-Рубрики

  • (1)

 -Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Xileen

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 20.06.2008
Записей:
Комментариев:
Написано: 3533




 

 

 


Двери в прошлое

Воскресенье, 02 Февраля 2014 г. 23:19 + в цитатник
Это цитата сообщения VinKen [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Двери в прошлое.

Дверь закрыта, а за нею тайна
И замочной скважины в ней нет.
Кто- то открывает двери нагло,
Кто- то постучит и ждёт ответ...


Входные двери средневековой Европы - это искусство чистой воды.
Сколько историй! Сколько людских судеб решалось в этих дверях.
Сколько милей дорог было пройдено, в надежде добраться до одних единственных дверей -дверей родного дома!
Сколько решений было принято, стоя в этих дверных проёмах!
Это двери, ведущие в средневековый мир.

Robert Campin, Trittico di Mérode (pannello sinistro, dettaglio: i committenti), 1427

постучаться...

Метки:  

Черные лебеди замка Лидс

Воскресенье, 02 Февраля 2014 г. 23:11 + в цитатник
Это цитата сообщения Майя_Пешкова [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Черные лебеди замка Лидс

                            

Замок Лидса упоминается, как самый романтичный замок в Англии, расположен на двух смежных островах на реке Лен. Это один из самых знаменитых английских замков.

Богатый на события замок, который очень часто можно встретить в истории, и с которым неразрывно связана  сама история Англии. Само название замка Лидс произошло от имени его первого хозяина — сеньора Лида. Именно он в 857 году построил на этом месте небольшую деревянную крепость.

далее

Метки:  

Уроки игры на скрипке

Воскресенье, 02 Февраля 2014 г. 22:59 + в цитатник

Савелий Маркович Шальман (р.1945) - известный педагог, кандидат искусствоведения, автор школы "Я буду скрипачом", методических статей, составитель сборников пьес и этюдов. Многие его ученики уже в детстве стали лауреатами и дипломантами различных конкурсов, а выпускники работают в ведущих оркестрах Петербурга и за рубежом. Мастер-классы и концерты учеников С.М. Шальмана прошли во многих городах России, Европы и Америки. Успех деятельности С.М.Шальмана - в рационально выстроенной системе овладения навыками и изучения репертуара.

С.Шальман. Как играть на скрипке. Первые уроки



Читать далее...

Метки:  

Премьера оперы "БОГЕМА" Дж.Пуччини состоялась 1 февраля 1896 года в Туринском театре "Реджио"

Воскресенье, 02 Февраля 2014 г. 22:55 + в цитатник
Это цитата сообщения nadia_obo [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Премьера оперы "БОГЕМА" Дж.Пуччини состоялась 1 февраля 1896 года в Туринском театре "Реджио"

63067221 (320x318, 24Kb)

В мировом музыкальном репертуаре мало произведений, которые могли бы соперничать по популярности с этой лирической музыкальной драмой, в которой условность оперного искусства почти смыкается с реальностью.

Обращение Пуччини к единственной из книг Мюрже, пережившей своего автора, не было случайным: для него это произведение было во многом автобиографичным. Обучаясь в Милане, он бедствовал, жил в крошечной каморке, деля её с кузеном, часто голодал, прятался от кредиторов, конфликтовал с хозяином квартиры. Позднее, в годы первого признания и долгожданной материальной независимости, он стал центром колонии художников, артистов и писателей, которая, по его инициативе, называлась «Клуб богемы».

Идеей оперы композитор увлёкся в 1893 году. Либреттистами стали Луиджи Иллика (1853 — 1919) и Джузеппе Джакоза (1847— 1906), однако Пуччини сам наметил план и характеры действующих лиц. Они во многом изменены по сравнению с первоисточником.

Пуччини был настолько захвачен темой, что начал писать музыку в 1894 году, не дожидаясь окончания либретто. Одновременно с ним над оперой на тот же сюжет работал Леонкавалло, что привело к серьёзной размолвке между музыкантами. К концу 1895 года «Богема» была закончена. Её премьера состоялась 1 февраля

1896-го в Турине.
Читать далее...

