-Рубрики

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в willynat

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 14.04.2012
Записей: 4765
Комментариев: 932
Написано: 7948


Виды Великого Тибета (1900-1901 г.г), часть 1

Четверг, 20 Октября 2016 г. 00:14 + в цитатник
Цитата сообщения EVA_L Виды Великого Тибета. часть 1.

Часть 2 http://www.liveinternet.ru/users/5219213/post389657699/

Эти рукописные заметки сопровождают коллекцию из 50 фотоснимков Центрального Тибета, приобретенную 2 августа 1904 года Американским географическим обществом у Императорского Русского географического общества в Санкт-Петербурге. Фотоснимки из этой коллекции были сделаны двумя монгольскими буддийскими ламами, Г. Ц. Цыбиковым и О. М. Норзуновым, побывавшими в Тибете в 1900 и 1901 годах. Заметки были составлены на русском языке для Императорского Русского географического общества Цыбиковым, Норзуновым и другими монголами, хорошо знакомыми с Центральным Тибетом. В апреле 1904 года эти заметки были переведены с русского на английский язык Александром Григорьевым, членом-корреспондентом Американского географического общества.


Фотоснимки из этой коллекции были сделаны двумя монгольскими буддийскими ламами, Г. Ц. Цыбиковым и О. М. Норзуновым, побывавшими в Тибете в 1900 и 1901 годах.

Лхаса с востока
Описание
Фотография "Лхаса с востока" входит в коллекцию из 50 фотоснимков Центрального Тибета, приобретенную в 1904 году Американским географическим обществом у Императорского Русского географического общества в Санкт-Петербурге. На заднем плане, практически в центре фотографии, находятся "железная гора" Чакпори (также называемая в других источниках Чагпори) и Мамба-Дацан, где велось обучение тибетской медицине. Справа на фотоснимке виден холм Марпори, на котором стоит Потала, дворец далай-ламы. Слева от Чакпори, позади белого здания, видны довольно смутные очертания главного храма Лхасы ("Великого Храма"), Джоканга (также называемого Тсуглхакхангх). На переднем плане находятся здания квартала Банак-шо, в котором проживают торговцы. Фотоснимки из этой коллекции были сделаны двумя монгольскими буддийскими ламами, Г. Ц. Цыбиковым и О. М. Норзуновым, побывавшими в Тибете в 1900 и 1901 годах. Заметки, сопровождающие фотографии, были составлены на русском языке для Императорского Русского географического общества Цыбиковым, Норзуновым и другими монголами, хорошо знакомыми с Центральным Тибетом. В апреле 1904 года эти заметки были переведены с русского на английский язык Александром Григорьевым, членом-корреспондентом Американского географического общества.

Фотоснимки из этой коллекции были сделаны двумя монгольскими буддийскими ламами, Г. Ц. Цыбиковым и О. М. Норзуновым, побывавшими в Тибете в 1900 и 1901 годах.

Монастырь Сэра
Описание
Этот общий вид с юга на монастырь Сэра входит в коллекцию из 50 фотоснимков Центрального Тибета, приобретенную в 1904 году Американским географическим обществом у Императорского Русского географического общества в Санкт-Петербурге. Монастырь состоит из очень высоких зданий с тремя позолочеными храмами. В опубликованной в 1899 году книге "Тибетский буддизм, или ламаизм" Л. О. Уодделл пишет, что этот монастырь называется "Сэр-ра, или "Милосердный град". Считается, что он назван так из-за соперничества с соседним монастырем, носящим название "Груда риса" (Дрепунг), поскольку град губителен для риса, а эти два монастыря часто враждуют между собой. [. . .] Монастырь расположен в живописном месте примерно в полутора милях к северу от Лхасы, на невысоких склонах пустынных гор под названием Татипу, известных своими залежами серебряной руды и окружающих монастырь подобно амфитеатру". Фотоснимки из этой коллекции были сделаны двумя монгольскими буддийскими ламами, Г. Ц. Цыбиковым и О. М. Норзуновым, побывавшими в Тибете в 1900 и 1901 годах. Заметки, сопровождающие фотографии, были составлены на русском языке для Императорского Русского географического общества Цыбиковым, Норзуновым и другими монголами, хорошо знакомыми с Центральным Тибетом. В апреле 1904 года эти заметки были переведены с русского на английский язык Александром Григорьевым, членом-корреспондентом Американского географического общества.

Фотоснимки из этой коллекции были сделаны двумя монгольскими буддийскими ламами, Г. Ц. Цыбиковым и О. М. Норзуновым, побывавшими в Тибете в 1900 и 1901 годах.

Тибетский замок
Описание
Фотография "Тибетский замок" входит в коллекцию из 50 фотоснимков Центрального Тибета, приобретенную в 1904 году Американским географическим обществом у Императорского Русского географического общества в Санкт-Петербурге. В центре снимка находится тибетский замок, расположенный рядом с перевалом Чагла. Фотоснимки из этой коллекции были сделаны двумя монгольскими буддийскими ламами, Г. Ц. Цыбиковым и О. М. Норзуновым, побывавшими в Тибете в 1900 и 1901 годах. Заметки, сопровождающие фотографии, были составлены на русском языке для Императорского Русского географического общества Цыбиковым, Норзуновым и другими монголами, хорошо знакомыми с Центральным Тибетом. В апреле 1904 года эти заметки были переведены с русского на английский язык Александром Григорьевым, членом-корреспондентом Американского географического общества.

Фотоснимки из этой коллекции были сделаны двумя монгольскими буддийскими ламами, Г. Ц. Цыбиковым и О. М. Норзуновым, побывавшими в Тибете в 1900 и 1901 годах.

