, 18 2012 . 03:11
+
19 , , - . , ? , , , , , .
, . , , , , , (, ) , .
, , , . , , , . , ? , , , , . ? , . , , , . , ?
:
"Distance: 1,914 km (1,189 miles)
Travel time: 37 days"
:
"Hello!
I've received your postcard at last. Thanks a lot! I like cards with industrial objects more than other ones.
Happy postcrossing!"
" "
<a href="https://www.liveinternet.ru/users/flash_a/post207076042/"> POSTCROSSING. ДВАДЦАТАЯ ОТКРЫТКА ДОСТАВЛЕНА</a><br/>В тот же день, 18 января, но спустя несколько часов, известили о том, что отправленная мною открытка добралась в Германию. Мост Багратион я отправил, кажется, из тех только соображений, что пользователь просил не присылать ему селфпринты. В остальном здесь без особенностей.
Уведомление "Hurray! Your postcard ... to Germany arrived!" пришло 18 января 2012 в 21:54.
Система пишет:
"The postcard ... to ...l in Germany has arrived! It reached its destination in 35 days after traveling 1,615 km!"
Пользователь благодарит:
"Hello Anthony!
Thank you very much for your great postcard.
Greet... <a href="https://www.liveinternet.ru/users/flash_a/post207076042/">Читать далее...</a>
, 17 2012 . 02:06
+
, 18 , , , . , , , . .
"Hurray! Your postcard ... to Germany arrived!" 18 2012 21:54.
:
"The postcard ... to ...l in Germany has arrived! It reached its destination in 35 days after traveling 1,615 km!"
:
"Hello Anthony!
Thank you very much for your great postcard.
Greetings from Berlin,
Rafal"
" "
<a href="https://www.liveinternet.ru/users/flash_a/post207074881/">POSTCROSSING. ПРЯМОЙ ОБМЕН ПО-РУССКИ</a><br/>Эксклюзивная открытка (со станцией метро Борисово на ней) прибыла в Екатеринбург. Об этом событии меня известили 18 января 2012 в 20:53. Собственно, от слова к делу всего лишь один шаг: предложил отправить, получил согласие, отправил. И вот, открытка достигла своего места назначения. Только странно, мне казалось, я где-то читал, что совсем недавно в Екатеринбурге официально разрешили фотографирование станций метро, а адресат заявляет обратное... На самом деле, я продолжаю искренне верить фактам, исходящим от СМИ. Честно говоря, горю желанием побывать в Екатеринбурге и, может быть, даже, в форм... <a href="https://www.liveinternet.ru/users/flash_a/post207074881/">Читать далее...</a>
, 17 2012 . 01:58
+
( ) . 18 2012 20:53. , : , , . , . , , - , , ... , , . , , , , .
" , !
. . . .
!
. ))"
" "
<a href="https://www.liveinternet.ru/users/flash_a/post206817155/">POSTCROSSING. ДЕВЯТНАДЦАТАЯ ОТКРЫТКА ДОСТАВЛЕНА</a><br/>14 января случилось чудо - заблудившаяся открытка прибыла в Италию. Спустя 82 дня... вот вам и авиапочта. Спрашивается, был ли смысл пользоваться её услугами?
А ещё мои предположения подтвердились. Ну, пусть Наталья и не из России, а из Белоруссии, но по-русски она всё равно говорит. Этого, к сожалению, она нигде не указала. Оставалось лишь догадываться о национальности по имени и фамилии. Но догадки - не факты. В связи с этим я написал сопроводительный текст на открытке по-английски - перестраховался от непонимания.
Уведомление "Hurray! Your postcard ... to Italy arrived!" пришло 14 янва... <a href="https://www.liveinternet.ru/users/flash_a/post206817155/">Читать далее...</a>
, 16 2012 . 14:32
+
14 - . 82 ... . , ?
. , , , - . , , . . - . - - .
"Hurray! Your postcard ... to Italy arrived!" 14 2012 22:44
:
"The postcard ... to ... in Italy has arrived! It reached its destination in 82 days after traveling 2,245 km!"