Метки:  

Веселые истории и курьезы в балете

Среда, 29 Января 2014 г. 17:17 + в цитатник
Это цитата сообщения Нина-Ник [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Веселые истории и курьезы в балете

Всем известно, что артисты, да и вообще представители творческих профессий, народ веселый и изобретательный. К тому же, в их творческой биографии случалось немало курьезов на сцене, мелкие или крупные неприятности: проблемы с костюмом, реквизитом, падения в самый неподходящий момент или какие-то смешные недоразумения. Сами они любят рассказывать о таких моментах и историях. О некоторых таких моментах и будет этот пост. Начну с того, что...

70996311_1298268189_delib_balet1 (650x433, 161Kb)

"Балет - искусство, очень ярко отображающее сложность отношений между мужчиной и женщиной, как далеко бы не забрасывал мужчина свою партнёршу, она всё равно возвращается".

49957487_17178185_521e20d52985 (346x22, 5Kb)

В конце 80-х годов позапрошлого века в Петербурге с большим успехом шел балет Пуни «Дочь фараона», поставленный Мариусом Петипа. В первом акте фигурировал лев, который сначала шествовал по скале, а потом, убитый стрелой охотника, падал вниз. Льва изображал постоянный статист. Однажды он заболел, и его пришлось срочно заменить другим статистом.

Спектакль начался. Вначале все шло прекрасно. Лев важно прошелся по скале. Охотник выстрелил, стрела полетела... И вот здесь вышла заминка. Пораженный стрелой лев явно испугался высоты и в нерешительности топтался на краю скалы, виновато поглядывая на балетмейстера, в ужасе застывшего в кулисах.
Отчаявшийся Петипа показал льву кулак. И тут произошло чудо. Лев поднялся на задние лапы, перекрестился правой передней лапой - и прыгнул вниз.

49957487_17178185_521e20d52985 (346x22, 5Kb)

Однажды знаменитый режиссер и театральный деятель Владимир Немирович-Данченко в Большом театре смотрел балет. На месте рядом с ним оказался какой-то молоденький парнишка, по всей видимости, из провинции. Какое-то время наблюдая за происходящим на сцене, парень наклонился в сторону режиссера и спросил: «А когда петь будут?», — на что Немирович-Данченко ему ответил: «Молодой человек, это балет, здесь не поют » В этот момент из-за кулис раздалось пение хора. Парень повернулся к Немировичу-Данченко, сияя добродушной улыбкой: «Что дедуль, тоже, небось, первый раз в театре?».




Читать далее...

Метки:  

Танцы эпохи барокко

Вторник, 28 Января 2014 г. 20:58 + в цитатник
Это цитата сообщения elinor_051 [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Танцы эпохи барокко


Пожалуй, нигде так не увлекались танцем, так тщательно его не изучали, как во Франции в конце XVII века. При Людовике XIV балы достигли необыкновенного блеска. Они поражали роскошью костюмов и парадностью обстановки. Здесь правила придворного этикета соблюдались особенно строго.



Придворные танцы эпохи барокко под музыку Генделя.
0_d0e50_c84e9cf8_S (45x100, 9Kb)

Метки:  

Песни и романсы А.Даргомыжского

Суббота, 25 Января 2014 г. 22:26 + в цитатник
Это цитата сообщения Нина-Ник [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Песни и романсы А.Даргомыжского

Песни и романсы Александра Даргомыжского в исполнении Елены Образцовой

 

00005 (549x600, 82Kb)

 

Даргомыжский вместе с Глинкой является основоположником русского классического романса. Камерная вокальная музыка была для композитора одним из главных жанров творчества. Он сочинял романсы и песни в течение нескольких десятилетий. 

Даргомыжский создал более 100 романсов и песен. Среди них — все популярные вокальные жанры того времени — от «русской песни» до баллады. Вместе с тем Даргомыжский стал первым русским композитором, который воплотил в своем творчестве темы и образы, взятые из окружающей действительности, и создал новые жанры — лирико-психологические монологи («И скучно, и грустно», «Мне грустно» на слова Лермонтова), народно-бытовые сценки («Мельник» на слова Пушкина), сатирические песни («Червяк» на слова Пьера Беранже в переводе В. Курочкина, «Титулярный советник» на слова П. Вейнберга).
Читать далее...

