-Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Нора_О

 -Сообщества

Читатель сообществ (Всего в списке: 2) Темы_дня Рецепты_блюд

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 10.03.2008
Записей:
Комментариев:
Написано: 1842

Цитата сообщения Рита_Мерзлякова

Джо Дассен... Ностальгия...

Цитата

Четверг, 11 Июля 2013 г. 09:09 + в цитатник
Прослушать
43335 слушали
574 копий

[+ в свой плеер]

Джо Дассен-Если бы не было тебя

Джо Дассен-Если бы не было тебя
jd5 (619x613, 90Kb)

Метки:  
Комментарии (1)

Sur, la France!

Вторник, 25 Сентября 2012 г. 09:14 + в цитатник
Это цитата сообщения О_себе_-_Молчу [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

France 1000%. The Best of the Best / МузАльбом

0 1 (370x75, 17Kb)

Метки:  

Шарль Азнавур - сквозь время...

Вторник, 27 Сентября 2011 г. 11:25 + в цитатник
Это цитата сообщения давным-давно [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Два возраста одной песни. Шарль Азнавур "Изабель".

"Проходите! Тесновато, правда. Но всё же постарайтесь поместиться", говорила Екатерина Павловна Тарханова, создатель и режиссер знаменитой во второй половине прошлого века радиопередачи "Музыкальный глобус". Высокая, статная, красивая, умная, красноречивая, несомненно, очень талантливая, она у всех нас вызывала чувство глубочайшего уважения и благоговения. Каждой, к сожалению очень редкой, встрече с нею мы безмерно были рады, слушая и восхищаясь её рассказами о творчестве зарубежных исполнителей эстрадной песни. 1964-65 годы - время, когда, благодаря усилиям и тонкому музыкальному вкусу таких людей, как Тарханова, в эфире Всесоюзного радио зазвучали голоса мастеров песенного жанра практически всего мира. "Музыкальный глобус" был, пожалуй, первой передачей, благодаря которой радиослушатели получили, наконец, возможность слушать хорошие, качественные записи песен, появлявшихся и звучащих до этого времени только "на костях". "Костями" называли гибкие грампластинки, изготовленные умельцами кустарным способом из рентгеновских снимков. Катушечные магнитофоны считались роскошью, были у немногих, а записи на магнитной ленте, сотни раз перезаписываемые, по качеству оставляли желать лучшего.
читать, смотреть и слушать дальше

Метки:  

Сказка Клода Моне

Пятница, 20 Мая 2011 г. 22:54 + в цитатник
Это цитата сообщения Nataiv [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]




 (699x465, 165Kb)
Фото
Живерни - деревушка, расположенная в 80 км. от Парижа. Но это не просто очаровательная французская деревушка. Сюда совершают паломничество сотни тысяч туристов со всего мира, сотни тысяч людей, которые неравнодушны к прекрасному. В Живерни жил и работал импрессионист Клод Моне. И несмотря на то, что информация о нем и его работах очень широко представлены в интернете, я все-таки не устояла и решила сделать эту подборку о его замечательном саде, который был его музой,работой и вдохновил его на все известные нам произведения ...
Читать далее

Метки:  

Мирей Матье

Четверг, 03 Марта 2011 г. 10:31 + в цитатник
Это цитата сообщения Dmitry_Shvarts [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

"Mireille Mathieu"

 
 





 
Crys_tal

grey mamba


Метки:  

Хиты Мирей Матье

Четверг, 15 Июля 2010 г. 22:04 + в цитатник
Это цитата сообщения Жагуара [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Mireille Mathieu - Greatest Hits

Ciao, Bambino, Sorry 

Прослушать запись Скачать файл

Une Femme Amoureuse

Прослушать запись Скачать файл

Pardonne-Moi Ce Caprice D'Enfant

Прослушать запись Скачать файл

Celui Que J'aime

Прослушать запись Скачать файл

La Premiere Etoile

Прослушать запись Скачать файл

Paris en Colere

Прослушать запись Скачать файл

Mon Credo

Прослушать запись Скачать файл

La Derniere Valse

Прослушать запись Скачать файл

La Paloma, Adieu

Прослушать запись Скачать файл

Une Histoire D'Amour (Love Story)

Прослушать запись Скачать файл

New-York, New-York

Прослушать запись Скачать файл

Un Homme, Une Femme

Прослушать запись Скачать файл

Un Monde Avec Toi

Прослушать запись Скачать файл

 Tous Les Enfants Chantent Avec Moi

Прослушать запись Скачать файл

Ma Melodie D'Amour

Прослушать запись Скачать файл

Amour Defendu

Прослушать запись Скачать файл

Donne Ton Coeur,Donne Ta Vie

Прослушать запись Скачать файл

 Je Ne Suis Rien Sans Toi

Прослушать запись Скачать файл

 Viens Dans Ma Rue

Прослушать запись Скачать файл

 Qu'elle Est Belle

Прослушать запись Скачать файл

 J'ai Garde L'Accent

Прослушать запись Скачать файл

 Mille Colombes

Прослушать запись Скачать файл

Acropolis Adieu

Прослушать запись Скачать файл

 Santa Maria De La Mer

Прослушать запись Скачать файл

Corsica

Прослушать запись Скачать файл


Метки:  

Летим над Парижем...)))

Суббота, 20 Марта 2010 г. 21:54 + в цитатник
Это цитата сообщения Appassionata [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Виртуальная прогулка по Парижу




 

Живописные панорамы города с широким обзором в высоком разрешении размещены на сайте Paris 26 gigapixels. Пользователи смогут полюбоваться Парижем с высоты птичьего полета, рассмотреть достопримечательности города и получить необходимую информацию.

*********

Метки:  

Пьер Башле - Эммануэль

Четверг, 06 Августа 2009 г. 10:12 + в цитатник
Это цитата сообщения sunsan [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Pierre Bachelet



Pierre Bachelet, Emmanuelle song 

Прослушать запись Скачать файл


Метки:  

Аудио-запись: Патриция Каас - Mon mec a moi

Вторник, 04 Августа 2009 г. 13:44 + в цитатник
Файл удален из-за ошибки в конвертации



Метки:  

Процитировано 1 раз

Па-риииж... Такие необычные графические фото...

Понедельник, 15 Июня 2009 г. 08:40 + в цитатник
Это цитата сообщения affinity4you [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Париж



Фотографии сделанные по технологии HDR.



Многие фотографы постоянно ищут новые способы улучшения своих фотографий. И вот недавно появился новый формат High Dynamic Range (HDR) – расширенный динамический диапазон.

