Случайны выбор дневника Раскрыть/свернуть полный список возможностей


Найдено 3570 сообщений
Cообщения с меткой

этимология - Самое интересное в блогах

«  Предыдущие 30 Следующие 30  »
lj_matveychev_oleg

Золотая нить

Пятница, 05 Августа 2022 г. 14:00 (ссылка)

https://matveychev-oleg.livejournal.com/13746581.html

Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
lj_mi3ch

cover

Вторник, 19 Июля 2022 г. 13:44 (ссылка)



Лана Ноздрина пишет: Очередь на запись за коврами в магазин №3 около Дворца спорта города Заречный Пензенской области, 70-е годы.

Счастливчики, которым выпадет возможность купить ковёр, должны будут отстоять еще одну очередь, когда товар поступит в магазин.


p.s.
Интересно, что по термину "ковровые бомбардировки" можно точно определить, что появился он не в СССР. В России ковры считались большой ценностью и их не клали на пол, а вешали на стену.








https://mi3ch.livejournal.com/5415111.html

Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
lj_matveychev_oleg

Что значит слово "русский"?

Понедельник, 13 Июня 2022 г. 10:00 (ссылка)





Как появилось слово "русский" и что оно значит.

https://matveychev-oleg.livejournal.com/13473015.html

Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
lj_matveychev_oleg

Что значит слово Солнце

Понедельник, 06 Июня 2022 г. 10:00 (ссылка)





Рассказ о происхождении слова "солнце".

https://matveychev-oleg.livejournal.com/13444740.html

Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
lj_matveychev_oleg

О театре, Трое и Дарданеллах

Понедельник, 23 Мая 2022 г. 10:00 (ссылка)





Рассказ о происхождении названий театр, Троя, Дарданеллы и других...

https://matveychev-oleg.livejournal.com/13383396.html

Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
mor_alexic

Откуда произошло слово «восвояси» и что оно обозначает?

Понедельник, 09 Мая 2022 г. 11:09 (ссылка)





"Восвояси" - слово, широко распространенное в народных сказках и былинах. И, хотя в современном языке наречие восвояси пишется слитно, были времена, когда это понятие было фразой из трёх слов.


Лингвисты выдвигают две теории происхождения слова. «Во своя си» (где «си» – частица усиления, означающая «себе, себя») и «Во своя вьси». Позднее произошло сращение слов. Ввиду слитности в разговоре, слова объединили и они стали единым целым. Но что же такое «во своя вьси»? Первые два слова понятны, а «вьси» – это устаревшее «весь».


На старославянском "весь" означало небольшое селение, деревню или часть города. Существует известное устойчивое выражение «по городам и весям», а следы этого слова можно найти и в других языках. В польском и белорусском до сих пор есть слово «весняк» – крестьянин, получивший такое название, как житель веси.


Тогда всё словосочетание «во своя вьси» можно перевести как «в свою деревню», а дошедшее до нас «восвояси» до сих пор значит «возвращаться обратно, к себе домой», хотя зачастую используется и как синоним "уходить прочь". Современные словари ставят рядом с «восвояси» пометки "разговорное" и "ироничное".

Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
lj_matveychev_oleg

Этимология великих индоевропейских рек

Вторник, 03 Мая 2022 г. 09:00 (ссылка)

https://matveychev-oleg.livejournal.com/13288903.html

Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
lj_matveychev_oleg

О "берлогах" наших предков

Понедельник, 02 Мая 2022 г. 10:00 (ссылка)





Рассказ о происхождении географических названий городов планеты.

https://matveychev-oleg.livejournal.com/13283346.html

Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
lj_matveychev_oleg

Почему королевство Датское, а не Данское?

Суббота, 30 Апреля 2022 г. 15:00 (ссылка)

А действительно, почему мы говорим „датский” о принадлежащем Дании? Почему говорим „датчане”, а не „данчане”, ведь страна-то „Дания”, а не „Датия”?



Если открыть Википедию на статье „Дания” и пробежаться по различным языкам, то нигде мы букву „т” не встретим. По-крайней мере в просмотренных нами полутора десятках языков.

Так откуда в русских словах появилось столь настойчивое „т”?

Что это, особенность русского характера, наша ли безграмотность или всё же нечто иное, имеющее чёткое рациональное объяснение?


Мы благодарны коллеге superkonkretika, который добавил интересную ссылку в наш коллектор полезных сайтов по истории. Пройдя по ней, мы обнаружили любопытную карту ХVI века, сделанную итальянцами. Относят её к 1534 году.



Оставим в стороне вопрос с датировкой и качеством картографии. К тому времени уже много веков работали университеты в Европе, велись постоянные войны всех со всеми, вовсю процветали морганатические браки, велась оживлённая торговля, развивались технологии, - и подобная карта явно не вписывается в контекст эпохи.