Метки:  

Понравилось: 1 пользователю

Замок Кашел на скале Св.Патрика

Вторник, 21 Января 2014 г. 17:51 + в цитатник
Это цитата сообщения Майя_Пешкова [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Замок Кашел на скале Св.Патрика

 

 

В графстве Типперэри над Золотой Долиной, вздымается загадочная и мистическая скала, на которой виднеются полуразрушенный замок и древний собор… Скала Кашер. Или, как ее еще называют, Скала Святого Патрика.

 

Скала Кашел (англ. Rock of Cashel), также известная как Скала Св. Патрика, расположена в городе Кашел ( графства Южный Типперэри в Ирландии. Скала Кашел была резиденцией королей Ирландии несколько сотен лет до норманнского вторжения. В Кашеле жил и проповедовал Святой Патрик в V веке н. э., и со временем Скала Кашел стала одним из религиозных центров в Ирландии. Является кандидатом на включение в список Всемирного наследия ЮНЕСКО в Ирландии

Читать далее

 

Серия сообщений "Ирландия":
Часть 1 - Замок Трим (графство Мит).
Часть 2 - Замок и Сады Макросс, Национальный парк Килларней, Ирландия
Часть 3 - Замки Ирландии.Часть 1
Часть 4 - Замки Ирландии.Часть 2
Часть 5 - Замок Кашел на скале Св.Патрика

Метки:  

Поэзия валторны

Вторник, 21 Января 2014 г. 17:44 + в цитатник
Это цитата сообщения Нина-Ник [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Поэзия валторны


chr332 (600x465, 32Kb)

Несомненно, самым поэтичным инструментом современного оркестра может быть признана валторна. И это не случайно. Валторна или, как ее прежде называли, — рог, действительно звучит настолько обаятельно красиво, что она неизменно приковывает к себе внимание слушателя и невольно покоряет сердце композитора. Прародителем современной валторны был рог (Horn). С древних времен сигнал рога возвещал о начале сражения, в средние века и позже, - вплоть до начала 18 века, - он раздавался на охоте, состязаниях и торжественных придворных церемониях. В 17 веке охотничий рог стали изредка вводить в оперу, но лишь в следующем столетии он стал постоянным членом оркестра. И само название инструмента - валторна - напоминает о его прошлой роли: это слово происходит от немецкого "Waldhorn" - "лесной рог". По-чешски этот инструмент и сейчас называется лесным рогом. Металлическая трубка старинной валторны была очень длинной: в развернутом виде некоторые из них достигали 5м 90 см. Такой инструмент невозможно было держать в руках распрямленным; поэтому трубку валторны изогнули и придали ей изящную форму, похожую на раковину. Звук старинной валторны был очень красив, но инструмент оказался ограниченным в своих звуковых возможностях: на нем можно было извлечь лишь так называемый натуральный звукоряд, то есть те звуки, которые возникают от деления столба воздуха, заключенного в трубке. Как говорит предание, в 1753 году дрезденский валторнист Гампель случайно вложил руку в раструб и обнаружил, что строй валторны понизился. С тех пор этот прием стали широко применять. Звуки, полученные таким образом, называли закрытыми. Но они были глухими и сильно отличались от ярких открытых. Далеко не все композиторы рисковали часто обращаться к ним, удовлетворяясь обычно короткими, хорошо звучащими фанфарными мотивами, построенными на открытых звуках.

Читать далее...

Метки:  

Крещенский лес

Вторник, 21 Января 2014 г. 02:23 + в цитатник
Это цитата сообщения sunsan [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]


Метки:  

Энгельберт Хумпердинк «Гензель и Гретель»

Суббота, 18 Января 2014 г. 20:33 + в цитатник
Это цитата сообщения Ирина_Арнюшкина [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Энгельберт Хумпердинк «Гензель и Гретель»

«Ге́нзель и Гре́тель» (нем. Hänsel und Gretel) — трёхактная романтическая опера немецкого композитора Энгельберта Хумпердинка на либретто, написанное его сестрой Адельхайд Ветте на основе сюжета детской сказки «Гензель и Гретель» братьев Гримм.

