-Метки

depeche mode акварель бесконечная книга блог блоги бутово веселые картинки веселье весна выставка выставка в москве выставка в пушкинском где мои 16 лет графика гуашь дача дачное дела семейные дети дневник дневник наблюдений дождик живопись забавно зарисовки зима иллюстратор иллюстрации иллюстрация интересно карандаш картины кино книги комикс комментарии кот котизм котики лаборатория литература лучшее люблю рисовать мама дети минутка юмора мое молодость моя жизнь моя семья мрак и ужас музыка мысли вслух мысли по поводу наброски набросок одежда от двух до пяти погода понемногу обо всем прага праздник природа про жизнь птички работа ремонт рисованный комикс рисунки рисунок русские художники с новым годом серов скетч скетчи современная проза солнце спокойной ночи стихи утро художник цветные картинки цитаты школа эскиз эскиз. скетч юмор я рисую

 -Я - фотограф

Бесконечная книга


1 фотографий

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Makevala

 -Подписка по e-mail

 



Здравствуйте! Меня зовут Катерина. Я художник, иллюстратор, иногда дизайнер и верстальщик. В свободное время читаю, рисую, готовлю, смотрю кино, в общем, живу. Об этом и рассказываю. Будем знакомы!

Робертсон Дэвис. Что в костях заложено.

Среда, 20 Мая 2015 г. 11:31 + в цитатник
Что в костях заложено, того из мяса не выбить, это пословица из заглавия целиком. Сначала я ее поняла так: всё в человеке определяется наследственностью, которая дает неизменяемую основу, и, как ни бейся, гены ничем не перебить. Удобно, что и говорить. На все претензии к дурному характеру и гадкому поведению железный ответ: не я, мол, виноват, всё предки. Я сам хороший, это во мне двоюродная бабушка говорит. Про бабушек, дедушек и родителей говорится в начале книги. Круг расширяется, появляются слуги, учителя, одноклассники. Новые люди и отношения влияют на впечатлительного маленького мальчика, все прикосновения, столкновения формируют характер будущего мужчины. Получается, что те самые кости из пословицы, в которых всё заложено, это не только наследственность, но и воспитание. Уроки, полученные в детстве, усваиваются настолько глубоко, что становятся второй натурой. Каково будет содержание уроков, любовь ли к деньгам, твердая вера в бога, тяга к искусству, всё это зависит от ближайшего окружения ребенка.
Когда в первой же главе говорится о смерти главного героя, можно, во-первых, задаться вопросом, о ком будут писать, а во-вторых, сделать вывод, что книга будет невозможно скучной. Умерший восьмидесяти с лишним лет, из семьи банкиров, коллекционер (надо же куда-то деньги девать), одинокий, не слишком опрятный старик с причудами, без жены и детей. Что может быть тоскливей, чем повесть о таком человеке, как Фрэнсис Корниш, подумала я, и ошиблась. Интересно было читать и о предках, и о детстве Фрэнка, которое прошло в маленьком канадском городке. А когда Фрэнк понял, что любит рисовать, тогда книга стала для меня еще увлекательней. В общем, удивил богатый коллекционер, причем неоднократно удивил. Затейливый был человек.
Кроме того, попадаются в книге занятные темы для размышления. Мне не приходило в голову, что, как и люди, страны могут быть интровертами, например, Канада, или экстравертами, как США. Подробно разбирая картину "Аллегория любви", автор рассуждает о природе и о странностях этого чувства. Или, вот вопрос о честности в искусстве, в частности, всегда ли можно разграничить реставрацию и переделку произведения; если углубиться в эту тему, можно задуматься, откуда берется уверенность в авторстве того или иного шедевра.

Метки:  

Понравилось: 1 пользователю

Ромен Гари. Обещание на рассвете.

Пятница, 15 Мая 2015 г. 17:05 + в цитатник
Даже и не вспомню, когда в последний раз читала такое искреннее признание в любви. Любовь первая и на всю жизнь, самая большая и самая чистая. Сын пишет о матери, посвятившей ему всю свою жизнь. После революции в России женщина с маленьким ребенком уехала в Вильно. Матери пришлось крутиться быстрей, чем белке в колесе, чтобы у сына была хорошая еда и одежда, чтобы он мог учиться. Она была уверена, что мальчика ждет великое будущее, и, если бы всё зависело только от маминой настойчивости, из Ромомчки вырос бы Иегуди Менухин, Нижинский и Шаляпин в одном лице. Пусть учителя не находили у ребенка каких-либо талантов, маму это не смущало. Сын непременно станет знаменитым, он будет офицером и французским посланником. Франция была второй великой мечтой матери. Женщина невероятной воли, надо сказать! А какая энергия! Она верила, что жизнь можно вылепить и выстроить так, как задумано, и зажгла своей верой сына. Мама передала сыну не только свои гены, но и свои убеждения. И жизненную стойкость. Как бы ни было трудно и плохо, нельзя отчаиваться и терять надежду. Потому что, если даже всё пропало, остается любовь, которая даст силы и спасет.
Такая огромная любовь может быть очень тяжким грузом. Слишком высоки ожидания, и, кажется, сколько бы ни сделал, всё равно это не будет достаточной платой за жертвы матери. Я всей душой сочувствую женщине, работающей из последних сил, и даже тогда, когда сил уже нет. Но жалко и сына. А сколько раз он попадал в неловкое положение из-за маминых причуд! Бывало, он и сердился, и стыдился, и пытался освободиться. Спустя годы взрослый мужчина, подшучивая над мамой и над собой, вспоминает с улыбкой шумные ссоры с соседями, триумфальные походы на рынок, занятия с разными преподавателями для развития скрытых дарований и прочие эпизоды своего беспокойного детства и отрочества. Конечно, Ромен Гари выполнил всё, что обещал матери, иначе и быть не могло. А кроме того, он продлил ее жизнь, она теперь живет в чудесной книге, со своей неизменной тростью и сигаретой, во всем своем блеске и обаянии.

