-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Мона_Лизавета

 -Подписка по e-mail

 

 -Сообщества

Участник сообществ (Всего в списке: 1) Associates

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 25.06.2019
Записей: 12580
Комментариев: 14819
Написано: 27507





Без заголовка

Суббота, 13 Марта 2021 г. 23:51 + в цитатник
Это цитата сообщения павел-друг [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Сэй-Сёнагон: первая японская женщина-литератор


                   SejSjonagon__Zapiski_u_izgolovya (456x700, 450Kb)

 

          Я представляю вам одну из знаменитых женщин мира рассказом о Сэй Сёнагон (ок. 966—1017?) — первой средневековой японской  писаельнице  и придворной даме при дворе императрицы Тэйси (Садако) эпохи Хэйан. 

      Она - автор единственной книги «Записки у изголовья», давшей начало литературному жанру дзуйхицу (эссе) в японской литературе.

   

       О реальной жизни Сэй Сёнагон известно мало. Большая часть сведений почерпнута из самой книги автора, а  биография основана на сказках и легендах.
    Она происходила из знатной семьи Киёвара. Её предки, отец и прадед, были известными, но бедными поэтами. 

        Предположительно в 981(?) году, в возрасте 16 лет, Сэй Сёнагон выходит замуж за Татибана Норимицу, чиновника невысокого ранга, но тоже поэта. 
Брак был разорван, так как он оказался плохим поэтом. 
     Второй брак с Фудзивара Мунейо, от которого родила дочь, как предполагают, это была Кома, будущая поэтесса, тоже оказался непрочным.
   Есть легенда, что Сей-Сенагон вышла замуж и в третий раз, но имя третьего мужа неизвестно.
   Предположительно 27-летняя Сэй Сёнагон поступает на придворную службу в свиту юной императрицы Тэйси (супруги императора Итидзё), которая становится одним из центральных персонажей «Записок у изголовья». 
     Когда Тэйси впадает в немилость из-за смерти императора, Сей-Сенагон начинает испытывать большие сложности в жизни.
А после смерти Тэйси она вообще  уходит со службы.  
Есть мнение, что «Записки у изголовья», начатые в благополучный период, были закончены между 1001 и 1010 годом. 
Сей-Сенагон сообщает в книге, что писала её для себя. Только случай привёл к тому, что рукопись попала к неизвестным людям, которые распространили «Записки у изголовья».
Дальнейшая жизнь писательницы практически неизвестна. 

 Но Сэй Сёнагон прославила себя книгой «Записки у изголовья», которая состоит из описания жизни императорского двора Японии, включающего все его слухи, сплетни, интриги и домыслы в преломлении сознания думающей и понимающей их тайный смысл женщины. Предполагают, что она начала свои записки ещё при дворе, а закончила после смерти императрицы. 
   Книга невелика по содержанию, рассказывать которое я не собираюсь.
 Есть предположение, что первая рукопись книги увидела свет примерно в 1000 году нашей эры. 
    Книга написана с большим и тонким восточным юмором.

  Для любителей японской литературы и истории книга представляет несомненный интерес.
 

Без заголовка

Суббота, 13 Марта 2021 г. 00:17 + в цитатник
Это цитата сообщения Юрий_Дуданов [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Адольф Кауфман-звезда европейской живописи. На пике карьеры заменил свою фамилию на псевдоним. Долгое время он был известен как Адольф Гийо.

Возможно, это художественное изображение

 
А.Кауфман,"Весна".
 
Возможно, это художественное изображение
 
А.Кауфман,"Осенний лес".
 
Возможно, это художественное изображение
 
А.Кауфман,"Горное озеро".
 

Без заголовка

Суббота, 13 Марта 2021 г. 00:16 + в цитатник
Это цитата сообщения Alexandra-Victoria [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Прекрасней розы лишь любовь бывает...Louise Ellen Perman

 


 

Луиза Эллен Перман/Louise Ellen Perman

(Scottish, 1854–1921)


АукционноЦветочноКомпозиционное



1999_CKS_06237_0200_000(120144) (388x537, 62Kb)



Как нежный поцелуй цветёт куст розы,
Разносит ветер лёгкий аромат...
На лепестках - росы застыли слёзы,
Он украшает мой чудесный сад.

А розовым бутонам нет числа,
На смену отчветающим собратьям,
Они раскроют лепестки с утра,
А после упадут в травы объятья.

Цветенья, пусть, недолговечен миг,
Но красота нам душу согревает,
Ласкает взгляд, когда глядим на них...
Прекрасней розы лишь любовь бывает.
(Василиса 5)

H0027-L00992927 (494x599, 112Kb)(слева портрет дамы)
Луиза Эллен (Торранс) Перман (Глазго, Шотландия, 1854-1921, Хеленсбург, Шотландия) шотландская художница. Известна своей цветочной живописью.
Альтернативные имена художника: миссис Луиза Э. Торранс.