Ладно, давайте посмотрим на самую нижнюю надпись. С итальянского она переводится просто: „часть Германии”. Значит, чуть выше и левее, - видите этот зуб на челюсти южной береговой линии? - это без малейшей тени сомнения нынешняя Дания. Только названа она „Датия”. Так не оттуда ли взялось это загадочное „т”?

Кстати, по-итальянски Дания будет как и везде: Danimarca, т.е. без „т”. Так откуда же на старинной карте появилась буква „т”?

И вот тут-то, уважаемый читатель, начинается самое интересное.

Выше мы не зря, говоря об очертаниях Дании на фоне относительно ровной и длинной береговой линии, употребили сравнение с зубом. Употребили, постому что похоже. И действительно, словарь санскрита на слово „dat” даёт единственное значение: „зуб”!



Получается, что выше в вопросе мы выбрали неправильный по смыслу глагол „появилась”. Буква „т” не появилась, а сохранилась на старинной карте как отголосок древнейшего названия полуострова со страной Дания.

Ирония судьбы: низкий поклон русскому датчанину В.И. Далю, который сохранил для нас редкое слово, употреблявшееся в Оренбургской области. „ДАТМАР? м. оренб. подпечье, подпечек.”



Осталось всего полшага до осознания следующего.

Название „Дании” и соответствующих прилагательных в русском языке - явно архаичная форма, отсылающая к санскритскому слову „дат”, однозначно означающему слово „зуб”. И сохранилась эта архаика только в русском языке.

Т.е. русский язык древнее, чем остальные языки, произошедшие из санскрита. Ведь не может новый язык вобрать в себя больше архаичных элементов чем те, из которых он образовался!

Хотя филологи нас уверяют, что русский язык, как ответвление от славянской группы, язык относительно молодой.

При этом почему-то совершенно опускается из виду тот очевидный факт, что на территории Руси до сих пор сохранилось невероятное количество топонимов, порою буквально совпадающих с топонимами на территории Индии, считающейся родиной санскрита.

А вот латинское „datum” даёт лишь один перевод: „дата”. Ничего о „зубе” мы не находим.

Т.е. на итальянской карте очевидно отсылка идёт к архаичному русскому „зубу”, но никак не к древней латинской „дате”.

Другое дело, что латинское „дата”, видимо, происходит от того же санскритского (или архаичного русского?) „зуба”. Можно предположить, что понятие „дата” родилось из древней практики счёта времени при помощи насечек треугольной формы (чтобы не зарастали), напоминающих всё тот же зуб.

В общем, похоже, что действительно не всё так ладно в королевстве Датском лингвистико-историческом.




https://matveychev-oleg.livejournal.com/13277165.html

Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
lj_matveychev_oleg

Rome

Понедельник, 25 Апреля 2022 г. 10:00 (ссылка)





https://matveychev-oleg.livejournal.com/13252924.html

Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
Aliziya

"Я умываю руки"

Среда, 20 Апреля 2022 г. 14:24 (ссылка)

к статье (640x360, 23Kb)
Когда человек долго пытается кого-то переубедить или активно старается изменить ситуацию в свою сторону, может наступить момент, когда со всей очевидностью становится ясно, что ничего сделать уже нельзя, доводы исчерпаны, а оппонент непреклонен или ситуация упорно не складывается желаемым образом. В таком случае можно сказать «я умываю руки» и отойти в сторону, снимая с себя ответственность и из активного участника спора или ситуации, стать её пассивным наблюдателем. Но при чём тут руки и зачем их мыть?
Выражение это дошло до наших времён и стало фразеологизмом, благодаря Библии. В Евангелии от Матфея описываются следующие события. Римский префект Иудеи Понтий Пилат по тогдашним законам был вынужден вынести Иисусу Христу смертный приговор. Но ему, как образованному человеку, была очевидна избыточность такого наказания и, более того, он не считал Иисуса виновным в том, в чём его обвиняли.
Видя, что стараниями врагов Христа толпа разъярена не на шутку, он хотел вразумить людей, пытаясь доказать им невиновность Мессии. Но толпа есть толпа — в умелых руках её гнев распаляется и любые попытки воззвать к разуму или доводам обречены на провал. Так и произошло в тот раз — Пилат, видя, что его попытки спасти Христа делают людей ещё более безумными и агрессивными, публично омыв свои руки, сказал: «невиновен я в крови Праведника Сего». Этот ритуал в те времена означал нежелание человека участвовать в неблаговидном событии и закреплял (формально) непричастность человека к происходящему.
Публичного ритуала, подобного библейскому, уже не существует в современной культуре, но выражение «я умываю руки» до сих пор остаётся в обиходе.
"FaktoDrom"

Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество

«  Предыдущие 30 Следующие 30  »

<этимология - Самое интересное в блогах

Страницы: 1 2 3 [4] 5 6 ..
.. 10

LiveInternet.Ru Ссылки: на главную|почта|знакомства|одноклассники|фото|открытки|тесты|чат
О проекте: помощь|контакты|разместить рекламу|версия для pda