Метки:  

9 мая. То, что удалось увидеть своими глазами.

Четверг, 14 Мая 2015 г. 11:40 + в цитатник
Дома у нас нет телевизора. Хотели посмотреть парад, думали, удастся увидеть, как техника выезжает с Красной площади. Но выбрали неудачное место, пройти на набережную напротив Кремля не удалось, не пускали. Таких, как мы, было очень много. Чтобы увидеть хоть что-нибудь, люди забирались на грузовики и поливальные машины, перегородившие мост; висели на светофорах, а самые отважные забирались на крыши домов. Сама видела, как один парень лез по водосточной трубе одного дома, а потом забрался на крышу соседнего дома,четырехэтажного! Зрители внизу аплодировали.
Дети, которые сидели на плечах у своих отцов, могли видеть кусочек Васильевского спуска, по которому проезжала военная техника. Многие снимали на телефоны, подняв их повыше над головой. И на экранах тех телефонов, что побольше размером, можно было что-то разглядеть. Благодаря телефону незнакомой, но очень милой женщины я увидела несколько бронетранспортеров и других боевых машин. Хорошо было видно самолеты и вертолеты. Но интереснее всего были люди. Не смотря на то, что народу было очень много, я не заметила толкотни и давки, все были настроены дружелюбно и празднично. Настоящее воодушевление чувствовалось! Боюсь, что мои фотографии не передадут настроение.

Люди на светофоре.
Фото0262 (525x700, 401Kb)

Видно людей на крыше дома.
Фото0267 (525x700, 411Kb)

Фото0278 (525x700, 406Kb)

Фото0283 (525x700, 407Kb)

Самолеты
Фото0263 (700x525, 373Kb)
Фото0272 (700x525, 359Kb)
Фото0274 (700x525, 367Kb)
70!
Фото0275 (700x525, 362Kb)

Фото0276 (700x525, 397Kb)
Мои мальчики, самый старший и самый младший.
Фото0282 (525x700, 462Kb)

Метки:  

Понравилось: 3 пользователям

Луи де Берньер. Дочь партизана.

Среда, 06 Мая 2015 г. 11:31 + в цитатник
Восторженные отзывы на обложке, на мой взгляд, явное преувеличение. Для того, чтобы прочитать и оценить эту книгу, не требуется ни особой эрудиции, ни интеллекта. Сравнение со сказками тысяча и одной ночи тоже притянуто за уши с большим трудом. Насколько помню, Шахерезада не рассказывала о собственных похождениях, и главный герой никак не шах Шахрияр, а всего-навсего разъездной торговец медицинским оборудованием, дядька не первой свежести. У него есть дочь и жена, но брак давно разладился. Герой во всем винит жену, дескать, она держит его на сексуальном голодном пайке, и вообще похожа на большую сдобную булку. Вопрос, зачем тогда они поженились? А если жена раньше была соблазнительной и привлекательной, когда и почему она превратилась в булку? В тексте ответа нет, и жене слова не дают, она даже на сцене не появляется, может, она не такая уж страшная, мы это слышим только из уст мужа.
А муж познакомился с девушкой предположительно легкого поведения и увлекся ею. Девушка заявила, что она не такая, и потом, за несколько серий, рассказала герою, какая же она на самом деле. Прекрасная Роза нелегально прибыла из Югославии в Англию и живет теперь в полуразрушенном расселенном доме. Вот всё, что о ней достоверно известно. Неизвестно, сколько правды в ее рассказах, разжигающих воображение сорокалетнего англичанина, страдающего от воздержания. Неясно также, на какие средства девушка живет, автор вроде бы намекает, что она не занимается древнейшим ремеслом, но и о какой-либо работе тоже ничего не говорит. Из-за такой двусмысленности трудно до конца поверить, что Роза тоже влюбилась в мужчину вдвое старше себя, у которого из несомненно привлекательного есть только английское гражданство. Нет ли в действиях девицы расчета? Такую версию нельзя отрицать.
Хочется, конечно, верить в любовь, и чтобы у книги был счастливый конец. Но я вот не думаю, что когда мужчина бросает семью и женится на девице с сомнительным прошлым и столь же сомнительным настоящим, не думаю, что это лучший вариант развития сюжета.

Метки:  

Понравилось: 1 пользователю

Как устроена Вселенная.

Вторник, 05 Мая 2015 г. 15:53 + в цитатник
Недавно с Антоном вели беседу об устройстве Вселенной. Совершенно не в силах представить себе бесконечность, так и сказала ребенку. А он мне всё объяснил. Говорит, город представляешь себе? а страну? Считай, что солнечная система - это квартал, планеты - дома. А из кварталов уже получаются целые улицы и большой-большой город! Потом подумал-подумал, сам себя спросил: а звезды тогда что? Раз светятся, наверно, большие магазины?