Создавался формат для передачи изображения в том виде, как его воспринимает человеческий глаз. Но ирония в том, что нет мониторов, способных правильно отображать HDR, в скором будущем они должны появиться. Зато оказалось, что при переводе HDR в формат JPEG появляется необычный эффект.
© Дмитрий Савин




далее...


Метки:  

Нестареющая музыка Франции...

Пятница, 05 Июня 2009 г. 08:03 + в цитатник
Это цитата сообщения sunsan [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Нестареющая музыка Франции...



Сегодня есть желание послушать немного старые записи французских исполнителей.

Une Vie D'amour, Charles Aznavour and Mireille Mathieu 

Прослушать запись Скачать файл
  Reapprendre A S'aimer, Christophe Rippert   
Прослушать запись Скачать файл
  Et Si Tu N'existais Pas, Joe Dassin 
Прослушать запись Скачать файл
  Que C'est Triste Venise, Charles Aznavour  
Прослушать запись Скачать файл
  Manchester Et Liverpool, Marie Laforet 
Прослушать запись Скачать файл
  Emmanuelle,  Silvia Kristel 
Прослушать запись Скачать файл

На этом сегодняшний ретро экскурс в музыку Франции закончен. Приятного прослушивания.


Метки:  
Цитата сообщения Leonsija

Мари Лафоре - Манчестер и Ливерпуль...

Цитата

Понедельник, 11 Мая 2009 г. 20:28 + в цитатник
Прослушать
795 слушали
13 копий

[+ в свой плеер]

Marie Laforet Manchester et Liverpool



Мари Лафоре “Манчестер и Ливерпуль”, 1966

СССР, программа "Время", долгожданный прогноз погоды и... мелодия, правда без слов... Но у мелодии есть и слова и поет их звезда французского шансона Мари Лафоре (настоящее имя Майтена Думенак).  Поностальгируем...

Манчестер и Ливерпуль

Я снова вижу себя бродящей по улицам
Посреди этой толпы
Среди тысяч незнакомцев
Манчестер и Ливерпуль
Я уехала в заброшенные места
В поисках той прекрасной любви,
Которую я испытала рядом с тобой

Я люблю тебя, я люблю тебя
Как я люблю твой голос,
Который говорил мне:
“Я люблю тебя, я люблю тебя”
И я так сильно в это верила

Стены Манчестера грустны,
А Ливерпуль поливает слезами море
Я уже не знаю, существую ли
Белые корабли боятся зимы
Манчестер под дождем,
А Ливерпуль уже не найти
В сегодняшнем тумане
Любовь тоже затерялась

Я люблю тебя, я люблю тебя
Я слушаю твой голос,
Который говорил мне:
“Я люблю тебя, я люблю тебя”
И я больше никогда в это не поверю
 


Метки:  
Комментарии (0)

Тулуз-Лотрек в комиксах

Суббота, 25 Апреля 2009 г. 20:30 + в цитатник
Это цитата сообщения OPetry [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Тулуз-Лотрек.



Вчера в Висбадене купила книгу о похождениях Тулуза- Лотрека в комиксах. Интересное решение и красивые иллюстрации.

Да и уценена была с 16 Е до 2 Е.

Читать далее


Метки:  

Поль Верлен - интимнейший из поэтов...

Четверг, 16 Апреля 2009 г. 09:10 + в цитатник
Это цитата сообщения Лариса_Воронина [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Юбилеи. Поль Верлен





165 лет назад 30 марта родился классик французской поэзии, один из основоположников символизма Поль Верлен. Однако мировую известность принесли ему не только стихи, но и его образ жизни, полный неистовых страстей и драматических историй. Он скандализировал общество « грешными путами», соединившими его с другим выдающимся поэтом – Артюром Рембо. Но именно эти «странные и горькие отношения», уверяют литературоведы, будоражили и поддерживали их творчество.

В любой ракушке в стенах грота,
Где мы любовь свою таим,
Найдешь особенное что-то:

В той - пурпур наших душ, каким
И кровь пылает в те мгновенья,
Когда с тобою мы горим;

В другой - та бледность и томленье,
Когда ты сердишься слегка
На смех мой после упоенья;

В той - нежность твоего ушка;
Затылок сочный твой вон с тою
Схож, с розовой, без завитка.

Но я весьма смущен одною.

«Интимнейший из поэтов», по словам В. Я. Брюсова, Верлен был человечнее других французских символистов, он обогатил поэзию тонким лиризмом, придав ей интенсивную музыкальную выразительность. Умер в нищете.

Метки:  

Аудио-запись: Джо Дассен- Если б не было тебя...

Суббота, 11 Апреля 2009 г. 12:30 + в цитатник
Файл удален из-за ошибки в конвертации


Метки:  
Цитата сообщения Leonsija

Джо Дассен - L'ete indien (Бабье лето)

Цитата

Понедельник, 06 Апреля 2009 г. 10:46 + в цитатник
Просмотреть видео
732 просмотров
Бабье лето (L'ete indien) Джо Дассен



Бабье лето
(L'ete indien)

Ты знаешь, я никогда не был так счастлив, как в то утро.
Мы брели по пляжу, немного похожему на этот.
Была осень. Теплая, солнечная осень.
Время года, которое не существует нигде, кроме Северной Америки.
Там его называют бабьим летом,
Но мы называли его просто "наше".
В своем длинном платье ты напоминала
Акварель Мари Лорансан,
И я помню, я отчетливо помню,
Что я тебе сказал в то утро,
В прошлом году, в прошлом столетьи, в прошлой жизни:

"Мы пойдем,
Куда захочешь ты, вдвоем.
И мы будем влюблены,
Когда не станет любви.
Наша жизнь
Окрашена теперь всегда
В лета бабьего цвета."

Сегодня я далек от того осеннего утра,
Но вместе с тем, я как будто бы там. Я думаю о тебе.
Где ты? Что ты делаешь? Существую ли я еще для тебя?
Я наблюдаю за волной, которая никак не может добраться до дюны.
Ты видишь: как и она, я возвращаюсь, чтобы отступить.
Как и она, я засыпаю на песке.
И я помню, я так хорошо помню приливы,
Солнечный свет и счастье, накатившие с моря
В той прошлой жизни, в прошлом столетьи, в прошлом году.

Мы пойдем,
Куда захочешь ты, вдвоем.
И мы будем влюблены,
Когда не станет любви.
Наша жизнь
Окрашена теперь всегда
В лета бабьего цвета.