Луиза Эллен Перман (миссис Джеймс Торренс) родилась в Глазго и училась в Школе искусств Глазго 1881-90.
Она рисовала цветы и работала в основном маслом, хотя она также рисовала акварелью.

В 1908 году картина «Белые розы» была куплена Люксембургом в Париже. В 1911 году она вышла замуж за художника Джеймса Торранса, и они переехали в Хеленсбург, где она жила до самой смерти.

Она провела несколько выставок, часто показывая вместе с Джесси Элджи, Джесси Мэрион Кинг и Энн Мьюир.


Без заголовка

Суббота, 13 Марта 2021 г. 00:16 + в цитатник
Это цитата сообщения -маркиз- [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Морские пейзажи.Художник Владимир Кикель.

Изображения: сайт kikel.ru

Изображения: сайт kikel.ru

Художник Владимир Борисович Кикель родился в 1964 году в Ростове-на-Дону.

С 1985 по 1989гг. – учился в ростовском художественном училище им. М. Б. Грекова на живописно-педагогическом отделении.
С начала 90-х – вольный художник. Специализация – станковая и монументальная живопись.
Участвовал в выставках, но со временем разочаровался в подобной деятельности и сосредоточил усилия на творчестве и работе на заказ.

Член ТСХ России с 2005г. Участвовал в публикации объединённого каталога «Современное искусство России».
Работы художника находятся в частных коллекциях России, Бельгии, Швейцарии, Голландии, США и Австралии.

Живет и работает в Ростове-на-Дону. Выполняет работы на заказ: станковая живопись (холст, масло, левкас) и роспись.Морские пейзажи.Художник Владимир Кикель.

Морские пейзажи.Художник Владимир Кикель.
Читать далее...


Понравилось: 1 пользователю

Без заголовка

Суббота, 13 Марта 2021 г. 00:15 + в цитатник
Это цитата сообщения валия52 [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Художник Тед Блейлок.

Художник Тед Блейлок.

Американский художник Тед Блейлок родился в 1940 году в штате Миссури, в предгорьях Озарк. Первая тяга Теда к искусству возникла, когда ему было около семи лет. Он вспоминает, как сделал мольберт из палочек и своими основными акварельными красками нарисовал старое дерево в парке. ⠀ В начале своей взрослой жизни Тед выполнял множество тяжелых повседневных работ, далеких от мира изобразительного искусства. Тем не менее, на протяжении всего этого периода была одна общая нить - любовь к искусству. Любую свободную минуту он посвящал развитию своего таланта к рисованию.

В 1965 году самоучка Блейлок полностью переключился на творчество и открыл свою собственную студию искусства. А в 1969 году галерею в Коллинсвилл, штат Иллинойс. В 1972 году Тед, его жена Норма и их четверо маленьких сыновей покинули родной штат Иллинойс и направились на запад, в Аризону. Они поселились в Месе, где живут по сей день. Его творчество ценят как в Америке, так и за рубежом. ⠀

Работы художника Теда Блейлока – настоящая зимняя сказка, немного мармеладная, зато как ярко! Как греет душу этот приятный свет в окошках, какие заснеженные дороги, какие пышные ели. Настоящая сказка!Художник Тед Блейлок.

Художник Тед Блейлок.   
Читать далее...


Понравилось: 1 пользователю

Без заголовка

Суббота, 13 Марта 2021 г. 00:15 + в цитатник
Это цитата сообщения танкист_Т-72 [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Петербург в работах шведского художника Бенжамена Патерсона (1750-1810 гг.)

Бенжамен Патерсен родился в Варберге, Швеция, в семье таможенного писаря. Художественное образование получил в Гётеборге у церковного художника Симона Фика, и стал членом местного Общества художников. В конце 1770-х путешествовал по Польше, Литве и Латвии. С 1774 по 1786 год он жил и работал в Риге.

В 1791 году Патерсен женился, его дочь Марию крестили в церкви Св. Екатерины в 1795 году. С 1790 года он стал посылать свои работы на выставки в Королевскую Академию искусств в Стокгольм, первой из них стал портрет горного советника Юхана Эрика Нурберга. После того, как в 1799 году Академия одобрила картину Патерсена «Вид на часть так называемого Летнего сада в С.-Петербурге», художник был принят в её члены.

В середине 1790 года Патерсен получил первый заказ от Императорского двора, а в 1798 был назначен придворным живописцем.

Согласно заметке в «Санкт-Петербургских ведомостях» от 1800 года, Патерсен проживал «по Екатерининской канаве между государственным заемным банком и Кокушкиным мостом в Шаровом доме, под № 131». В 1806 году Петерсен ездил на родину в Швецию.

Художник скончался в Петербурге 23 июня 1810 года, был похоронен на кладбище финского прихода в Тёнттёля (Тинтела) у современных Нарвских ворот.Вид на Дворцовую площадь и Зимний дворец от начала Невского проспекта

Вид на Дворцовую площадь и Зимний дворец от начала Невского проспектаВид Петербурга в день столетнего юбилея

Вид Петербурга в день столетнего юбилея

Читать далее...