Гензель, брат Гретель -меццо-сопрано - Angelika Kirchschlager
Гретель, сестра Гензеля - сопрано - Diana Damrau
Петер, вязальщик веников, отец Гензеля и Гретель бас - Thomas Allen
Гертруда, его жена, мать Гензеля и Гретель меццо-сопрано - Elizabeth Connell
Ведьма меццо-сопрано - Anja Silja
Дрёма сопрано - Pumeza Matshikiza
Добрая фея сопрано - Anita Watson
Conductor: Sir Colin Davis

Covent Garden
16.12.2008





Сюжет

Акт 1
В скромной хижине вязальщика веников сидят его двое голодных детей Гензель и Гретель. Они заняты работой, но голод мучает их, так как они неделями живут впроголодь и ничего не едят, кроме сухого хлеба. Гретель мечтает, о том, чтоб приготовить рисовую кашу сегодня вечером, благодаря тому, что их соседка подарила им горшочек с молоком. В радостном предвкушении ужина, дети начинают весело прыгать и танцевать. Домой возвращается их усталая вспыльчивая мать. В результате вспышки гнева, она называет их обоих лодырями и хватает прут, чтоб наказать детей. При этом она ударяет по молочному горшочку, стоящему на столе. Вне себя от ярости она отправляет Гензель и Гретель на поиски ягод в лес и засыпает, жалея о своей тяжёлой участи.
Домой возвращается пьяный вязальщик веников. Сегодня его дела шли неплохо и он смог принести корзинку, полную продуктов. Когда он спрашивает о детях и узнаёт о произошедшем, его настроение внезапно резко меняется. Уже начинает темнеть. Отец начинает беспокоиться, что дети могли заблудиться в лесу. Он вспоминает о поверье, что заблудившиеся дети иногда попадают руки злой ведьмы, обитающей в Ильзенштайских горах, которая по рассказам односельчан завлекает детей к себе. Обеспокоенные родители принимают решение самим отправиться в лес на поиски пропавших детей.
Акт 2
Тем временем дети смогли наполнить полную корзинку ягод. Услышав голос кукушки и начиная подражать ему, Гензель и Гретель потихоньку начинают кушать, корзинка пустеет и ягоды вскоре заканчиваются. В лесу начинает темнеть. Дети пугаются и поворачивают в направлении дома. Лесная чаща, выглядевшая ещё совсем недавно такой дружественной, с наступлением сумерек становится всё страшнее и выглядит зловеще. Спускается густой туман, огни в полумраке ведут во все стороны. Дети в ужасе обнимают друг друга. Появляется Дрёма и успокаивает заблудившихся. Гензель и Гретель читают вечернюю молитву и засыпают. Возникают 14 ангелов, чтобы охранять сон детей.
Акт 3
Добрая фея будит детей и всё живое в лесу, но злая ведьма хочет сделать из них пряники. Гретель узнаёт все секреты ведьмы и с помощью волшебной палочки дарит свободу Гензелю. Затем они спрашивают у ведьмы как приготовить пряник, берут её и заталкивают в печь. Ведьма превращается в большой пряник, а дети находят родителей. Отец делает вывод, что зло - всегда наказуемо. Звучит радостный хор


Метки:  

Гала-концерт лауреатов Международного конкурса молодых оперных певцов им. Н.А. Римского-Корсакова разных лет

Суббота, 18 Января 2014 г. 20:25 + в цитатник
Это цитата сообщения Ирина_Арнюшкина [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Гала-концерт лауреатов Международного конкурса молодых оперных певцов им. Н.А. Римского-Корсакова разных лет .

При участии Анастасии Калагиной, Ольги Пудовой, Гелены Гаскаровой, Надежды Сердюк, Дмитрия Воропаева, Даниила Штоды, Андрея Бондаренко, Владимира Мороза.

