатель ведь вложил в издание деньги, выходит, платы наполовину принадлежат ему.
- Отлично, - говорит Губерман, - а хранятся пусть у тебя. Вот ключ от Храма Гроба господня уже семь веков хранится в oдной арабской семье, а ведь это большая святыня, чем твой роман…
Помолчал и добавил глумливо: …- пока.
Во всем, что касается литературных пристрастий, для него не имеют значения ни мнения авторитетных критиков, ни модные имена. Повлиять на его восприятие книги невозможно. Звание "говна" может заработать какой угодно нашумевший роман.
Я подсунула ему читать новый перевод Генри Миллера, страшно расхваливая. Он прочитал, звонит:
Нет, совершенно мне не нравится. Все, что касается эротических сцен - однообразно и скучно. В этом я больший специалист, чем Миллер, мне неинтересно. И потом он постоянно употребляет это ужасное слово "вагина". Повсюду, куда не сунься по тексту - вагина, вагина, вагина. Так и хочется присвоить ему звание - "вагиновожатый".
Но когда Губерман вдруг открывает новое для себя имя, он способен говорить о книге долго, бескорыстно, упоенно и на мой ревнивый взгляд - неумеренно. Вообще он из тех, кто способен влюбиться в литературное явление.
Звонит недавно, спрашивает - что поделываю. Говорю - читаю хорошую книжку. Он говорит - и я, знаешь, читаю хорошую книжку, Лоренса Дарелла. Я вошел в его "Александрийский квартет", и мне так хорошо в этом пространстве, вылезать не хочется!
А с возрастом понимаешь, что лучшее занятие в жизни - читать хорошие книжки - подхватила я, как всегда не замечая, что доверчиво "подставляюсь". Реакция последовала незамедлительно.
- Конечно! - подхватил он. - Вот так задумываешься понемногу: хули мы с тобой столько времени потратили на то, чтобы их писать!
Вообще-то, его характер (он домосед) находится в постоянном противоречии с образом жизни (разъезды, выступления). Поэтому в те редкие дни и недели, когда удается отсиживаться дома, он требует, чтобы домашние его не трогали.
На днях жалуется, что Тата затеяла ремонт, и в доме нет житья. Впоследствии оказывается, что "ремонт" - это всего лишь побелка потолка в кухне. Но Игорь очень мрачен и хает этот ремонт через каждое слово. Едем в их машине в гости к общей приятельнице в Тель-Авив. Случайно заговорили о Толстом. Игорь:
- Кстати, уверен, что Толстой ушел из Ясной Поляны, потому что Софья Андреевна затеяла ремонт.
Боря говорит:
- А ты знаешь, что по пути на станцию он заехал в монастырь к сестре? Но не остался там.
Игорь подхватывает:
- Конечно, старик не остался, потому что выяснилось, что и в монастыре тоже начинается ремонт!
Назад возвращаемся уже ночью. Шоссе на Иерусалим ярко и красиво освещено. И Тата говорит:
- Я читала, что только Бельгия, как богатая страна, может позволить себе освещать по ночам дороги. И вот Израиль, из всех стран, тоже - такое длинное шоссе… взял и осветил!
- Или забыл выключить, - мрачно вставляет Игорь.
Он насмешлив, он опасен этой своей небрежностью обидной шутки, которую роняет, словно и сам не замечая.
Недавно в буфете радио "Кол Исраэль", мы сидели небольшой компанией после передачи, зашел разговор о местных поэтах. Алла Нудельман проговорила:
- N., конечно, графоман, но как он похож на Давида.
- На какого Давида? - подозрительно щурясь, уточнил Игорь.
- На юного царя Давида.
- Ну, если и похож, то на промахнувшегося Давида, - отреагировал он мгновенно.
Его участие в беседе - независимо от числа беседующих - похоже на фокус. Одного его слова, одного мимолетного замечания достаточно, чтобы тема разговора приобрела совершенно неожиданный поворот. Я наблюдала это много раз и до сих пор не понимаю - как он это делает.
На том же писательском семинаре сидим мы, несколько литераторов, после обеда, лениво перебрасываясь замечаниями. Георг Мордель рассказывает, как отдыхали они с женой на острове Мармарис. Как однажды вышли на пляж и увидели семью. Жена, муж и мальчик лет семи. Жена возлежала без бюстгальтера, но с огромным крестом промеж грудей. Услышав, как Мордели говорят между собой, женщина, ничуть не смутившись, воскликнула - вы говорите по-русски! А мы из Кривого Рога.
После чего затеяла непринужденную беседу.
- Такая странная, - рассказывал Георг, - тут же муж, сын, а она - без бюстгальтера.
Игорь сказал:
- Может, в Кривом Роге исчезли из продажи бюстгальтеры?
Георг долго качал головой, приговаривая:
- А муж-то, муж…
- А рог у него был кривой? - спросил Игорь.
И все вдруг странно оживились, и беседа потекла совершенно по другому, мало пристойному руслу.
Один наш общий знакомый, писатель-юморист, позвонил мне и предложил сюжет собственной драмы: два года он пребывал в глубочайшей депрессии, пока в одно несчастное утро не пошел вешаться - в чуланчик, где стоят газовые баллоны. Встал на табурет и простоял так полтора часа с петлей на шее, не в силах оттолкнуть ногой табурет. Наконец, соседи, которые видели, как он прошел в чуланчик, обеспокоились, вошли и… Короче, отправили его в психушку, откуда он мне, собственно, и звонил.
Под тяжелым впечатлением от разговора с бывшим юмористом, я звоню Губерману и рассказываю все это. Вот мол, стоял полтора часа с петлей на шее, пока соседи не насторожились - видели, как он прошел в чуланчик с табуретом. Игорь мгновенно перебивает:
- Они вошли и отняли табурет, потому что опознали в нем табурет тети Симы.
Переждал, как всегда, когда я нервно отхохочусь (естественно, я представила, как соседи выдирают табурет из-под ног заторможенного юмориста и как тот повисает в петле), и закончил со вздохом:
- А что, это было бы вполне по-еврейски.
Вообще, к парадоксальным чертам еврейского национального характера он относится с философским смирением, с глубинным пониманием истоков, причин и следствий. И, конечно, с присущей его мировоззрению "беспощадностью любви", которая так шокирует и даже отталкивает людей недалеких. Однажды мы с ним обсуждали эту извечную еврейскую "жестоковыйность", извечную страсть к противостоянию, противоборству и национальное умение организовывать противоборство на ровном месте. В тот раз, помнится, обсуждали кого-то из наших именитых "отказников" да сионистов, тех, кто сидел по советским тюрьмам и лагерям, а приехав в Израиль, с не меньшим пылом включился в борьбу с местными властями. Помню, я высказала предположение, что эти прославленные борцы с режимами отковали себе биографию именно вот этой неуемной еврейской жестоковыйностью.
- Да, - сказал Игорь задумчиво, - генетическая потребность в борьбе. Причем не в абы какой. Хотят, чтоб им бедро ломали (он, конечно, имел в виду праотца Иакова, который с самим Б-гом боролся), - усмехнулся и добавил, - А никто не ломает!
В человеческих отношениях его отличает такая внутренняя свобода, что многие, кому приходится соприкасаться с ним, не в силах этой свободы ему простить. Ведь мало кто может позволить себе жить так, как хочется. А Губерман позволяет. Он, который постоянно хлопочет о судьбе рукописи какого-нибудь старого лагерника, у страивает благотворительный вечер, чтобы помочь деньгами какой-нибудь российской старушке, чьей-то позабытой вдове, дочери, внучке - он, который ни минуты не трясясь над своим литературным именем, может написать предисловие к книжке начинающего и никому не известного поэта - он позволяет себе игнорировать торжественные банкеты, премьеры, презентации, высокопоставленные тусовки, личное приглашение на вечер известного писателя.
- Да, он и меня пригласил - заметил Игорь на мое сетование о том что, вот, мол, придется идти и терять вечер, - но, к счастью, я в этот день страшно занят. Правда, пока еще не знаю чем.
В то же время он удивительно снисходителен и подчеркнуто вежлив, когда имеет дело со своими читателями, особенно пожилыми.
Не так давно мы с ним случайно столкнулись у входа в Иерусалимский общинный дом. Тут же всплыли какие-то темы, которые надо было обсудить. Подниматься по крутой лестнице на третий этаж не хотелось, мы и сели тут же на ступенях в подъезде.
И все наши читатели и слушатели, заходя в подъезд или спускаясь сверху, словно бы спотыкались о нас. А один седовласый, осанистый, действительно споткнулся и сказал:
- Господа, какой пример вы подаете общине! Если уж такие люди сидят прямо на ступеньках, как бомжи… Куда ж остальным садиться?
Игорь сказал вежливо:
- Да вы не волнуйтесь. Никто, кроме нас, сюда и не сядет.
Господин ушел, но вскоре вернулся, сияя:
- А у меня идея возникла! Вот, если б организовать вечер юмора, да чтоб вы оба на нем выступили. А? Замечательная идея?
Губерман сказал:
- Боюсь, ничего не получится. Я сейчас пишу трагедию. Сюжет, леденящий кровь. Так что какой там юмор! Видите, я и улыбаюсь с трудом.
Поскольку и у меня, и у Губермана основной заработок - это поездки и выступления, наш разговор часто напоминает беседу двух детей лейтенанта Шмидта:
- Вы мне дайте Среднерусскую возвышенность!!
- А не дать ли тебе еще Мелитополь в придачу? Или Бобруйск?!
- Говорят, в Назарет стоит поехать, - сообщаю я деловым тоном. - Город хлебный. Публика хорошая, книги раскупают.
- В Назарет, в Назарет! - подхватывает он с энтузиазмом, - Обязательно поеду, выступлю. Правда, до меня там уже выступал один еврей - и повторяет мечтательно: "Назарет туманной юности".