Без заголовка

Пятница, 12 Марта 2021 г. 21:28 + в цитатник
Это цитата сообщения павел-друг [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Дрюон Морис: «Узница Шато-Гайара»


                                             boocover (200x320, 72Kb)

Я давно хотел включить в представляемую читателям библиотеку исторического романа, а заодно и серию Мориса Дрюона "Проклятые короли"  его роман "Узница Шато-Гайяра", - второе произведение этой серии.

          Я не буду, как обычно, рассказывать содержание этой книги.  Но упомяну её достоинства. Это остросюжетное произведение написано хорошим языком, в чём немалая заслуга переводчика. И автор со знанием истории описывает события, происходившие во Франции много лет назад. Причём описывает так, что читатель чувствует себя если не соучастником, то невольным зрителем, хотя зрелище, увы, не всегда привлекательное.

        И в завершение рассказа об этой книге - цитата.

       "Вдруг что-то тяжелое рухнуло на ее постель. Маргарита испустила дикий крик, который донесся в ночной тишине до слуха Бланки Бургундской, спавшей этажом выше, и крик этот ей не суждено было забыть до конца своих дней. Но крик тут же оборвался, чьи-то руки накинули простыню на голову Маргариты. Затем две эти руки схватили королеву Франции и затянули простыню вокруг ее шеи.

Уронив голову на чью-то широкую грудь, судорожно царапая руками воздух, извиваясь всем телом в надежде спастись, Маргарита теперь лишь глухо хрипела. Ткань, обвивавшая шею, сжималась все туже, как свинцовый раскаленный ошейник. Она задыхалась. В глазах плясали огненные языки, огромный бронзовый колокол гудел где-то рядом, и перезвон его болезненно отдавался в висках. Но убийца, видно, знал свое дело: веревка колокола порвалась в тот самый миг, когда хрустнули позвонки, и Маргарита низринулась в темную пропасть, без дна и просвета.

А через несколько минут Робер Артуа, который коротал время во дворе Шато-Гайара, отдавая распоряжения и попивая винцо, заметил своего слугу Лорме, приблизившегося к его коню."

  История повторяется и в наше времяв неизвестной стране с другими героями.


Без заголовка

Пятница, 12 Марта 2021 г. 19:01 + в цитатник
Это цитата сообщения павел-друг [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Руставели Шота: "Витязь в тигровой шкуре"

 
 

                     2359048761 (464x700, 411Kb)

 Пришло время вспомнить о национальной грузинской литературе.
 
У каждого народа есть свой литературный памятник, который считается основой его художественной литературы.
У грузинского народа таким памятником является творение Шота Руставели "Витязь в тигровой шкуре".
 
  Эпическая поэма была создана автором в конце12 начале13 века, во времена правления в Грузии легендарной царицы Тамар, которая могла быть, по некоторым предположениям, музой великого стихотворца. 
 
   Нелегка была судьба автора, не менее трудная судьба ожидала его детище, против которого неизвестно почему ополчилась грузинская церковь. Но "рукописи не горят". И великое творение поэта пережило все невзгоды о обрело заслуженную славу, став одним из шедевров мировой поэзии.
 
   Я не буду перечислять количество переводов на русский и иностранные языки. Как и фамилии переводчиков. Я только подчерну, что поэма сильна своим гуманистическим направлением и стремлением автора прославить лучшие человеческие качества, и главнейшие среди них: любовь, дружбу и верность.
 
   Многие выражения из поэмы стали афоризмами и крылатыми выражениями. Вот некоторые из них:
 
 
 
    Как-то раз спросили розу: «Отчего, чаруя око,
Ты колючими шипами нас царапаешь жестоко?»
«Чтобы сладкого добиться, — отвечает цветок Востока, -
Испытай сначала горечь, — без неё не будет прока!»
 
 
 
    "Зло не стоит удивления, горю нечего дивиться,
Удивляться нужно счастью, ибо счастье — небылица."
 
 
 
   "Тот, кто в жизни неразумен и ведет себя, как лжец,
Кто сберечь не сможет тайны — погибает наконец."
 
 
 
        А в общем, поэма написана прекрасными стихами ( благодаря переводчику), читается легко  и достаточно интересна.  
       
       Велика польза от знакомства с национальными литературами соседних народов.

Без заголовка

Пятница, 12 Марта 2021 г. 18:48 + в цитатник
Это цитата сообщения павел-друг [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Левашов Игорь: флорист


                               tmpGBnyaT (400x345, 41Kb)

Левашов Игорь: 1964 год.

Родился в подмосковье.

К живописи тянулся с малых лет.

Сначала учился в  детской художественной школе.

Затем поступил и успешно окончил Московский государственный академический художественный институт имени

Василия Ивановича Сурикова.

Но не остановился на достигнутом и продолжил совершенствовать своё мастерство в Королевской Академии

современного искусства в Гааге, Нидерланды, в 1996 году.