Симфонический оркестр Мариинского театра
Дирижер – Гавриэль Гейне
Концертный зал Мариинского театра 18 декабря 2013












Метки:  

Комикс-концерт «Гендель. Музыка на воде»

Суббота, 18 Января 2014 г. 20:04 + в цитатник
Это цитата сообщения Annakraj [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Комикс-концерт «Гендель. Музыка на воде»

Комикс-концерт «Гендель. Музыка на воде»



«Комикс-концерты» - специальный проект Свердловской государственной академической филармонии (Екатеринбург). Истории о музыке в «картинках». 

Автор идеи: Александр Газелериди. 
Анимация: Татьяна Мусалямова.

Когда в точности была написана «Музыка на воде», неизвестно, сочинение относят к периоду с 1715 по 1717 годы.

По одной из версий, произведение было написано в 1715 году и должно было способствовать примирению композитора с английским королем Георгом I, бывшим ганноверским курфюрстом Георгом Людвигом, на службе у которого состоял Гендель. Свою службу Гендель нёс не слишком ревностно, позволял себе длительные отлучки, что и привело к недовольству короля.

Читать далее...

Метки:  

Париж прошлого и настоящего...

Пятница, 17 Января 2014 г. 01:13 + в цитатник
Это цитата сообщения Майя_Пешкова [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Париж прошлого и настоящего...

 

Париж – город любви, романтики и, конечно же, прекрасной архитектуры. В этом выпуске из серии «тогда и сейчас» можно увидеть удивительные фотографии, сделанные в начале 1900-ых годов. Эти снимки были раскрашены вручную. А глядя на фотографии этих же мест, сделанные совсем недавно, понимаешь, что за минувшие сто лет Париж не так уж сильно и изменился.

 

BIGPIC40 Париж тогда и сейчас

 


Метки:  

О титулах английской знати

Пятница, 17 Января 2014 г. 01:06 + в цитатник
Это цитата сообщения Dark_ravena [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

О титулах английской знати

Мало кому известно, к сожалению, что рыцарский титул сэр может предшествовать только имени (и никогда - фамилии). То есть можно сказать сэр Алек Гиннесс или сэр Алек, но сэр Гиннесс - ни в коем случае.


С титулом лорда ситуация практически обратная, но не всегда.

Высшее английское дворянство, сословие пэров (peerage), имеет пять степеней: герцог (duke), маркиз (marquess, в отличие от французского титула marquis), граф (earl, ни в коем случае не count - это титул европейской континентальной аристократии; хотя жена английского графа будет все-таки countess), виконт (viscount) и барон (baron).

Низший, баронский титул как правило присваивается новым, пожизненным членам палаты лордов, получающим дворянство за заслуги перед государством. В любом случае, этот титул в обращении и церемониале опускается, вместо него используется титул лорда, который может предшествовать только наименованию титула. Наименование титула не является фамилией, но может с ней совпадать (лорд Байрон). Вместо полного титула Baron Olivier of Brighton правильно будет сказать лорд Оливье. Имя в этих случаях всегда предшествует титулу: Альфред, лорд Теннисон, или Джордж Гордон, лорд Байрон.

Титулы маркиза, графа и виконта также опускаются в неофициальном контексте и заменяются на лорд (например, Lord Salisbury вместо Marquess of Salisbury - обратите внимание, что при титуле лорда предлог of исчезает). Эти титулы, однако, обязательно звучат полностью в церемониале. Наименование титула, если оно не совпадает с фамилией, является территориальным, например Anthony Eden, Earl of Avon, и тогда правильно будет сказать лорд Эйвон (при этом титулу предшествуют и имя, и фамилия).

Герцогский титул никогда не заменяется на титул лорда.

Существуют, однако, так называемые титулы учтивости (courtesy titles), не имеющие под собой юридической основы, среди которых тоже есть титул лорда. В этой традиционной системе старший сын герцога носит титул маркиз; старший сын маркиза - титул граф; старший сын графа - титул виконт. Младшие сыновья герцогов и маркизов носят титул лордов, но в этом случае титул предшествует имени: лорд Питер Уимси. Все дочери герцогов, маркизов и графов носят титул леди, который предшествует имени: леди Джейн или леди Джейн Сеймур. Однако если женщина получает титул леди через мужа, то он может предшествовать только фамилии: Джоан Плоурайт по этикету должна именоваться леди Оливье, но никак не леди Джоан.