 


Метки:  
Комментарии (0)

Несостоявшийся император - Наполеон Франсуа Шарль Жозеф Бонапарт

Среда, 25 Марта 2009 г. 21:17 + в цитатник
Это цитата сообщения Leonsija [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Мой принц, мой мальчик, мой герой...

 

Франция... 20 марта 1811 года  у императора Франции Наполеона Бонапарта и его второй жены Марии-Луизы рождается долгожданный сын - Наполеон Франсуа Шарль Жозеф Бонапарт.  Через четыре года в 1815 году его именитый отец  отречется от престола в его пользу,  провозгласив сына императором Наполеоном II. Но править ему не дали победители и в  1815 году он с матерью уехал в Австрию, где воспитывался при дворе своего деда, императора Франца II. При  рождении младенец получил также титул короля Рима, а потом  в 1818 году стал еще и именоваться герцогом Рейхштадтским. В 1832 году в возрасте 21 года герцог скончался от туберкулеза. Но есть версия, что Наполеон II, которого бонапартисты мечтали возвести на французский престол, был отравлен агентами Меттерниха. Загадка истории...

В мировой и русской литературе этот не состоявшийся император тоже оставил свой след: благодаря Виктору Гюго, за Наполеоном II закрепилось прозвище "Орленок", в 1852 году он так назвал его в одной из поэм. "Орленок" был юношеской любовью Марины Цветаевой и она посвятила ему несколько интересных стихотворений.

РАССТАВАНИЕ

Твой конь, как прежде, вихрем скачет
По парку позднею порой...
Но в сердце тень, и сердце плачет,
Мой принц, мой мальчик, мой герой. 

Мне шепчет голос без названья: 
- "Ах, гнета грезы - не снести!"
Пред вечной тайной расставанья
Прими, о принц, мое прости. 

О сыне Божьем эти строфы:
Он, вечно-светел, вечно-юн,
Купил бессмертье днем Голгофы,
Твоей Голгофой был Шенбрунн. 

Звучали мне призывом Бога
Твоих крестин колокола...
Я отдала тебе - так много!
Я слишком много отдала! 

Теперь мой дух почти спокоен,
Его укором не смущай...
Прощай, тоской сраженный воин,
Орленок раненый, прощай! 

Ты был мой бред светло-немудрый,
Ты сон, каких не будет вновь...
Прощай, мой герцог светлокудрый,
Моя великая любовь!

Франсуа Жозеф Шарль Наполеон II
Герцог Рейхштадский

 

Читаем дальше...

Метки:  
Цитата сообщения svet_ot_dalekoi_zvezdy

Милен Фармер - Je te rends ton amour

Цитата

Вторник, 24 Марта 2009 г. 09:57 + в цитатник
Файл удален из-за ошибки в конвертации Mylene Farmer - Je te rends ton amour



Mylene Farmer - Je te rends ton amour - альбом Innamoramento 1999

Как же я люблю ее голос, исполнение..
до мурашек, до воспоминаний..
 (370x491, 62Kb)

Метки:  
Комментарии (0)
Цитата сообщения Leonsija

Мирей Матье - Парижское танго

Цитата

Вторник, 24 Марта 2009 г. 09:37 + в цитатник
Просмотреть видео
1400 просмотров

http://www.youtube.com/watch?v=78a2NYmgGZI

Парижское танго М.Матье


 

20 марта - Международный день франкофонии (для тех кто любит Францию, ее язык и культуру). Мирей Матье - лицо Франции и ее песни составляют золотой фонд. Песенка "Парижское танго" поется ею на немецком языке, но все же она о Париже и Франции и такая задорная...

 


Метки:  
Комментарии (0)

Париж, Париж, Париж...

Вторник, 10 Февраля 2009 г. 01:05 + в цитатник
Это цитата сообщения Tamara_Potashnikov [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

ЗАТЕРЯТЬСЯ В ПАРИЖЕ..._____________ДЛЯ ДАНИ








Отправляясь в Париж, который, несомненно, «стоит мессы», я позволил себе осторожно отнестись к заманчивому лозунгу турфирмы «Париж — всегда Париж». Хочу оговориться, что прелести ночной жизни в районе Пигаль, канкан в мюзик-холлах и кабаре, таких, как «Мулен Руж» и даже «крутом» «Крейзи Хоре», меня не привлекали, да и командировочные не позволяли отобедать хоть раз в знаменитом «Максиме — или «Фуке», где сиживал за столиком Хемингуэй.
Оставалась плановая обзорная экскурсия, «укладывающая» в один заход все главные достопримечательности столицы Франции с Версалем впридачу, что меня мало прельщало, отпугивая четкой запрограммированностью.
Следовательно, надо было выбирать свой путь знакомства с Парижем. Я вспомнил родной Ленинград, где учился в школе около Аничкова моста с известными на весь мир укротителями коней, а в университет ходил мимо Зимнего дворца, через Дворцовый мост, постоянно видел золотой купол Исаакия, похожий на парижский Дом инвалидов, и, что самое забавное, не очень-то замечал все эти шедевры. Я просто жил в Питере, как в своем доме: мне одинаково были близки и проходные дворы на улице Зодчего Росси, и Александрийский театр с Екатерининским садиком. Вот так бы мне хотелось сблизиться с Парижем, узнать его улицы и жителей, затеряться среди них, даже поплавать по Сене, как когда-то я путешествовал на лодке по Неве, любуясь снизу дворцами и гранитными стенами Петропавловки, И первое, что я сделал по прибытии в Париж, — отправился на набережную Сены.


К острову Сите — колыбели Парижа

Конечно, до этой «колыбели Парижа» можно преспокойно добраться на метро, но все же заманчивее проплыть по волнам Сены на маленьком суденышке.

Именно здесь, на острове, местное галльское племя паризиев (от его названия, естественно, и произошло имя французской столицы) заложило первые кварталы будущего Парижа. Правда, не без помощи римлян.

По римской традиции, остров Сите (что означает всего-навсего «город») был укреплен и привязан к берегам мостами, порт углублен, и, если начать, по выражению археологов, снимать один «культурный слой» за другим, то мы найдем развалины терм, арен, форумов, чем можно сейчас полюбоваться на левом берегу Сены.


Итак, вперед, к острову Сите. Я выбрал вечерний рейс. По колеблющимся мосткам перебрался на палубу речного трамвайчика, который здесь называют «бато-муш», то есть «кораблик-муха». Мне рассказали, что еще в конце прошлого столетия в Лионе опробовали подобный пароход-автобус для прогулок достойной публики. И, вроде бы, название «муха» приклеилось не из-за миниатюрности суденышка, а идет от фамилии ловкого предпринимателя, который сумел добиться успеха своих прогулочных корабликов на Сене.