Художник сознательно избрал главной темой своего искусства флористику и достиг в своём мастерстве выдающегося

совершенства.

Это позволило Игорю Левашову достичь широкой известности и популярности в мире.

Левашов не состоит в российских реестрах и номинациях.

Тем не менее сотрудничает с несколькими известными зарубежными галереями и даже основал собственную студию в

Нидерландах.

Его картины являются неотъемлемым украшением  многих частных коллекций в разных странах мира.

Игорь Левашов очень популярен во всех секторах интернета.

От совершенства его картин, соперничающих с работами старых мастеров, просто захватывает дух.

Мне они очень понравились.

И я решил представить творчество талантливого мастера любителям изобразительного искусства в преддверии

весенного буйства цветов.

Стиль: синтетический. Фигуративная станковая живопись: масло, холст. Реализм, романтический реализм с

элементами гиперреализма.

Жанр: флористика.

Палитра: красочная, яркая, как природа под весенним солнцем. Притягательная, восхитительная и позитивная.

Вернисаж прилагается:

1299356575_vide_r42910_nevsepic.com.ua (670x501, 266Kb)

1299356542_vide_r42881_nevsepic.com.ua (670x501, 255Kb)

1299356565_vide_r42694_nevsepic.com.ua (670x501, 279Kb)

1299356574_vide_r42862_nevsepic.com.ua (670x501, 265Kb) 1299356531_vide_r42681_nevsepic.com.ua (670x501, 267Kb)

1299356540_vide_r42620_nevsepic.com.ua (670x501, 303Kb)

 1299356621_pink-serenity-ii_nevsepic.com.ua (640x485, 244Kb)

1299356541_pink-serenity-i_nevsepic.com.ua (640x491, 257Kb)

1299356558_landscape-seascape_nevsepic.com.ua (650x493, 136Kb)


160114184031a9d6afa83f3c81efff454e48c778741a266319x374448 (500x399, 169Kb)

16011418404177183385717b27f0e066ece9b08f54ae266319x705497 (500x369, 132Kb)


16011418404415afb39523a58ea4decf6d5b57abe182266319x675759 (640x479, 161Kb)

1601141840475f0c259144b038aedd95c622a6272c72266319x873389 (640x427, 110Kb)


16011418405150780d471d27a0692f76a4722d12e43b266319x402779 (640x512, 133Kb)

1601141840538ed0015adf9850f1324c48fad3240486266319x616689 (640x512, 215Kb)


160114184018a04c958acd130058cc1e2dcf8b4fdc04266319x450089 (494x640, 197Kb)

1601141840105c94c1fb80e933b0a2a9b1967753d40a266319x225808 (489x640, 188Kb)

160114183958cab1880c4e1f36de4b82a74247393372266319x466085 (480x640, 204Kb)

160114183956073f274e1fa6c44c238bccd54ad11bec266319x633405 (456x640, 170Kb)


1299356607_5c5922beefb6_nevsepic.com.ua (382x700, 262Kb)


1299356586_big-sur_nevsepic.com.ua (483x700, 258Kb)

tmpVyszkX (426x600, 187Kb)

26.
Igor-Levashov-_____-_______-1964-TuttArt@-36 (498x700, 430Kb)


Birshtadt-Albert.ZHyoltyie-tyulpanyi (700x541, 391Kb)

Magnolias-I-39X59-inch-100X150cm (700x468, 368Kb)



29.
59-5956-QWPRG00Z - Copy (700x464, 338Kb)

30.
as-gogq132471 (2) (700x549, 436Kb)


Red-White-Parrot-II-47X47-inch-120X120cm (700x696, 380Kb)

32.
Red-White-Parrot-I-47X47-inch-120X120cm (700x698, 391Kb)


Parrot-Tulip-II-120X120cm-47X47inch (700x698, 422Kb)

White-Parrot-VI-47X47-inch-120X120cm (700x697, 447Kb)


Igor Levashov (19) (700x700, 542Kb)

Igor Levashov (10a) (697x700, 489Kb)

Igor Levashov (25)С„ (700x700, 483Kb)


                                   a1a4cdad254db79c41988f2639aba002 (143x72, 23Kb)

                                   По материалам интернета.


Без заголовка

Пятница, 12 Марта 2021 г. 11:47 + в цитатник
Это цитата сообщения Васмак [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Как изображали весну на своих картинах великие русские художники

«Весна пришла».

«Весна пришла».
Издавна в России весну любили и славили в своем творчестве не только поэты, но и русские живописцы выплескивали на свои холсты весенние мотивы с изображением талой мартовской воды, первых лучей солнца, лазурного весеннего неба, первоцветов и молодой травы. Многие творцы находили необыкновенную красоту в ранней весне и о ней говорили одни - изумительной лирикой, а иные - кистью и красками.
«Ранняя весна». (1891). Автор: Остроухов И. С.
«Ранняя весна». (1891). Автор: Остроухов И. С.
«Весна. Большая вода». (1897). Левитан И. И.
«Весна. Большая вода». (1897). Левитан И. И.
Читать далее...