Сыновья и дочери виконтов и баронов, а также младшие сыновья графов носят титул the Honourable ("достопочтенный"). Существует также титул Right Honourable, который служит своего рода бесплатной добавкой к титулам графа, виконта и барона, а также стоит перед титулом лорда у младших сыновей герцогов и маркизов. Титулу маркиза предшествует в церемониале титул Most Honourable.

Update. Происхождение титулов сильно варьируется. Бароны появились сразу после нормандского завоевания, но первоначально это слово означало рыцаря-вассала, прежде всего королевского. К XIII веку уже сложилось разделение на greater и lesser barons; первые и стали обладателями соответствующего титула.

Первым английским виконтом стал Джон, лорд Бомонт в 1440 году.

Титул эрла (графа) - англо-саксонский, и первоначально означал управляющего некой крупной территории. Вильгельм Завоеватель пытался заменить его на титул count, но безуспешно.

Первым английским маркизом стал фаворит Ричарда II, Роберт де Вир, граф Оксфорд, получивший титул маркиза Дублинского в 1385 году.

Первым английским герцогом, герцогом Корнуольским, стал старший сын Эдуарда III, Эдуард "Черный принц", в 1338 году. До этого он был графом Корнуольским.

Титул рыцаря (knight), дающий его обладателю право на вежливое обращение sir, является личным и не передается по наследству. Это низший дворянский титул: рыцари не входят в сословие пэров (peerage). Мало кто знает, что у этого звания есть различные степени.

Низшая степень рыцарства называется knight bachelor (рыцарь-бакалавр). Исторически это были, как правило, молодые рыцари, не входившие ни в один из рыцарских орденов и не имевшие права разворачивать собственное знамя.

Вторая степень называется knight banneret (рыцарь-знаменосец). В эту степень рыцаря производили на поле боя за выдающуюся отвагу, отрывая "язычки" его флажка (pennon), который таким образом превращался в знамя. После правления Елизаветы I эта рыцарская степень почти прекратила свое существование. Последним рыцарем-знаменосцем стал в 1642 году полковник Джон Смит, отбивший у врага королевский штандарт Карла I в сражении при Эджхилле.

Титул баронета (baronet) первоначально также являлся степенью рыцарства (knight baronet), но не прижился в этом качестве. О баронетах подробнее ниже.

Высшей степенью рыцарства являются члены рыцарских орденов, которых в Англии существует девять. Главным среди них является Орден Подвязки (The Most Noble Order of the Garter), основанный Эдуардом III около 1348 года. Остальные ордена в порядке предпочтения:

Орден Чертополоха (The Most Ancient and Most Noble Order of the Thistle, 1687);
Орден св. Патрика (The Most Illustrious Order of St Patrick, 1788, фактически более не существует);
Орден Бани (The Most Honourable Order of the Bath, 1399, восстановлен в 1715);
Орден "Звезда Индии" (The Most Exalted Order of the Star of India, 1861, вручался до 1947);
Орден св. Михаила и св. Георгия (The Most Distinguished Order of St Michael and St George, 1818);
Орден Индийской империи (The Most Eminent Order of the Indian Empire, 1877, вручался до 1947);
Орден королевы Виктории (The Royal Victorian Order, 1896);
Орден Британской империи (The Most Excellent Order of the British Empire, 1917).

Ситуацию осложняет еще и то, что у некоторых орденов существует три или пять степеней, а каждая степень имеет свое сокращенное название, которое традиционно ставится после фамилии обладателя. В качестве примера назову степени Ордена Бани: Knight/Dame Grand Cross (сокращенно G.C.B. - Grand Cross of the Bath); Knight/Dame Commander of the Bath (K.C.B. или D.C.B.) и Companion of the Bath (C.B.) При этом независимо от числа степеней у ордена, только первые две являются рыцарскими.