...Его ирония не обходит стороной ни одну тему. Вообще, запретных тем - (пытаюсь сейчас припомнить) - у него вроде бы и нет. Темы смерти, болезней - самые что ни на есть обиходные. Помню, в день одного из чудовищных взрывов в центре Иерусалима, когда сразу бросаешься к телефону обзванивать "своих" - целы?! - он поразил меня какой-то спокойной, почти неуловимой горечью. Меня трясло (много было погибших, в том числе дети), и я как-то жалко пыталась укрыться в разговоре с ним - от самой себя, от своего страха.
- Да, - сказал он, и в голосе его звучала самая обыденная интонация, - ну вот так, значит. Значит, на этот раз - пронесло. Значит, будем следующими. А пока-живи.
Вообще, очень часто он произносит нечто такое, на что в народе обычно отвечают "типун тебе на язык". Может быть потому, что ничего и никого не боится - ни типуна, ни колтуна, ни топтуна.
Когда я болею (многолетняя астма), он названивает, спрашивает: - Ну, какие вести со смертного одра?
Недавно - у меня очередной приступ. Звонит Губерман, а я почти не могу говорить - все время кашляю, задыхаюсь. Он спрашивает - у тебя ингалятор-то под рукой?
- Да нет, - говорю, - прошу вот дочь пойти в аптеку, но она смотрит телевизор и все время говорит: "Сейчас, мамочка, вот только закончится эта передачка".
Губерман говорит со своим характерным смешком:
- А ты ей скажи, что когда передачка кончится, мамочка будет уже мертвенькая лежать.
И я смеюсь в ответ, - кашляя и задыхаясь. В то же время он, заядлый и злостный куряка, мученически терпит мое присутствие сам и никому не дает при мне закурить.
На радио "Кол Исраэль" Игорь с Сашей Окунем готовят еженедельную передачу "Восемь с половиной". Когда им надоедает трепаться самим, они приглашают меня в качестве "женского голоса", или "женской точки зрения". Иногда я просто читаю что-то свое - Саша гениально подбирает музыку, это один из многочисленных его талантов. Игорь (который к Сашке очень привязан и боготворит его, как художника) делает вид, что боится его начальственного гнева. Приходит в студию с какими-то бумажками, якобы подобострастно показывая, что к передаче готовился.
- Сашка будет ругаться, - говорит он, - я его страшно боюсь!
И вот, мы на радио, делаем передачу "о собаках". Входит Володя Фромер, увидел нас, обрадовался, расположился закурить... Игорь сказал, кивая на меня:
- Старик, при этой бабе курить нельзя. Она моментально беременеет.
И Володя испуганно прячет сигарету в пачку, прежде чем понимает, что это шутка.
Вот кажется уже, что можешь предугадать реакцию Губермана на то или иное событие, обстоятельство, фразу... И все-таки каждый раз попадаешь впросак.
- Ну что, - говорит, - опять голос пропал? Это тебя сглазили. Ты купи амулет, "хамсу", и повесь на шею.
Далее я с изумлением слушаю нечто новенькое в его репертуаре - до сих пор была убеждена, что все эти наговоры, сглазы, амулеты не имеют к нему ни малейшего отношения. А он, между тем, увлеченно рассказывает, как однажды на книжной ярмарке - поверх толпы читателей, ломящихся за его книгами - перехватил тяжелый взгляд некой поэтессы, у которой книг не покупали... И... на следующий день у него пропал голос. Сглазила баба!
- Да, да! - говорит он с невероятным увлечением, - Тогда Тате посоветовали знающие люди, она пошла и купила "хамсу". Я надел ее на шею, и все - как рукой сняло!
И в тот самый момент, когда я уже готова поверить в серьезность его интонации, он произносит совсем невзначай:
- Антибиотики тоже хорошо помогают.
Соседка, пожилая тетечка, говорит жене Губермана:
- Он у вас такой человечный! С кошелками ходит...
Литератор, особенно поэт, особенно когда он работает в таком странном жанре, как четверостишия, живет, - "как птичка божья", не зная "ни заботы, ни труда..." Поэтому он, как голодный волк, вынужден рыскать повсюду в поисках пропитания семье. Ведь давно известно: общество ничем не обязано своему певцу и летописцу, оно даже не обязано интересоваться - за счет чего эта птичка (этот волк, этот гончий пес) еще не дохнет с голоду.
А птичка не дохнет с голоду благодаря искрометному сценическому дарованию. Птичку хочется слушать и слушать. Ну, это понятно: мы выступаем, продаем свои скромные книжки...
Впрочем, как выясняется, дарование великолепного рассказчика можно использовать и в других, не менее увлекательных целях.
Года три назад один из владельцев крупного туристического агентства в Израиле предложил Александру Окуню и Игорю Губерману сопровождать за границу небольшую группу туристов в качестве... не гидов, нет, профессиональный гид имелся. В качестве их самих.
Известный израильский художник Александр Окунь - человек разностороннего дарования. Он пишет, ведет свою еженедельную радиопередачу на "Кол Исраэль", великолепно знает музыку, историю, литературу... Кроме того, является знатоком национальных кухонь. Только о французских или итальянских винах Саша может прочесть многочасовую лекцию.
- Ну, насчет Сашки все понятно, - сказала я Губерману, когда узнала о приглашении сопровождать группу туристов во Францию. - Он может читать лекции о чем угодно. А ты что там будешь делать?
- Я буду входить в автобус! - ответил он, не моргнув глазом.
...В этой поездке во Флоренции с ними столкнулась какая-то группа из России, и одна из туристок воскликнула: - Ой, девочки, смотрите, Губерман!
Потом счастливо и гордо оглядела всю группу и сказала:
- Не зря в Италию съездила!
(Впоследствии на эту историю Сашка Окунь ядовито замечал: - Это в прошлый раз такая культурная публика попалась. А в этот раз приходилось подкупать незнакомых людей, чтобы те подходили к Игорю и говорили: - Ми вас знаем!)
Первая поездка в Италию удалась настолько, что туристическое бюро сразу же стало набирать следующую группу в другую страну. Разумеется, из каждого путешествия Губерман привозит какой-нибудь устный рассказ, какую-нибудь сценку.
Поскольку Италия - пожизненная страсть Александра Окуня, время от времени он соблазняет Губермана на очередной сногсшибательный итальянский маршрут. Вчетвером, с женами, они заезжают в такие уголки Апеннинского полуострова, такие укромные городки и деревни, какие групповому туристу и не снились...
После каждой такой поездки Губерман собирает у себя застолье. Тата готовит свое коронное блюдо - вареный язык. На мой неизменный комплимент, что такого языка, как Тата готовит, я нигде больше не ела, Игорь замечает: - Так она ж всю жизнь на моем тренировалась!
На этот раз главное впечатление от поездки - обед у контессы, итальянской графини. Оказывается, графиня год назад на какой-то выставке приобрела три работы Окуня и, поскольку приятельствовала с его двоюродной сестрой (женой израильского посла в Италии), устроила обед в честь художника с друзьями.
Наши думали, что контесса - какая-нибудь милая отставная старушка, которая примет их в своей милой тесной квартирке. Поэтому явились после целого дня шатания - потные, туристические, усталые. Выяснилось: графиня - владелица земель, имений, замков, дама высшего света и красавица, лет тридцати пяти... А родовитая! Чуть ли не Борджиа. Принимала их в замке, на обед приглашены гости - герцоги, послы с послицами, два-три почетных члена каких-то академий... Все, как водится, в смокингах, дамы - в вечерних нарядах... Мужчины все в черном. В белом только два лакея в перчатках и Игорь Губерман - в грязной белой футболке. "Наши жены" - Тата и Вера - ужасно перепугались всей этой роскоши, задрожали, затряслись, как осиновый лист. Но Сашка, которого трудно смутить и сбить с толку буржуазными штучками, сказал, что художнику на любой великосветский прием позволительно явиться в свитере и джинсах, потому что он художник, а женам художников - тем просто полагается быть в тряпье, потому что - "кто еще может выйти замуж за такое говно!"
Контесса была с гостями мила и проста, показала замок. Завела Игоря в спальню, продемонстрировать картины. Потом протягивает аккуратный такой старинный молитвенник, говорит - что это, как вы думаете? И как-то повернула потаенный ключик, внутри молитвенника оказалась полость, а в ней - маленький инкрустированный пистолет. "Осторожно, - сказала контесса, - он спущен с предохранителя, и в стволе - пуля".
Игорь уверял, что тем самым она давала ему понять, чтоб не приставал.
За столом он гонял лакея-филиппинца, заставляя того все время приносить граппу. Надрался, конечно, сказал контессе, что у него теща - тоже графиня. Что правда: мать Таты, Лидия Борисовна Либединская, по отцу - графиня Толстая. Когда уходили, жал руку лакею-филиппинцу.
- Я пригласил контессу к нам пожить, - говорит он серьезно.
Мы, конечно, комментируем это должным образом - мол, контесса будет Шаха выгуливать...
- Вы зря иронизируете, - говорит Губерман, - я не каждого, между прочим, к себе пожить приглашаю. Какого-нибудь Папу римского я - хер приглашу!
Кстати, Шах, бельгийская овчарка Губерманов - замечательная собака. Воспитанный умный пес, преисполненный великолепного достоинства. Мой пес, Кондрат, наоборот - вот уж меньше всего о достоинстве думает. У него есть дела поважнее.


