Художник William Henry Barribal |
|
Метки: стихи живопись painting женский образ в живописи искусство art William Henry Barribal художник женский образ Цитаты |
Ноябрьская гостья.... Роберт Фрост My November Guest. (два перевода) |
...А у меня Тоска гостит.
Ей радостно, что дождь шуршит,
Что сквозь туман мне смотрит в окна,
Ветвей обвисших переплёт,
И вот она меня ведёт
Вдоль пастбищ по тропинке мокрой...
Ей нравится средь сера дня
Из дома гнать под дождь меня.
От мелких капель серебрится
Её истрепанный наряд:
Я должен быть с ней вместе рад
Тому, что улетели птицы,
Тому, что тучи тяжелы,
Что одинокие стволы
Над выцветшей землей качает,
Что плачут мокрые кусты...
Она твердит, что красоты
В полях мой взгляд не замечает...
Как знать ей, что не со вчера
Мне эта смутная пора,
Предснежное ничто без света,
Сырые дни глухой тоски
Давно и без неё близки...
Но разве объяснишь ей это?
Перевод В. Бетаки
Два перевода - Ноябрьская гостья (My November Guest) Роберт Фрост.
Моя Печаль все шепчет мне
О днях осеннего ненастья,
Что краше не бывает дней -
Деревья голые в окне,
Луг, порыжевший в одночасье...
Все шепчет мне, что осень - рай.
Все хочет повести с собою:
Как тихо после птичьих стай!
Как славно стынет сонный край,
Одетый звонкой сединою.
Нагие сучья на ветру,
Туманы, вязкая землица -
И снова шепчет: все к добру,
И если я глаза протру,
То не смогу не согласиться.
Как объяснить, что не вчера
Я полюбил ноябрь тоскливый.
И стоит ли... Моя сестра,
Печаль... Ненастная пора
Со слов твоих - вдвойне красивей.
Перевод В. Топорова

Фотохудожник Igor Zenin (Игорь Зенин), Кишенев.
Музыка: B.Malgo - Du Bist Mein Zufluchtsort
|
Метки: стихи природа animals фотография photography поэзия искусство art My November Guest Роберт Фрост Перевод В. Бетаки В. Топорова фотограф Игорь Зенин осень фотохудожник |
Добро пожаловать в мирского неразумного счастья |
|
Метки: Цитаты |
Душа вздохнула глубоко... Художник Susan Roux |
|
Метки: стихи живопись painting искусство art Susan Roux художник Цитаты |
Дыхание замкнулось на тебе... Anna Miarczynska |
|
Метки: стихи живопись painting искусство art Anna Miarczynska художник Марина Авс Цитаты |
Одри Хепберн (Audrey Hepburn) со своими любимцами |
|
Метки: ретро фотография photography искусство art Одри Хепберн Audrey Hepburn актриса Цитаты |
Charles Villeneuve \ Призрачно все в этом мире бушующем... |
|
Метки: живопись painting пейзаж искусство art Charles Villeneuve художник акварель городской пейзаж Л. Дербенев стихи Цитаты |
Дом - бутерброд... Художник Cinta Vidal |
Моей знакомой из третьего подъезда шесть лет. "Знаешь, - сказала она мне как-то утром, - наш дом похож на бутерброд".
Я посмотрел на нижний этаж, где висела вывеска "ХЛЕБ", и согласился. "Ну, а девять этажей что?" - решил уточнить я. Оказалось, девять этажей - это сыр, колбаса (вареная и копченая), паштет и т. д., в зависимости от того, что на каком этаже было на завтрак.
К дому-бутерброду подъехала машина "Молоко".
Утро жизни. Все кажется вкусным.
И мне вдруг стало стыдно, что я так много позабыл.
Я поскакал немного на одной ноге со своей знакомой по "классикам" и с аппетитом пошел на работу.
Леонид Енгибаров "Клоун с Осенью в Сердце"

"С помощью своих работ я хочу показать, что мы живем в одном мире, но при этом каждый остаётся индивидуальностью, уникальной личностью. Мои архитектурные пространства - это некий микрокосмос общества."
Cinta Vidal - художница из Барселоны, Испания. Свои миры, которые лишены привычной нам гравитации, Cinta Vidal создаёт акриловыми красками на деревянных панелях. Cinta живет в Кардедеу, маленьком городке недалеко от Барселоны. Студия художницы располагается прямо над магазином игрушек, принадлежащим ее семье. Училась Cinta на художника-иллюстратора, одновременно с 16 лет работая в театральной мастерской и постигая тонкости сценографии. Сейчас она занимается оформлением декораций к оперным постановкам, росписью стен, живописью, книжной и коммерческой иллюстрацией.