Как я уже писал, рыцарский титул сэр может стоять только перед именем рыцаря, а у его жены титул леди - только перед фамилией (если при этом она не является обладателем наследственного титула учтивости, в каковом случае леди будет предшествовать ее имени).

Титул баронета, как уже было сказано, возник первоначально в качестве одной из степеней рыцарства. Титул был учрежден Иаковом I в 1611 году, чтобы продажей патентов собрать деньги на оборону Ольстера. Впоследствии (при Георге IV) титул перестал быть рыцарским. Тем не менее, его обладатель имеет право на обращение сэр, а чтобы отличить баронетов от рыцарей, после их имени ставятся буквы Bt: Sir Percival Glyde, Bt. Не является баронет и пэром, однако этот титул передается по наследству.

Понятие эсквайр (esquire) подразумевает в узком смысле нетитулованного дворянина, а в широком фактически эквивалентно титулу вежливости мистер. Тем не менее, эсквайр ни в коем случае не может быть обращением, и всегда следует только за фамилией, как правило в документах и письмах: Sherlock Holmes, Esq.

Неофициальный титул сквайра (squire) исторически подразумевал рыцарского оруженосца, но с конца XVI века так стали называть относительно крупных землевладельцев, являвшихся неформальными "первыми лицами" в той или иной сельской местности. При этом сквайр мог быть как титулованным аристократом, так и нетитулованным помещиком.

Метки:  

Рыцарские гербы и их символика

Пятница, 17 Января 2014 г. 01:01 + в цитатник
Это цитата сообщения ell_BAGIRA [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Рыцарские гербы и их символика



Происхождение гербов


Гербы берут свое начало в самой глубокой древности. Это особого рода символические знаки, по которым узнавали во время боя вождя, племя, народ. Гербы были придуманы не из одного тщеславия, их можно считать не иначе как справедливой наградой за личные заслуги. Этими особыми символическими знаками различались как отдельные лица, так и колена, города, царства, народы; различались гербами благородные от неблагородных, знатные от незнатных. Но более всего, особенно во время военных действий, гербы служили для распознавания своих от чужих; по гербам рассеянные войска собирались в одном каком-либо условленном месте.

Читать далее...

Метки:  

Балет "Корсар"

Пятница, 17 Января 2014 г. 00:57 + в цитатник
Это цитата сообщения Нина-Ник [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Балет "Корсар"

  Адан.  Балет "Корсар." В главных ролях Николай Цискаридзе и Мария Александрова


7-1 (700x466, 105Kb)

 

Корсар создали на основе поэмы Джорджа Гордона Байрона, которую он написал в 1814 году. Мировая премьера балета Корсар, в хореографической постановке Жозефа Мазилье состоялась больше века назад, в Парижской опере, в январе 1856 года. С тех пор кассовые сборы на этот балет были всегда довольно высоки. Балет пустился в путешествие по миру. Спустя два года его переносят в Россию и показывают в Санкт-Петербурге, на сцене Большого театра. Сначала балет принимает Жюль Перро, а позднее над Корсаром начинает работать Мариус Петипа. Работа по усовершенствованию балета продолжалась балетмейстером до конца его жизни. В конце концов, балет стал еще более зрелищным, нравился людям с разными вкусами и сочетал в себе большое разнообразие красивых танцев, интересный сюжет и великолепную постановку.
Адольф Адан – известный французский композитор является родоначальником этого балета, написавший музыку. В 1858 году, когда балет оказался в России, Цезарь Пуни внес  дополнения в музыкальное сопровождение и на петербургской сцене он был показан в обновленном варианте.
Безусловно, на протяжении такого долгого периода балет претерпел много изменений, но оставался любимым для миллионов зрителей и занимает достойное место в репертуаре многих театров.
Корсар является по истине старинным балетом, за него взялись и Юрий Бурлака, Алексей Ратманский, искусно обновившие постановку и хореографию. Утраченные со временем танцы, пантомима и остальные детали были доделаны и обновлены. Над современным Корсаром была проделана тонкая и изящная работа, это целое исследование. Было собрано огромное количество материала. Театральная библиотека предоставила эскизы нарядов, благодаря архивам Парижской оперы была взята партитура. Специалисты работали с информацией, которую оставил Петипа, в Гарвардском университете добыли информацию о хореографии. Было собрано множество публикаций из старых газет, фотографий.