Вот на одном из таких «бато-муш» я и оказался посреди Сены в ночную непогоду. Волны раскачивали кораблик, да еще пошел спорый дождь. Потоки воды, льющиеся по стеклам, не давали ничего разглядеть. Я вышел на палубу, подняв капюшон куртки. Хотя ветер бросал в лицо пригоршни дождя, но все искупало фантастическое зрелище ночного Парижа, рассеченного Сеной. За пеленой дождя смутно проступали очертания площадей и дворцов, окаймленные огнями. Но главное — мосты. Когда мы проносились под ними, было такое ощущение, что еще чуть-чуть — и голова заденет их низкие своды. Мосты Сены — особая тема, а я запомнил только мост Марии, под которым можно закрыть глаза, загадать желание, и оно обязательно сбудется.


Но вот вдали, посреди реки, показался остров. Точнее — встречь нам плыл не остров, а большой дредноут, обращенный кормою на восток, а носом — на запад. Он резал острым носом волну, возвышаясь над водой каменными бортами набережных. Я увидел рой палубных надстроек — кровель домов, над которыми, за стенами Дворца правосудия, круглилась свинцовая крыша древнейшей готической часовни Сент-Шапель, выстреливавшей в небо отточенным шпилем.

Говорят, что изображение судна на древнем гербе Парижа появилось именно из-за сходства острова Сите с кораблем...

Среди многочисленных колоколен, непонятно как умещавшихся на островке, призрачным великаном высился Нотр-Дам де Пари, известный у нас как Собор Парижской Богоматери.

Утром следующего дня я стоял на площади перед собором. Описать его лучше, чем это сделал Виктор Гюго в романе «Собор Парижской Богоматери», — невозможно. Площадь окружали старинные дома, с южной стороны ее замыкал, возможно, самый старый французский госпиталь Отель-Дье.

Боже, ведь здесь когда-то танцевала цыганка Эсмеральда с козочкой, отсюда, с паперти собора, следил за нею брат Фролло, по химерам собора карабкался Квазимодо, а по площади шествовали короли и королевы Франции и чеканил шаг Наполеон, чтобы быть провозглашенным под его готическими сводами императором.

Это, конечно, самое древнее место в столице. На этой площади собора когда-то стоял древнеримский храм, затем христианская базилика, а «всего лишь» в 1163 году началось строительство Нотр-Дама. Вот она, неохватная поступь Времени! А когда я вошел в небольшой круг, начертанный в центре площади — отсюда начинается отсчет расстояния по всем дорогам Франции, — я почувствовал и неохватность Пространства.


В этот момент мне было просто необходимо осознание вечности жизни, потому что я направлялся в стоявший неподалеку угрюмый замок Консьержери. Если Нотр-Дам — застывший в камне символ постоянства, то этот замок — зеркало тревожных времен в жизни государства, времен заговоров и мятежей.

Возведенный еще во время правления Филиппа Красивого, Консьержери знавал и веселые разгульные дни, когда в обширную королевскую столовую (ныне носящую имя «Зала жандармерии») искусные повара подавали — из скрытых за стенами огромного зала кухонь — бесчисленную череду блюд для тысячи разодетых вельмож.



Сменились времена, и с XVI века здание стало государственной тюрьмой. (По одной версии, название этого здания происходит от французского слова «concierge», что означает «королевский сановник», по другой — замок назван в память о временах Карла Безумного, разжаловавшего своего канцлера в привратники — консьержи. Здесь и далее примечания автора.) Теперь любое упоминание Консьержери вызывает в памяти времена Французской революции. Дело в том, что в те горячие дни камеры замка были заполнены сотнями граждан, которые проводили здесь свои последние часы, прежде чем подняться на помост с гильотиной.

В сводчатом зале, разгороженном на маленькие комнатки, сегодня можно ощутить себя свидетелем тех событий. Каких? В голове мелькают эпитеты: «исторических», «великих», «трагических», ведь в результате только гильотинированы были тысячи людей — на стенах их имена.

А неподалеку поочередно высвечиваются портреты вождей Революции — Сен-Жюста, Дантона, Марата, — звучат их выступления, обрываются на полуслове, слышен гул, а может быть, ропот толпы.

И вот профиль Неподкупного — Робеспьера. Мне кажется, что я слышу его скрипучий адвокатский голос, бросающий слова: «рабы», «тираны», «террор» и, наконец, раздается призыв к «Разуму».

Но кто знал тогда, к чему приведут эти прекрасные, иногда громкие, иногда ужасные по своей взрывоопасной сути слова? Это теперь мы знаем: списки казненных на стене, плывущие по Сене трупы. И как вещественный знак подобных лозунгов — нелепое сооружение с тяжелым треугольным ножом, висящим на простой веревке (до сих пор гильотина почему-то считается самым гуманным орудием казни).

«Самопожирающее» свойство революции (да и других исторических катаклизмов) давно замечено историками: вначале на эшафот события вытолкнули вождей революции, друзей — Демулена и Дантона, а затем нож гильотины просвистел и над головой их противника — несгибаемого Робеспьера. Кстати, в Консьержери есть и его уголок с памятной доской и бюстом, где он провел последние мгновения перед казнью.

Проходя по нижнему этажу замка, мимо камер заключенных, мы как бы идем по следам обреченных на смерть людей. Но и здесь нет равенства. Вот комната с печально известным названием «Рю де Пари» (Парижская улица), где на брошенной соломенной подстилке сидят трое молодых людей (муляжи, конечно): длинные волосы, шейные платки, у ног стоят кувшины — камера для простонародья. Рядом — заключенный лежит на кровати, а есть еще камера-одиночка со столом, за которым приличного вида господин читает книгу.
Но их всех уравнивала близкая встреча с палачом, который не знал снисхождения и к королям.

Я спускаюсь по стертым ступеням в подвал, где когда-то ступали каблучки гордой «австриячки» Марии-Антуанетты. Здесь за дверьми, запирающимися на кованый замок, она пребывала достаточно долго после казни своего мужа, Людовика XVI. За ширмой — ее охрана — два солдата в мундирах с красными обшлагами, а она, в черном платье и в черном платке, сидит на невысоком креслице с молитвенником в руке перед черным распятием. Остался, кажется, подлинным лишь фарфоровый кувшинчик с нарисованным букетиком на боку, из которого ей дали напиться последний раз. Утром 16 октября 1793 года королева сама обрезала свои волосы и села в телегу, чтобы отправиться на эшафот.