Автор гариков - Игорь Губерман

Игорь Губерман
...Сашка Окунь, человек беспокойный и изобретательный, долго носился с идеей "семантической" кухни. Это когда название блюда должно быть отображено по смыслу, по вкусу и по цвету. Долго готовил программу вечера "презентации", проводил лабораторные исследования. Вера, жена Окуня, рассказывала, что некий суп под названием "Боккаччо" трижды сливали в унитаз как неудавшийся.
Наконец, Сашка торжественно пригласил нас на ужин в итальянском стиле, на двенадцать персон. Подобрал музыку, как только он умеет. Волновался, бегал, как мальчик в трактире, босой и в подвернутых штанах. Велел не приходить раньше семи тридцати. Когда увидал из окна кухни, что мы выходим из машины, закричал на весь двор: "Хрен с вами, можете войти через минуту!" Мы вошли и увидели благолепие. Возле каждого прибора лежало рукописное, вернее, руко-рисованное самим Сашкой, меню, с рекомендуемыми темами разговоров, с пометками, вроде: "обмен комплиментами", "рассказы о страшных приключениях, о путешествиях", "скабрезные истории", "посмертная слава женщины". В таком, примерно, ключе. Губерман сказал:
- Сашка все тщательно продумал: обед в стиле Борджиа предполагает после десерта смерть одного из участников, - помолчал и добавил: - Если повезет, то двух. И еще добавил: - Это в нем его альтер-Яго бушует. На второе подавали изумительное блюдо, Сашкино изобретение, называется "Модильяни" - куриные шейки, фаршированные печенкой. Остальные блюда назывались: "Веронезе", "Данте". Музыка звучала - Вивальди, и песни итальянских нищих, кажется, сицилийских. А также неаполитанские песни. Рафа Нудельман заготовил какие-то цитатки из исторических личностей и время от времени зачитывал.
Обед прошел очень трогательно, я напоследок с устатку и выпивки ушла поспать в кабинет. Просыпаюсь от громового Губермана. Он стоял надо мной - длинный, в каком-то идиотском двурогом колпаке. Оказывается, меня будили на торжественную церемонию: все, нахлобучив на головы пуримские головные уборы - что в доме нашлось, - пили прощальную рюмку. Я приплелась в столовую, Сашка напялил на меня какую-то широкополую шляпу с пером, - и меня тоже заставили выпить.
Потом прощались на лестничной клетке, я нащупала в кармане юбки завалявшуюся купюру в сто рублей (недавно вернулась из России) и, когда целовалась на прощание с Верой и Сашкой, вмяла в его ладонь эти чаевые, приговаривая:
- Выпей за мое здоровье, голубчик!
Он обалдело поднес к лицу мятую сотенку, взвыл от восторга, зарычал и чуть с лестницы не свалился.
Надо полагать, все соседи были в курсе этой пирушки и терпели нас весь вечер. А ведь могли бы и в полицию позвонить. А сегодня, наутро, я думаю: нет, все-таки, израильтяне - в силу собственной кагальной невыносимости в бытовой своей ипостаси - самое терпимое общество в мире...
И только близкие знают - как мрачен он бывает по утрам. Только близкие друзья стараются по утрам не звонить до одиннадцати... Бывают дни, когда сквозь вечную ухмылку рыжего клоуна явственно проступает гримаса клоуна белого.
Давно подмечено, что память странно избирательна: порой бесследно уходят события на первый взгляд важные, и застревают такие мелочи, такой сор, такие крошечные детали...
Почему, спрашивается, я так явственно и подробно запомнила один из летних иерусалимских вечеров, когда общий наш с Игорем приятель, живущий в одном из провинциальных городов, устроил вечер своей прозы в Библиотеке Форума. Приехал он с целой кодлой друзей, с молодой любовницей. Собралась, конечно, та компания: с десяток графоманов из Лито, пара старых дев и старикан в форме солдата Армии Обороны Израиля, автор советских партизанских песен.
Я открывала вечер, Губерман его закрывал. Или наоборот, неважно. Один из местных поэтов, без перерыва остривший весь вечер, приволок свою воблу... После вечера пошли выпить в скверик памяти павших британских офицеров. Игорь нахлобучил мою соломенную шляпу и стал похож на пирата Билли Бонса. Он все время обрывал острящего и приставучего поэта с воблой. Например, когда тот спросил: - А ты член Союза писателей? - Игорь ответил: - Я член, но вялый.
Выпили, поговорили, наконец, мы с Игорем переглянулись и он одним подбородком показал - поедем, пора (меня, "безлошадную", в таких случаях он подбрасывает домой, в Маале Адумим).
Вслух сказал: - Приберите бутылки, а то по ночам здесь бродят тени британских офицеров.
...А в машине мы заговорили о трагедии-счастье в жизни нашего общего друга, о его незаконном сыночке. Это был какой-то очень грустный и важный для меня разговор.
Игорь довез меня до дома и сказал, глядя перед собой:
- Наконец-то эта сволочь выйдет сейчас из машины, и я закурю. - Потом сказал, - позвони сейчас же Тате, скажи, что я еду, и я трезвый.
Спустя несколько недель после смерти Зиновия Гердта я смотрела по телевизору его последний вечер. Сцену, усыпанную опавшими осенними листьями, взгляд Гердта - трагический, устремленный уже куда-то поверх людей - взгляд человека, осознающего свой уход. И последнее героическое усилие - когда он, уже не встававший две недели, вдруг поднялся с кресла, сделал несколько шагов по авансцене и с неистовой силой подлинного таланта прочел стихи Давида Самойлова... До сих пор в ушах его голос: "О, как я поздно понял, зачем я существую!..."
Я вспомнила, как мы гуляли с ним и Таней по Иерусалиму. Как он поколачивал меня кулаком по спине и повторял в каком-то странном восторге: - Дина! Я - папа Левы Рубинчика!...
(Есть такой персонаж в моей повести "Во вратах Твоих". Еврейский старик, который ходит по израильским магазинам с советской дырчатой авоськой, останавливает всех знакомых и незнакомых и всем кричит: - Я папа Левы Рубинчика! Зиновию Ефимовичу нравился этот образ...)
Уже на титрах я набрала номер Губермана, с которым Гердт давно дружил, останавливался, когда приезжал в Иерусалим. Услышала голос Игоря и - горло сдавило, не могу говорить. Знала, что он тоже смотрит вечер Гердта.
- Ну, что? - спросил Губерман спокойно и, вроде, даже обыденно. Не дождавшись ответа, сказал: - Ревешь?... Не реветь надо, дура, не реветь, а чаще с друзьями выпивать и закусывать...
!998 г.

Неофициальный сайт Игоря Губермана :
Весьма не плохой
0_7f1bd_e026fbbc_M (300x72, 34Kb)
Читать "Их бин нервосо!"

http://www.liveinternet.ru/users/3162595/post339801876/


Метки:  

Художник Gaston Bussiere

Воскресенье, 12 Октября 2014 г. 18:36 + в цитатник

Это цитата сообщения PKFNF Оригинальное сообщениеGaston Bussiere (French, 1862-1929)

http://www.liveinternet.ru/users/3162595/post339801591/


Метки:  

Художник Angelica Kauffmann

Воскресенье, 12 Октября 2014 г. 18:34 + в цитатник

Это цитата сообщения Alexandra-Victoria Оригинальное сообщение Аукционное в коллекцию | Анжелика Кауфман (1741-1807) Портрет леди.


Ранее работы художницы были - здесь

 (340x39, 4Kb)

philip_mould_ltd_portrait_of_a_lady_127649718949.jpg

 (340x39, 4Kb)

http://www.liveinternet.ru/users/3162595/post339801459/


Метки:  

Художник Frederick Augustus Sandys

Воскресенье, 12 Октября 2014 г. 18:30 + в цитатник

Это цитата сообщения Диаскоп Оригинальное сообщениеСольноЖенскоПортретное..

Frederick Augustus Sandys
ранее картины были здесь
The White Mayde of Avenel

http://www.liveinternet.ru/users/3162595/post339801123/


Метки:  

Фотограф Sante D’Orazio

Воскресенье, 12 Октября 2014 г. 18:28 + в цитатник

Это цитата сообщения Bo4kaMeda Оригинальное сообщениеСанте Д’Орацио — модный фотограф из США

фото



Анджелина Джоли




Софи Лорен




Шарон Стоун


я (165x165, 43Kb)Санте Д’Орацио — модный фотограф из США, итальянского происхождения, является одним из самых известных и влиятельных мастеров кадра, которые работают в области моды и рекламы. Его прославили великолепные рекламные фотографии, которые он делал для Versace, Tommy Hilfiger, Victoria’s Secret, Revlon и L’Oreal. Его невероятно сексуальные и выразительные работы часто публикуют у себя Vogue, Esquire, Interview и Vanity Fair.

Будущий фотограф появился на свет в Бруклине в 1956 году. Уже в школе его сильно привлекала живопись, и он стал изучать искусство в Бруклинском колледже. Всё своё детство, отрочество и юность Санте постоянно рисовал или делал наброски. Когда окончил колледж, случайно устроился ассистентом к одному модному фотографу. А поскольку ко всему относился крайне серьёзно, одновременно стал постигать фотографическое мастерство, работая с членом нью-йоркской фото лиги Лу Бернштайном.

Первая самостоятельная фотография Д’Орацио появилась в 1981 году и тут же оказалась на обложке легендарного Vogue. Именно этот момент можно считать отправной точкой его блестящей карьеры в качестве коммерческого фотографа. Его работам свойственна великолепная игра со светом и тенью, а также они поражают глаз и воображение продуманностью каждого образа.

«Хорошая фотография, в основном, — это изображение, которое наделено душой. Вы берёте неживой объект, например, бумагу, наносите на неё образ, и объект оживает. Вот суть произведения искусства…или нет» — так говорит сам фотограф о своем творческом таинстве.

Несмотря на то, что его работы преследуют только чисто коммерческие цели, их уже считают предметами искусства и демонстрируют на выставках в Художественном Музее Мюнхена, Музее искусств Лос-Анджелеса и Доме искусства в Вене.