Читать далее...

Метки:  

Василий Сергеевич Калинников (1866–1900)

Среда, 15 Января 2014 г. 20:00 + в цитатник
Это цитата сообщения Томаовсянка [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Василий Сергеевич Калинников (1866–1900)


  Василий Сергеевич Калинников, талантливый русский композитор, жил и творил в 80-90-е годы XIX века. Это было время высочайшего подъема русской культуры, когда создавал свои последние шедевры Чайковский, одна за другой появлялись оперы Римского-Корсакова, произведения Глазунова, Танеева, Лядова, на музыкальном горизонте появились сочинения Рахманинова, Скрябина.

 Русская литература того времени блистала такими именами, как Л. Толстой, Чехов, Бунин, Куприн, Л. Андреев, Вересаев, Горький, Блок, Бальмонт, Надсон... И в этом могучем потоке зазвучал скромный, но удивительно поэтичный и чистый голос музыки Василия Калинникова, полюбившийся и музыкантам, и слушателям, покоривший искренностью, сердечностью, неизбывно-русской мелодической красотой. «Кольцовым русской музыки» назвал Калинникова  Асафьев.


  Печальная судьба выпала на долю этого композитора, умершего в самом расцвете творческих сил. «Шестой год борюсь с чахоткой, но она меня побеждает и медленно, но верно берет верх. А всему виною проклятые деньги! И болеть-то мне приключилось от тех невозможных условий, в которых приходилось жить и учиться».

Читать далее...

Метки:  

Новогодние поздравления со стихами Бориса Пастернака и музыкой Йозефа Гайдна…

Вторник, 14 Января 2014 г. 16:31 + в цитатник
Это цитата сообщения liudmila_leto_-Stella_Polaris [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Новогодние поздравления со стихами Бориса Пастернака и музыкой Йозефа Гайдна…

В новогодние праздничные дни Михаил Казиник (радио "Орфей") поздравляет всех радиослушателей стихами Бориса Пастернака и музыкой Йозефа Гайдна…

Михаил Казиник: «Почему Гайдн?.. Да потому что ни у кого другого нет такого ощущения серьезности и бытового начала, вечности и сиюминутного юмора, никто не может так же одновременно и радоваться, и смеяться, и плакать, как это может один-единственный Гайдн. И никто не может, так же как Гайдн, улыбаться, создавать праздничное настроение и дарить ощущение радости! Именно поэтому эти новогодние дни я приглашаю вас встретить вместе с музыкой Йозефа Гайдна…»


В программе звучат – Соната для фортепиано ре мажор, финал фортепианного Трио соль мажор, первая часть Симфонии №39, фрагменты Скерцандо и Менуэт.
Йозеф Гайдн и Михаил Казиник поздравляют вас с Новым Годом!..

источник


Метки:  

Моя жизнь, любовь и восторг. Йозеф Штраус

Понедельник, 13 Января 2014 г. 22:59 + в цитатник
Это цитата сообщения Нина-Ник [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Моя жизнь, любовь и восторг. Йозеф Штраус

О вальсе сказано не мало
Он в песнях и стихах воспет.
И сколько танцев не бывало,
А лучше вальса право нет.
 

d55e1a19246a (640x490, 69Kb)

 

Игривых вальсов плавный звук,
Круженье ног, паренье рук —
На сказочный волшебный бал
Нас Штраус музыкой позвал.

Вот дружно струнные звучат,
И вторят им тарелки в лад.
Порхают пары там и тут,
Всех вальсы танцевать зовут.

Как его музыка светла!
Как за мгновение смогла
Она всех к жизни вдохновить,
Всех взбудоражить, окрылить?

Он жизни силой полон был
И чувство это в звуки влил,
Он в монотонность наших дней
Принес кружение огней.


А.Лопатина, М.Скребцова.



 


Метки:  

Поиск сообщений в Xileen
Страницы: 104 ... 54 53 [52] 51 50 ..
.. 1 Календарь