Тибетские женщины
Описание
Фотография "Тибетские женщины" входит в коллекцию из 50 фотоснимков Центрального Тибета, приобретенную в 1904 году Американским географическим обществом у Императорского Русского географического общества в Санкт-Петербурге. На снимке изображены две босые тибетские женщины из низших слоев населения с грузом на спине. У. В. Рокхилл в своей книге "Тибет", опубликованной в 1890 году, пишет: "Тибетские женщины выносливы, а мужчины слабы. Нередко можно видеть, как женщины выполняют за своих мужей сельскохозяйственные работы в счет повинности перед землевладельцем. Вследствие этого (по причине физического превосходства женщин) трое или четверо братьев иногда женятся на одной женщине, и если у них бывают дети, делят их между собой. Женщину, способную жить с тремя или четырьмя братьями, все называют "красавицей", поскольку она знает, как управляться со всей семьей". Фотоснимки из этой коллекции были сделаны двумя монгольскими буддийскими ламами, Г. Ц. Цыбиковым и О. М. Норзуновым, побывавшими в Тибете в 1900 и 1901 годах. Заметки, сопровождающие фотографии, были составлены на русском языке для Императорского Русского географического общества Цыбиковым, Норзуновым и другими монголами, хорошо знакомыми с Центральным Тибетом. В апреле 1904 года эти заметки были переведены с русского на английский язык Александром Григорьевым, членом-корреспондентом Американского географического общества.

Фотоснимки из этой коллекции были сделаны двумя монгольскими буддийскими ламами, Г. Ц. Цыбиковым и О. М. Норзуновым, побывавшими в Тибете в 1900 и 1901 годах.

Лхаса, вид на царский монастырь Тенгьелин с юго-востока
Описание
Этот вид с юго-востока на царский монастырь Тенгьелин входит в коллекцию из 50 фотоснимков Центрального Тибета, приобретенную в 1904 году Американским географическим обществом у Императорского Русского географического общества в Санкт-Петербурге. Тенгьелин был дворцом-монастырем последнего регента Демо Ринпоче (также называемого Демо-хутухта). Вдали слева видна "железная гора" Чакпори (также называемая в других источниках Чагпори), а справа — дворец далай-ламы Потала. Тенгьелин находится на втором плане. Здание с плоской крышей на переднем плане является частным домом. С краю слева видна группа "дар-ког", или молитвенных флажков. В опубликованной в 1899 году книге "Тибетский буддизм, или ламаизм" Л. О. Уодделл пишет: "Регент необходим для светского управления, особенно в рамках системы "папской преемственности" посредством перерождений, в которой новый далай-лама считается достигшим совершеннолетия и получает формальное преемство светской власти только с восемнадцати лет. С целью предотвращения иерархических заговоров Нагван закрепил регентство за ламами, предоставив право занимать эту должность только верховным ламам из монастырских дворцов, или "линов" Лхасы, называемых Тенгьелин, Кунделин, Цечоглин и Цамолин". Фотоснимки из этой коллекции были сделаны двумя монгольскими буддийскими ламами, Г. Ц. Цыбиковым и О. М. Норзуновым, побывавшими в Тибете в 1900 и 1901 годах. Заметки, сопровождающие фотографии, были составлены на русском языке для Императорского Русского географического общества Цыбиковым, Норзуновым и другими монголами, хорошо знакомыми с Центральным Тибетом. В апреле 1904 года эти заметки были переведены с русского на английский язык Александром Григорьевым, членом-корреспондентом Американского географического общества.

Фотоснимки из этой коллекции были сделаны двумя монгольскими буддийскими ламами, Г. Ц. Цыбиковым и О. М. Норзуновым, побывавшими в Тибете в 1900 и 1901 годах.

Лхаса, вид на Чакпори ("Железную гору") с северо-запада
Описание
Этот вид с северо-запада на Чакпори, или "железную гору" (также называемая в других источниках Чагпори), входит в коллекцию из 50 фотоснимков Центрального Тибета, приобретенную в 1904 году Американским географическим обществом у Императорского Русского географического общества в Санкт-Петербурге. Вдоль гребня горы видны дома. У. В. Рокхилл в своей книге "Тибет", опубликованной в 1890 году, пишет: "Тибетские дома, как правило, представляют собой каменные здания из нескольких этажей. Все комнаты на одном этаже одинакового размера, при этом самые большие из них находятся на среднем этаже. Тибетцы украшают стропила резьбой, а колонны в залах — лепниной, так что в целом все это производит очень впечатляющий эффект". Фотоснимки из этой коллекции были сделаны двумя монгольскими буддийскими ламами, Г. Ц. Цыбиковым и О. М. Норзуновым, побывавшими в Тибете в 1900 и 1901 годах. Заметки, сопровождающие фотографии, были составлены на русском языке для Императорского Русского географического общества Цыбиковым, Норзуновым и другими монголами, хорошо знакомыми с Центральным Тибетом. В апреле 1904 года эти заметки были переведены с русского на английский язык Александром Григорьевым, членом-корреспондентом Американского географического общества.

Фотоснимки из этой коллекции были сделаны двумя монгольскими буддийскими ламами, Г. Ц. Цыбиковым и О. М. Норзуновым, побывавшими в Тибете в 1900 и 1901 годах.

Лхаса, вид на ямынь амбана (резиденцию китайского высокопоставленного чиновника) с юго-востока
Описание
Этот вид с юго-востока на ямынь амбана (резиденцию китайского высокопоставленного чиновника) входит в коллекцию из 50 фотоснимков Центрального Тибета, приобретенную в 1904 году Американским географическим обществом у Императорского Русского географического общества в Санкт-Петербурге. Как писал Ж. Деникер в 1903 году в своей статье "Проливая новый свет на запретный город Лхасу", в обязанности амбана входило "осуществление надзора над далай-ламой, формально находившимся в подчинении у китайских властей". По словам Деникера, ямынь представлял собой "очень скромное здание, окруженное стенами и пришедшими в упадок воротами". В примечании, добавленном фотографом, сообщается, что стены по обеим сторонам от ворот, выходивших на юг, представляли собой остатки старых стен Лхасы, разрушенных в 1721 году. Вдали справа виден дворец далай-ламы — Потала. Фотоснимки из этой коллекции были сделаны двумя монгольскими буддийскими ламами, Г. Ц. Цыбиковым и О. М. Норзуновым, побывавшими в Тибете в 1900 и 1901 годах. Заметки, сопровождающие фотографии, были составлены на русском языке для Императорского Русского географического общества Цыбиковым, Норзуновым и другими монголами, хорошо знакомыми с Центральным Тибетом. В апреле 1904 года эти заметки были переведены с русского на английский язык Александром Григорьевым, членом-корреспондентом Американского географического общества.