Метки:  

Длинные выходные

Вторник, 05 Мая 2015 г. 14:52 + в цитатник
Как-то быстро пролетели первые майские праздники. Больше устала, чем отдохнула. Радует, что довольно много успели. Навестили гришиных родителей, свекор сейчас в больнице с воспалением легких, были у него, поправляется потихоньку. Ездили на наш участок, ненадолго, правда, успела только воткнуть три кабачка и две тыквы и оглядеться по сторонам. Работы, конечно, море. Не пойму, хочется ли мне ее делать. С одной стороны, заброшенный участок производит жалостное впечатление и взывает к хозяйской руке. А с другой стороны, в этом месте есть многое, что мне не нравится, но не в моих силах это изменить. Например, в ближайшем лесу, куда мы с детьми ходили в прошлом году за малиной, устроили жуткую свалку, похоже, как будто из контейнеров вываливают прямо на землю. А часть леса просто вырубили. Зимой думала: вот поеду летом облагораживать свой маленький кусочек земли, теперь вот сомневаюсь.
Заехали и к свекру со свекровью на дачу. Повезло нам с погодой, тучки разлетелись, солнышко пригрело. Птички запели, одну, зарянку, видела очень хорошо, она сидела на верхушке яблони рядом со старым домком и так пела, так пела! Дети не пели, но кричали и скакали и раза три немного подрались из-за оружия, сделанного из старых водопроводных труб. Потом помирились, младший, племяш, сел в тачку с пулеметом все того же производства, а Антон тачку катал по всему участку. Денис, как взрослый, в этих забавах активно не участвовал, но выступал в роли судьи и миротворца, когда младшие ссорились. К вечеру опять пошел дождь, но мы-таки успели зажарить и съесть шашлыки.
В воскресенье были у моей бабушки, поздравили с днем рожденья, ей в этом году 90! Приехал брат с женой и сыном, сыну два с половиной, очень смешной. Половину дня рожденья просидел под столом, другую половину играл с Антоном. Антон потом сказал, что забыл, как надо играть с такими маленькими, но маленькому все равно понравилось, уходить не хотел. Сестренкину дочку, к сожалению, не увидела, она осталась дома с соплями, привезли только видео, где Полинка поет и пляшет.
А вчера сидели дома, делали уроки и готовились к школе.

Метки:  

Понравилось: 1 пользователю

Эрленд Лу. У

Четверг, 23 Апреля 2015 г. 11:47 + в цитатник
Эрленд Лу - норвежский писатель, "У" - это название романа. Что это значит и с какой интонацией надо произносить этот звук, не знаю. Но могу рассказать, о чем книга.
Однажды автор катался на коньках по льду норвежского озера и вдруг подумал, что в пору великого оледенения Тихий океан мог совсем замерзнуть, и индейцы из Южной Америки могли добраться до тихоокеанских островов не на плоту, как предполагает Хейердал, а на коньках. Эрленду так нравится эта идея, что он задумывает организовать экспедицию на какой-нибудь из островов Полинезии. Находит еще шестерых молодых людей, желающих отправиться на край света. Один из них повар, другой художник, третий киновед, а остальные пока еще не придумали, к чему приложить свои таланты. Есть, правда, кое-какие идеи, вроде теории сна или периодической системы девушек, но им не хватает доработки, всё время что-то отвлекает. Может быть, вдали от цивилизации им удастся довести свои задумки до ума, или, если повезет, сделать важное открытие и прославить себя и Норвегию. Цели немного расплывчатые, но намерения самые хорошие и решимости хоть отбавляй.
И вот компания городских оболтусов, мало чего умеющих делать руками, отправляется на необитаемый остров в компании двух дружественных аборигенов с соседнего острова, без которых, думаю, Эрленду и его друзьям пришлось бы плоховато. Довольно забавно читать про приключения бедолаг на острове. Радует, что обошлось без серьезных конфликтов и без жертв. Правда, научные изыскания больше похожи на дуракаваляние, и это выглядит странновато, если вспомнить, что почти всем героям около тридцатника. Честно, завидую такой непосредственности и легкости. Чувствую себя старой занудной кошелкой, честное слово.

Метки:  

Парад трамваев -часть 2.

Четверг, 23 Апреля 2015 г. 11:09 + в цитатник
Устав от толпы, мы решили переместиться поближе к Чистым прудам.
На Чистых прудах стоит памятник выдающемуся казахскому деятелю Абаю Кунанбаеву. На сам памятник и на каменные фигуры рядом с ним залезают дети, примерно вот так
Фото0234 (525x700, 562Kb)

Кажется, летом тут будет фонтан
Фото0236 (525x700, 559Kb)

Утки-мандаринки на Чистом пруду.
Фото0237 (525x700, 575Kb)

Новый трамвай. Выглядит неплохо, мне кажется.
Фото0242 (700x525, 557Kb)

Конка поехала!
Фото0243 (700x525, 579Kb)

Тот самый старый трамвай, в котором мы немножко посидели, едет без нас.
Фото0247 (700x525, 551Kb)

Кусочек парада трамваев
Фото0250 (700x525, 545Kb)

Метки:  

Парад трамваев.

Четверг, 23 Апреля 2015 г. 10:52 + в цитатник
11 апреля в Москве прошел парад трамваев, мы с Антошкой там побывали и кое-что поснимали через чужие спины и головы. Сначала трамваи стояли напротив метро Чистые пруды, и самые старые, и новые, и можно было войти в любой из них, посмотреть, что там и как. К сожалению, нельзя было залезть на конку, а это было бы самое интересное, потому что конку мы видели до этого только на старых фотографиях. Но на конку можно было посмотреть только снаружи. А потом, где-то в три часа дня, трамваи поехали по Чистопрудному бульвару один за другим. Ехали они довольно медленно, чтобы каждый можно было еще раз разглядеть и сфотографировать.