Я иду через двор мрачного замка-тюрьмы, выхожу на набережную и снова с облегчением вижу знакомый силуэт Собора Парижской Богоматери. А ведь провозглашая «триумф Разума», якобинцы хотели смести и его, лишь посвящение собора богине Разума (Об этом можно прочесть у Ивана Бунина в рассказе «Богиня Разума»), культ которой ввел Робеспьер, спасло собор от разрушения. Не иначе - вмешались силы небесные, просветив горячие головы преобразователей.



Карусель у статуи Республики

Пожалуй, больше всего времени я провел на площади Республики: отдыхал в скверике с клошарами, французскими бомжами, любуясь на детишек, катающихся на карусели; наблюдал за прогуливающимися обывателями; слонялся вечерами, заглядывая в яркие витрины магазинчиков и изучая написанные от руки меню дешевых кафе; старался не мешать влюбленным парочкам, хотя они частенько по-хозяйски располагались на моей скамейке, где я вел душевные беседы с клошаром Пьером. Почему именно эта весьма обычная столичная площадь стала мне такой родной? Причина проста: я поселился в двух шагах от нее на улице Турбиго в якобы двухзвездочном отеле, таком дешевеньком, что там можно было спокойно пропустить единственную бесплатную кормежку, так называемый «европейский» завтрак, состоящий из жидкого чая и черствой булочки. Кроме того, в этой беспокойной гостинице я еле выкраивал четыре-пять часов для сна, так как все остальное время в нее постоянно въезжали шумные постояльцы, иногда за полночь, но часа через два исчезали в неизвестном направлении.


В своих фантазиях я допускал, что, возможно, попал в тайный дом свиданий, где сдаются номера на час (такой тип гостиниц хорошо описан в романах моего любимого Мопассана), но был уверен, что сейчас подобные заведения, как и проституция, запрещены в столице, хотя на площади Пигаль... впрочем, это не моя тема.

Здесь старались сорвать оплату за все малейшие услуги (парижане, надо сказать, если не жадноваты, то весьма экономны), предъявляя каждый день разные счета, в том числе и за короткие городские телефонные переговоры, а за предоставленный отдельный крошечный номер содрали с меня дополнительно аж тысячу франков за неделю. Зато теперь я мог себе позволить беспрепятственно, утром и вечером заваривать чай с помощью кипятильника в привезенном из дома граненом стакане (горничная предложила только одноразовые прозрачные пластиковые стаканчики, наверное, чтобы жильцы не побили посуду).


Стараясь не прислушиваться к голосам за тонкими стенками, я с наслаждением попивал вечерний, крепкий по-московски чаек, а после отправлялся гулять к площади Республики.

Со своей скамейки я мог наблюдать не только за сверкающим кругом карусели, за упитанными дамами и кавалерами, которые преспокойно усаживались на лошадок, купив перед этим напитки в маленьком буфетике, но и следить за всей кипучей жизнью на площади, за снующими пассажирами — в метро и обратно — через причудливо изогнутые металлические своды (хочется сказать, что они сделаны в стиле рококо), а также созерцать величественный монумент в центре площади.

Здесь я наслушался множество баек, в том числе и о происхождении площади, которое парижане толковали по-своему, имея весьма туманное представление об истинной ее истории. Так, пожилые супруги были уверены, что здесь находилась гильотина, которую по желанию жителей перевезли в другое место. И не они одни путали площадь Республики с площадью Революции, может быть, потому, что та существовала всего три года.

Произошло это так. Возникшая где-то в середине XVIII века площадь была посвящена Людовику XV, конная статуя которого возвышалась в ее центре и была свергнута во время Французской революции. Вот тут-то восставший народ и установил на месте статуи гильотину, дав площади имя Революции. Именно здесь были казнены Людовик XVI (жестокая игра судьбы: погибнуть на площади, названной именем своего предшественника) и Мария-Антуанетта, а затем нож гильотины просвистел и над головами вождей революции. И лишь после этого площадь Революции была переименована в площадь Согласия (возможно, этим названием подчеркивалось, что люди ужаснулись пролитой крови и пришли к примирению); теперь это красивейшая и самая главная площадь Парижа — Place de la Concorde.

А на площади Республики, где я провожу время, особых исторических событий не происходило, и была она создана после всех революций, правда, своей прямоугольной формой напоминает учебный плац для войсковых частей, призванных подавлять народные волнения.

Я рассматриваю статую Республики — дородную женскую фигуру в лавровом венке с оливковой веткой мира в поднятой руке, у ног которой, вокруг пьедестала, расположились, как близкие подруги, женские фигуры с факелами и знаменами в руках, символизирующие Свободу, Равенство и Братство, а внизу — бронзовый, совсем позеленевший от старости лев, в окружении барельефов, отображающих события из истории Франции.

А тем временем сегодняшняя история выходит на площадь в буквальном смысле слова: слышится громкий барабанный бой, звучат клаксоны автомобилей, и со стороны бульвара Вольтера появляется колонна демонстрантов, развеваются знамена, из мегафона летят лозунги о свободе, равенстве и социальных правах...

Идут и белые, и цветные, а в конце колонны — курды, требующие освободить своих собратьев из турецких тюрем. В общем, вот такая смешанная демонстрация протеста, движение которой четко направляют полицейские-регулировщики. Значит, демонстрация разрешена. А вокруг площади стоят запечатанные урны, чтобы террористы не подложили бомбу.

Демонстранты уходят, и площадь начинает жить своей привычной жизнью. Из магазинчика «Тати» (Сеть таких недорогих магазинов разбросана по всему городу, их название как будто бы пошло от первого владельца — русского — из рода Татищевых.) вываливается целая толпа чернокожих покупательниц. Выходцев из африканских и азиатских стран проживает в центре столицы мало, они селятся в «своих» кварталах.

Так есть целые кварталы, где обитают китайцы, — там все отражает их образ жизни: иероглифы на стенах, ресторанчики китайской кухни и прочее; соблюдаются национальные праздники и обычаи. В Бельвиле (Belleville) — бывшем рабочем квартале, где в кабачках когда-то пели Эдит Пиаф и Морис Шевалье, сейчас оседают переселенцы из Центральной и Северной Африки, Азии и даже с Антильских островов. Когда я бродил по таким кварталам, где магазинчики и развалы дешевых, ношеных вещей предназначены для новых жителей, я почти не встречал коренных парижан. Раз мелькнула старушка, вышедшая с беленьким пуделем. Парижане тут не бывают: одни побаиваются появляться в подобных местах, другие даже не слышали о них или не хотят говорить. Натура у французов деликатная, они не всегда склонны открыто высказать правду о своей жизни, хотя для всех очевидно, что увеличивающийся приток переселенцев усложняет и без того непростые проблемы Парижа.