Фотоснимки из этой коллекции были сделаны двумя монгольскими буддийскими ламами, Г. Ц. Цыбиковым и О. М. Норзуновым, побывавшими в Тибете в 1900 и 1901 годах.

Лхаса, руины крепости Донкар-дзонг
Описание
Этот вид на руины крепости Донкар-дзонг на склоне горы входит в коллекцию из 50 фотоснимков Центрального Тибета, приобретенную в 1904 году Американским географическим обществом у Императорского Русского географического общества в Санкт-Петербурге. В примечании, добавленном фотографом, сообщается, что Донкар представлял собой деревню по пути из Лхасы в Ташилунпо (также называемого в других источниках Ташилхунпо), примерно в пяти милях (восьми километрах) к западу от Лхасы. Фотоснимки из этой коллекции были сделаны двумя монгольскими буддийскими ламами, Г. Ц. Цыбиковым и О. М. Норзуновым, побывавшими в Тибете в 1900 и 1901 годах. Заметки, сопровождающие фотографии, были составлены на русском языке для Императорского Русского географического общества Цыбиковым, Норзуновым и другими монголами, хорошо знакомыми с Центральным Тибетом. В апреле 1904 года эти заметки были переведены с русского на английский язык Александром Григорьевым, членом-корреспондентом Американского географического общества.

Фотоснимки из этой коллекции были сделаны двумя монгольскими буддийскими ламами, Г. Ц. Цыбиковым и О. М. Норзуновым, побывавшими в Тибете в 1900 и 1901 годах.

Лхаса, Чья-ши-тань, укрепленный китайский лагерь
Описание
Этот вид на укрепленный китайский лагерь Чья-ши-тань входит в коллекцию из 50 фотоснимков Центрального Тибета, приобретенную в 1904 году Американским географическим обществом у Императорского Русского географического общества в Санкт-Петербурге. В примечании, добавленном фотографом, сообщается, что Чья-ши-тань представлял собой укрепленный лагерь гарнизона китайских войск в Лхасе в окрестностях города Дабчи, который был обозначен на плане Лхасы, составленном А-К. (Под "А-К" подразумевается пандит Кишен-Синг, легендарный исследователь из Департамента исследования Индии, совершивший в 1878–1882 годах путешествие в Тибет и составивший карту города Лхасы.) Название лагеря переводится как "долина, в которой был разбит противник". Фотоснимки из этой коллекции были сделаны двумя монгольскими буддийскими ламами, Г. Ц. Цыбиковым и О. М. Норзуновым, побывавшими в Тибете в 1900 и 1901 годах. Заметки, сопровождающие фотографии, были составлены на русском языке для Императорского Русского географического общества Цыбиковым, Норзуновым и другими монголами, хорошо знакомыми с Центральным Тибетом. В апреле 1904 года эти заметки были переведены с русского на английский язык Александром Григорьевым, членом-корреспондентом Американского географического общества.

Фотоснимки из этой коллекции были сделаны двумя монгольскими буддийскими ламами, Г. Ц. Цыбиковым и О. М. Норзуновым, побывавшими в Тибете в 1900 и 1901 годах.

Лхаса, вид с юго-востока на монастырский дворец Кунделин
Описание
Этот вид с юго-востока на монастырский дворец Кунделин входит в коллекцию из 50 фотоснимков Центрального Тибета, приобретенную в 1904 году Американским географическим обществом у Императорского Русского географического общества в Санкт-Петербурге. В 1882 году, во время посещения Лхасы Саратом Чандрой Дасом, настоятель этого монастырского дворца был регентом (gyel bo или gyal-tsab). Сарат Чандра Дас так описывает свой проезд мимо резиденции регента в опубликованной в 1902 году книге "Путешествие в Лхасу и Центральный Тибет": “. . . мы проехали Кунделин, резиденцию регента, и въехали в город через западные ворота, называемые Парго-калинг-чортен. Мое сердце встрепенулось от ликования, так как я наконец достиг цели своего путешествия — знаменитого города Лхасы, столицы Тибета". Темное здание с крышей в китайском стиле является китайской усыпальницей (называемой Балалугу или Баралалугу). На плане Лхасы, составленном У. У. Уодделлом (1904 г.), холм, на котором стоит усыпальница, назван Ба-мо. Усыпальница находится в северо-западном углу Кунделина, а не в юго-восточном углу, куда ее на своем плане Лхасы поместил А-К. (Под "А-К" подразумевается пандит Кишен-Синг, легендарный исследователь из Департамента исследования Индии, совершивший в 1878–1882 годах путешествие в Тибет и составивший карту города Лхасы.) Фотоснимки из этой коллекции были сделаны двумя монгольскими буддийскими ламами, Г. Ц. Цыбиковым и О. М. Норзуновым, побывавшими в Тибете в 1900 и 1901 годах. Заметки, сопровождающие фотографии, были составлены на русском языке для Императорского Русского географического общества Цыбиковым, Норзуновым и другими монголами, хорошо знакомыми с Центральным Тибетом. В апреле 1904 года эти заметки были переведены с русского на английский язык Александром Григорьевым, членом-корреспондентом Американского географического общества.

Фотоснимки из этой коллекции были сделаны двумя монгольскими буддийскими ламами, Г. Ц. Цыбиковым и О. М. Норзуновым, побывавшими в Тибете в 1900 и 1901 годах.