Антон на площадке самого старого московского трамвая. Такие трамваи ходили по городу более ста лет назад!
Фото0213 (525x700, 502Kb)

В вагоне первого трамвая. Кроме пассажиров мало что видно, к сожалению.
Фото0214 (525x700, 419Kb)

Антон на задней площадке самого старого трамвая. Если я правильно поняла, большое колесо это тормоз.
Фото0216 (525x700, 510Kb)

Еще один старый трамвай, правда, поновее первого.
Фото0218 (525x700, 539Kb)

По бульвару ходит молодой человек на ходулях
Фото0228 (525x700, 627Kb)

Толпа около конки. Множество желающих залезть хотя бы на подножку, раз нельзя внутрь.
Фото0229 (525x700, 501Kb)

Метки:  

Понравилось: 1 пользователю

Как я уходила из дома.

Среда, 22 Апреля 2015 г. 11:42 + в цитатник
В понедельник я поссорилась с детьми. Вернее, со старшим. Он на меня накричал, я тоже не сдержалась, Очень нехорошо получилось, и было ощущение, что дальше будет только хуже. Я быстро покидала в сумку кое-какие вещи и сбежала из дома. Младшему 8 лет, старшему 15. Не пропадут, думаю, без меня. На улице мне стало хорошо, хотя было ветрено и сверху сыпал мокрый снег. Поняла, что давно хотела это сделать. Позвонил муж, мы с ним встретились, поговорили, он сказал, что очень меня понимает и сам давно об этом подумывал. Муж поехал домой, я поехала к бабушке. Она меня, как в сказке, накормила, напоила, и спать уложила. Красота! Утром встали, умылись, позавтракали. Сходила в магазин за продуктами и в аптеку. Померили с бабушкой давление, и ей и мне. 120 на 80! Давно я таких утешительных цифр не видела на этом аппарате. Наверно, правду говорят, что женщины без семьи дольше живут.
А день-то будний. Ребенка из школы забирать некому. Школа через две дороги. Ну, я и попрощалась с бабушкой, поехала за Антошкой. Он меня так встретил, что мне стало стыдно за свой побег. Сказал: "ты больше не уезжай". Держал за руку по дороге домой, а когда поехали на танцевальные занятия, на выходе из поезда, и на выходе из метро, всё оборачивался, иду ли я с ним. Разве уйдешь далеко от такого чуда? Подрастет, сам улетит, конечно. Ну да это еще когда будет.
С Денисом в тот же вечер помирились. Ему, значит, тоже пока нужна. Такие вот дела.

Метки:  

Понравилось: 1 пользователю

Дж.К. Роулинг. Случайная вакансия.

Среда, 22 Апреля 2015 г. 10:55 + в цитатник
Читала творение "мамы" Гарри Поттера почти сразу после "Шантарама", поэтому невольно сравнивала, хотя общего ничего нет, только что книги стоят на одной полке в районной библиотеке. Если верить печатному слову, получается, что бомбейцы все сплошь симпатичные хорошие люди, вне зависимости от рода занятий, социального положения и цвета кожи. Жители маленького английского городка, напротив, имеют нехорошие привычки, стыдные секреты, и внешне тоже далеки от совершенства, один тощий, другой жирный, у третьего прыщи, у четвертого еще что-нибудь, словом, не красавцы. Есть персонажи, которые, верно, задумывались как хорошие, например, доктор Джаванда и ее муж, или Кей, социальный работник; однако почему-то они вызвали у меня очень мало сочувствия. Детей хоть и жалко, ведь ни про одного не скажешь, что он растет в счастливой семье, но и дети нехороши, жестокие, нечестные, распущенные. Одна надежда на то, что это издержки переходного возраста, со временем подростки переболеют своими подростковыми болезнями, станут добрее и ответственнее. В таком возрасте, 13-16 лет, многие из нас тоже не были подарками, бывали злыми, вспыльчивыми, а то впадали в глухую тоску и пугали себя мыслями о смерти. Помню себя в эти годы, думаю, это была худшая пора. Это время проходит, главное, не натворить ничего непоправимого.
Не знаю, очерняет ли Роулинг английскую действительность. Вполне возможно, за интересную должность может разыграться холодная война местного значения. Допускаю, что у ребенка может случиться такая вспышка ненависти, что он нанесет исподтишка удар родителю. Тут надо сказать шепотом, что родители такие, каких и выбросить в окошко не жалко.
Благодаря просмотру новостей и российского кино нас вообще мало что может удивить и шокировать, уж не знаю, хорошо это или плохо. Домашнее насилие? секс в несознательном возрасте? наркотики? Ужас, конечно. Но не ужас-ужас-ужас! Хочется верить, что Роулинг пишет о серьезных проблемах с целью обратить внимание на проблемы, а не на себя. Вопросы действительно непростые. Взять, например, неблагополучные семьи, нужно ли их тянуть изо всех сил за государственный счет, стараясь сохранить именно как семью. Я вовсе не убеждена, что стоило оставлять малолетнего дитя на попечении горе-мамаши Терри, сколько бы ни заступалась за эту семью Кей из социальной службы. Мать с растворившимися от тяжелых наркотиков мозгами и сестра, которая отсутствует сутки напролет, не могут дать ребенку ничего хорошего. Роулинг рассказывает печальную историю Терри, разъясняет, как он дошла до такого убожества. Это действительно печальная история, не знаю, мог ли кто-то помочь выправить жизнь, сломанную в самом начале, но трехлетнему ребенку такая задача явно не по силам, и никак нельзя было уповать на такое чудо.
Что касается главного конфликта вокруг пригорода Филдс, будет ли он относиться к маленькому городу или к большому, меня этот вопрос меньше всего заинтересовал. То есть я поняла, что тут вопрос денежный, но не поняла, почему мне как читателю на это не плевать. Не смотря на несколько смертей и другие вполне драматические события, книга в целом очень мало задела мои эмоции. Не знаю, в чем тут дело, может, изначально было предубеждение против автора как писателя весьма среднего. Очень странно, не думала, что Бомбей будет мне интересней и душевно ближе, чем английская глубинка. Может быть, причиной тому отношение автора к героям? Роулинг пишет так, будто герои для нее люди чужие и довольно противные. Думаю, если бы они ожили, она их точно не пригласила бы на домашний ужин.
Резюме: можно читать, а можно и не читать. На подобную тему наверняка можно и что-то поинтересней найти.