— Впрочем, эти проблемы не только у нас, но и в Берлине, и в Лондоне, растет преступность из-за притока переселенцев, — сказал мне высокий старик, прогуливавший в скверике овчарку. — Ну а дела до этого никому нет, вот и толкают молодежь к Ле Пену.
Он безнадежно махнул рукой и отправился в ближайшее кафе, где пил свой чай, а собака лежала у его ног.

Поздним вечером площадь затихает, закрылись магазинчики, из дешевого кафе «Квик» выходит компания ребят-рокеров, они пересчитывают оставшиеся франки — собираются отправиться на своих мотоциклах в ближайшую дискотеку.

И тут на краешек моей скамейки присаживается Пьер. Он не из тех французов, о которых один давний путешественник написал, что «вы еще не кончили вопроса, а он сказал свой ответ, поклонился и ушел». Мы с ним познакомились вчера, когда на повороте с площади юркий автомобиль сбил женщину, и вокруг сразу же, как на любой московской улице, образовалась «ахающая» и горячо обсуждающая происшествие толпа. Только человек с жиденькой эспаньолкой и темными волосами, ниспадавшими волной из-под шляпы на светлый плащ, стоял в сторонке и ожидающе поглядывал в сторону магазина «Тати». Там находился полицейский с радиотелефоном, и оттуда вынырнула красная машина, похожая на пожарную.

— Кто это? — спросил я человека с эспаньолкой, когда шустрые ребята в синих комбинезонах выскочили из машины.
— «Поппье-сапер», они оказывают первую медицинскую помощь, — ответил он. И представился, приподняв шляпу: — Пьер Лаваль.

Так вот, оказывается, как выглядят «саперы-пожарные», о которых я уже был наслышан. Мы не успели сказать и двух слов, как санитары притащили пластиковый мешок, уложили пострадавшую, внесли в машину и укатили, унося за собой вой сирены.
— Быстро! Да? — произнес Пьер. — Они спасли моего дядюшку Альбера, когда тот не захотел жить на пособие и бросился под машину.

Я никак не мог определить, был ли Пьер настоящим клошаром или просто бродяжничал, но что он при своей беспокойной жизни не оставил гурманских замашек — это точно. Как и вчера, раскладывая аккуратно на скамейке (конечно, подложив сначала целлофановый пакет и бумажные салфетки) ломтики колбасы и сыра, он просвещал меня, что и как подают в парижских ресторанах.

— Вы знаете, что в самом дорогом из них, в «Серебряной башне» около Нотр-Дама подают номерную утку? Нет? — Он обрадовался моей неосведомленности, и продолжил: — Со времени основания этого ресторана, то есть уже несколько веков, ведется нумерация фирменного блюда — фаршированной утки. Вы обгладываете косточки утки, конечно, необыкновенно вкусной и, кроме того, увозите с собой памятный «документик» с номером лично вами съеденной птицы. Ну что же, «закуска» готова, — произнес Пьер понравившееся ему вчера русское слово.

Я достал из сумки фляжку с «Московской» и наполнил пластмассовые стаканчики, прихваченные мною из отеля.
— Будем здоровы! — поднял я свой «бокал».
— Сайте! — ответил Пьер.

Мы выпили, с удовольствием закусили и тут обнаружили, что в скверике расположилась еще одна компания. Двое мужчин угощали женщину. Пили они совсем не по-французски, а «из горла», как у нас выражаются. Пьер с гримасой отвращения смотрел на это «пиршество», не отвечающее его тонкой натуре, потом не выдержал и плюнул.

И мы пошли гулять по Парижу в сторону расцвеченных Елисейских полей, а следом неслась тихая мелодия шарманки и по-прежнему в золотом сверкании кружилась карусель.
Гениальная причуда инженера Эйфеля

Когда я созерцал ажурную башню, стоя у ее подножия, мне и в голову не приходило что-то критиковать, хотя я ощущал какую-то неловкость, подавляя невольно возникавшую мыслишку: «Зачем это железное сооружение воздвигли в центре Парижа?»

Конечно, башня, названная по имени своего создателя Эйфеля, — несомненное чудо инженерной мысли (Ее технические данные поражают: более 15 тысяч металлических деталей, соединенных двумя с лишним миллионами заклепок, — ничего себе железное кружево в 7 тысяч тонн, покоящееся на огромных четырех пилонах, но оказывающее на землю не больше давления, чем человек сидя на стуле — 4 кг на квадратный сантиметр.), достойное украшение Всемирной выставки 1889 года. Однако вокруг этого самого высокого по тем временам сооружения в мире (320 метров) разразился, как известно, настоящий скандал. Не могу удержаться, чтобы не процитировать один документ.

«Мы протестуем против этой колонны, обитой листовым железом на болтах, против этой нелепой и вызывающей головокружение фабричной трубы, устанавливаемой во славу вандализма промышленных предприятий. Сооружение в самом центре Парижа этой бесполезной и чудовищной башни Эйфеля есть не что иное, как профанация...»

Этот протест подписали композитор Шарль Гуно, писатели Александр Дюма, Ги де Мопассан и многие другие выдающиеся люди. Среди них — Шарль Гарнье.

Возможно, если бы я как-то днем, назначив свидание одному человеку, не провел около часа на ступенях, ведущих к центральному входу Гранд-Опера, то, читая письмо-протест, не обратил бы внимания на фамилию Гарнье. Но когда я столько времени вышагивал вдоль пышного фасада оперного театра, не запомнить фамилию его архитектора было просто невозможно. Гарнье построил здание Гранд-Опера при Наполеоне III, полностью соблюдая принятую тогда эстетику. Отсюда и богатый декор, и колонны, и статуи, и барельефы... А Эйфелева башня создавалась в годы промышленной революции, когда инженерная мысль вторгалась в искусство, стараясь преобразовать его в духе времени, когда стекло и сталь открыли новые возможности. Да, новые времена — новые песни...

Не сбылось предсказание поэта Верлена, что «эта скелетообразная каланча долго не простоит», хотя Эйфелева башня сооружалась как временная, и ее не раз собирались сносить. А теперь этот символ Парижа размножен в миллионах значков и открыток, и на ее лифтах ежегодно поднимается более пяти миллионов туристов...