Яки на пастбище
Описание
Эта фотография с изображением одомашненных яков на тибетском пастбище с находящимися рядом людьми входит в коллекцию из 50 фотоснимков Центрального Тибета, приобретенную в 1904 году Американским географическим обществом у Императорского Русского географического общества в Санкт-Петербурге. У. В. Рокхилл в своей книге "Земля лам", опубликованной в 1891 году, так описывает жителей Тибета: "Это сообразительные и предприимчивые торговцы, не упускающие свою выгоду даже во взаимоотношениях с китайцами, которым они продают большое количество овечьих шкур, шерсти, шкур яков, мускуса, мехов (главным образом, шкур рысей и лисиц), ревеня и оленьих рогов (lu jung). [. . .] Верблюдов у них очень мало, так как они в основном перемещаются по горам, чаще всего используя в качестве вьючных животных яков или хайнаков (гибрид домашней коровы и яка); кроме того, шерсть этих животных, достигающая на брюхе и ногах почти тридцати сантиметров в длину, служит материалом для изготовления палаток. И тибетцы, и монголы часто ездят на яках верхом. Через носовой хрящ яка пропускается деревянное кольцо, к которому прикрепляется веревка, служащая для управления и привязывания животного на ночь к земле". Фотоснимки из этой коллекции были сделаны двумя монгольскими буддийскими ламами, Г. Ц. Цыбиковым и О. М. Норзуновым, побывавшими в Тибете в 1900 и 1901 годах. Заметки, сопровождающие фотографии, были составлены на русском языке для Императорского Русского географического общества Цыбиковым, Норзуновым и другими монголами, хорошо знакомыми с Центральным Тибетом. В апреле 1904 года эти заметки были переведены с русского на английский язык Александром Григорьевым, членом-корреспондентом Американского географического общества.

Фотоснимки из этой коллекции были сделаны двумя монгольскими буддийскими ламами, Г. Ц. Цыбиковым и О. М. Норзуновым, побывавшими в Тибете в 1900 и 1901 годах.

Монастырь Самье
Описание
Этот вид с юга на монастырь Самье (также называемый в других источниках Самье-го́мпа) входит в коллекцию из 50 фотоснимков Центрального Тибета, приобретенную в 1904 году Американским географическим обществом у Императорского Русского географического общества в Санкт-Петербурге. Г. Ц. Цыбиков в своей статье "Путешествие в Лхасу", опубликованной в 1904 году, писал: "Монастырь Самье расположен на левом берегу Брахмапутры, в 67 милях к юго-востоку от Лхасы. Это старейший монастырь Тибета, основанный в девятом веке. Его главной достопримечательностью является пятиэтажный суме (храм), сочетающий в себе тибетский и индийский стили". Фотоснимки из этой коллекции были сделаны двумя монгольскими буддийскими ламами, Г. Ц. Цыбиковым и О. М. Норзуновым, побывавшими в Тибете в 1900 и 1901 годах. Заметки, сопровождающие фотографии, были составлены на русском языке для Императорского Русского географического общества Цыбиковым, Норзуновым и другими монголами, хорошо знакомыми с Центральным Тибетом. В апреле 1904 года эти заметки были переведены с русского на английский язык Александром Григорьевым, членом-корреспондентом Американского географического общества

Фотоснимки из этой коллекции были сделаны двумя монгольскими буддийскими ламами, Г. Ц. Цыбиковым и О. М. Норзуновым, побывавшими в Тибете в 1900 и 1901 годах.

Руины крепости Де-чен-дзонг
Описание
Этот вид на руины крепости Де-чен-дзонг, расположенной на вершине большого холма, входит в коллекцию из 50 фотоснимков Центрального Тибета, приобретенную в 1904 году Американским географическим обществом у Императорского Русского географического общества в Санкт-Петербурге. В примечании, добавленном фотографом, сообщается, что эти руины находились на пути из Лхасы в монастырь Галдан (также называемый Гелдан). Фотоснимки из этой коллекции были сделаны двумя монгольскими буддийскими ламами, Г. Ц. Цыбиковым и О. М. Норзуновым, побывавшими в Тибете в 1900 и 1901 годах. Заметки, сопровождающие фотографии, были составлены на русском языке для Императорского Русского географического общества Цыбиковым, Норзуновым и другими монголами, хорошо знакомыми с Центральным Тибетом. В апреле 1904 года эти заметки были переведены с русского на английский язык Александром Григорьевым, членом-корреспондентом Американского географического общества.

Фотоснимки из этой коллекции были сделаны двумя монгольскими буддийскими ламами, Г. Ц. Цыбиковым и О. М. Норзуновым, побывавшими в Тибете в 1900 и 1901 годах.

Отшельнический скит Гечен
Описание
На этом снимке показан вид на отшельнический скит под названием Гечен (также называемый в других источниках Гечен-ритод). Скит построен в верхней части склона уединенной горы, расположенной к северу от монастыря Сэра. Г. Ц. Цыбиков в своей статье "Путешествие в Лхасу", опубликованной в 1904 году, писал: "Монастырь Сэра... известен своими отшельниками, которые живут в своих ритодах, или кельях, погруженные в созерцание". Эта фотография входит в коллекцию из 50 фотоснимков Центрального Тибета, приобретенную в 1904 году Американским географическим обществом у Императорского Русского географического общества в Санкт-Петербурге. Фотоснимки из этой коллекции были сделаны двумя монгольскими буддийскими ламами, Цыбиковым и О. М. Норзуновым, побывавшими в Тибете в 1900 и 1901 годах. Заметки, сопровождающие фотографии, были составлены на русском языке для Императорского Русского географического общества Цыбиковым, Норзуновым и другими монголами, хорошо знакомыми с Центральным Тибетом. В апреле 1904 года эти заметки были переведены с русского на английский язык Александром Григорьевым, членом-корреспондентом Американского географического общества.

Фотоснимки из этой коллекции были сделаны двумя монгольскими буддийскими ламами, Г. Ц. Цыбиковым и О. М. Норзуновым, побывавшими в Тибете в 1900 и 1901 годах.