:
" , . , . :-))"
" "
<a href="https://www.liveinternet.ru/users/flash_a/post206815784/">POSTCROSSING. ВОСЕМНАДЦАТАЯ ОТКРЫТКА ДОСТАВЛЕНА</a><br/>Меж тем, в Канаде приняли мой селфпринт с тепловозом из Иваново. На самом деле, этой партией открыток я невольно тестирую адресатов на прочность. Мягко говоря, в netPrint'е эту партию закосячили - слишком сильно срезали поля. Но не выбрасывать же все эти открытки?
Начнём с того, что макет для печати содержит чёрные поля примерно в сантиметр. Правильно, вы их не видите, потому что их нет - срезали. Более того, именной тег тоже содержит небольшой отступ от внутренних краёв чёрной рамки... как можно было так умудриться отрезать, что и сам тег пострадал? Этого, увы, до сих пор понять не могу.
В... <a href="https://www.liveinternet.ru/users/flash_a/post206815784/">Читать далее...</a>
, 16 2012 . 14:20
+
, . , . , netPrint' - . ?
, . , , - . , ... , ? , , .
, , , -, -, . , , . ? - . , - . . , , , -, .
. , . . , , , 14 , , 8,50. 10 , .
"Hurray! Your postcard ... to Canada arrived!" 14 2012 01:34
:
"The postcard ... to ... in Canada has arrived! It reached its destination in 21 days after traveling 7,179 km!"
:
"Thanks for the card! And nice picture! :)"
" "
<a href="https://www.liveinternet.ru/users/flash_a/post206163727/">POSTCROSSING. ПОЛУЧИЛ ВОСЕМНАДЦАТУЮ ОТКРЫТКУ</a><br/>9-го января 2012 получил я новогоднюю открытку из Финляндии. Хочу заметить, что адресант - молодец, удачно всё рассчитал. Чуть более, чем за месяц до Нового Года он отправил мне открытку, которая успела дойти до меня за день до завершения Новогодних каникул. По-моему, очень классно.
Подсознательно, наверное, я ожидал получить когда-нибудь нечто подобное, потому что мне реально понравилась эта открытка - она пробудила невероятно теплые чувства. А что же касается перевода с финского на английский, то адресанту за это я выразил особую благодарность. Теперь я знаю, как пишется по-фински "Счастлив... <a href="https://www.liveinternet.ru/users/flash_a/post206163727/">Читать далее...</a>
, 12 2012 . 01:02
+
9- 2012 . , - , . , , . -, .
, , - , - . , . , - " !" " !". ... - ? =)
:
"Distance: 903 km (561 miles)
Travel time: 38 days"
:
"Thanks a lot for the Christmas card, Ari! It is a really great present for me, that came in the end of New Year's holidays (in my country since 1st of january till 10th of january).
P.S. And special thanks for translation!"
" "
<a href="https://www.liveinternet.ru/users/flash_a/post206113887/">POSTCROSSING. ПОЛУЧИЛ СЕМНАДЦАТУЮ ОТКРЫТКУ</a><br/>6-го января я получил открытку от китаянки Суми, живущей в Испании и проходящей обучение в Мадридском университете. Здесь без особенностей. Открытка очень яркая и летняя. В январе такие по-особому радуют.
Кстати, до сих пор для меня загадкой остаётся следующее: "Как работу фотографа допустили до массового тиражирования на открытках, когда все основные объекты кадра обрезаны?" Или в этом есть какой-то свой, особый шарм? Я, например, терпеть ненавижу, когда фотографы не следят за деталями (то церковь без креста оставят, то высотку без шпиля). Это убого.
Спешу заметить, что да, мне может не нр... <a href="https://www.liveinternet.ru/users/flash_a/post206113887/">Читать далее...</a>
, 12 2012 . 19:46
+
6- , . . . - .
, : " , ?" - , ? , , , ( , ). .
, , , , , . -, : , .
:
"Distance: 3,458 km (2,149 miles)
Travel time: 42 days"
:
"Hi, Sumi! Thanks for the postcard, it is really beautiful. I wish you luck in your studying and in your travelling!