САЙТ




Элизабет Шу




Sante D’Orazio 1992 St. Barths,Torso




Аль Пачино




Анджелина Джоли (Angelina Jolie) в фотосессии Санте Д’Орацио (Sante D’Orazio) (1999)




Анджелина Джоли (Angelina Jolie)




Анджелина Джоли (Angelina Jolie)





Анджелина Джоли (Angelina Jolie)





Антонио Бандерас и Мелани Гриффитс





Арнольд Шварценеггер





Гвинет Пэлтроу





Джон Траволта





Джонни Депп by Sante D'Orazio





Джонни Депп by Sante D'Orazio





Джонни Депп, Hollywood, CA, 1995





Джулия Робертс





Джулия Робертс





Дрю Берримор





Ева Мендес





Жизель Бюндхен (Gisele Bundchen)





Кара Янг и Деннис Хоппер





Кара Янг





Кейт Мосс





Кейт Мосс





Кейт Мосс




Кейт Мосс





Кейт Мосс





Кейт Мосс





Киану Ривз





Кристи Тарлингтон и Александра Валенти





Кристи Тарлингтон и Кара Янг





Кристи Тарлингтон





Кристи Тарлингтон





Кристина Агилера by Sante D'Orazio





Лив Тайлер (Liv Tyler)





Линда Евангелиста





Линда Евангелиста





Майк Тайсон





Мик Джаггер и Кит Ричардс





Мики Рурк (Mickey Rourke) и Джон Энос III (John Enos III).
Фотография из фильма 1996 года «Пуля» (Bullet)





Мики Рурк (Mickey Rourke)





Мишель Пфайффер





Моника Беллуччи





Наоми Кэмпбел





Пенелопа Круз





Рейчел Уильямс





Роберт де Ниро





Сандра Бернхард





Синди Кроуфорд





Синди Кроуфорд





Синди Кроуфорд





Стефани Сеймур и Наоми Кэмпбеллl





Стефания Сеймур





Стефания Сеймур





Стефания Сеймур





Фамке Янссен





Хелена Кристенсен





Хелена Кристенсен




Шарон Стоун





Шарон Стоун





Шон Пенн



facebook.com
vev.ru

.

http://www.liveinternet.ru/users/3162595/post339800928/


Метки:  

Венецианская художница Rosalba Carriera

Воскресенье, 12 Октября 2014 г. 18:26 + в цитатник

Это цитата сообщения Bo4kaMeda Оригинальное сообщениеВенецианская художница Розальба Каррьера (Rosalba Carriera)

Rosalba Carriera



Флора




Муза (1725)
Музей Пола Гетти




Portrait of a woman, bust-length, holding a musical score




Розальба Каррьера (1675–1757) – венецианская пастелистка, одна из первых женщин, целиком и полностью посвятивших себя искусству и получивших европейскую известность.





Она была принята в Римскую, Болонскую, а затем Французскую королевскую академию живописи и скульптуры и послужила примером для других талантливых женщин-живописцев, желавших выйти на высокий профессиональный уровень и заслужить признание артистического сообщества. С именем Розальбы Каррьера связано развитие пастели, которая из графической превратилась в живописную технику и завоевала любовь многих европейских художественных школ. Прослышавшие о Розальбе знатоки искусства заказывали ей картины через венецианских друзей или специально ехали в Венецию, чтобы лично убедить художницу работать для них. Мастера из самых разных городов желали ознакомиться с ее произведениями, дабы использовать бесценный опыт венецианки в собственном творчестве. Все это день ото дня укрепляло славу той, что сумела преодолеть предрассудки своего времени, получить наименование гения и оказать влияние на развитие крупнейших талантов, таких как Морис-Кантен де Латур, Жан-Этьен Лиотар, Жан-Батист Перронно и многих других.



Автопортрет в виде Зимы 1731
бумага пастель
Дрезден, Картинная галерея


Родилась Розальба Каррьера около 1675 года. А. Сенсье указывает на то, что эта дата не может считаться абсолютно точной, поскольку в 1757 году, ставшем годом смерти портретистки, ее близкий друг Антонио-Мария Дзанетти напишет П.-Ж. Мариэтту, что Розальба умерла в возрасте 84 лет. Если это не ошибка, то возможно, что художница родилась не в 1675-м, а в 1673 году. А вот Анджела Пеллегрини, сестра Розальбы, также в письме Мариэтту утверждает, что незадолго до смерти Розальбе исполнилось 86 лет. Поверив этому свидетельству, придется признать годом рождения портретистки 1671-й.

Хотя традиционно Розальбу считают венецианкой, она появилась на свет в Кьодже – маленьком городке недалеко от Венеции. Кьоджа была родиной отца Розальбы, и семья некоторое время жила там. Отец художницы был приказчиком.Мать девочки, Альба-Анджела Каррьера, урожденная Форрести, прекрасно вышивала шелками и золотом и в трудные времена зарабатывала этим ремеслом, помогая содержать семью.

Очевидно, фамилия Каррьера принадлежала к «богатым». И хотя в семье было очень мало денег, детям, Розальбе, Анджеле и Джованне, дали достойное воспитание и образование. Имена их учителей нам неизвестны, но все девушки хорошо писали по-французски, сочиняли стихи, а Анджела к тому же была замечательной музыкантшей, так что даже получила некоторую известность при дворе в Дюссельдорфе, где жила какое-то время с мужем – художником Антонио Пеллегрини, с которым сочеталась браком в ранней юности. Анджела имела склонность к живописи и вполне могла бы стать неплохой художницей, однако всегда довольствовалась ролью помощницы – сначала сестры, затем мужа.

Джованна, или, как называли ее близкие, Джованина не сумела создать собственную семью и постоянно жила с Розальбой. Джованна стала преданной компаньонкой сестры и ее незаменимым ассистентом. Она помогала ей в работе, делала копии с ее произведений.



Self-Portrait


Исключительные способности юной Розальбы к рисованию были замечены другом семьи аббатом Рамелли. Он высоко ставил работы итальянских миниатюристов, сам работал в этом жанре и склонил к нему начинающую художницу. Она стала создавать миниатюры для табакерок и медальонов, заказы на которые поступали бесперебойно.

Судя по всему, особенной популярностью у заказчиков пользовались портреты, а также композиции, подобные «Девушке с голубем», которую Розальба несколько раз повторила. Именно за эту работу художница в 1705 году получит звание академика. К 1703 году относятся ее первые пастели. Среди учителей Каррьера называют сразу нескольких живописцев: Джузеппе Дьямантини, Антонио Балестра и Пьетро Либери. Вполне законно назвать среди учителей Розальбы и Джованни-Антонио Пеллегрини – мужа ее сестры Анджелы. Между Розальбой и ее зятем всегда существовали теплые братские отношения, они переписывались, гостили друг у друга и часто взаимно хлопотали о заказах.

Тяга Розальбы к искусству и желание достичь большего были поистине велики. Сенсье, ссылаясь на Вианелли, красноречиво описывает последний этап ученичества Розальбы: получив звание академика, тридцатилетняя художница сочла, что до сих пор ее манера не была достаточно самостоятельной. Она уехала в деревню и поселилась у Габриэлло Габриэлли – давнего друга семьи. Желая держаться вдали от любых влияний, она стала изображать все, что видела вокруг себя. Первый созданный ею там портрет изображал служанку, а затем она написала всех членов семьи Габриэлли (37). Эта попытка отстоять свою художественную независимость симптоматична и замечательно характеризует личность венецианской пастелистки.



Self-Portrait


Став членом нескольких академий художница стала быстро завоевывать известность. Первыми, кто откликнулся на творчество Розальбы, оказались знатные венецианки, составившие «изысканную галерею дам в сказочных украшениях, крупных жемчугах и бриллиантах, с пышными букетами цветов над глубокими декольте, в паутине тончайших кружев и разноцветных плащах, подбитых норкой».

В 1716 году Розальба Джованна Каррьера познакомилась в Венеции с крупным финансистом и знаменитым коллекционером Пьером Кроза и по его совету в марте 1720 года вместе с семьей переехала в Париж. В столице ее пастели имели огромный успех, они стали одним из импульсов для нарождающегося искусства рококо. Здесь же художница получила заказ на 36 портретов членов королевской семьи (в том числе написала одну из лучших своих работ: портрет дофина Людовика — будущего короля Людовика XV). В Париже она вела дневники и обширную переписку, здесь состоялось судьбоносное для нее знакомство с Ватто. Розальба написала его портрет. В том же году была избрана членом Французской Королевской Академии живописи; в следующем (1721) вернулась в Венецию, в свой дом на Большом Канале. В 1723 Розальба работала при дворе герцога д’Эсте в Модене, в 1730-м — шесть месяцев работала в Вене, при дворе императора Карла VI, ее ценителя и патрона. Ученицей Каррьеры в Вене была дочь Карла VI, будущая императрица Мария Терезия.


Восторг ценителей творчества Розальбы выражался иногда весьма распространенным в то время образом – в виде сонетов. Одно из таких поэтических произведений принадлежит перу Мариэтта. Вот оно:


Сонет


Для одареннейшей мадемуазель Розальбы Каррьера,
прославленной в искусстве слова, пении, музыке и
особенно талантливой в живописи.

Скажи мне, Роза, Розовый рассвет,
Тебя прекрасною не небо ль сотворило?
А может быть, в земле могучей сила
Твоя, раз ты цветок? О где найти ответ?!
В мелодии твой гений и в словах;
Земной богинею иль женщиной небесной
Предстанешь ты – тебе повсюду тесно,
И ты навек у всех поэтов на устах.
Когда я ослеплен красой твоих творений,
Поклялся бы я в том, что новый Апеллес
В обличье женственном спустился к нам с небес.
Прими же дань восторгов и любви,
И озаряй бессмертным светом лица,
Что в имени твоем и в красках не затмится!




Автопортрет с портретом сестры 1709 холст, масло, 71х57 Галерея Уффицы, Флоренция




По истечении 1720 года Розальба решила, что пора возвращаться в Венецию. В начале 1721 года она уехала вместе с Пеллегрини, который работал в Париже по заказу Лоу. Тот, разорившись, был вынужден бежать из страны, и потому художник не получил причитавшегося ему вознаграждения. Ехали они, правда, не в Рим, а в Венецию, на родину, куда особенно стремилась мать Розальбы – Альба-Анджела. Вот что об этом пишет сам Сенсье: «Затем она (Розальба – Е.А.) направилась со своей семьей в Италию, через Тироль. Она приехала в Венецию в первые дни мая и написала оттуда 10 числа этого месяца Пьеру Кроза, что она сама и все ее семейство проделали весьма приятное путешествие и что теперь они все вместе находятся у себя на родине».