Отшельнический скит Ярба-ритод
Описание
На этом снимке изображены разрозненные уединенные постройки отшельнического скита Ярба-ритод, расположенные на пути из Лхасы в монастырь Галдан (или Гелдан). Считается, что в одной из пещер этого скита некоторое время жил известный буддийский учитель, философ и гуру Падмасамбхава. В книге "Путешествие в Лхасу и Центральный Тибет", опубликованной в 1902 году, Сарат Чандра Дас пишет: "Мы добрались до кельи Падмасамбхавы, возле которой находится часовня, называемая Верхний Лха-хандг Шетага. Смотритель подвел нас к тяжелой двери под огромной скалой, отперев которую, мы вошли в пещеру, считающуюся важнейшим местом поклонения буддийской школы Ньингма. В ней я увидел серебряный ковчег, в котором хранится серебряный образ святого, изображенного мальчиком двенадцати лет. Перед образом стоял поднос, наполненный пожертвованиями паломников — кольцами, серьгами, кусочками бирюзы и янтаря, золотыми и серебряными монетами". Эта фотография входит в коллекцию из 50 фотоснимков Центрального Тибета, приобретенную в 1904 году Американским географическим обществом у Императорского Русского географического общества в Санкт-Петербурге. Фотоснимки из этой коллекции были сделаны двумя монгольскими буддийскими ламами, Г. Ц. Цыбиковым и О. М. Норзуновым, побывавшими в Тибете в 1900 и 1901 годах. Заметки, сопровождающие фотографии, были составлены на русском языке для Императорского Русского географического общества Цыбиковым, Норзуновым и другими монголами, хорошо знакомыми с Центральным Тибетом. В апреле 1904 года эти заметки были переведены с русского на английский язык Александром Григорьевым, членом-корреспондентом Американского географического общества.

Фотоснимки из этой коллекции были сделаны двумя монгольскими буддийскими ламами, Г. Ц. Цыбиковым и О. М. Норзуновым, побывавшими в Тибете в 1900 и 1901 годах.

Лхаса, вид на Чакпори ("Железную гору") с юго-востока
Описание
На этом снимке показан вид с юго-востока на "железную гору" Чакпори в Лхасе (также называемую в других источниках Чагпори). Эта фотография входит в коллекцию из 50 фотоснимков Центрального Тибета, приобретенную в 1904 году Американским географическим обществом у Императорского Русского географического общества в Санкт-Петербурге. Как писал Ж. Деникер в 1903 году в своей статье "Проливая новый свет на запретный город Лхасу", «здание на вершине горы Чакпори представляет собой Мамба-Дацан, монастырь, в котором "монахи занимаются изучением медицины"». У. В. Рокхилл в своей книге "Тибет", опубликованной в 1890 году, писал: "Врачей в Тибете называют "ам-чи". Используемые ими лекарства имеют китайское или местное происхождение, или же завезены из других стран, с Запада". Фотоснимки из этой коллекции были сделаны двумя монгольскими буддийскими ламами, Г. Ц. Цыбиковым и О. М. Норзуновым, побывавшими в Тибете в 1900 и 1901 годах. Заметки, сопровождающие фотографии, были составлены на русском языке для Императорского Русского географического общества Цыбиковым, Норзуновым и другими монголами, хорошо знакомыми с Центральным Тибетом. В апреле 1904 года эти заметки были переведены с русского на английский язык Александром Григорьевым, членом-корреспондентом Американского географического общества.

Фотоснимки из этой коллекции были сделаны двумя монгольскими буддийскими ламами, Г. Ц. Цыбиковым и О. М. Норзуновым, побывавшими в Тибете в 1900 и 1901 годах.

Памятник возле Гадана
Описание
Этот вид на памятник возле монастыря Галдан (или Гадан) входит в коллекцию из 50 фотоснимков Центрального Тибета, приобретенную в 1904 году Американским географическим обществом у Императорского Русского географического общества в Санкт-Петербурге. В примечании, добавленном фотографом, сообщается, что данный памятник был возведен жившим в то время (тринадцатым) далай-ламой на месте, где он, как полагают, освятил часть останков тибетского религиозного философа и учителя буддизма Цонкапы (также называемого в других источниках Цзонхапа, Цонгкапа или Цонкхапа). У. В. Рокхилл в книге "Земля лам" (1891 г.) пишет: «Пользуясь поддержкой и покровительством тибетского царя, Цонкапа основал школу Гелуг и в нескольких милях от Лхасы воздвиг так называемый Гадан-гомба, или "счастливый ламаистский монастырь"». Фотоснимки из этой коллекции были сделаны двумя монгольскими буддийскими ламами, Г. Ц. Цыбиковым и О. М. Норзуновым, побывавшими в Тибете в 1900 и 1901 годах. Заметки, сопровождающие фотографии, были составлены на русском языке для Императорского Русского географического общества Цыбиковым, Норзуновым и другими монголами, хорошо знакомыми с Центральным Тибетом. В апреле 1904 года эти заметки были переведены с русского на английский язык Александром Григорьевым, членом-корреспондентом Американского географического общества.

Фотоснимки из этой коллекции были сделаны двумя монгольскими буддийскими ламами, Г. Ц. Цыбиковым и О. М. Норзуновым, побывавшими в Тибете в 1900 и 1901 годах.

Река Джичу к западу от Лхасы
Описание
Этот вид на реку Джичу, протекающую западнее Лхасы, входит в коллекцию из 50 фотоснимков Центрального Тибета, приобретенную в 1904 году Американским географическим обществом у Императорского Русского географического общества в Санкт-Петербурге. В других источниках также встречаются такие варианты названия этой реки, как Кьи-Чу или Кичу. Фотоснимки из этой коллекции были сделаны двумя монгольскими буддийскими ламами, Г. Ц. Цыбиковым и О. М. Норзуновым, побывавшими в Тибете в 1900 и 1901 годах. Заметки, сопровождающие фотографии, были составлены на русском языке для Императорского Русского географического общества Цыбиковым, Норзуновым и другими монголами, хорошо знакомыми с Центральным Тибетом. В апреле 1904 года эти заметки были переведены с русского на английский язык Александром Григорьевым, членом-корреспондентом Американского географического общества.

Фотоснимки из этой коллекции были сделаны двумя монгольскими буддийскими ламами, Г. Ц. Цыбиковым и О. М. Норзуновым, побывавшими в Тибете в 1900 и 1901 годах.