Я стою у подножия башни и наблюдаю, как шныряют вокруг продавцы сувениров, как толпы иностранцев жаждут сняться на ее фоне — сие простительно обычным смертным, если и великие, цари, шахи, императоры и президенты, поднимались на башню и фотографировались там.

Башня превратилась в какое-то подобие гигантского магнита, притягивающего людей. Одни утверждают, что под ее опорами можно «зарядиться» и стать сильным и здоровым; более слабые духом выбирали башню местом самоубийств: с платформ трех уровней (57, 115 и 274 метра) бросались вниз головой; третьи на этих же платформах сидят в барах и ресторанах и наслаждаются вечерними эстрадными праздниками, когда мечутся лучи прожекторов, гремит музыка и взлетают гирлянды фейерверков.

Конечно, моему сердцу более близок Париж старины, запечатленный в романах знаменитых писателей, от Дюма и Бальзака до Хемингуэя, и на полотнах французских импрессионистов; поэтому я очень понимаю Виктора Гюго, певца средневекового Парижа, который бесподобно воспел его облик в своей «поэме в прозе» — «Париж с птичьего полета» (Глава из романа В.Гюго «Собор Парижской Богоматери».), предостерегая современников, что при таком быстром разрушении памятников «наши потомки будут обитать в Париже гипсовом».

Что делать, теперь буквально каждое десятилетие в Париже возникают строения, которые, несомненно, нарушают прежний архитектурный ансамбль города.

Отправляйтесь в новый район, предназначенный для деловой жизни, — Дефанс, этот маленький Нью-Йорк во французской столице, и вы будете поражены скопищем ультрасовременных зданий геометрических форм, торчащих, как грани невиданного кристалла, который возвышается над гигантской эспланадой, ступенями спускающейся к Сене.

Если вы пройдете к большой арке Дефанс, прямоугольник которой сверкает стеклом и каррарским мрамором (под нею запросто уместился бы Нотр-Дам), то окажетесь у своеобразных ворот, замыкающих центральную ось Парижа. От их подножия открывается фантастический вид: величавая Триумфальная арка в конце Елисейских полей, которая на расстоянии кажется игрушкой, и сверкающая на солнце стеклянная пирамида. Эта пристройка к Лувру, спроектированная американским архитектором китайского происхождения, — тоже «вызов» историческому пейзажу Парижа. А когда прозрачный лифт арки Дефанс домчит вас за несколько секунд до смотровой площадки, вы увидите в центре столицы Бобур, опоясанный снаружи разноцветными трубопроводами. Бобур тоже был встречен в штыки общественным мнением, а сейчас стал культурным центром имени Помпиду.

Рядом с этой «городской машиной», у забавного фонтана «Тингелли» скульптора-кинетика резвятся дети, которые, несомненно, увидят Париж еще более изменившимся. Что делать — такова жизнь.


Взгляд из квартиры Гюго на площадь Вогезов

Еще до поездки в Париж я твердо решил побывать в квартире Виктора Гюго, чьими романами зачитывался с детства. Нетерпение мое попасть в его музей-квартиру было столь велико, что я отправился на поиски его в первый же день по приезде в Париж. И вот шагаю по старинным улицам квартала Марэ, нет, конечно, не «шагаю», а осторожно двигаюсь, благоговейно осматривая древние дома, поднявшиеся еще при Генрихе IV в XVII веке. Квартал Марэ знавал, как, впрочем, и весь Париж, и взлеты и падения. Вначале здесь обитали аристократы, чьи дворцы соперничали друг с другом богато украшенными фасадами; позднее, когда время дворцов прошло и в моду вошли дорогие дома на западе Парижа, про Марэ забыли, и здесь стали селиться торговцы и ремесленники. Вот тогда-то, в 1832 году, по брусчатке площади Вогезов процокали копыта лошадей, перевозивших в повозке вещи семьи Гюго.

Многие парижане считают площадь Вогезов, сохраняющей уже который век свой первоначальный облик, — самой красивой в столице. После шума и суеты парижских улиц здесь тебя охватывает тишина и покой, из садика, занимающего всю центральную часть площади, доносится чириканье птиц, за металлической оградой шумит зеленая листва, а жаркий воздух освежают струи фонтанов.

Иду под аркадами (нижние этажи всех тридцати восьми домов на площади — беспрерывная аркада) в правый дальний угол и вижу — дом 6 и табличка: «Музей Виктора Гюго». Не решаюсь вначале войти туда, куда каждый день двенадцать лет входил сам Гюго. Наконец толкаю тяжелую деревянную дверь и сразу сталкиваюсь лицом к лицу с писателем — против входа установлен его бронзовый бюст.

На втором этаже квартиры более всего привлекают внимание многочисленные иллюстрации к произведениям Гюго, в основном к «Собору Парижской Богоматери» и «Отверженным». Мир писателя точно передан в рисунке «Видения поэта», где сам Гюго запечатлен рядом с химерами Нотр-Дама, а в небе кружатся его герои. Мир писателя — что это такое? В отношении Гюго ответ на этот вопрос дают его романы, уже названные здесь, и еще, несомненно, «Девяносто третий год», так как Французская революция во многом повлияла на его мироощушение. У Гюго есть замечательное предисловие, заказанное ему к путеводителю «Париж», а в нем главка, почти стихи в прозе, где он воспевает свой город. Называется она «Главенство Парижа», а начинается следующими строками:

«1789. Вот уже скоро столетие, как эта цифра беспокоит мысль человечества. В ней — все явления современности».

Гюго, конечно, не случайно поселился на площади Вогезов. Каждый день, слегка отодвинув тяжелую портьеру, он мог из окна квартиры любоваться своим Парижем.

Он, конечно, знал, что на месте площади когда-то располагался Отель де Турнель и что здесь погиб на турнире Генрих II. Ровный квадрат площади, обрамленный аркадами, над которыми высятся два этажа с рядами окон и мансарды, увенчанные высокими печными трубами, успокаивал глаз писателя, тем более, что все дома были выкрашены в кирпичный цвет. Действительно, площадь выглядела так, будто и не менялась со времен Генриха IV. Кстати, король допустил единственное разнообразие в четком ранжире домов: с южной стороны, в центре, соорудил для себя самый богатый Павильон Короля, а напротив него — Павильон Королевы. Вот только конная статуя Людовика XIII, садик и лужайки, которыми любовался Гюго из окна своей квартиры, появились гораздо позже.