Понравилось: 1 пользователю

Без заголовка

Пятница, 12 Марта 2021 г. 11:46 + в цитатник
Это цитата сообщения мурзик49 [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Австрийский художник-пейзажист Якоб Альт (1789-1872 гг.)

Первые уроки рисования Якоб Альт получил в своём родном городе. В 1811 году он поступает в венскую Академию изящных искусств, где учится по классу исторической живописи у Фридриха Августа Бранда и Мартина фон Молитора.

Совершал многочисленные выезды «на натуру» в австрийские альпийские и придунайские области, где писал пейзажи. В 1828 и 1833 годах художник совершает путешествия по Северной Италии, некоторое время живёт в Риме.

Позднее Якоб Альт работает преимущественно как акварелист, создаёт виды Рима по заказу австрийского императора Фердинанда I и делает эскизы для серии литографий Адольфа Фридриха Кунике «264 вида Дуная по течению этой реки», выходившей в Вене с 1820 по 1826 год.

Кроме этого, Якоб Альт был автором и других серий пейзажных литографий, в том числе «Путешествия по живописному Дунаю от Энгельхартсцелля до Вены». Художник во время своих поездок также собирал обширный гербарий, хранящийся ныне в Земельном музее Нижней Австрии.

Его сыновья – Рудольф фон Альт и Франц Альт, также были известными художниками.Австрийский художник-пейзажист Якоб Альт (1789-1872 гг.)

Австрийский художник-пейзажист Якоб Альт (1789-1872 гг.)
Австрийский художник-пейзажист Якоб Альт (1789-1872 гг.) 

Читать далее...

Без заголовка

Четверг, 11 Марта 2021 г. 19:21 + в цитатник
Это цитата сообщения павел-друг [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Роуленд Джефф: художник непогоды и любви



Jeff-Rowland-800x600 (1) (700x525, 216Kb)

Роуленд Джефф: 29 января 1964 года - 2018 год.

Известный и популярный современный английский романтический художник.

Сведений а интернете о которм просто мизерно мало.

В своей биографии он рассказывает о своем ирландско-шотландском происхождении и корнях, которые связывают его

с этими народами.

Найти бы ещё эту биографию даже на английском языке.

Художественное образование он получил в колледже искусств Северного Тайнсайда.

После окончания колледжа много работал над созданием собственного стиля: занимался гравюрой на стекле,

печатью, но в конечном итоге остановился на станковой живописи маслом на холсте.

И выработал свой оригинальный неподражаемый и узнаваемый всеми стиль.

Работал свободным художником с 1984 года.

В российские реестры и номинаци не входит.

Популярность к этому мастеру пришла достаточно быстро.

Его романтические картины привлекли внимание на первой же выставке в галерее Нортумберленда, откуда были

увезены в Лондон и распроданы за один день.

И последующие выставки и экспозиции художника проходили с неизменным успехом в Шотладии и Ирландии.

Популярен этот талантливый живописец во всех секторах интернета.

Его картины посвящены романтическим отношениям между мужчиной и женщиной, что несомненно прибавляет им

популярность.

Мне понравились произведения Джеффа Роуленда.

И я решил представить его творчество любителям изобразительного искусства.

Стиль: синтетический. Фигуративная станковая живопись: масло, холст. Реализм, романтический реализм,

импрессионизм и другие изыски современного модерна в сочетании, достигнутом рукой умелого мастера.

Жанр: пейзаж всех времён года, городской и ладшафтный, всегда являющийся фоном для влюблённых и счастливых

людей, которым не мешают дождь, снег и другие явления непогоды и времени.

Палитра: вроде бы и неяркая, местами даже сумрачная, но не мешающая зрителю чувствовать красоту передаваемого

момента, а потому привлекательная и позитивная.

Вернисаж прилагается:

 
















 


































 

 

_original (700x566, 478Kb)

 

As The Edinburgh Rain Fell (700x556, 439Kb)

 

 

Forever In Your Arms (700x555, 400Kb)

 

A Stolen Moment (700x562, 665Kb)

 

Jeff Rowland-www.kaifineart.com-1апрр_1242042 (700x496, 335Kb)



a1a4cdad254db79c41988f2639aba002 (143x72, 23Kb)
 
 
По материалам интернета.
 
 
 

Без заголовка

Четверг, 11 Марта 2021 г. 17:09 + в цитатник
Это цитата сообщения павел-друг [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Короленко Владимир Галактионович: "Дети подземелья"

 

                                                       boocover (200x261, 50Kb)

 Почему вдруг у меня возникло желание рассказать о творчестве Владимира Галактионовича Короленко,  даже не знаю. Просто возникло чувство необходимости представить всем добрым людям чистое и ясное литературное произведение гуманистического направления.

           И я не нашёл лучшего выбора, чем "Дети подземелья". В этом небольшом рассказе, как в капле воды, отразились проблемы общества предреволюционной Российской империи, плавно перешагнувшие через столетие в наше современное общество.