Лхаса, дворец Потала с юго-юго-запада
Описание
Этот вид с юго-запада на Поталу (дворец далай-ламы) в Лхасе входит в коллекцию из 50 фотоснимков Центрального Тибета, приобретенную в 1904 году Американским географическим обществом у Императорского Русского географического общества в Санкт-Петербурге. Данная фотография была сделана Г. Ц. Цыбиковым во время праздника, названного им Цог-Чод (также называемого на тибетском языке — Сунг что), отмечаемого в 29-й день второго лунного месяца по тибетскому календарю. Стена дворца украшена двумя огромными картинами, подвешенными под дворцовым монастырем Намгьял-Чойде. На картине справа изображен буддийский мудрец Шакьямуни (или Сакья-Муни), а на картине слева — буддийская богиня, известная как Тара или Дома. У. В. Рокхилл в своей книге "Тибет" (1890 г.) пишет: "В первый лунный месяц года ламы из Поталы, а также из различных храмов и монастырей Лхасы и из Переднего и Заднего Тибета, общей численностью в несколько десятков тысяч, собираются в Джоканге (храме), где в течение двадцати дней читают священные книги. Во второй лунный месяц года они собираются в Джоканге с той же целью снова, на этот раз на восемь дней". Фотоснимки из этой коллекции были сделаны двумя монгольскими буддийскими ламами, Цыбиковым и О. М. Норзуновым, побывавшими в Тибете в 1900 и 1901 годах. Заметки, сопровождающие фотографии, были составлены на русском языке для Императорского Русского географического общества Цыбиковым, Норзуновым и другими монголами, хорошо знакомыми с Центральным Тибетом. В апреле 1904 года эти заметки были переведены с русского на английский язык Александром Григорьевым, членом-корреспондентом Американского географического общества.

Фотоснимки из этой коллекции были сделаны двумя монгольскими буддийскими ламами, Г. Ц. Цыбиковым и О. М. Норзуновым, побывавшими в Тибете в 1900 и 1901 годах.

Гьянгдзе, общий вид на город
Описание
Эта фотография, на которой показан город Гьянгдзе (также называемый в других источниках Гьянцзе или Джангдзе), входит в коллекцию из 50 фотоснимков Центрального Тибета, приобретенную в 1904 году Американским географическим обществом у Императорского Русского географического общества в Санкт-Петербурге. Г. Ц. Цыбиков в своей статье "Путешествие в Лхасу", опубликованной в 1904 году, писал: "В долине Ньянгчу лежит один из старейших городов Тибета, Гьянгдзе, удобно расположенный для торговли с Индией. Это место, где производят ковры и ткани, широко известно своим огромным пятиэтажным субурганом (храмом) с множеством комнат, в которых находятся многочисленные статуи Будды, в том числе очень древние". Фотоснимки из этой коллекции были сделаны двумя монгольскими буддийскими ламами, Цыбиковым и О. М. Норзуновым, побывавшими в Тибете в 1900 и 1901 годах. Заметки, сопровождающие фотографии, были составлены на русском языке для Императорского Русского географического общества Цыбиковым, Норзуновым и другими монголами, хорошо знакомыми с Центральным Тибетом. В апреле 1904 года эти заметки были переведены с русского на английский язык Александром Григорьевым, членом-корреспондентом Американского географического общества.

Фотоснимки из этой коллекции были сделаны двумя монгольскими буддийскими ламами, Г. Ц. Цыбиковым и О. М. Норзуновым, побывавшими в Тибете в 1900 и 1901 годах.

Монастырь Сэра
Описание
Эта фотография, на которой показан вид с востока на главные усыпальницы монастыря Сэра, входит в коллекцию из 50 фотоснимков Центрального Тибета, приобретенную в 1904 году Американским географическим обществом у Императорского Русского географического общества в Санкт-Петербурге. В книге "Тибетский буддизм, или ламаизм" (1899 г.) Л. О. Уодделл пишет: "Храмы и постройки монастыря Сэра стоят на склоне горного отрога, засаженного падубами и кипарисами. Со стороны эти здания, расположенные в форме амфитеатра, одно над другим, и выделяющиеся на зеленом фоне горы, представляют собой привлекательное и живописное зрелище. [. . .] Монастырь Сэра примечателен тремя большими храмами высотой в несколько этажей, все помещения которого полностью покрыты позолотой. Поэтому и свое название монастырь получил от тибетского слова "сэр", что значит "золото". Фотоснимки из этой коллекции были сделаны двумя монгольскими буддийскими ламами, Г. Ц. Цыбиковым и О. М. Норзуновым, побывавшими в Тибете в 1900 и 1901 годах. Заметки, сопровождающие фотографии, были составлены на русском языке для Императорского Русского географического общества Цыбиковым, Норзуновым и другими монголами, хорошо знакомыми с Центральным Тибетом. В апреле 1904 года эти заметки были переведены с русского на английский язык Александром Григорьевым, членом-корреспондентом Американского географического общества.

Фотоснимки из этой коллекции были сделаны двумя монгольскими буддийскими ламами, Г. Ц. Цыбиковым и О. М. Норзуновым, побывавшими в Тибете в 1900 и 1901 годах.

Лхаса, резиденция государственного мага
Описание
Эта фотография Начуна, резиденции государственного мага Лхасы, входит в коллекцию из 50 фотоснимков Центрального Тибета, приобретенную в 1904 году Американским географическим обществом у Императорского Русского географического общества в Санкт-Петербурге. Слева на снимке виден монастырь Дрепунг. В книге "Тибетский буддизм, или ламаизм" (1899 г.) Л. О. Уодделл пишет: "Каждый традиционный тибетский монастырь, даже среди тех, что принадлежат наиболее реформистским школам, имеет или пользуется услугами мага, с которым постоянно консультируются и указаниям которого в большинстве случаев следуют. В окрестностях Лхасы есть монастыри, специализирующиеся на обучении искусству магии, такие как Мору, Рамоче и Кармаса. Главных магов называют "хранителями веры" ("чосскьён"), а наивысший из них - Начун - имеет статус государственного оракула. С ним советуются по всем важным государственным вопросам и делам". Фотоснимки из этой коллекции были сделаны двумя монгольскими буддийскими ламами, Г. Ц. Цыбиковым и О. М. Норзуновым, побывавшими в Тибете в 1900 и 1901 годах. Заметки, сопровождающие фотографии, были составлены на русском языке для Императорского Русского географического общества Цыбиковым, Норзуновым и другими монголами, хорошо знакомыми с Центральным Тибетом. В апреле 1904 года эти заметки были переведены с русского на английский язык Александром Григорьевым, членом-корреспондентом Американского географического общества.