В рабочем кабинете Гюго хранятся орденская колодка (четыре крошечных ордена, вероятно, для сюртука) — дань славе писателя, пистолет и ружье. Еще я заметил забавную бутылку, на этикетке которой было написано: «Чернила В.Гюго». Наверное, смышленые торговцы стали выпускать такие чернила для рекламы своего товара.

На рабочем столе — часы писателя. Их стрелки показывают 7 часов 15 минут. В этот момент закончилось время, отведенное гениальному сыну Франции для жизни, великому писателю — для творчества.

Я выхожу на площадь Вогезов, которая, как и квартал Марэ, считается сейчас одним из самых дорогих и престижных районов. Прежние резиденции аристократов и дворцы отреставрированы, и в них вселяются очень состоятельные люди и нувориши.

Когда прогуливаешься под аркадами, то глаз невольно привлекают модные салоны с картинами и скульптурами, антикварные лавки, художественные галереи. Здесь любят устраивать выставки, и прямо на площади играют музыканты, собирая франки слушателей в скрипичные футляры. А вот к ресторану «Амброзия» подкатил свадебный кортеж: из черного «ситроена» выпорхнула белоснежная невеста в шуршащих юбках, и жених в смокинге, ловко подставив ей руку, повел к услужливо открытой двери.
По-прежнему мила парижанам старинная площадь Вогезов. ************************************************************ А ЭТО БОНУС ДЛЯ ТЕХ, КТО ДОЧИТАЛ ДО КОНЦА!!!

Владимир Лебедев / фото Льва Мелихова.
Париж






 


 
 

Метки:  

Аудио-запись: Мишель Легран "Шербургские зонтики"

Вторник, 27 Января 2009 г. 18:25 + в цитатник
Файл удален из-за ошибки в конвертации

Метки:  

Процитировано 1 раз

Эдит Пиаф - За счастье нужно расплачиваться слезами!

Дневник

Среда, 19 Ноября 2008 г. 00:11 + в цитатник

10 октября 1963 года улетел в вечность самый знаменитый воробышек Франции...

Когда-то давно мне попалась книга, в которой были воспоминания Марселя Блистэна "До свидания, Эдит" и "Моя жизнь" - мемуары Эдит Пиаф. Когда читала, были шок и слезы...

На бульваре Шапнель к чумазой девятнадцатилетней девчонке подошел мужчина, и "влюбленная" парочка направилась в отель. Вид у девушки был такой жалкий, что он спросил: "Зачем ты это делаешь?" "Мне нужно похоронить дочку, не хватает десяти франков",- ответила она. Мужчина дал ей деньги и ушел. Единственная дочь Эдит умерла, и больше детей у нее не будет. Она переживет четыре автомобильные катастрофы, попытку самоубийства, три гепатические комы, приступ безумия,  два приступа белой горячки, семь операций, первую и вторую мировые войны, сведет с ума толпы мужчин и умрет в 1963 году, не дожив до пятидесяти. Ее будет хоронить вся Франция, а оплакивать - весь мир. На ее могиле напишут: "ЭДИТ ПИАФ".

Мое истинное призвание — петь.
Петь, что бы ни случилось!
Мои песни — это я, моя плоть,
Моя голова, мое сердце, моя душа.
Мои песни — вот моя жизнь.
 
- Я пою не для всех - я пою для каждого!
- Я умираю от любви пятьсот раз за вечер.
- Как прекрасна жизнь в те дни, когда публика талантлива!
- Когда любовь остывает, ее нужно или разогреть, или выбросить. Это не тот продукт, который хранится в прохладном месте.
- Когда я не умираю от любви, когда мне не от чего умирать, - вот тогда я готова издохнуть!
- Если у мужчины красивые руки, по-настоящему красивые, он не может быть уродливым внутри. Руки не лгут, как лица.
- Если это история, я предпочитаю о ней читать, а не участвовать в ней.
- Момент, когда колешься не для того, чтобы тебе стало хорошо, а чтобы не было плохо, наступает очень быстро.
- От мужчины нужно уйти до того, как он подумает, не уйти ли ему.
- Певцов много – артистов мало!
- Жизнь - это лучшее орудие самоубийства.

«Я умру, и столько будет обо мне сказано, что никто не узнает, чем же я была на самом деле... Вот потому, пока у меня есть еще время, я хочу сказать о себе сама. Рискуя нарваться на скандал. Рискуя показаться жалкой... 
Моя жизнь была отвратительной, это правда. Но моя жизнь была и восхитительной. Потому, что я любила прежде всего ее, жизнь. И потому я любила людей, своих друзей, своих любовников. Но я любила и незнакомых, тех незнакомых, из которых состояла моя публика, та, для которой я пела, для которой хотела умереть на сцене вместе с последней песней своей... Это та толпа, которая, я надеюсь, будет провожать меня в последний путь, потому что я не люблю одиночества. Ужасного одиночества, что сжимает вас в объятиях на заре или с наступлением ночи, когда спрашиваешь себя, стоит ли еще жить и для чего жить?..
Мне бы хотелось, чтобы те, кто прочтет эту мою, быть может, последнюю «исповедь», сказали бы обо мне, как о Марии Магдалине: «Ей многое простится, ибо она много любила».
Эдит Пиаф  (Edith Piaf)   "Моя жизнь"

Читать далее
 

Вина какого Вам налить,
Чтобы от холода согреться?
Милорд, быть может, закусить
Моим горячим юным сердцем?

В бокале красного вина
Уж не моей ли запах крови?
Милорд, ну что же Вы без сна
Дрожите там, у изголовья?

Милорд, прислушайтесь - луна
Протяжно, словно волк завоет.
Милорд, взгляните - ночь темна,
Она все преступления скроет.

Обман и ложь, зола и тлен -
Что в сердце каменном трепещет?
Милорд, Вы узник Ваших стен,
А я - Ваш преданный тюремщик.





 


Метки:  

Аудио-запись: Эдит Пиаф - "milord"

Вторник, 18 Ноября 2008 г. 00:40 + в цитатник

Вина какого Вам налить,
Чтобы от холода согреться?
Милорд, быть может, закусить
Моим горячим юным сердцем?

В бокале красного вина
Уж не моей ли запах крови?
Милорд, ну что же Вы без сна
Дрожите там, у изголовья?

Милорд, прислушайтесь - луна
Протяжно, словно волк завоет.
Милорд, взгляните - ночь темна,
Она все преступления скроет.

Обман и ложь, зола и тлен -
Что в сердце каменном трепещет?
Милорд, Вы узник Ваших стен,
А я - Ваш преданный тюремщик.


Метки:  

 Страницы: [1]