         Такова была сила провидения одного из самых человечных писателей России, имя которого, к нашему глубокому сожалению, все реже вспоминают любители отечественной литературы.

          Сам рассказ невелик и трагичен своей безысходностью. Написан с большим мастерством светло и чисто.

           Цитаты из него не нужны. Кто-то вспомнит. Кто-то откроет для себя вновь имя человека, который своим гуманизмом вызвал недовольство вождей "пролетариата"

     К сожалению, нет пока в нашем отечестве второго столь же авторитетного и человечного писателя, как незабвенный Владимир Галактионович Короленко.


Без заголовка

Четверг, 11 Марта 2021 г. 16:05 + в цитатник
Это цитата сообщения павел-друг [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Сетон-Томпсон Эрнест: "Мустанг-иноходец"

                             Подарок моему верному другу Моне Лизавете!

 

                                                       1564906548_mustang-inohodec-1975 (200x280, 56Kb)

Давно собирался написать что-нибудь хорошее о лошадях. И свои желания нужно исполнять.

Тем более, что есть друг, которому будет приятно прочесть эту миниатюру.

И вот встал вопрос: а много ли в литературе есть книг об этих удивительных животных?

И оказалось, что на удивление немного.

А по именам так и вообще на пальцах можно пересчитать.

Какой конь известен по имени? Ну, Буцефал, Холстомер, Инцитат, Чёрт... И кто сразу назовёт их хозяев? Кроме Буцефала, конечно.

    И решил я рассказать о безымянном герое замечательного рассказа талантливого писателя, о котором уже упоминал в своих рецензиях,-- Э. Сетон-Томпсона, мустанге-иноходце. Это трогательный и правдивый рассказ о том, как тяжело, практически невозможно, устоять дикой природе в борьбе с человеком. Но и о том, что разум и хитрость не всегда побеждают в этом противостоянии.

   С величайшим сочувствием и уважением автор описывает жизнь мустангов в прериях Северной Америки. А всё остальное вы прочтёте в книге сами. Рассказ невелик, но очень увлекателен. И учит любить природу и уважать чужую свободу, даже если это свобода дикого зверя.

   И, как обычно, небольшая цитата: " Мустанг показался мне образцом лошадиной красоты, самым благородным конем из всех когда-либо скакавших по степям, и уже одна мысль о том, что этот красавец может превратиться в кучу падали, была мне отвратительна."

   Но как же часто зверь в человеке торжествует над любовью к природе...


Без заголовка

Четверг, 11 Марта 2021 г. 15:37 + в цитатник
Это цитата сообщения павел-друг [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Гессе Герман: "Игра в бисер"

 

                     German_Gesse__Igra_v_biser (447x700, 287Kb)

      За этот роман, который в общепринятом смысле и романом назвать трудно, его автор, Герман Гессе получил Нобелевскую премию по литературе, настолько было удивлено всё мировое читающее сообщество этой поразительной книгой.

       Я прочёл данное произведение впервые почти сорок лет тому назад, поэтому перед тем, как представить его вашему вниманию решили перечесть ещё раз, чтобы убедиться в правильности своего выбора. И был поражён тем, что в этой книге оказалось столько мыслей созвучных нанешнему времени.

         Гораздо больше, чем при первом знакомстве с её содержанием. Ибо, как оказалось, есть книги, которые для полного осмысливания своего содержания, требуют ...

        Чего же они только не требуют: пристального внимания к мыслям автора, определённого уровня знаний в литературе и философии, терпения и внимания, и ещё многого другого.

       Сразу предупреждаю любителей приключений и боевиков: ничего подобного в этой книге нет. Нет в ней и любовной интриги. Но зато есть возможность дать раздолье своему мышлению. И в этом плане книга не имеет себе равных. Но в то же время - это не нудный учебник. Это... 

       А, впрочем, что это, вспомнят читавшие и узнают пожелавшие прочесть впервые. 

       И маленькая цитата: "В развитии духовной жизни Европы было с конца средневековья, кажется, две важные тенденции: освобождение мысли и веры от какого-либо авторитарного влияния, то есть борьба разума, чувствующего свою суверенность и зрелость, против господства Римской церкви, и – с другой стороны – тайные, но страстные поиски узаконения этой его свободы, поиски нового авторитета, вытекающего из него самого и ему адекватного."

      Даже над содержанием этой цитаты многим стоит призадуматься.


Без заголовка

Четверг, 11 Марта 2021 г. 15:16 + в цитатник
Это цитата сообщения Alexandra-Victoria [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Куликов Владимир Владимирович (Донецк)... Листья с веток долой, Нынче месяц-бродяга. (часть-2)

 

А не махнуть ли нам в Ялту... к морю... - здесь 


0_5892c_c774bf1b_orig (500x662, 173Kb)Воздух снова нагой –
Серых будней бумага –
Листья с веток долой,
Нынче месяц-бродяга.

От рожденья чумаз,
Век не мыты локОтья.
Редко солнце из глаз:
С колыбели в лохмотьях.