Год в Париже может считаться апофеозом итальянской художницы. Такого триумфа она больше не испытает, хотя всегда будет пользоваться уважением коллег и расположением заказчиков. Розальба была не только любима своими современниками, но смогла и оказать влияние на мастеров младшего поколения, в частности на Мориса Кантена де Латура, которому на момент пребывания Розальбы в Париже было пятнадцать лет. Предоставим слово Ю.К. Золотову, так охарактеризовавшему это влияние: «Искусство Розальбы, несомненно, поразило французов своей новизной. О ней много говорили. Ее влияние на Латура заметнее, чем иные. Молодой художник делал копии с произведений итальянки (две копии есть в музее Сен-Кантена). Его приемы напоминают манеру Розальбы: светлая красочная гамма, свобода и нежность мазка. Сопоставляя Латура и Розальбу, французские критики подчеркивали и разницу между ними. Мариэтт говорил о французском пастелисте: “Он никогда не достигал той свежести и той легкости мазка”, которые были у Розальбы, “но он более точен, чем она; он лучше рисует и – что не свойственно итальянке – он почти никогда не пренебрегал сходством”. Главное же в том, что живость и острота восприятия, отличавшие искусство Розальбы, должны были больше импонировать Латуру, чем солидная основательность и тяжеловесность работы Вивьена»

В Венеции Розальба вела жизнь более тихую, меньше выезжала и почти перестала вести дневник. Из Франции поступали заказы. Однако сразу выполнить все обещанные пастели она не могла, их исполнение растянулось на несколько лет. Виной тому была и глазная болезнь, которая дала о себе знать уже в 1723 году, сказавшись главным образом на правом глазу. К счастью, в эти годы недуг еще не имел для художницы трагических последствий. Мешали исполнению старых обязательств и новые заказы, поступавшие от весьма знатных и влиятельных итальянских вельмож. В частности, около 1723 года герцог Моденский заказал Розальбе изображения своих дочерей с целью отправить их потенциальным женихам
молодых девушек.



Автопортрет
около 1744
Королевское собрание, Виндзор


Розальба Каррьера скончалась 15 апреля 1757 года, оставив после себя сотни произведений и нескольких верных последователей. Вскоре после смерти художницы было оглашено ее завещание, перевод которого мы целиком приводим в приложении к данной монографии. Большую часть своего имущества пастелистка завещала своей сестре Анджеле Пеллегрини, остальное было распределено между другими родственниками, друзьями, учениками и слугами Розальбы. В завещании отразилась одна из самых привлекательных черт Розальбы – любовь к порядку. В жизни она всегда была аккуратна: от нее не осталось незаконченных произведений, она не оставляла без ответа ни одно письмо – переписка художницы очень обширна и представляет немалый интерес для исследователей. Во время путешествий Розальба почти всегда вела дневник, стараясь сохранить память о том, что она видела и с кем встречалась. Пастелистка была столь же внимательна и к своим моделям: к их лицам, рукам, прическам и нарядам. Возможно, именно поэтому так приятно и увлекательно изучение ее творчества, в котором аккуратность не только не отрицает артистичности, но и тонко согласуется с изысканной рокайльной стилистикой.


По книге Агратиной Елены Евгеньевны «Венецианская художница Розальба Каррьера. Жизнь и творчество». М., 2011. ISBN 978-5-9973-1464-4






Nymph from Apollo's Retinue




Franзoise-Marie de Bourbon as Amphitrite by Rosalba Carriera (1701-1723)





Les 4 saisons par ou d'aprиs Rosalba Carriera




Четыре элемента. Вода (1746)




Young Cavalier




Миниатюра Девушка с котом




The four seasons




Caterina Sagredo Barbarigo as Berenice



следующим постом: галерея работ))


[

http://www.liveinternet.ru/users/3162595/post339800732/


Метки:  

Это совершенно особая красота. Художник Мурат Шавлохов

Воскресенье, 12 Октября 2014 г. 18:12 + в цитатник

Это цитата сообщения ovenca Оригинальное сообщениеЭто совершенно особая красота. Художник Мурат Шавлохов (1935-2012)

Последние дни осени (700x505, 394Kb)
Последние дни осени

Emin - Кавказская музыка


Я восхищаюсь красотой… Эта красота, которая есть на Кавказе – она самая настоящая, она не только внешняя – за ней стоит сила и глубина, подлинная красота духа… И выражается эта красота во всем – словно в подражание грозной и величавой красоте Кавказских гор, есть красота обычаев и традиций, музыки, танцев, слов (языки кавказских народов – целое явление в мире лингвистики) … и, конечно, красота людей. Это совершенно особая красота. Она так отличается от славянской красоты, в которой самое ценное – простота, чистота и доброта. Красоту кавказских лиц нельзя назвать простой. В них много сурового, холодного, но вместе с тем благородного и аристократического.

© Copyright: Анна Сергеевна Васильева


Следы наших предков (700x488, 286Kb)
Следы наших предков

В горах Осетии (700x576, 451Kb)
В горах Осетии

--- (157x158, 5Kb)

Мурат Гаврилович Шавлохов (1935-2012) - один из ярких представителей плеяды осетинских художников старшего поколения. Творчество этого мастера индивидуально и в то же время разнообразно, по его собственному признанию, за более чем 60-летний путь в художественном искусстве он попробовал свои силы почти во всех техниках и композиционных построениях. Почитатели искусства знают его, прежде всего, как художника с большой внутренней энергией, создавшего множество произведений, воспевающих историческое богатство и красоту родного края, профессионалы же подчеркивают его умение наполнять жизненными силами все, что привлекательно для него как живописца, будь то пейзаж, портрет или натюрморт.

Вечер в Згубире (700x417, 367Kb)
Вечер в Згубире

Родился будущий художник в 1935 году в Цхинвале (Сталинире). В 1949-ом поступил в Цхинвальское художественное училище им. М.Туганова. Затем продолжил учебу в Ленинградском педагогическом институте им. Герцена на художественно-графическом факультете, который окончил с отличием. На протяжении 11 лет работал старшим преподавателем Ленинградского художественного училища. В 1975 году Мурат Шавлохов вернулся на родину и стал преподавателем специальных дисциплин в Цхинвальском художественном училище, а через год назначен директором этого училища. Был избран председателем Союза художников Южной Осетии. Много лет служил директором и преподавателем Цхинвальской детской художественной школы.

Двор в Згубире (700x477, 427Kb)
Двор в Згубире

Мурат Шавлохов - член Союза художников СССР, заслуженный деятель искусств РЮО, народный художник РЮО, заслуженный художник ГССР, заслуженный учитель РЮО, участник трех персональных, а также зональных и республиканских выставок. Был выдвинут на соискание государственной премии им. К.Хетагурова. Но, к сожалению, не дождался ее при жизни. Не дожил до оглашения результатов комиссий. И хотя вопрос был решен положительно, до сих пор нет официального уведомления о присвоении художнику столь престижной государственной премии. Работы мастера украшают многие художественные галереи и частные коллекции, как в России, так и за рубежом.

Згубирский пейзаж (436x600, 210Kb)
Згубирский пейзаж

Осень (700x496, 492Kb)
Осень

Осетинская деревня (700x507, 445Kb)
Осетинская деревня

пейзаж (581x700, 375Kb)
Пейзаж

Подковка коня (689x600, 474Kb)
Подковка коня

Портрет отца (474x600, 302Kb)
Портрет отца

Провожание на фронт 1941г. (700x498, 445Kb)
Провожание на фронт 1941г.

Разлив реки (700x518, 405Kb)
Разлив реки

Следы наших предков. (700x485, 328Kb)
Следы наших предков

Художник Коста (496x600, 346Kb)
Художник Коста

Цхинвал со стороны парка (700x503, 446Kb)
Цхинвал со стороны парка

m-sh_03 (685x450, 326Kb)

Пиво с рыбой (700x552, 430Kb)
Пиво с рыбой

Букет сирени (700x513, 458Kb)
Букет сирени

И несколько работ по теме нартовских сказаний в технике линогравюры:

Бой Батрадза (700x500, 405Kb)
Бой Батрадза

Хамыц на охоте (700x523, 352Kb)
Хамыц на охоте

Угон скота Урузмагом с сыном (700x482, 337Kb)
Угон скота Урузмагом с сыном

http://cominf.org/node/1166487149
https://ru-ru.facebook.com/media/set/?set=a.181172335266991.58334.158554287528796&type=3

http://www.liveinternet.ru/users/3162595/post339799532/


Метки:  

Успех приходит к тем, кто встает в хорошем настроении. Художник - иллюстратор Мария Чернобровкина (Mariya CHernobrovkina)

Воскресенье, 12 Октября 2014 г. 07:00 + в цитатник

Считают, что успех приходит к тем, кто рано встает.

Нет: успех приходит к тем, кто встает в хорошем настроении. Марсель Ашар


1- Мария Чернобровкина- художник (180x234, 16Kb)

У шотландцев есть поговорка: "Мурлыкающий кот и горящий камин делают непогоду приятной". От себя еще можно добавить, что от просмотра работ московской художницы Марии Чернобровкиной возникает удивительное ощущение гармонии и покоя. Некоторые картины переносят зрителей в особый мир – сказку, одинаково понятную и близкую как взрослым, так и детям.

Листиковое море

Нагулялись

Путешествие на облаке

Речная Фея. (кликабельно)

Речная Фея. (кликабельно)

Мелодия зимней грусти

Кликабельно

Музыка: Paul Mauriat Les Volets Clos [P.Misraki/R.Forlani]

http://www.liveinternet.ru/users/3162595/post339748130/


Метки:  

Художник Jean Francois Portaels

Суббота, 11 Октября 2014 г. 23:47 + в цитатник

Это цитата сообщения Alexandra-Victoria Оригинальное сообщениеJean Francois Portaels (1818 - 1895) — бельгийский художник-ориенталист, профессор.


Жан-Франсуа Портель[1] (нидерл. Jean-François Portaels, род. 3 апреля 1818 г. Вилворде — ум. 8 февраля 1895 г. Брюссель) — бельгийский художник-ориенталист, профессор.
Ж.-Ф. Портель изучал живопись в брюссельской Академии художеств под руководством Франсуа Навеза, затем в Париже у Поля Делароша. В 1842 году художник завоёвывает Большую Римскую премию и отправляется в путешествие по Европе и Ближнему Востоку. После возвращения на родину в 1847 году занимает пост директора Академии художеств в Генте и открывает свою художественную мастерскую. В 1874 году Портель совершает поездку в Марокко; по возвращении возглавляет брюссельскую Академию живописи.