Метки:  

Грегори Дэвид Робертс "Шантарам" -еще несколько слов.

Суббота, 18 Апреля 2015 г. 10:33 + в цитатник
Кое-что еще пришло в голову, запишу, пока не убежало.
В предыдущем сообщении поминала проституток и мафиози, с которыми водит дружбу Лин, находя в них множество достоинств. Не могу вполне разделить его восторги, мне кажется, занятия подобного рода не могут не покалечить душу. Справедливости ради надо сказать, что населяют "Шантарам" не только лишь криминальные личности. В первую очередь хочу упомянуть Прабакера, лучшего гида по Бомбею и просто прекрасного человека, чистосердечного и невероятно обаятельного. Родители Прабакера тоже очень интересные и достойные люди. Индийские бедняки, а их в романе огромная, пестрая и шумная толпа, все они очень симпатичны: жизнерадостные, доброжелательные, с огромным запасом терпимости, что очень важно при такой плотности населения. Как сказано в романе, если бы на такой же площади поселить столько же людей другой национальности, французов например, началась бы резня. От себя спрошу, а если б русских? Тут есть над чем подумать.
Книга очень большая, говорить еще можно долго. Если обобщить впечатление, могу сказать, что с начала и примерно до середины читала запоем, была прямо-таки зачарована необычной обстановкой, непрерывной чередой разнообразнейших событий, карнавально-яркими персонажами. Да и сам главный герой человек неординарный. Правда, он почему-то из всех дорог непременно выбирает самую извилистую и ухабистую. Возможно, мысль о том, что он находится в розыске, постоянно гонит Лина, не дает нигде прочно прикрепиться. И вот, когда он пытается обрести убежище, так сказать, на темной стороне силы, тут чтение перестает приносить столько удовольствия, как в первой части, хотя приключений не становится меньше, но сочувствовать героям труднее.
К сожалению, разочаровала любовная линия, мне совершенно не понравилась Карла, ни как человек, ни как персонаж. По замыслу должна была получиться сложная натура, роковая женщина, но мне Карла показалась совершенно не настоящей, не живой, похожей на сильно улучшенную версию гофмановской механической куклы. Вообще мужчины в романе гораздо интереснее женщин, не думаю, что это свидетельствует о пристрастиях автора, вероятно, он женщин любит, но плохо понимает, поэтому женские персонажи хуже удаются. Заметно, что Робертс не профессиональный писатель, "плачущее сердце" и подобные сентиментальные обороты сейчас, по моим наблюдениям, стесняются использовать даже пишущие дамы. Однако в такой непрофессиональной, простодушной манере есть своя прелесть, это разоружает, а, если взглянуть на фото автора, например, это http://www.flibusta.net/a/20888, даже поражает.
Подводя итог, скажу так: книга, конечно, не лучшая в мире, хоть так и считают некоторые читатели, но очень даже интересная. Думаю, из нее вышел бы отличный фильм.

Метки:  

Грегори Дэвид Робертс "Шантарам"