Всё ворОны снуют
Над опавшей листвою.
Ноября бесприют
Гложет сердце тоскою.

Туч тяжёлая сень,
Ветер злится, неймётся.
Поздней осени день
Листогноем* зовётся.

Пышность сада – в былом,
Одеянья – на клочья…
Пахнет прелым листом,
Воздух сер, скука – волчья.

Как ни жаль ноября,
Не поможешь бродяге…
Ждут сады снегиря,
Словно солнца – дворняги.


Далее********

Без заголовка

Четверг, 11 Марта 2021 г. 15:13 + в цитатник
Это цитата сообщения дракоша52 [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Немецкий художник-пейзажист Вальтер Морас

На Новый год мне подарили «вечный» календарь — в нём на каждой страничке указаны лишь день и месяц, без года и дня недели. И, стало быть, такой календарь можно использовать в любом году. Но главная ценность этого календаря заключается в том, что на каждой страничке размещены репродукции картин и небольшие сведения о художнике-авторе. Таким образом, каждый день, переворачивая страничку календаря, можно либо знакомиться с чем-то новым, либо освежать в памяти уже знакомые произведения искусства.

"Вечный" календарь. Страница 24 февраля посвящена Вальтеру Морасу

"Вечный" календарь. Страница 24 февраля посвящена Вальтеру Морасу

И вот на странице 24 февраля размещён прекрасный зимний пейзаж и сказано, что это картина Вальтера Мораса под названием «Охотник в зимнем лесу», написанная около 1900 года. О художнике же говорится следующее:

Немецкий художник Вальтер Морас (1856 — 1925) — выдающийся мастер зимнего пейзажа, воспевший в своих картинах сельскую Германию.

Прямо скажем, информации не очень много. К тому же, можно подумать, что художник писал лишь зимние пейзажи, что, конечно же, далеко не так.Осенняя дорога

Осенняя дорогаПейзаж Шпревальда

Пейзаж Шпревальда

Читать далее...


Понравилось: 1 пользователю

Без заголовка

Четверг, 11 Марта 2021 г. 14:34 + в цитатник
Это цитата сообщения павел-друг [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Ремарк Эрих Мария: "Тени в раю"



                                        121591625912_teni-v-rayu (210x320, 61Kb)

 

        Я представляю любителям литературы последний роман эмигранского цикла о враче-хирурге по фамилии Фрезенбург, который носил в эмиграции псевдоним Равик, главном герое трилогии выдающегося немецкого писателя Эриха Марии Ремарка. Этот роман носит название: "Тени в раю".

        Название аллегорическое и символическое. Название, в которое автор вложил всю эмигрантскую тоску и горечь.

       Этой горечью пронизана каждая строчка романа: каждое его слово, но вначале это не бросается в глаза. Сначала жизнь в стране эмигрантов, в некотором смысле - эмигрантском рае, воспринимается как что-то нереально - сказочное: нет нужды прятаться от фашистов, нет нужды скрывать свои взгляды, нет шанса попасть в концлагерь. Как-бы настоящая свобода. Но очень скоро происходит переосмысливание сути происходящего. И дается оно с трудом и немалой ценой.

      И тогда Равик начинает понимать, что вокруг может быть и рай, но он в нём - только тень. А он не желает быть тенью даже в раю. Прозрение любому человеку дается дорого. И Равик платит свою немалую цену. А вот как это всё происходит: пусть вспомнят читавшие книгу, или узнают прочитавшие.

                    Книга того стоит.

      Цитата: " Не следует тащить за собой груз воспоминаний. Это тяжелый груз, если не состаришься настолько, что воспоминания будут единственным твоим достоянием. А как я сам рассуждал всегда? Не надо культивировать воспоминания, надо держаться от них подальше, чтобы они не удушили тебя, как лианы в девственном лесу. Наташа поступала правильно. А я? Почему я метался, как сентиментальный школьник, облачившийся в жалкие лохмотья тоскливого ожидания и трусости, решительно ни на что не способный? Я ощущал мягкость ночи, чувствовал дыхание гигантского города, и вместо того чтобы легкомысленно идти по жизни, следовать ее течению, я блуждал и метался, как в зеркальном лабиринте, выискивая хоть какую-нибудь лазейку, но вновь и вновь натыкался на себя самого."

    Тени покидают рай, чтобы стать людьми и вернуться в реальную жизнь, которая вряд ли будет лёгкой.


Без заголовка

Четверг, 11 Марта 2021 г. 13:20 + в цитатник
Это цитата сообщения павел-друг [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

РЕМАРК ЭРИХ МАРИЯ: "Ночь в Лиссабоне"

 

                                27061646-erih-mariya-remark-noch-v-lissabone-27061646 (330x519, 94Kb)

        Я продолжаю представлять творчество выдающегося немецкого писателя Эриха Марии Ремарка. Сегодня речь пойдёт о втором романе эмигрантского цикла о немецком враче, спасающемся от гитлеровского  режима. Роман называется "Ночь в Лиссабоне".