Happy postcrossing! =)"
" "
<a href="https://www.liveinternet.ru/users/flash_a/post206072112/">POSTCROSSING. ПОЛУЧИЛ ШЕСТНАДЦАТУЮ ОТКРЫТКУ</a><br/>А в этом посте я расскажу о великом позоре, который может только быть в рамках посткроссинга. Я теперь понимаю, какие селфпринты гуляют по миру, и почему многие пользователи их так не любят. Теперь можно смело дифференцировать селфпринты на качественные и некачественные. Так вот, некачественное безобразие пришло ко мне из Польши 5 января.
"Фотография?!?!", - возмущению моему не было предела, когда я это увидел. Всё потёкшее, размазанное... кто же, спрашивается, пишет гелиевой ручкой на гладкой оборотной стороне фотографии? Шариковая в помощь! И только шариковая.
Фотография, якобы от маленько... <a href="https://www.liveinternet.ru/users/flash_a/post206072112/">Читать далее...</a>
, 12 2012 . 15:21
+
, . , , . . , 5 .
"?!?!", - , . , ... , , ? ! .
, ... , . - . ? - , .
, - . , , , , , , , , . ... -, , . - .
, , ( , 1015 ), , , , . , , 30. ? , , , , , , ...
:
"Distance: 1,400 km (870 miles)
Travel time: 31 days"
: " !"
P.S. "", "", ...
" "
<a href="https://www.liveinternet.ru/users/flash_a/post205989480/">POSTCROSSING. ПОЛУЧИЛ ТРИНАДЦАТУЮ И ЧЕТЫРНАДЦАТУЮ ОТКРЫТКИ</a><br/>28 декабря 2011 получил я сразу две открытки: одну из США, другую - из Канады. Особенно тронула, конечно, Канадская открытка, купленная адресантом в США. Интересное стечение обстоятельств, не правда ли? Если владеете английским языком, то обратная сторона открытки сообщит предысторию отправки.
Представляете, Эйприл (так зовут адресанта) не поскупилась приобрести и наклеить большое количество марок с изображениями поездов. Нет, определённо, я не могу передать словами радость, которая переполняет меня до сих пор. Сколь же классный подарок на Новый Год я получил! Да любой человек, имеющий хотя б... <a href="https://www.liveinternet.ru/users/flash_a/post205989480/">Читать далее...</a>
, 11 2012 . 00:31
+
28 2011 : , - . , , , . , ? , .
, ( ) . , , , . ! , - , . , , .
:
"Distance: 8,307 km (5,162 miles)
Travel time: 24 days"
:
"Thank you, Roman! Your postcard is cool and a really beautiful place on it."
" "
:
"Distance: 8,006 km (4,975 miles)
Travel time: 39 days"
:
"Thank you very much, April!!! I love all this stamps on the postcard you've sent to me. And a sepia image of Grand Central Terminal in New York I like too.
Happy Postcrossing and good luck! I hope you can realize the trip you want in New, 2012, year!"
" "
<a href="https://www.liveinternet.ru/users/flash_a/post205985343/">POSTCROSSING. ПОЛУЧИЛ ДВЕНАДЦАТУЮ ОТКРЫТКУ И О ПЕРВОЙ ПРОСРОЧЕННОЙ ОТКРЫТКЕ</a><br/>Прежде, чем рассказать вам о том, что я получил свою двенадцатую открытку, хочу сообщить, что 21 декабря 2011 в личные сообщения мне пришла заявка на ещё один Direct Swap. Да-да, от той самой Хэйди Лин с Тайваня, о прямом обмене с которой я внеочерёдно опубликовал два поста с открытками, отправленными к ней и полученными мной.
А ещё, 24-го декабря 2011, прошло 60 дней с момента, как я отправил открытку в Италию. Это моя первая просроченная открытка. Я сначала думал, что виной тому стала надпись "АВИА PAR AVION", выполненная от руки. И, в таком случае, была бы полная жесть, товарищи, ибо цел... <a href="https://www.liveinternet.ru/users/flash_a/post205985343/">Читать далее...</a>
, 11 2012 . 00:01
+
, , , , 21 2011 Direct Swap. -, , , .
, 24- 2011, 60 , . . , " PAR AVION", . , , , , ( ). , , : " ?" : "". - . , , . . . - . .
" "
, , . 27 2011 . , , , .. , . ( , ) . 2012- - .
:
"Distance: 266 km (165 miles)
Travel time: 10 days"
:
", ! .
P.S. . , , . , . ."
" "