Ж.-Ф. Портель был плодовтитым художником. Кроме полотен, посвящённых Востоку, он писал портреты, картины исторической и религиозной тематики. Выполнял также художественные работы для собора св. Иакова в Брюсселе. Произведения Портеля относятся неоклассическому и романтическому стилям живописи. Его работы оказали большое влияние на развитие бельгийской художественной школы. Имел много учеников, среди прочих — Тео ван Рейссельберге, Эмиля Вотара, скульптора Шарля ван дер Стапена.

























































http://www.liveinternet.ru/users/3162595/post339730306/


Метки:  

Восемнадцать лошадиных сил.... Художник Евгений Молодин

Суббота, 11 Октября 2014 г. 07:00 + в цитатник

Цвет моей мечты... Федор Чистяков. Черная бумага, белый, цветной карандаш

Новосибирский талантливый художник-график Евгений Молодин, в октябре ему исполнится сорок один год. (22 октября 1973 г). Ещё недавно Евгений Молодин числился в "лиге молодых и неизвестных", а сегодня он в Новосибирске, пожалуй, один из немногих художников, кто столь профессионально занимается рисунком.


Зимы не будет... Леонид Фёдоров. Черная бумага,цветной и белый карандаш

Не имея специального художественного образования, он обладает великолепной техникой в исполнении "графического произведения единственного и неповторимого" – уникальной графики. Евгений рисует с детства. В результате юношеские увлечения сформировали его как прекрасного графика, автора замечательных иллюстраций и грамотного дизайнера.

Yesterday is here... Tom Waits. Черная бумага, цветные карандаши

Он окончил гуманитарный факультет Новосибирского государственного университета. С 2009 года активно принимает участие в выставках, и его работы уже знают в Новосибирске, Томске, Москве, Санкт-Петербурге, а за рубежом – в Италии, Испании, США.

Восемнадцать лошадиных сил. Тонированная бумага, пастель

Familia. бумага, шариковая ручка

Familia. бумага, шариковая ручка

Пляж. бумага, карандаш

Чувство снега. Санкт - Петербург. бумага, цветные карандаши

Чувчтво снега. Санкт - Петербург. Бумага, цветные карандаши

Весна. бумага, карандаш

Familia. Тонированная бумага, цветные шариковые ручки

Прощание с детством. Бумага, карандаш, тушь

Фрагмент

Детство.Тонированная бумага, цветные шариковые ручки, цветные карандаши, шелкография

Синий платок.Тонированная бумага, пастель

Синяя дверь. Переплетный картон, шелкография, цветные карандаши

Сельская готика. тонированная бумага, цветные карандаши

Юрчик, бумага, цв. карандаши

В дровах. Тонированная бумага, цв. карандаши

Под канадку..., бумага, цветные карандаши

Критский дневник. Ремесло, Бумага, карандашиВенский марш. Переплетный картон на черной бумаге, цветные карандаши

Друзья однополчане. Переплетный картон на черной бумаге, цветные карандаши

Трофейный аккардеон. Переплетный картон на черной бумаге, цветные карандаши

Музыка: Федор Чистяков - Иду. Курю (-)

http://www.liveinternet.ru/users/3162595/post339647359/


Метки:  

Художник Fidelia Bridges

Суббота, 11 Октября 2014 г. 00:37 + в цитатник

Это цитата сообщения Matrioshka Оригинальное сообщениеХудожница Фиделия Бриджес (Fidelia Bridges). Винтажное.



























































































Фиделия Бриджес (Fidelia Bridges) родилась в 1834 г в Салеме, Массачусетс в семье капитана. В 15 лет она осиротела, опеку над ней взяла её старшая сестра. Девочка подрабатывала помощницей в хозяйстве салемского судовладельца Брауна. В 1854 Брауны переезжали в Бруклин, Нью-Йорк. Фиделия с сёстрами переехали вместе с ними. У Браунов Фиделия помогала воспитывать детей, и вскоре открыла с сёстрами собственную школу. Позднее девушка начала изучать искусство в пенсильванской Академии искусств в Филадельфии. На её художественный стиль оказали влияние прерафаэлиты.



После американской гражданской войны она училась в течение года в Европе, но в 1860-ых возвратилась в Соединенные Штаты. В то время живопись акварелью была весьма популярна, и художница завоевала всеобщую симпатию своими живописными рисунками птиц и цветов. В 1876 г многие её работы были растиражированы в виде репродукций издателем и литографом Луи Прангом. В начале 1890-ых Фиделия переехала в Коннектикут и стала вести уединённый образ жизни. Фиделия Бриджес умерла в 1923 г в Ханаане, Коннектикут в возрасте восьмидесяти девяти лет.


Oliver Ingraham Lay - Fidelia Bridges - undated, but before 1890

http://www.liveinternet.ru/users/3162595/post339634191/


Метки:  

Жизнь прекрасна!

Суббота, 11 Октября 2014 г. 00:32 + в цитатник

Это цитата сообщения nomad1962 Оригинальное сообщениеЖизнь прекрасна! (фото)

  • 25 фотографий о том, что жизнь прекрасна жизнь, красота, фото
  • 25 фотографий о том, что жизнь прекрасна жизнь, красота, фото
  • 25 фотографий о том, что жизнь прекрасна жизнь, красота, фото
  • 25 фотографий о том, что жизнь прекрасна жизнь, красота, фото
  • 25 фотографий о том, что жизнь прекрасна жизнь, красота, фото
  • 25 фотографий о том, что жизнь прекрасна жизнь, красота, фото
  • 25 фотографий о том, что жизнь прекрасна жизнь, красота, фото
  • 25 фотографий о том, что жизнь прекрасна жизнь, красота, фото
  • 25 фотографий о том, что жизнь прекрасна жизнь, красота, фото
  • 25 фотографий о том, что жизнь прекрасна жизнь, красота, фото
  • 25 фотографий о том, что жизнь прекрасна жизнь, красота, фото
  • 25 фотографий о том, что жизнь прекрасна жизнь, красота, фото
  • 25 фотографий о том, что жизнь прекрасна жизнь, красота, фото
  • 25 фотографий о том, что жизнь прекрасна жизнь, красота, фото
  • 25 фотографий о том, что жизнь прекрасна жизнь, красота, фото
  • 25 фотографий о том, что жизнь прекрасна жизнь, красота, фото
  • 25 фотографий о том, что жизнь прекрасна жизнь, красота, фото
  • 25 фотографий о том, что жизнь прекрасна жизнь, красота, фото
  • 25 фотографий о том, что жизнь прекрасна жизнь, красота, фото
  • 25 фотографий о том, что жизнь прекрасна жизнь, красота, фото
  • 25 фотографий о том, что жизнь прекрасна жизнь, красота, фото
  • 25 фотографий о том, что жизнь прекрасна жизнь, красота, фото
  • 25 фотографий о том, что жизнь прекрасна жизнь, красота, фото
  • 25 фотографий о том, что жизнь прекрасна жизнь, красота, фото
  • 25 фотографий о том, что жизнь прекрасна жизнь, красота, фото

http://www.liveinternet.ru/users/3162595/post339633842/


Метки:  

Корейское искусство "наджон чильги"

Суббота, 11 Октября 2014 г. 00:31 + в цитатник

Это цитата сообщения skylighter Оригинальное сообщениеКорейское искусство "наджон чильги"....

В Южной Корее вы увидите и даже сможете купить уникальные шкатулки, декорированные узорами и картинами из перламутра и покрытым очень ровным и толстым слоем лака. Эта техника называется "наджон чильги".

Перламутр представляет собой внутренний слой раковин моллюсков, таких, как морское ушко, кораблик или жемчужница. Цвет его может быть разным, обычно это нежные радужные переливы преимущественно в сером, розовом, фиолетовом, синем или зеленом спектре. Эффект радуги образуется за счет преломления световых волн.

Прежде чем использовать перламутр для инкрустации, его нужно подготовить. Сначала твердый наружный слой раковины спиливается на точильном камне или растворяется под воздействием кислоты так, чтобы остался только внутренний слой.
Полученные пластинки перламутра выравниваются и полируются, а потом мастер с помощью специальных ножниц и резаков придает им нужную форму. Вырезанную фигурку накладывают на поверхность или инкрустируют в специально подготовленные выемки, нагревают и выравнивают, а потом покрывают лаком.

В зависимости от материала – а это может быть дерево, метал, керамика, кожа или папье-маше и от назначения изделия, технология имеет свои особенности.

Лаковые изделия славились во времена царства Корё (918-1368). Перламутр для них обычно добывали из раковин моллюска морское ушко, в нем преобладает синий цвет.

В то время в моде были растительные орнаменты – симметричные мотивы из пионов, хризантем, лотосов и других цветов и растений.

Инкрустированные предметы могли себе позволить только очень богатые люди. Сегодня в Корее инкрустированные предметы роскоши можно увидеть в музеях. В магазинах же продают изделия из дерева и папье-маше с перламутровой аппликацией. Исполнение очень качественное. Любой человек может выбрать себе шкатулку, зеркальце, предмет мебели, украшения, палочки для еды. Мастер вырезает из перламутра узоры и наносит на предмет, а затем покрывает толстым слоем лака. Лак, скажу я вам, лежит идеально ровно! Чем больше перламутра, тем вещь дороже.

А теперь давайте посмотрим на эту красоту!

Материалы взяты из интернета и личного фотоархива.

http://www.livemaster.ru/topic/939139-korejskoe-iskusstvo-nadzhon-chilgi

http://www.liveinternet.ru/users/3162595/post339633765/


Метки:  

Фотографии красивых и знаменитых.

Суббота, 11 Октября 2014 г. 00:29 + в цитатник

Это цитата сообщения ИнкоКросс Оригинальное сообщениеФотографии очень стильных и классных людей

Фотографии очень стильных и классных людей

01
Шестикратный обладатель "Золотого глобуса" Пол Ньюман на лодочной прогулке в Венеции, 1963 г.


02
Элспет Бирд, первая англичанка, совершившая кругосветное путешествие на мотоцикле, вскоре после возвращения домой.


03
Марлон Брандо проходит кастинг на роль в фильме "Бунтарь без идеала" (1955 г.).


04
Чикагские дети, 1941 г.


05
Дамы с шикарными вырезами на платьях, 1950-е.


06
Одри Хепбёрн на премьере фильма, 1953 г.


07
Семейная фотография, сделанная в начале 1900-х.


08
Сигурни Уивер в костюме.


09
Дамы, боксирующие на крыше дома в Лос-Анджелесе, 1933 г.


10
Молодой Харрисон Форд.


11
Нил Деграсс Тайсон, астрофизик и ведущий программы "Космос", на чемпионате своего колледжа по борьбе.