     Но главное действующее лицо - совсем другой человек, тоже вынужденный эмигрант. Хотя есть и другой претендент на эту роль: его жена - женщина необычайной судьбы и редкого мужества.

        Эмиграция - это всегда очень тяжёлое решение, а вынужденная эмиграция без документов, без права на работу - трудно представляемое состояние даже в мирное время. А в охваченной предвоенным безумием Европе - но не буду предвосхищать события и рассказывать содержание.

     Роман написан мастерски, и перевод очень хорош. Интрига закручена в тугую пружину. И над всеми перипетиями царствует любовь: обычная и необыкновенная. И рука судьбы, которая непредсказуема.  

        Есть ещё одна причина, которая побудила меня представить этот роман. В нём описано состояние общества, значительная часть которого уверовала в свою исключительность. В своё историческое превосходство над всем остальным человечеством. Люди, помните - это опасный путь.

     И теперь, как обычно, цитата: "Передовые газет были ужасны – лживые, кровожадные, заносчивые. Весь мир за пределами Германии изображался дегенеративным, глупым, коварным. Выходило, что миру ничего другого не остается, как быть завоеванным Германией. Обе газеты, что я купил, были когда-то уважаемыми изданиями с хорошей репутацией. Теперь изменилось не только содержание. Изменился и стиль. Он стал совершенно невозможным.

Я принялся наблюдать за человеком, сидящим рядом со мной. Он ел, пил и с удовольствием поглощал содержание газет. Многие в пивной тоже читали газеты, и никто не проявлял ни малейших признаков отвращения. Это была их ежедневная духовная пища, привычная, как пиво."

   Как сегодня для многих привычен телевизор, или компьютер.

    И ещё одна, о превратностях судьбы: " В то время я почти не думал о том, что у меня паспорт человека, которого, может быть, разыскивают по обвинению в убийстве. На следующий день вечером мы уехали и без особых приключений достигли Америки. Правда, паспорта людей, которые так любили друг друга, не принесли нам счастья: через полгода Рут развелась со мной. Чтобы узаконить это, нам пришлось сначала вновь вступить в брак."

  Приятного чтения, или перечитывания.

 

 

 

 


Без заголовка

Четверг, 11 Марта 2021 г. 12:58 + в цитатник
Это цитата сообщения павел-друг [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

РЕМАРК ЭРИХ МАРИЯ: "Триумфальная арка"

 


                                                 Р‘ез названия (2) (179x281, 44Kb)

            Я продолжаю  рассказ о творчестве выдающегося немецкого писателя Эриха Марии Ремарка рассказом об одном из лучших его романов эмигрантского цикла, который называется "Триумфальная арка."  

          Эта книга о том, как живётся человеку, попавшему в безвременье, вернее вырвавшемуся в это безвременье с риском для жизни по счастливой случайности, живущему за гранью добра и зла, но сохранившему в душе все лучшие свои качества.

       Политический изгой без документов и работы, практически тень самого себя, герой тем не менее находит силы не только выжить сам, но и помочь тем, кому можно помочь, попытаться утешить тех, кому помочь нельзя, и наказать тего, кто этого заслуживает. Это ли не высшее предназначение человека...

      Перевод книги выполнен на высоком профессиональном уровне, поэтому роман читается легко. Интрига закручено очень динамично, события привлекают и завлекают. Имеется и любовная интрига, причём весьма увлекательная. И весьма интересно описана предвоенная жизнь Парижа.

      Напоследок - цитата: "На мгновение Жоан перестала дышать. Ее глаза словно совсем затенились. Она их открыла. Огромные зрачки. Равик не знал, видит ли она его.

– Ti amo,  – произнесла она.

Жоан сказала это на языке своего детства. Она слишком устала, чтобы говорить на другом. Равик взял ее безжизненные руки в свои. Что-то в нем оборвалось.

– Ты вернула мне жизнь, Жоан, – сказал он, глядя в ее неподвижные глаза. – Ты вернула мне жизнь. Я был мертв, как камень. Ты пришла – и я снова ожил.

– Mi ami? 

Так спрашивает изнемогающий от усталости ребенок, когда его укладывают спать.

– Жоан, – сказал Равик. – Любовь – не то слово. Оно слишком мало говорит. Оно – лишь капля в реке, листок на дереве. Все это гораздо больше…

– Sono stata… sempre conte… 

Равик держал ее руки, уже не чувствовавшие его рук.

– Ты всегда была со мной, – сказал он, не заметив, что вдруг заговорил по-немецки. – Ты всегда была со мной, любил ли я тебя, ненавидел или казался безразличным… Ты всегда была со мной, всегда была во мне, и ничто не могло этого изменить."

 Не всегда, увы, врач может спасти жизнь даже любимому человеку...

 Но он всегда остаётся верен своему долгу.



Поиск сообщений в Мона_Лизавета
Страницы: 627 ... 129 128 [127] 126 125 ..
.. 1 Календарь