Музыка: Luna Blanca - Creme Brulee
|
Метки: живопись painting иллюстраторы illustrator проза искусство art Cinta Vidal Agullo Леонид Енгибаров цитата художник |
Jorge Castillo ~ Сюжеты ~ |
|
Метки: живопись painting искусство art Jorge Castillo художник Цитаты |
Carl Schwenninger the Younger (Austrian, 1854-1903) |
|
Метки: живопись painting искусство art Carl Schwenninger художник жанровая живопись Цитаты |
antoninakuznetskaja \ Пейзаж расписан ноябрёво... |
IRIS, Смурфик говоришь.... я вот что-то тебя не представляю им)) Ирунь, убежала я уже... до завтра!!!!!:mms_uhoju:
|
Метки: Ссылка |
Нет у Женщины возраста... | Anna Razumovskaya |
|
Метки: живопись painting женский образ в живописи искусство art Anna Razumovskaya художник женский образ Цитаты |
Застывшая сказка уэльского леса - необыкновенные девушки на фотографиях Агнежки Лорек (Agnieszka Lorek) |
|
Метки: фотография photography искусство art Agnieszka Lorek Цитаты |
Аукционное в коллекцию... Detlev Nitschke * (Berlin 1934 geb.) |
|
Метки: живопись painting искусство art Detlev Nitschke художник городской пейзаж аукцион Цитаты |
АукционноНюЖенское... Rudolf Merenyi *(Nezsider/Neusiedl 1893-1957 Budapest) |
|
Метки: живопись painting женский образ в живописи искусство art художник аукцион женский образ Цитаты |
И каблучки сбивали корку льда с брусчатки... Художник Paul Cornoyer |
|
Метки: стихи живопись painting искусство art Paul Cornoyer художник Игорь Светлый Цитаты |
Акварель. Thйo Sauer |
|
Метки: живопись painting искусство art Théo Sauer акварель художник Цитаты |
Пейзаж расписан ноябрёво... Фотограф antoninakuznetskaja |
|
Метки: стихи фотография photography искусство art antoninakuznetskaja фотогоафия Элго Маргарита осень Цитаты |
Капризов двух - вот совпаденье и свиданье... Художник Андрей Белле |
Поступок неба - снегопад.
Поступок женщины - рыданье.
Капризов двух и двух услад -
вот совпаденье и свиданье.
Снег, осыпаясь с дальних лун,
похож на плач, и сходство это
тревожит непроглядный ум
и душу темную предмета.
Слеза содеяна зрачком,
но плач - занятье губ и тела.
Земля и женщина ничком
лежали, и метель летела.

Земля мерещится иль есть.
Что с ней? Она бела от снега.
Где ты? Всё остальное есть.
Вот ночь - для тьмы, фонарь для света.
Вот я - для твоего суда,
безропотно и бесповоротно.
Вот голос твой. Как он сюда
явился, Боже и природа?
Луна, оставшись начеку,
циклопов взор втесняет в щеку.
Я в комнату ее влеку,
и ты на ней покоишь щеку
Я привел твою тень. И для тени твоей -
вот стихи, чтобы слушала.
Впрочем не слушай.
Как бы всё упростилось, когда бы не снег!
Но не мне быть судьей твоих слов и затей!
Ты прекрасна. И тень твоя тоже прекрасна.
Да хранит моя тень твою слабую тень -
Там, превыше всего, в неуюте пространства.
Отарт Чиладзе (пер. Беллы Ахмадулиной)

Художник Андрей Белле
Музыка: Jens Buchert - Dominion
|
Метки: живопись painting женский образ в живописи поэзия искусство art Отарт Чиладзе (перевод Беллы Ахмадулиной) стихи Андрей Белле живопись на фарфоре женский образ художник |
Снег.... чтобы никуда не спешить.... Художник Tanya Deshkovets |
Снег..... тот снег, что выводит землю из осени в зиму, всегда падает ночами, чтобы положить рубежи между осенней слякотью, туманом, изморосью, палыми листами и уличным сором, что были вчера, - и между белым бодрым днем зимы, когда исчезли все трески и шумы и когда в тишине надо подтянуться человеку, подумать внутрь и никуда не спешить.
Борис Андреевич Пильняк
Художник Tanya Deshkovets

Музыка: Yoshio Kimura Shungo Savada Shoji Yokouchi
|
Метки: живопись painting цитаты иллюстраторы illustrator искусство art Tanya Deshkovets художник снег цитата Борис Пельняк |