Пятница, 17 Апреля 2015 г. 12:21 + в цитатник
Книга вызвала у меня смешанные чувства. Читать было интересно, по обилию приключений Робертс не отстает от Майн Рида и Жюль Верна, и даже от сказок "Тысяча и одной ночи", которые не зря поминал кто-то из критиков. Кажется, что только сказочному герою под силу выйти из стольких испытаний живым и почти невредимым. Рассказчик бежал из австралийской тюрьмы, где должен был отсидеть большой срок, прилетел с чужим паспортом в Индию, и попал в такой водоворот, что голова закружилась бы у любого. У меня вот закружилась, хотя я всего лишь читала, сидя дома на диване. Тюрьма, городские трущобы, где сотни тысяч людей живут безо всяких удобств в самодельных хибарах из какого-то мусора. Мафиозный клан, управляющий незаконными делами не только в Бомбее, но и далеко за пределами Индии, преступники всех мастей, наркотики. Кинопроизводство в Болливуде, шикарный бордель мадам Жу. Всё это настолько выходит за пределы скромного опыта обычного человека, что трудно рассудить, правдоподобна ли книга. Мне показалось, что написано так, будто автор видел всё это изнутри, я поверила. Где-то прочла, жаль, не помню, у кого, что любой литературный герой, от Буратино до Пьера Безухова, безусловно, реален, поскольку он есть на страницах книги, значит, он есть.
Итак, беглый австралиец Лин существует, свидетельство тому - почти тысяча страниц. Что можно о нем сказать? Лин удивляет не только кошачьей живучестью, но и завидным умением встраиваться в любое, даже самое непростое и непривычное, сообщество. Он появляется в компании остроумных, беззаботных европейцев, занятых непонятно чем, но имеющих деньги на приличное жилье, хорошую еду и выпивку. Приезжает в индийскую деревню, где люди много и тяжело работают, чтобы обеспечить себя необходимым. И там, и в любом другом окружении Лин находит себе и место, и занятие, и друзей. Оставив на родине и родных, и близких, Лин мучается от одиночества и пытается собрать свой мир заново. Он учит новые языки, старается понять местные обычаи, образ мыслей людей, воспитанных другой культурой, впитывает незнакомые запахи, музыку, манеру говорить, и спустя некоторое время чувствует, что становится тут своим.
Мне нравится, что Лин для всех, за очень редким исключением, находит добрые слова, совершенно искренние притом. Женщины все сплошь красавицы, каждая на свой лад. Мужчины мудры, как философы, или смелы и благородны, как рыцари, или даже обладают всеми этими достоинствами сразу. Появилось желание немедленно поехать в Индию и познакомиться со всеми этими чудесными людьми, пожать им руку хотя бы. Останавливает только опасения, правильно ли меня поймут прекрасные проститутки, мужественные головорезы и остроумные правонарушители? Все-таки такая душевная гибкость, как у главного героя, не только полезна, но и вредна. Одно дело перенять у индийских бедняков умение довольствоваться малым, не впадая в уныние от нищеты; браться за самую грязную работу, не стыдясь, а радуясь, что работа-таки есть. Это невероятно ценные навыки не только для Индии, и в нашей реальности могут пригодиться, я считаю. Но совсем другая история вырисовывается, когда Лин берется за дела, грязные совсем в ином смысле, вступив в мафиозную семью, радуется, что нашел себе надежных "братьев" и "отца", которого можно уважать и слушаться. Ту часть, где Лин словно упивается новой жизнью, о которой ему наверняка стыдно было бы рассказать родителям или детям, читать не особенно приятно и обидно за героя, к которому успела проникнуться симпатией благодаря рассказанному ранее. Мне кажется, такая агрессивная среда способна растворить человека без остатка, и тело, и душу. Выручить тут может трезвый взгляд на себя и людей вокруг, способность честно назвать жестокость жестокостью и предательство предательством. Если при этом остались еще силы и желание начать новую жизнь, есть надежда на перемену к лучшему.

Метки:  

Понравилось: 1 пользователю

театральные впечатления

Четверг, 16 Апреля 2015 г. 10:43 + в цитатник
Давно я не была в театре, а тут за последние полмесяца два раза сходила, да так удачно, что впечатлений надолго хватит. В самом деле, где я еще увижу писающего мужчину (спиной к залу и вроде бы понарошку, но очень убедительно)? Кто меня взбодрит нижепоясными шутками, нецензурными словами и энергичными неприличными жестами? Нет, в моей скучной домохозяйской жизни мне ничего подобного не встречается, только в театре вот увидела. Если спросите, что за театр так радует зрителя, охотно отвечу: "Сатирикон" и театр Сатиры, главрежи всем известные люди, которым уже не нужно, казалось бы, громко кричать о себе, это, соответственно, Константин Райкин и Александр Ширвиндт. Спектакли - "Синее чудовище" и "Кыся".
Многим нравится, люди смеются и хлопают, правда не все.
Вот и задумалась, куда в следующий раз пойти окультуриваться.

Метки:  

Если скучно

Понедельник, 06 Апреля 2015 г. 14:21 + в цитатник
Смотрю, Антон устроился на полу поперек коридора. Спрашиваю: почему тут лежишь.
-Я - говорит -лежачий полицейский.
-Разве они вертятся?
-А если им скучно!
лежачий полицейский (553x700, 213Kb)

Метки:  

Понравилось: 2 пользователям

Весеннее.

Пятница, 20 Марта 2015 г. 19:10 + в цитатник
Девочки, мальчики, как вы, все живы здоровы? Нас чуть не месяц мучил свирепый грипп, сейчас только начали отходить. Дети очень удачно вышли в школу на пару дней, успели нахватать троек-двоек и ушли на весенние каникулы. Ура, что ли.

Метки:  

Полеты во сне, не наяву.

Понедельник, 23 Февраля 2015 г. 17:11 + в цитатник
Недавно тут приснилось, что летаю над городом. Не голиком, как Маргарита, и не на ковре-самолете, а на матрасе, толстом таком, довольно удобном, в синюю полоску, по бокам две матерчатые ручки, чтобы держаться. Думаю, для такой лентяйки, как я, это наилучший вид воздушного транспорта, можно летать лежа на пузе и обозревать окрестности, и пробки тебе нипочем и светофоры. Была бы только погода хорошая.