12
Клинт Иствуд с актрисами Олив Стерджесс и Дэни Крэйн в Сан-Франциско, 1954 г.


13
Девушки, "смс-ящие", принятым в те времена способом, 1944 г.


14
Молодой Шон Коннери, расслабляющийся на диванчике.


15
Компания "гризеров" в Нью-Йорке, 1950 г.


16
Кэролайн Кеннеди, дочь президента США Джона Кеннеди, идет впереди своего отца, который несет ее куклу, 1960 г.


17
Подростки и их первый автомобиль, 1950-е.


18
Премьер-министр Канады Пьер Эллиот Трюдо и его Кабмин, 1960 г. Мужики знали, как чётко носить костюм.


19
Дайана Ригг (Оленна Тирелл из "Игры престолов") в 1967 г.


20
Софи Лорен, единственная актриса, которая стала обладательницей "Оскара", "Золотого глобуса" и "Грэмми".


21
Эллен О'Нил, самая лучшая скейтбордистка 1970-х.


22
Три мальчика, позирующие перед камерой на улицах Ямайки.


23
Мужчина, катающийся на коньках в костюме, 1937 г.


24
Бизнесмен, рисующий граффити.


25
"Битлз", до того, как они стали знаменитыми.


26
Тинэйджеры на свидании в 1950-х.


27
Фотография американских старшеклассниц и их новой модной "фишки" в журнале "Life", 1969 г.


28
Английская рокерша в кожаном прикиде.


29
Фрэнк Синатра, выходящий из вертолета с (каким-то) напитком.


30
Молодой Кевин Спейси, 1980-е.


31
Дин Мартин и Энджи Дикинсон на съемках "Рио Браво" в 1959 г.


32
Девушка с печатной машинкой и сигаретой.


33
Пара на Мичиган авеню в Чикаго, 1975 г.


34
Стильная парочка под дождем в Лондоне в 1963 г.


35
Королева Елизавета и принц Филипп на скачках, 1968 г.


36
Очень стильно одетый Мохаммед Али.


37
Магшот Дэвида Боуи.


38
Пол Маккартни и Мик Джаггер, сидящие друг напротив друга в купе поезда на Бангор, 1967 г.


39
Торговый агент, заправляющий свои электроролики на автозаправке, 1961 г.


40
Молодой Майкл Кейн, 1959 г.


41
Брижит Бардо в гостях у Пабло Пикассо в его студии рядом с Каннами, 1956 г.


42
Пара, танцующая в Бибоп-клубе, 1950-е.


43
Джими Хендрикс на Монтерейском рок-фестивале, 1967 г.


44
Девушка на скутере, 1969 г.


45
Хемингуэй на фотографии в паспорте, 1923 г.


46
Гэри Грант, 1950-е.

http://foto-history.livejournal.com/6099346.html

http://www.liveinternet.ru/users/3162595/post339633606/


Метки:  

Художник Ludwig Thiersch

Суббота, 11 Октября 2014 г. 00:27 + в цитатник

Это цитата сообщения Alexandra-Victoria Оригинальное сообщениеНемецкоГреческий иконописец и художник Ludwig Thiersch (German, 1825-1909)

Ludwig Thiersch (1825–1909) "Venetian Flower Seller" (аукцион)

"LEASURE TIME BY THE KÖNIGSSEE, BERCHTESGADENER LAND (BAVARIA)" THIERSCH Ludwig Munich 1825 - 1909 German School (аукцион)

Ludwig Thiersch - Unergründlich (аукцион)

Thiersch Ludwig Das Riyual

"Клеоники Геннадиу", 1856-1859

Bildnis des Dichters Karl Stieler signiert und datiert "L. Thiersch. 1868"

"Артемис Геннадиу", 1880

Людвиг Тирш (нем. Ludwig Thiersch , греч. ΛουδοβЇκος ΘεЇρσιος , Мюнхен 12 апреля 1825 — Мюнхен 10 мая, 1909) – немецкий и греческий иконописец и художник.
Людвиг Тирш родился в Мюнхене, Бавария в 1825 году. Тирш был сыном классициста и эллиниста Фридриха Тирша. Фридрих Тирш был не только эллинистом, но в истории современной Греции числится среди филэллинов. Современный английский историк William St Clair пишет, что отец Тирша был посвящён в греческое революционное общество Филики Этерия с начала его образования, в 1814 году. С началом Греческой революции, по просьбе Александра Ипсиланти, Тирш начал публикацию серии статей, в поддержку восставших греков. В 1832 году, после окончания Освободительной войны, он посетил Грецию, где его влияние помогло обеспечить трон нового королевства для баварца Оттона. Как поклонник греческой культуры и языка, Тирш установил для себя в Греции эллинизированный вариант своего имени: "Иринеос Тирсиос" (греч. "ΕιρηναЇος ΘεЇρσιος". Фридрих Тирш стал также главным оппонентом, отвергаемой сегодня, "славянской теории" происхождения свовременных греков Фаллмерайера. Столь тесные отношения отца с Грецией сказались в дальнейшем и в биографии Людвига Тирша. В семье было ещё два мальчика. Карл Тирш стал хирургом. Генрих Вильгельм Тирш -теологом.


Учёба


Людвиг Тирш поступил в Мюнхенскую академию художеств, чтобы учиться скульптуре, но через несколько лет решил заняться живописью и учился у профессоров Heinrich Maria von Hess, Юлиуса Шнорра и Карла Шорна. После завешения учёбы в Мюнхенской академии, Тирш написал картины, где темой был Шакунтала, героическое лицо из драмы индийского поэта Калидаса, а также сцену из восстания Камизар. После этого Тирш поехал в Рим, где писал сцены из ежедневной жизни итальянцев. Характерной работой того периода является картина "Hiob unter seinen Freunden" (Иов между своих друзей).


В Афинах


В 1852 году, Людвиг Тирш сопроводил своего отца в его очередной поездке в Афины. В греческой столице Людвиг Тирш сменил неаполитанского художника Raffaello Ceccoli, бывшего профессором в Афинской школе изящных искусств. Тирш преподавал в Афинской школе до 1855 года. Во время своего пребывания в Греции, Тирш обратил своё внимание на византийскую иконопись. Он расписал несколько фресок в греческих церквях и инициировал внедрение западных манер, чтобы модернизировать византийское искусство. Однако подобный реформизм встречал стойкое сопротивление. Его противники утверждали, что это была попытка заменить многовековую греческую традицию внесёнными извне влияниями. Многие газеты той эпохи, воспротивились назначению Людовика Тирша профессором "Школы" и создавали ему трудности в получении материалов для возложенных на него росписей церквей. Но в годы царствования Оттона, подобные западные реформы, приветствовались как монархом-баварцем, так и ректором Афинского политехнического университета архитектором Лисандром Кавтанзоглу, что делало сопротивление консерваторов не результативным. Учеником Тирша был греческий художник Гизис, Николаос, который в своём искусстве проявил западное влияние, но достаточно эллинизированное. Гизис стал одним из самых великих греческих художников 19-го века. Самые известные фрески Тирша находятся в часовне Святого Никодима Ночного ученика Господа, в квартале Акрополя, возле русской Троицкой церкви. Тирш расписывал русскую церковь с 1853 по 1855 год. В 1856 году Тирш уехал из Греции.


После Греции


"Alarich in Athen als Sieger gefeiert" ( Аларих I в Афинах празднует свою победу, 1894).

В последующие после Греции годы, Тирш много путешествовал по западной Европе, писал фрески в церквях и работы маслом в домах частных лиц. Его церковную живопись ставят в один ряд с работами таких художников как Фландрен, Ипполит , сделавших вновь актуальной западноевропейскую церковную живопись. В 1856 году Тирш уехал в Вену, где на него была возложена роспись греческого православного храма. В Вене Тирш познакомился с Теофилом Хансеном, датско-австрийским архитектором, который также провёл несколько лет своей жизни в Греции и проявил интерес к византийской церковной архитектуре. Когда Хансен принял реконструкцию церкви Святой Троицы в её нововизантийской форме, он попросил Тирша и австрийского художника Карла Раля расписать церковь.

Финансирование работ взял на себя австро-греческий меценат Симон Синас, который, по завершению работ в Вене, попросил Тирша расписать ещё одну одну церковь в Риме. Во время своего пребывания в Риме, Тирш написал картины "Charon als Seelenführer" (Харон как проводник душ), "Bakchos' Einzug in den Hain von Kolonos" (Вход Вакха в рощу Колоноса) и "Thetis' Klage um Achilleus" (Плач Фетиды о Ахилле). Тирш также расписал греческие церкви в Карслруэ и Париже. В 1860 году Тирш уехал в Санкт-Петербург, где писал фрески и иконы в часовне Великого князя Николая Николаевича и Великого князя Михаила Николаевича, а также в протестантской церкви Святой Екатерины. После своего возвращения в Германию, Тирш написал "Auferweckung der Tochter des Jairus und Christus in Gethsemane" (Воскресение дочери Иаира и Христос в Гефсиманском саду, 1866) в университетской церкви в Кемптене, а также "Predigt des Paulus auf dem Areopag" (Проповедь Павла в Ареопаге) и в последующие годы множество других работ, таких как "Christus am Teich Bethesda" (Христос в купальне Вифезда), "Ceres, die ihre Tochter sucht" (Деметра ищущая свою дочь), "Christus in der Wüste" (Христос в пустыне), "Alarich in Athen als Sieger gefeiert" (Аларих в Афинах празднует свою победу) и "Kreuztragung Christi" (Христос несущий Крест). Несколькими годами позже, Тирш написал иконы для иконостаса кафедрального храма Святой Софии в Лондоне, первая литургия в котором состоялась на праздник Троицы, 1 июня 1879 года.

Тирш принял участие в Всемирной выставке в Париже в 1855 году и выставлял свои работы на выставке в афинском дворце Заппион в 1891 году. В Заппион он также выставил свою личную коллекцию византийских и пост-византийских икон. Людвиг Тирш умер в Мюнхене в 1909 году.

http://www.liveinternet.ru/users/3162595/post339633405/


Метки:  

Художник Justyna Kopania. ПейзажноЛунное...