Фотоснимки из этой коллекции были сделаны двумя монгольскими буддийскими ламами, Г. Ц. Цыбиковым и О. М. Норзуновым, побывавшими в Тибете в 1900 и 1901 годах.

Лхаса, дворец Гадан-Кансар (Старый дворец)
Описание
Этот вид на дворец Гадан-Кансар в Лхасе входит в коллекцию из 50 фотоснимков Центрального Тибета, приобретенную в 1904 году Американским географическим обществом у Императорского Русского географического общества в Санкт-Петербурге. В статье "Проливая новый свет на запретный город Лхасу" (1903 г.) Ж. Деникер пишет: "Помимо прочих своеобразных зданий Лхасы, Норзунову удалось сфотографировать древний дворец тибетских царей. Этот дворец, превращающийся в руины, по-прежнему заселен частными лицами. Восточный фасад здания ниже западного. Последний представляет больший интерес с архитектурной точки зрения, однако возможность сфотографировать его не представилась. Это единственное здание в Лхасе, стены которого не покрыты побелкой, и оно служит напоминанием об одном из важнейших событий в истории Тибета. В прошлом этот дворец был резиденцией последнего тибетского царя Гьюме Намгьяла. Царь вступил в войну с далай-ламой, который в то время был только духовным лидером, однако уже претендовал и на гражданскую власть. В эту гражданскую войну вмешались китайцы, и в 1706 году царь был убит. После этого китайцы провозгласили седьмого далай-ламу по имени Кэлсанг Гьяцо (1708–1758 гг.) одновременно царем Тибета и духовным лидером ортодоксальных буддистов". Фотоснимки из этой коллекции были сделаны двумя монгольскими буддийскими ламами, Г. Ц. Цыбиковым и О. М. Норзуновым, побывавшими в Тибете в 1900 и 1901 годах. Заметки, сопровождающие фотографии, были составлены на русском языке для Императорского Русского географического общества Цыбиковым, Норзуновым и другими монголами, хорошо знакомыми с Центральным Тибетом. В апреле 1904 года эти заметки были переведены с русского на английский язык Александром Григорьевым, членом-корреспондентом Американского географического общества.

Фотоснимки из этой коллекции были сделаны двумя монгольскими буддийскими ламами, Г. Ц. Цыбиковым и О. М. Норзуновым, побывавшими в Тибете в 1900 и 1901 годах.

Лхаса, Марпори ("Красная гора") и Потала с юго-юго-востока
Описание
На этом снимке показан вид с юго-юго-востока на Марпори ("Красную гору") и Поталу, дворец далай-ламы, в Лхасе. Эта фотография входит в коллекцию из 50 фотоснимков Центрального Тибета, приобретенную в 1904 году Американским географическим обществом у Императорского Русского географического общества в Санкт-Петербурге. В статье "Лхаса", опубликованной в 1901 году, Т. Х. Холдич пишет: "Основной интерес, который представляет Потала, связан с тем фактом, что этот дворец является резиденцией главы всей великой буддийской иерархии, далай-ламы, представленного во плоти малолетним ребенком". Фотоснимки из этой коллекции были сделаны двумя монгольскими буддийскими ламами, Г. Ц. Цыбиковым и О. М. Норзуновым, побывавшими в Тибете в 1900 и 1901 годах. Заметки, сопровождающие фотографии, были составлены на русском языке для Императорского Русского географического общества Цыбиковым, Норзуновым и другими монголами, хорошо знакомыми с Центральным Тибетом. В апреле 1904 года эти заметки были переведены с русского на английский язык Александром Григорьевым, членом-корреспондентом Американского географического общества.

Фотоснимки из этой коллекции были сделаны двумя монгольскими буддийскими ламами, Г. Ц. Цыбиковым и О. М. Норзуновым, побывавшими в Тибете в 1900 и 1901 годах.

Монастырь Пурба Чок
Описание
Этот вид на расположенный высоко на склоне горы монастырь Пурба Чок входит в коллекцию из 50 фотоснимков Центрального Тибета, приобретенную в 1904 году Американским географическим обществом у Императорского Русского географического общества в Санкт-Петербурге. Монастырь Пурба Чок был расположен к северу от монастыря Сэра. Фотоснимки из этой коллекции были сделаны двумя монгольскими буддийскими ламами, Г. Ц. Цыбиковым и О. М. Норзуновым, побывавшими в Тибете в 1900 и 1901 годах. Заметки, сопровождающие фотографии, были составлены на русском языке для Императорского Русского географического общества Цыбиковым, Норзуновым и другими монголами, хорошо знакомыми с Центральным Тибетом. В апреле 1904 года эти заметки были переведены с русского на английский язык Александром Григорьевым, членом-корреспондентом Американского географического общества.

Фотоснимки из этой коллекции были сделаны двумя монгольскими буддийскими ламами, Г. Ц. Цыбиковым и О. М. Норзуновым, побывавшими в Тибете в 1900 и 1901 годах.

Монастырь Пурба Чок с юго-востока
Описание
Этот вид с юго-востока на монастырь Пурба Чок входит в коллекцию из 50 фотоснимков Центрального Тибета, приобретенную в 1904 году Американским географическим обществом у Императорского Русского географического общества в Санкт-Петербурге. Пурба Чок был расположен к северу от монастыря Сэра. Фотоснимки из этой коллекции были сделаны двумя монгольскими буддийскими ламами, Г. Ц. Цыбиковым и О. М. Норзуновым, побывавшими в Тибете в 1900 и 1901 годах. Заметки, сопровождающие фотографии, были составлены на русском языке для Императорского Русского географического общества Цыбиковым, Норзуновым и другими монголами, хорошо знакомыми с Центральным Тибетом. В апреле 1904 года эти заметки были переведены с русского на английский язык Александром Григорьевым, членом-корреспондентом Американского географического общества.