Метки:  

Ульям Теккерей. "Ярмарка тщеславия"

Воскресенье, 22 Февраля 2015 г. 19:40 + в цитатник
Ах, какое наслаждение читать прекрасно написанную книгу! Как после беседы с умным, знающим жизнь, наблюдательным человеком, к тому же наделенным превосходным чувством юмора и тончайшим чутьем ко всему смешному и фальшивому, пусть мне довелось не говорить, а слушать, после беседы с таким выдающимся джентльменом, скажу я вам, непременно хочется самой подтянуться, привести в порядок мысли и чувства, причесать свою речь. Хочется стать умнее и лучше, или хотя бы казаться, чтобы соответствовать званию хорошего читателя хорошей литературы. Что это, если не тщеславие, конечно, оно самое, а я еще хотела поклясться в первом же предложении, что мне это чувство вовсе не знакомо.
Но довольно обо мне! Заглянем лучше на ярмарку тщеславия. Вот где увлекательное представление, не лишенное поучительности. Какие яркие картины, что за пестрое общество! Тут и солдаты и штатские, и свежие девушки, и вздорные старухи, великосветские особы и люди самые скромные, и все не чужды житейской суеты. Один хочет приумножить состояние, другие мечтают для своего сына или дочери подыскать супруга из семьи более знатной, чем их собственная. Третий спит и видит себя в парламенте, мамаша, без памяти любящая сыночка, готова голодать, только бы мальчик был хорошо одет и ходил в престижную школу.
Стремление к лучшей доле и понятно, и естественно. Всякое живое существо пытается устроиться получше и посытнее, каждая популяция стремится занять как можно большее пространство. А если ресурсов не хватает на всех, начинается безжалостная конкуренция, и горе тем, кто окажется слабее, кто не может пустить в ход зубы и когти. Но разве Теккерей пишет о диких джунглях? Нет, действие ярмарки тщеславия разыгрывается в Англии и других не менее цивилизованных странах, однако сходства с животным миром тут обнаруживается предостаточно. Посмотрите, как налетают стервятники на дом разорившегося биржевика. Посмотрите, как изящные дамы в модных платьях умеют больно клевать и жалить своих соперниц. Подивитесь тому, как кровные родственники готовы чуть ли не съесть друг друга в драке за тетушкино наследство, начавшейся задолго до кончины богатой старушки. Это и смешно, и непривлекательно, но так понятно! Кто из нас без греха, пусть первым выльет на сцену свой ушат помоев.
Можно ли не сочувствовать Бекки Шарп, искуснейшей танцовщице на канате на всей ярмарке! Бекки сирота без гроша за душой, всё ее приданное это свежесть, красота, ум и неиссякаемая энергия. Кто осмелится упрекнуть бедную девушку в том, что она хватается за любую возможность упрочить свое положение? Можно только порадоваться ее успехам и посочувствовать, когда расчеты Бекки не оправдываются. Да, обаятельной Бекки можно простить многое, но трудно оправдать ее жестокость и пренебрежение по отношению к тем, кто больше всех был к ней привязан, к мужу и сыну. Кажется, стремление к успеху любой ценой вытравило в этой женщине лучшие душевные качества, и под конец она действительно превратилась в бездушную страшную куклу. Совсем иной характер у Эмилии, бывшей подруги Бекки. Это нежная наивная дурочка, прелестная и кроткая, но, честно говоря, слишком уж дурочка, чтобы в конце концов не вызвать легкого раздражения у читателя. Кажется, что в ее милой головке никак не помещается больше одной мысли зараз. Казалось бы, после стольких серьезных потрясений можно было стать и мудрее, и гибче, но нет, она слишком сосредоточена на себе и своей любви к Джорджу большому и Джорджу маленькому.
Самый положительный герой, истинный рыцарь без страха и упрека, это, конечно, Уильям Доббин, воплощенные честь и благородство. Право, не знаю, бывают ли такие мужчины на белом свете. Если и правда бывают, от души желаю каждому мистеру Доббину встретить добрую сердечную женщину, достойную его любви, а не фарфоровую куклу наподобие Эмилии.
Могу писать еще очень долго, но, похоже, пора остановиться. Уж очень велико очарование этой чудесной книги. Не сразу решаюсь открыть какую-нибудь другую, боюсь, следующие прочитанные книги будут проигрывать от сравнения с блестящей прозой английского классика.
Жаль, что не умею читать по-английски.

Метки:  

Понравилось: 2 пользователям

Томас Пинчон. "Внутренний порок"

