Jean-Claude Desplanques | Сегодня он устал, и нету больше сил, Он долго эту маску клоуна носил.... |
(Bruno Pelletier - Le Clown)
Сегодня он устал, и нету больше сил,
Он долго эту маску клоуна носил.
Он слишком много пел, хоть все, казалось, знал,
Но вот, он весь в крови, а все смеется зал...
"Сейчас не в силах я комедию играть
Сейчас я как нагой, но видно, вам плевать!"
Сейчас ему так страшно стало среди вас,
Сейчас не сдержит слез он из уставших глаз.
Сейчас - не клоун он,
Сейчас его песня - лишь стон.
Он видел города, где только не играл,
Но где искать любовь, когда пустеет зал?
И снова ночь пришла, толпа идет домой,
А я останусь здесь, средь жизни как нагой...
К чему мне эти "браво" - им не заменить
Тех жестов и тех слов, что ты могла дарить...
Сейчас не клоун он - он здесь один в слезах,
Сейчас вам не прочесть судьбы в его глазах.
Зачем так громок смех?
Зачем он один здесь для всех?
( Roger Tabra/перевод: Даша Нехороших)
Клоун, что ж ты загрустил?
Что за новые заботы?
Веселить нас неохота,
Или просто нету сил?
Не лентяйничай! Смотри,
Бабье лето наступило
Осень шьёт неутомимо
Спецодежду для любви
Из опавших листьев клёна:
Красных, жёлтых и зелёных!
Как подарок всем влюблённым,
Чтобы было в чём парить!
А в твоих глазах грустинка –
Может, это лишь соринка?
Может, кот-то недопонял
Твою шутку? Так прости!
Улыбнись – твоя улыбка,
Это, вроде как прививка
От тоски и невезенья
Ты обязан мир спасти!
Французский художник - сюрреалист Jean-Claude Desplanques родился в Нормандии в 1936 году, живописью увлекся с 8 лет.Полностью посвятил себя искусству живописи.Закончил Школу изящных искусств.
Мифические создания, удивительные и возвышенные персонажи - это фантастический мир художника, иногда немного театрально живописный, и в нем царят - Красота, Грация и Гармония.
Рубрики: | Фэнтэзи... |
Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |