
Сегодня разговаривала о работе, верней - о грядущем сюжете с одной немолодой дамой, отличником народного образования, заслуженным учителем, и прочая, прочая, прочая. И обнаружила, что в русском языке, несмотря на всю его гибкость, отсутствует нейтральное слово, обозначающее старых женщин!
Смотрите сами. Если я говорю "дама" - это чаще всего выглядит уважительно; в некоторых вариантах иронично. "Баба" - скорее всего, прозвучит осуждающе, с намёком на грубость или невоспитанность данного субъекта. А "женщина" - слово нейтральное. То же самое со словами "мужик", "джентльмен" (хоть слово и не русское, но оно уже давно прижившееся; впрочем, я легко могу заменить его и русским "господин"), и "мужчина". "Дед" - "старец" - "старик".
А для старых женщин такое нейтральное, среднее слово отсутствует! "Бабушка", "старушка" - звучит слишком ласково, так можно звать свою бабушку, но не интервьюируемую. "Бабка" - грубо. "Старуха" - недоброжелательно. "Бабуля" - фамильярно. Только "старая женщина", но это как-то казённо...
Вот так и получается, что широта языка и обилие самых разных слов с различными оттенками оказывается отнюдь не положительным. Было бы одно слово - типа немецкого Die Greisin - и никто бы не мучился, не подбирал бы тот самый нужный тон.
Настроение сейчас - разыскательскоеВ колонках играет - телевизор