Пятница, 20 Февраля 2015 г. 15:30 + в цитатник
За не такой уж большой промежуток времени это вторая большая трудночитаемая книга, попавшаяся мне, и тоже американского писателя. Еще одно сближение: оказывается, Томас Пинчон получил Фолкнеровскую премию, уж не за сложность ли текста ее дают? Читала в переводе, но всё казалось, что это какой-то другой русский язык, слова или вовсе незнакомы, или от знакомого корня словообразуется какая-то удивительная конструкция, а то знакомые слова сочетаются таким образом, что смысл уловить не удается. Это как во сне, когда твой собственный дом и похож и не похож сам на себя, потому что знакомые вещи оказываются не на своих местах или неуловимо меняют очертания в соседстве с вещами вообще чужими, непонятно как сюда попавшими. И в своем-то собственном сне можно растеряться, а тут словно в чужой сон попала, и где здесь, скажите на милость, та точка, с которой можно начать построение картины? Решительно всё двоится и колеблется, это при том, что я чиста, как стекло и трезва, как монашка.
Возможно, именно поэтому мне нелегко понять, что происходит в книге, ведь Док Спортелло, рассказывающий о ходе своего расследования, редко когда смотрит на мир трезвыми глазами, он или в подпитии, или с похмелья, или раскуривает очередной косяк. У горе-сыщика есть развеселая подружка (или бывшая подружка, кажется, они расстались), разгуливающая по улицам в трусах и лифчике, зовут девушку Шаста Фэй, и ее имя полностью ей соответствует. Так вот эта самая Шаста дает Доку задание отыскать след пропавшего миллионера Мика Волкманна. Поначалу складывается впечатление, что Док Спортелло - последний человек из тех, кого можно было бы попросить отыскать хоть что-либо, не похожее на бутылку пива или на самокрутку. Он шляется по разным странным местам, общается с какими-то весьма стремными личностями, вряд ли знакомыми с пропавшим богатеем; сыщик задает странные вопросы и получает ответы, не более внятные, чем вопросы, при этом свидетели совершенно не внушают доверия, а сам сыщик по временам страдает от провалов в памяти. Итак, страницы всё перелистываются, но, кажется, сыщик, грубо говоря, ничего не понимает, и я, читательница, тоже, мягко выражаясь, не понимаю ни шиша, и собираюсь уже прекратить свои мучения и окончательно захлопнуть эту очень странную книгу.
И тут меня вдруг в какой-то момент накрывает. Неожиданно начинаю понимать отдельные фразы, и даже вырисовываются отдельные фрагменты. Произошло это чуть раньше, чем в тексте встретилось название группы "Перекати-камни", и я не споткнулась на этом месте, как спотыкалась уже триста раз с первой строки, а улыбнулась, разгадала загадку! Оторвавшись от книги в силу какой-либо необходимости, замечаю, что отчасти переняла манеру Дока образно и заковыристо излагать свои мысли, и еле удерживаюсь, чтоб не вставить в речь смачное словцо. Если бы я не взяла книгу в районной библиотеке, решила бы, что страницы пропитаны каким-то влияющим на сознание веществом. Остается предположить, что таково воздействие самого текста. Не знаю, все ли читатели подвержены такой реакции, или только те, у кого крыша сама по себе уже чуть сдвинута набок.
В общем, дочитывала книгу, получая удовольствие от процесса, и было жаль, когда она закончилась. При этом, если бы кто спросил, про что книжка, не сразу бы нашлась с ответом. Возможно, про свободу-несвободу, осознание того, что свобода это иллюзия. Пляж говорите под брусчаткой? Посмотрите на тот пляж, где протекает немалая часть действия, это вовсе не территория свободы и равенства, это лишь замусоренная, неприютная полоска песка, где ошиваются люди, не знающие, куда им деть остаток своей жизни. Как мог бы сказать Док Спортелло: дай им в руки саму свободу, и они не будут знать, куда ее засунуть.

Метки:  

Анри Труайя. "Невеста Наполеона"

Пятница, 20 Февраля 2015 г. 11:44 + в цитатник
Знали ли вы, что Наполеон мог взять в жены младшую сестру российского императора Александра? Я вот не знала. Да что там, и о самой-то сестре, что она была на свете, тоже не знала. Куда повернула бы история Европы, если бы этот брак состоялся, на эту тему очень увлекательно рассуждать, и бог знает как далеко могут увести в сторону эти предположения. А может, и не было бы таких уж расхождений с той историей, что мы знаем со школьных лет. Мне показалось, что юная Анна была не настолько сильна духом, чтобы оказать на Бонапарта серьезное влияние. Если уж ему так захотелось напасть на Россию, могла ли его удержать тонкая девичья ручка?
Анри Труайя оставляет все радости придумывания параллельной истории своим читателям. Автор многочисленных исторических романов уверяет в предисловии, что ничего не придумал, все события реально происходили, единственная неправда в том, что пишет книгу не молоденькая княжна, а бородатый дядечка. Все мы слыхали про Отечественную войну 1812 года, поэтому сюжетные повороты не несут сюрпризов. Мне было интересен рассказ о девушке, с рождения уже получившей всё, о чем только мечтают тысячи Золушек, но у них ни единого шанса взойти на мраморную лестницу дворца, тогда как царская дочь, конечно же, выйдет замуж за принца. Казалось бы, чего еще желать? Но не будем завидовать высочайшим особам, вспомним-ка лучше опять школьную историю. Совсем незадолго до описываемых в книге событий французские король и королева лишились голов, отец Анны, император Павел, был убит... Словом, нелегко носить корону! Быть царской дочерью вовсе не значит ежеминутно капризничать и посылать прислугу туда не знаю куда принести угадайте что. Несколько раз мать говорит Анне, что у нее нет и не может быть своих желаний. У девушки нет по-настоящему близкой подруги, не будет любимого, а с родными отношения становятся всё менее доверительными по мере того, как Анна взрослеет. Милая романтически настроенная княжна! Была ли она по-настоящему счастлива? Верите ли, иногда она завидует простым девушкам-крестьянкам. Я всё же думаю, это оттого, что великая княжна имеет очень смутное представление о жизни этой самой простой девушки.
В целом книга имеет ряд достоинств: она не длинная, довольно увлекательная, льстит нашей образованности. Что и говорить, приятно читать исторический роман и думать: а я знаю, что будет дальше. Есть тут и душевные переживания милой героини, и картины придворных увеселений. Анна Павловна девушка во всех отношениях приятная и, спасибо мсье Труайя, хорошая рассказчица.

Метки:  

Поиск сообщений в Makevala
Страницы: 31 ... 26 25 [24] 23 22 ..
.. 1 Календарь