Суббота, 11 Октября 2014 г. 00:25 + в цитатник

Это цитата сообщения Диаскоп Оригинальное сообщениеПейзажноЛунное..

Justyna Kopania
ранее картины были здесь
Ночь

***

***

*кликабельно

http://www.liveinternet.ru/users/3162595/post339633274/


Метки:  

Сделайте счастье своей религией. Художник Hsiao-Lin Lee (NЙз)

Пятница, 10 Октября 2014 г. 07:01 + в цитатник


Человек должен всегда поддерживать в себе только одно свойство - и это его единственный долг - быть счастливым. Сделайте счастье своей религией.

Если вы не счастливы, наверное, что-то разладилось и необходима какая-то радикальная перемена. Пусть всё определяется счастьем.

Счастье - единственная истина, которая есть у человечества. Никакого другого критерия нет. Счастье показывает, что всё в жизни движется должным курсом. Несчастье даёт указание, что то или другое в жизни разладилось и в чём-то необходима радикальная перемена. Ошо

Живи так - чтобы люди, столкнувшись с тобой, улыбнулись, а, общаясь с тобой, стали чуточку счастливей. Ошо

1- Li Xiaoning - художник (250x250, 26Kb)

Молодая художница из Китая NЙз (Hsiao-Lin Lee, хотя гугл перевел совсем по другому)

"Очень ценный подарок в Жизни дал мне Бог. И я буду лелеять, прилагать усилия, чтобы развивать свой дар. Я так же надеюсь лучше понять себя через живопись, и возможно мои работы дадут зрителю визуальный и духовный праздник."

Музыка: Miranda Shvangiradze - Sun in Cold Water

http://www.liveinternet.ru/users/3162595/post339538378/


Метки:  

Художник John Callcott Horsley

Четверг, 09 Октября 2014 г. 19:11 + в цитатник

Это цитата сообщения Alexandra-Victoria Оригинальное сообщениеJohn Callcott Horsley (London 1817 – 1903) - английский академический художник жанра и исторических сцен, иллюстратор.

Critics on Costume, Fashions Change JOHN CALLCOTT HORSLEY (London 1817 – 1903) United Kingdom / 19th century

John Callcott Horsley (1817–1903) Walter Charles Horsley

John Callcott Horsley (29 января 1817 - 18 октября 1903), был английский академический художник жанра и исторических сцен, иллюстратор. Он был членом колонии художников в Cranbrook .
Учился живописи в Академии, а в 1836 году его работы были выставлены в Королевской Академии. В 1840 году, когда государственный чиновник сэр Генри Коул придумал для близких оригинальное поздравление – рождественскую открытку , Джон Хорсли иллюстрировал ее своими оригинальными рисунками . Он придумал украсить открытку (12x7 см) настоящим рождественским триптихом: в центре художник поместил семью сэра Генри Коула, сидящего за рождественским столом, по бокам расположил картинки, призванные напоминать окружающим о милосердии и сострадании этого добропорядочного английского семейства. Открытка имела бешеный успех.

В 1844 автор был отобран в качестве одного из шести художников, которым было поручено выполнить фрески для палат парламента. В 1864 году он стал членом Академии, а в 1882 году был избран казначеем, эту должность он занимал до 1897 года, позже он подал в отставку и стал почетным академиком. Хорсли многое сделал по организации выставки старых мастеров в Burlington после 1870 года. Умер в 1903 году

Королева Виктория с детьми

John Callcott Horsley RA (1817-1903) Portrait of Celia Brunel James

Гордость села (1839)
Когда эта картина была впервые выставлена в Королевской академии она сопровождалась цитатой из короткого рассказа "Гордость села" Вашингтона Ирвинга , которая была написана в 1819 году:
"Слеза дрожит в ее мягких голубых глазах. Неужели она думает о своём неверном любовнике? Или ее мысли блуждали в то далекое кладбище в которое она вскоре может быть собрана?"
История Ирвинга рассказ об одном девушке, которая была "гордость села". Сроком на один год она была майской Королевой и привлекла внимание молодого офицера. Когда его любовь оказалась ложной, девушка зачахла в коттедже своих родителей.

Автопортрет

Isambard Kingdom Brunel

Thomas Badger (1781–1856)

Portrait of Martin Colnaghi

John Pemberton, Esq

Биография на английском: http://en.wikipedia.org/wiki/John_Callcott_Horsley

http://www.liveinternet.ru/users/3162595/post339494126/


Метки:  

Художник Ferenczy Karoly

Четверг, 09 Октября 2014 г. 19:04 + в цитатник

Это цитата сообщения ovenca Оригинальное сообщениеС восторгом по окрестностям брожу... Художник Ференци Карой / Ferenczy Karoly (Hungary, 1862-1917)

Ferenczy_Autumn_Hillside_1900s (700x509, 355Kb)
Осенний склон, 1900

Берлиоз - Фантастическая симфония


ДЕРЕВНЯ

Теперь меня всегда по вечерам
Провозглашает королем закат,
И солнце на прощанье багрецом
Окрашивает мой простой наряд.

С восторгом по окрестностям брожу.
Кругом клубится пыль до облаков.
Из степи гонят скот домой. Звенят
Нестройно колокольчики коров.


Evening Mood with Horses, 1899 (700x560, 403Kb)
Вечернее настроение с лошадьми, 1899


Самозабвенно вглядываюсь в даль.
Самозабвенно вслушиваюсь в звон.
Везде, везде, насколько видит глаз,
Лишь степь, да степь, да синий небосклон.

Теряясь в этом море, там и сям
Маячит дерево, как островок,
Протягивая тень во всю длину,
Как мусульманин руки на восток.


House_in_Izvora_c._1910 (700x580, 398Kb)
Дома в Извора, 1910


Как раненный в сраженье богатырь,
Исходит солнце кровью на заре.
Луна и звезды выплывают вслед
Посмертной славой о богатыре.

Теперь кругом сияющая ночь.
Так тих и бездыханен небосвод,
Что различимо, кажется, о чем
Давида арфа на луне поет.


On the Hill-top, 1901 (700x530, 474Kb)
На вершине холма, 1901


Над озером, покинув камыши,
Косяк гусей летит средь темноты.
Так улетают из моей души
Мои честолюбивые мечты…

Шандор Петефи, 1840-е
Пер. Б.Л. Пастернака


Man Sitting on a Log, 1895 (700x562, 369Kb)
Человек, сидящий на бревне, 1895

Chestnut Trees, 1900 (591x700, 504Kb)
Каштаны, 1900

Beech Forest, 1908 (700x589, 402Kb)
Буковый лес, 1908

640px-Ferenczy_Cross_Hill_Near_Nagybбnya_1900 (640x547, 335Kb)
Крестовая гора возле Надбанья, 1900

Our_House_in_Nagybбnya_PetQfi_Street (577x700, 409Kb)
Наш дом в Надбанья на улице Петефи

The Woman Painter, 1903 (672x700, 435Kb)
Женщина художник, 1903

Izvora in Autumn, 1909 (700x532, 380Kb)
Извора осенью, 1909

Archers, 1911 (700x577, 468Kb)
Лучники, 1911

Landscape in Spring, 1905 (697x600, 366Kb)
Весенний пейзаж, 1905

Landscape (Autumn in Izvora), 1909 (700x557, 389Kb)
Осень в Извора, 1909

Part of a Garden, 1893 (593x700, 404Kb)
Часть сада, 1893

Red Wall,1910 (700x680, 420Kb)
Красная стена, 1910

Sermon on the Mountain, 1896 (700x473, 333Kb)
Проповедь на горе, 1896

Summertime (Picnic in May), 1906 (700x672, 554Kb)
Летнее время (Пикник в мае), 1906

The_Edge_of_the_Grove_c._1907 (640x577, 402Kb)
Опушка рощи, 1907

Girls Attending to Flowers, 1889 (682x700, 608Kb)
Девушки в цветах, 1889

Morning Sunshine, 1905 (700x646, 452Kb)
Утреннее солнце, 1905

Painter and Model in the Woods, 1901 (647x600, 271Kb)
Художник и модель в лесу, 1901

Riding Children, 1905 (691x600, 304Kb)
Катание детей, 1905

Ferenczy_Summer_Evening_1904 (700x531, 333Kb)
Летний вечер, 1904

October, 1903 (600x688, 316Kb)
Октябрь, 1903

Portrait of Mrs. Vilmos Grьnwald, 1908 (624x700, 524Kb)
Портрет госпожи Вильмош Грюнвальд, 1908

Спящая цыганка, 1915 (600x671, 43Kb)
Спящая цыганка, 1915

Bird Song, 1893 (528x700, 338Kb)
Песня птицы

Self-portrait, 1893 (160x160, 6Kb)

Ференци Карой (Ferenczy Károly, 1862 -1917) - венгерский художник-импрессионист. Один из ведущих представителей Надьбаньской школы живописи, сложившейся в городе Надьбанья в Трансильвании. Ференци сначала изучал право и экономику, получил университетский диплом и только после этого занялся живописью. Он совершил путешествие в Италию, затем в 1887 году начал учиться в Академии Жюлиана в Париже. В 1889 году он переехал в Сентендре под Будапештом, где начал работать в натуралистической манере, напоминающей крайне популярного тогда во Франции Жюля Бастьена-Лепажа. С 1883 по 1886 год он с семьёй жил в Мюнхене, где познакомился с Шимоном Холлоши и его кругом. Вместе с Холлоши он переехал в Надьбанью и стал одной из ведущих фигур местной художественной колонии. В Надьбанье он уделял большое время пленэрной живописи. В 1903 году картины Ференци были выставлены в Будапеште и получили восторженные отзывы критики. В 1906 году Ференци переехал в Будапешт, где получил место профессора в Школе рисования, предшественнице Художественного училища. При этом он проводил каждое лето в Надьбанье. В Сентендре открыт музей Кароя Ференци. Жена - Ольга Фиалка - художник, дети Валер Ференци (1885—1954) - художник; Ноэми Ференци (1890—1957) - мастер художественного текстиля; Бени Ференци (1890—1967) - скульптор.

http://www.liveinternet.ru/users/3162595/post339493288/


Метки:  

Поиск сообщений в rss_rss_krasa
Страницы: 309 ... 56 55 [54] 53 52 ..
.. 1 Календарь