Фотоснимки из этой коллекции были сделаны двумя монгольскими буддийскими ламами, Г. Ц. Цыбиковым и О. М. Норзуновым, побывавшими в Тибете в 1900 и 1901 годах.

Лхаса, дворец Норбулинка, летняя резиденция далай-лам
Описание
На этом снимке показан вид с востока на главный вход в парк дворца Норбулинка (летней резиденции далай-ламы) в Лхасе. Эта фотография входит в коллекцию из 50 фотоснимков Центрального Тибета, приобретенную в 1904 году Американским географическим обществом у Императорского Русского географического общества в Санкт-Петербурге . В книге "Тибет" (1890 г.) У. В. Рокхилл пишет: "К северо-западу от Поталы находится дворец Норбулинка, расположенный на северном берегу Джичу. В нем имеется большой каменный бассейн, через который протекают воды реки. Парк окружен густой листвой и пересечен многочисленными дорожками. В нем расположено одноэтажное здание с красивым орнаментом в форме цветов и прочего. Здесь тале-лама (далай-лама) проводит около двадцати дней в теплое время года, наслаждаясь купанием". Фотоснимки из этой коллекции были сделаны двумя монгольскими буддийскими ламами, Г. Ц. Цыбиковым и О. М. Норзуновым, побывавшими в Тибете в 1900 и 1901 годах. Заметки, сопровождающие фотографии, были составлены на русском языке для Императорского Русского географического общества Цыбиковым, Норзуновым и другими монголами, хорошо знакомыми с Центральным Тибетом. В апреле 1904 года эти заметки были переведены с русского на английский язык Александром Григорьевым, членом-корреспондентом Американского географического общества.

Фотоснимки из этой коллекции были сделаны двумя монгольскими буддийскими ламами, Г. Ц. Цыбиковым и О. М. Норзуновым, побывавшими в Тибете в 1900 и 1901 годах.

Лхаса, Бар-чортен, Западные ворота, или ворота Парго Kалинг
Описание
На этом снимке изображены Бар-чортен, или Западные ворота, расположенные между горами Чакпори и Марпори. Фотография была сделана по пути из Лхасы. Эта фотография входит в коллекцию из 50 фотоснимков Центрального Тибета, приобретенную в 1904 году Американским географическим обществом у Императорского Русского географического общества в Санкт-Петербурге. В книге "Земля лам" (1891 г.) У. В. Рокхилл пишет, что слово "чортен" означает "вместилище для подношений". Рокхилл добавляет: "Вблизи ламаистских монастырей построено великое множество таких ворот. Эти ворота служат для обозначения дорог, ведущих в монастырь. Они напоминают остановки на "Пути ко Кресту" у католиков, поскольку паломники, идущие к святыне, совершают земные поклоны перед каждым чортеном на своем пути". В книге "Путешествие в Лхасу и Центральный Тибет" (1902 г.) Сарат Чандра Дас описывает Бар-чортен, изображенный на этой фотографии, так: "Более высокий двухэтажный дом справа является частным. С верхушки большого чортена тянутся проволоки, доходящие до верха двух чортенов меньшего размера, которые стоят по обеим сторонам дороги. Проволоки украшены маленькими колокольчиками. Слева сквозь ветви дерева виднеется один из чортенов меньшего размера". Фотоснимки из этой коллекции были сделаны двумя монгольскими буддийскими ламами, Г. Ц. Цыбиковым и О. М. Норзуновым, побывавшими в Тибете в 1900 и 1901 годах. Заметки, сопровождающие фотографии, были составлены на русском языке для Императорского Русского географического общества Цыбиковым, Норзуновым и другими монголами, хорошо знакомыми с Центральным Тибетом. В апреле 1904 года эти заметки были переведены с русского на английский язык Александром Григорьевым, членом-корреспондентом Американского географического общества.

Фотоснимки из этой коллекции были сделаны двумя монгольскими буддийскими ламами, Г. Ц. Цыбиковым и О. М. Норзуновым, побывавшими в Тибете в 1900 и 1901 годах.


Лхаса, Ютог-самба, мост на входе в Лхасу
Описание
Эта фотография с изображением Ютог-самбы, каменного моста на входе в Лхасу, входит в коллекцию из 50 фотоснимков Центрального Тибета, приобретенную в 1904 году Американским географическим обществом у Императорского Русского географического общества в Санкт-Петербурге. Данный мост расположен на пути из Лхасы в Поталу (дворец далай-ламы). Он покрыт глянцевой синей черепицей, однако его название переводится как "мост с бирюзовой крышей". В книге "Путешествие в Лхасу и Центральный Тибет" (1902 г.) Сарат Чандра Дас описывает Ютог-самбу как "небольшой каменный мост с воротами, у которых стоит подчиняющийся ламе охранник. Он проверяет всех проходящих по мосту и выясняет цель их визита в город". Фотоснимки из этой коллекции были сделаны двумя монгольскими буддийскими ламами, Г. Ц. Цыбиковым и О. М. Норзуновым, побывавшими в Тибете в 1900 и 1901 годах. Заметки, сопровождающие фотографии, были составлены на русском языке для Императорского Русского географического общества Цыбиковым, Норзуновым и другими монголами, хорошо знакомыми с Центральным Тибетом. В апреле 1904 года эти заметки были переведены с русского на английский язык Александром Григорьевым, членом-корреспондентом Американского географического общества.

Фотографии в альбоме «Фотоснимки из этой коллекции были сделаны двумя монгольскими буддийскими ламами, Г. Ц. Цыбиковым и О. М. Норзуновым, побывавшими в Тибете в 1900 и 1901 годах», автор vivavera2013 на Яндекс.Фотках

Рубрики:  Природа
природа
история с иллюстрациями
история
обучение
ученье - свет))
Метки:  

 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку