Художник William Henry Barribal |
1.
Любим! И влажных глаз разнообразие,
И руки нежные... Прелестницы!
Ах, ваша очередь до лестницы
И слов созвучных безобразие.
Мы о высоком говорим.
Я грешен – я люблю.
Я вижу казнь, а не распятие,
Как тело трепетно над пропастью
Прекрасно в жажде и боязни скорости.
Как метко ветер задирает платие.
Люблю!
Маршруты разные и ключики
От потайных дверей,
Где тайны доверяю только ей,
И ножки стройные на стульчике.
Люблю, пока не отворю...
Я грешен – я любовь,
Любовь из крови и из плоти,
И льготы на любовь в полете,
Но падать больно – не разбейтесь в кровь.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
Метки: стихи живопись painting женский образ в живописи искусство art William Henry Barribal художник женский образ Цитаты |
Ноябрьская гостья.... Роберт Фрост My November Guest. (два перевода) |
...А у меня Тоска гостит.
Ей радостно, что дождь шуршит,
Что сквозь туман мне смотрит в окна,
Ветвей обвисших переплёт,
И вот она меня ведёт
Вдоль пастбищ по тропинке мокрой...
Ей нравится средь сера дня
Из дома гнать под дождь меня.
От мелких капель серебрится
Её истрепанный наряд:
Я должен быть с ней вместе рад
Тому, что улетели птицы,
Тому, что тучи тяжелы,
Что одинокие стволы
Над выцветшей землей качает,
Что плачут мокрые кусты...
Она твердит, что красоты
В полях мой взгляд не замечает...
Как знать ей, что не со вчера
Мне эта смутная пора,
Предснежное ничто без света,
Сырые дни глухой тоски
Давно и без неё близки...
Но разве объяснишь ей это?
Перевод В. Бетаки
Два перевода - Ноябрьская гостья (My November Guest) Роберт Фрост.
Моя Печаль все шепчет мне
О днях осеннего ненастья,
Что краше не бывает дней -
Деревья голые в окне,
Луг, порыжевший в одночасье...
Все шепчет мне, что осень - рай.
Все хочет повести с собою:
Как тихо после птичьих стай!
Как славно стынет сонный край,
Одетый звонкой сединою.
Нагие сучья на ветру,
Туманы, вязкая землица -
И снова шепчет: все к добру,
И если я глаза протру,
То не смогу не согласиться.
Как объяснить, что не вчера
Я полюбил ноябрь тоскливый.
И стоит ли... Моя сестра,
Печаль... Ненастная пора
Со слов твоих - вдвойне красивей.
Перевод В. Топорова
Фотохудожник Igor Zenin (Игорь Зенин), Кишенев.
Музыка: B.Malgo - Du Bist Mein Zufluchtsort
Метки: стихи природа animals фотография photography поэзия искусство art My November Guest Роберт Фрост Перевод В. Бетаки В. Топорова фотограф Игорь Зенин осень фотохудожник |
Добро пожаловать в мирского неразумного счастья |
Метки: Цитаты |
Душа вздохнула глубоко... Художник Susan Roux |
S. Govi - Summer Breeze
БЕЗМЯТЕЖНОСТЬ...
Нет фраз, ни мысли... ничего,
Суетных дум осталось малость,
Ушла в открытое окно
Тоски душевная усталость.
Опустошая чаши дно,
На ветер выплеснув остатки,
Душа вздохнула глубоко,
И потянулась сладко-сладко.
Вспорхнув в небесный лазурит,
В пушистом облаке осела,
Свою серебряную нить
В клубок судьбы вплетая смело.
Попутно петли и узлы,
Мурлыча песню, разбирая,
Выравнивала нить судьбы,
Любовью светлой насыщая.
А белый парус облаков,
Души лелея безмятежность.
Поплыл по волнам двух миров -
Земли и Неба. Курс - безбрежность...
Автор: Marsche
Ах, мадам! Вам идёт быть счастливой,
Удивлённой и нежной такой,
Безмятежной, свободной, красивой,
Вам неведомы лень и покой.
Окрылённой прекрасной мечтою,
Позабывшей печали и боль,
Сердцем любящей, словом, душою,
Ну, а слёзы… ведь это лишь соль.
Пресно жить — тоже вроде не в радость,
И не сахар бывают деньки,
Что же нужно — пустяк, капля, малость,
Чтоб горели в глазах огоньки!
Чтобы губы несмело шептали,
Чтоб стучали сердца в унисон,
Даже можно немного печали,
Только чтоб был в печали резон.
Чтоб дожди обходили сторонкой,
Чтоб играли ветра в волосах,
Чтобы нитью хрустальной и тонкой
Вам на плечи ложилась роса.
Вырастали деревья большими,
Утекало немало вод,
И глаза оставались такими,
И высоким был неба свод…
@ Лариса Рубальская
Амениканская художница Сьюзан Ру / Susan Roux (1958) получила образование в школе дизайна в Род-Айленд, затем много лет, создавая картины, обучалась живописи. Она является совладельцем Международной Fine Art Gallery Roux & Cyr. Ру была представлена в галереях с 2001 года, ее работы выставлялись в бесчисленных местах, включая Санкт-Петербург, Россия и Гассен, Франция. Ру очаровывает светом, тем как он играет и танцует на всем. Когда она рисует мир, кажется, что чувство полного расслабления выливается на холст. Ее художественные способности проявились уже в детстве, когда она проводила по много часов, созерцая красоту окрестностей в Белых Горах Нью-Гемпшир.
Метки: стихи живопись painting искусство art Susan Roux художник Цитаты |
Дыхание замкнулось на тебе... Anna Miarczynska |
"Когда я начинаю рисовать, становлюсь спокойной, радостной изнутри. Все проблемы становятся далекими и не играют никакой роли вообще. Я окружена защитной пространства, изолирующей меня от всех разрушительных мыслей. Я полностью погружена в волшебную Вселенную природы. Это ее духи и элементали, космические пейзажи других измерениях, мир ангелов и мир сказок, погруженных в цвета и свет. Если это не так - то я не рисую, вернее я не в состоянии рисовать".
Anna Ewa Miarczynska
Дыхание замкнулось на тебе, замкнулись мысли на "Люблю безумно!" Вменить в вину всё синеве небес, ночами льющей мартовскую лунность? Молчание замкнулось на "Хочу всего тебя до выдоха и вдоха объять безумной феерией чувств, украсть у всех и от всего надолго... | Чтоб вновь сомкнулись пальцы наших рук как навсегда, не размыкаясь больше, не окуная в холодность разлук, не причиняя расставаньем боли... Хочу замкнуть свой тихий пульс на твой и вечность петь в одном едином ритме, и чувствовать всегда тебя всего, и сберегать любовью и молитвой... |
© Copyright: Марина Авс
Ты муза для стихов моих и песен, Слагаются признания в роман- Луны горячий факел в поднебесье, Рассеялся за окнами туман. Смешенье красок, запахов медвяных, Восторг- двенадцать месяцев в году- Беспечно лето вышло на поляну, Роса невинно выпала в саду. | Ты в небе невесомая пушинка, Сверкаешь, как таинственный алмаз- Ночная свежесть тает в легкой дымке, Купаясь в океане милых глаз. Дрейфует жизни чувственная шхуна, Неистовые волны до зари- Натянуты чарующие струны, Поет гитара нежно о любви… |
© Copyright: Питер Питер
Кончики пальцев помнят изгиб улыбки, выдоха мягкость в тонких силках ладони... Помнят колени, чувств подкативших, зыбкость, и, как всё тело в неге объятий тонет... Вновь каждый раз при взгляде в тебя, безумный, память терзает клетки до повторенья - заново пишет сердце на нервах-струнах до немоты счастливое наше время, | свежесть зари, делённой на два дыханья, смех и печаль, прожитые вперемешку, то, как удары пульса внутри стихают, чтоб не спугнуть, вернувшую крылья, нежность... Я забываю всё что вокруг, за нами, слушая, как слова улетают в воздух, слушая, как рождается чувств цунами, чтобы опять нас выбросить в небо, к звёздам... |
То, что вокруг, как будто второстепенно,
если ты есть в мгновенье прожитом каждом...
Кончики пальцев помнят то, что бесценно,
то, что душе действительно очень важно...
© Copyright: Марина Авс
Шальные струны ласково поют, Давно твоей улыбкой очарован- Напрасно я искал душе приют, От шторма ведь никто не застрахован… Казалось в море правит балом штиль, На мачтах паруса висят устало- Так можно было плыть сто тысяч миль, Но вдруг в морской пучине десять балов… | За горизонтом спряталась луна, Осталась недокуренною трубка- Все выше поднимается волна, Смывая все былые предрассудки… Я знаю, шторм нас делает сильней, Под темно-синей шалью небосвода- Твоя ладошка спряталась в моей, Как будто нежный птенчик в непогоду… |
© Copyright: Питер Питер
Серия сообщений "Лирический диалог":
Часть 1 - Пью Счастье голубыми облаками...| Лирический диалог
Часть 2 - Мы | Лирический диалог | Brent Heighton
...
Часть 21 - Слышишь - на улицах снова дождливый блюз... | Юшина Елена (часть 3.)
Часть 22 - Нежный диалог: "Ты такая, что трудно дышать..." | Charlene Aurora Wienhold
Часть 23 - Дыхание замкнулось на тебе... | Anna Miarczynska
Метки: стихи живопись painting искусство art Anna Miarczynska художник Марина Авс Цитаты |
Одри Хепберн (Audrey Hepburn) со своими любимцами |
Серия сообщений "ИКОНЫ СТИЛЯ":
Часть 1 - Стиль в одежде-визитная карточка знаменитостей
Часть 2 - Иконы моды в Fashimals
...
Часть 33 - Луиза Брукс, великая актриса и звезда
Часть 34 - Лина Кавальери «Искусство быть красивой» 1912
Часть 35 - Одри Хепберн (Audrey Hepburn) со своими любимцами
Метки: ретро фотография photography искусство art Одри Хепберн Audrey Hepburn актриса Цитаты |
Charles Villeneuve \ Призрачно все в этом мире бушующем... |
Метки: живопись painting пейзаж искусство art Charles Villeneuve художник акварель городской пейзаж Л. Дербенев стихи Цитаты |
Дом - бутерброд... Художник Cinta Vidal |
Моей знакомой из третьего подъезда шесть лет. "Знаешь, - сказала она мне как-то утром, - наш дом похож на бутерброд".
Я посмотрел на нижний этаж, где висела вывеска "ХЛЕБ", и согласился. "Ну, а девять этажей что?" - решил уточнить я. Оказалось, девять этажей - это сыр, колбаса (вареная и копченая), паштет и т. д., в зависимости от того, что на каком этаже было на завтрак.
К дому-бутерброду подъехала машина "Молоко".
Утро жизни. Все кажется вкусным.
И мне вдруг стало стыдно, что я так много позабыл.
Я поскакал немного на одной ноге со своей знакомой по "классикам" и с аппетитом пошел на работу.
Леонид Енгибаров "Клоун с Осенью в Сердце"
"С помощью своих работ я хочу показать, что мы живем в одном мире, но при этом каждый остаётся индивидуальностью, уникальной личностью. Мои архитектурные пространства - это некий микрокосмос общества."
Cinta Vidal - художница из Барселоны, Испания. Свои миры, которые лишены привычной нам гравитации, Cinta Vidal создаёт акриловыми красками на деревянных панелях. Cinta живет в Кардедеу, маленьком городке недалеко от Барселоны. Студия художницы располагается прямо над магазином игрушек, принадлежащим ее семье. Училась Cinta на художника-иллюстратора, одновременно с 16 лет работая в театральной мастерской и постигая тонкости сценографии. Сейчас она занимается оформлением декораций к оперным постановкам, росписью стен, живописью, книжной и коммерческой иллюстрацией.
Музыка: Luna Blanca - Creme Brulee
Метки: живопись painting иллюстраторы illustrator проза искусство art Cinta Vidal Agullo Леонид Енгибаров цитата художник |
Jorge Castillo ~ Сюжеты ~ |
Здравствуйте !
Сначала кажется, что ты , что-то нащупала...Что- то нашла... Потом ты уверена ,- нашла и понимаешь, что Это гениально. Ты вся горишь, губы обкусаны, закуриваешь и улыбаешься...Потому что Это красиво и изысканно до мелких деталей... Это сложно и требует более подробного раскура...Кое-где я даже не совсем понимаю, что Кастильо старался изобразить... Но Это так шикарно по технике и цвету, что пропадает даже желание шевелить мозгами ...)
Хорхе Кастильо (Jorge Castillo; 1933, Pontevedra, Spanien) -
испанский живописец, график и скульптор, яркий представитель кубизма, сюрреализма и Art-Informel.
Кастильо можно назвать гениальным самоучкой, и это был его сознательный выбор. В 1941 году после участия в конкурсе Хорхе приняли в художественную школу в Буэнос-Айресе, но вскоре он бросил занятия, потому что был не согласен с тем, как детей учили там рисовать. Кастильо всегда восхищался работами Пабло Пикассо , и они оказали серьезное влияние на его творчество – полотна, гравюры и литографии. Его скульптура из стали 'Homage to the Cyclist' стоит на площади Plaça de Sants в Барселоне.
artists/C/castillo-jorge-i2108/image-30809.html" href="/artists/C/castillo-jorge-i2108/image-30809.html">Купить репродукцию № 30809" src="http://artlemon.ru/imagesbase/1/big/castillo-jorge/image-587-artfond.jpg" />
artists/C/castillo-jorge-i2108/xyz-30842.html" href="/artists/C/castillo-jorge-i2108/xyz-30842.html">Купить репродукцию № 30842" src="http://artlemon.ru/imagesbase/1/big/castillo-jorge/xyz24880-artfond.jpg" />
artists/C/castillo-jorge-i2108/xyz-30834.html" href="/artists/C/castillo-jorge-i2108/xyz-30834.html">Купить репродукцию № 30834" src="http://artlemon.ru/imagesbase/1/big/castillo-jorge/xyz24872-artfond.jpg" />
artists/C/castillo-jorge-i2108/xyz-30840.html" href="/artists/C/castillo-jorge-i2108/xyz-30840.html">Купить репродукцию № 30840" src="http://artlemon.ru/imagesbase/1/big/castillo-jorge/xyz24878-artfond.jpg" />
artists/C/castillo-jorge-i2108/xyz-30844.html" href="/artists/C/castillo-jorge-i2108/xyz-30844.html">Купить репродукцию № 30844" src="http://artlemon.ru/imagesbase/1/big/castillo-jorge/xyz24882-artfond.jpg" />
artists/C/castillo-jorge-i2108/xyz-30856.html" href="/artists/C/castillo-jorge-i2108/xyz-30856.html">Купить репродукцию № 30856" src="http://artlemon.ru/imagesbase/1/big/castillo-jorge/xyz24894-artfond.jpg" />
artists/C/castillo-jorge-i2108/xyz-30846.html" href="/artists/C/castillo-jorge-i2108/xyz-30846.html">Купить репродукцию № 30846" src="http://artlemon.ru/imagesbase/1/big/castillo-jorge/xyz24884-artfond.jpg" />
artists/C/castillo-jorge-i2108/xyz-30883.html" href="/artists/C/castillo-jorge-i2108/xyz-30883.html">Купить репродукцию картины по вашим желаемым размерам № 30883" src="http://artlemon.ru/imagesbase/1/big/castillo-jorge/xyz24921-artfond.jpg" />
artists/C/castillo-jorge-i2108/xyz-30884.html" href="/artists/C/castillo-jorge-i2108/xyz-30884.html">Купить репродукцию картины по вашим желаемым размерам № 30884" src="http://artlemon.ru/imagesbase/1/big/castillo-jorge/xyz24922-artfond.jpg" />
artists/C/castillo-jorge-i2108/xyz-30828.html" href="/artists/C/castillo-jorge-i2108/xyz-30828.html">Купить репродукцию № 30828" src="http://artlemon.ru/imagesbase/1/big/castillo-jorge/xyz24866-artfond.jpg" />
artists/C/castillo-jorge-i2108/xyz-30857.html" href="/artists/C/castillo-jorge-i2108/xyz-30857.html">Купить репродукцию № 30857" src="http://artlemon.ru/imagesbase/1/big/castillo-jorge/xyz24895-artfond.jpg" />
Спасибо, Хорхе Кастильо. Спасибо!
Спасибо и вам !
http://www.peoples.ru/art/painter/jorge_castillo/index.html
http://gallerix.ru/storeroom/930201588/
https://artchive.ru/artists/5908~Khorkhe_Kastilo
http://artlemon.ru/artists/C/castillo-jorge-i2108/
http://www.artscroll.ru/page.php?al=Jorge_Castillo_hudozhnik
Метки: живопись painting искусство art Jorge Castillo художник Цитаты |
Carl Schwenninger the Younger (Austrian, 1854-1903) |
Вся коллекция - ЗДЕСЬ
Метки: живопись painting искусство art Carl Schwenninger художник жанровая живопись Цитаты |
antoninakuznetskaja \ Пейзаж расписан ноябрёво... |
IRIS, Смурфик говоришь.... я вот что-то тебя не представляю им)) Ирунь, убежала я уже... до завтра!!!!!:mms_uhoju:
Метки: Ссылка |
Нет у Женщины возраста... | Anna Razumovskaya |
Современная художница Anna Razumovskaya
![]() Нет у Женщины возраста, есть Душа! Что как грусть в тишине… Разговор ни о чём… Седина на висках… И слезинка, как льдинка в ладони. Нет у Женщины возраста, есть – Любовь! Острая, жгучая – раны в кровь… Лучик солнца, розовый блеск… Безудержная жажда к жизни. "Улетают" года на юг... | И тоска, как метель кружится… Нет у Женщины возраста, есть – Мечты… Как нежнейшие в мире цветы. Не обузданы, ярки краски, Как из дивной прекрасной сказки. Нет у Женщины возраста, есть – Душа… От прошедшего боль и усталость… И каждую ночь на небе – Звезда… Сны о Счастье… ![]() |
Нет у Женщины возраста…
Только – Душа!
Буйств безумных полна,
как – Весна!
© Copyright: Татьяна Диброва
Метки: живопись painting женский образ в живописи искусство art Anna Razumovskaya художник женский образ Цитаты |
Застывшая сказка уэльского леса - необыкновенные девушки на фотографиях Агнежки Лорек (Agnieszka Lorek) |
На фотографиях Агнежки Лорек будто застыла сказка, в которой самое место прекрасной принцессе, ярким садам, наполненным розами, и шикарным нарядам. Агнежка очень тщательно подходит к фотосессиям, придавая внимание каждой детали.
Возможно, магия уэльских лесов привносит свою долю в очарование этих снимков, возможно, сама сама фотохудожница передает своим работам толику своей харизмы, но результат получается действительно по-эльфийски привлекательным.
Сама себя Агнежка Лорек (Agnieszka Lorek) представляет не только как фотографа, но и стилиста, визажиста, музыканта, художника и даже фешн-дизайнера. И потому вполне логично, что для фотосессий Агнежка самостоятельно конструирует образы, наносит макияж моделям и полностью выстраивает всю сюжетную линию. Таком комплексным подходом заинтересовались даже модельеры Италии, так что нынче фотографии Ангежки
можно найти на итальянском сайте Vogue.
Agnieszka Lorek, urodzona 13 stycznia 1978 roku w Sosnowcu, mieszkajáca obecnie na terenie Walii. Samouk, baczny obserwator, znawca ludzkiej duszy i sztuki wyrazania siebie poprzez fotografie, obraz, muzyke oraz slowo. Jej priorytetem jest eksponowanie odczuwalnego za pomoc wizualnych, materialnych niuansów w kadrze. Kompozytor pikna, ilustrator prozy, aktywny widz sceny |ycia.
O sobie mówi:
" Jestem kochank tajemnej, ukrytej przed ludzkim wzrokiem strony czlowieczenstwa. Kocham sie w czlowieku i w jego wszystkich aspektach dokonanych oraz tych, na które on sam nigdy publicznie by sie nie odwazyl. Eksperymentuj, pod|am za glosem istniejcych we mnie obrazów szukajc jak najbardziej precyzyjnej drogi ich realizacji. Wciaz sie ucz, wciaz ucz si "widzie" i to niezmiernie trudna sztuka byc wra|liwym na miliardy bodzców w jednym czasie i sfinalizowac ich esencj na paru centymetrach kadru. To jednak jest mo|liwe i ta wla[nie pewno[ dopinguje mnie w dziaBaniach na polu fotograficznym oraz powoduje, ze nie ustpuj pomimo wszelkich trudno[ci."
Jej prace publikowane byly na Bamach Mega*Zine Lost&Found,Dark Beauty Magazine
Portfolio w Vogue Italy, gdzie jej prace byly wyróznione " Best of Vogue", " Favorite" oraz "Pics od the Day".
Strona Agnieszki www.amlorek.com
Метки: фотография photography искусство art Agnieszka Lorek Цитаты |
Аукционное в коллекцию... Detlev Nitschke * (Berlin 1934 geb.) |
Метки: живопись painting искусство art Detlev Nitschke художник городской пейзаж аукцион Цитаты |
АукционноНюЖенское... Rudolf Merenyi *(Nezsider/Neusiedl 1893-1957 Budapest) |
Метки: живопись painting женский образ в живописи искусство art художник аукцион женский образ Цитаты |
И каблучки сбивали корку льда с брусчатки... Художник Paul Cornoyer |
Арка Дьюи, Нью-Йорк
Chris Spheeris - Desires of the heart
В ОТБЛЕСКЕ ПРИТУХШИХ ФОНАРЕЙ
И было холодно, и падал дождь ли снег, | Мелькали лица торопившихся зевак, |
Как было холодно, и падал дождь ли снег,
И каблучки сбивали корку льда с брусчатки.
Нежнее шёлка были щёки, мёрзлый мех,
И губы влажные и мокрые перчатки…
© Copyright: Игорь Светлый, 2013
Бульвар в Париже
Дождливый день в Нью-Йорке
После дождя. Дьюи арка, парк Мэдисон-сквер
После дождя
Прогулка Чейн и Церковь Всех Святых, Лондон
Дождливый день
Брайант-парк
Декабрь. Глостер
Здание Утюг
Здание Утюг
В конце дня, Вашингтон-сквер
Мэдисон-Сквер в Адлере
Мэдисон-Сквер в солнечный день
Нью-Йорк. Парковая сцена
Старый дом, Лунный свет. Глостер, штат Массачусетс
Дождливый день. Округ Колумбус
Нью-Йорк. Библиотека
Площадь после дождя
Площадь после дождя
Вид Нью-Йорка на 59-й улице
Вашингтон-Сквер
Вашингтон-Сквер, Нью-Йорк
Зима. Брайант-парк
Зима в Нью-Йорке
Зима в Вашингтон-Сквере
Площадь на 59-й улице
Париж
Дождливый день в Мэдисон-Сквере
Арка Сonoyer
Нью-Йорк. Зимний вид
Парижская улица зимой
Пол Корнойер (англ. Paul Cornoyer; 1864-1923) - американский художник-импрессионист, родился 16 августа 1864 года в Сент-Луисе, штат Миссури, в семье Чарльза и Мэри Корнойер. В 1881 году поступил в Школу изящных искусств и 1887 году впервые выставил свои картины, выполненные в Барбизонском стиле. 1889 году отправился в Париж, чтобы продолжить художественное образование в Академии Жюльена. В 1894 году Корнойер вернулся в Сент-Луис. В 1896-1897 годах выставлялся в Пенсильванской Академии изящных искусств. В 1899 году переехал в Нью-Йорк. В 1909 году был избран в Национальную академию дизайна в качестве ассоциированного члена.
В 1914 году двенадцать художников, включая Пола Корнойера, основали Объединение художников Америки. Также он принимал участие в создании Ассоциации деятелей искусства северного побережья и был ее первым президентом. Был членом Ньюаркской ассоциации искусств и Вудстокского союза художников. Занимался педагогической деятельностью в Нью-Йорке, в 1917 году он переехал в Массачусетс, где также продолжал преподавание и писал.
http://www.the-athenaeum.org/art/list.php?m=a&s=tu&aid=711
http://www.artcyclopedia.com/artists/cornoyer_paul.html
http://gallart.by/Paul_Cornoyer.html
Метки: стихи живопись painting искусство art Paul Cornoyer художник Игорь Светлый Цитаты |
Акварель. Thйo Sauer |
https://www.facebook.com/Th%C3%A9o-Sauer-741692235861663/
Метки: живопись painting искусство art Théo Sauer акварель художник Цитаты |
Пейзаж расписан ноябрёво... Фотограф antoninakuznetskaja |
Метки: стихи фотография photography искусство art antoninakuznetskaja фотогоафия Элго Маргарита осень Цитаты |
Капризов двух - вот совпаденье и свиданье... Художник Андрей Белле |
Поступок неба - снегопад.
Поступок женщины - рыданье.
Капризов двух и двух услад -
вот совпаденье и свиданье.
Снег, осыпаясь с дальних лун,
похож на плач, и сходство это
тревожит непроглядный ум
и душу темную предмета.
Слеза содеяна зрачком,
но плач - занятье губ и тела.
Земля и женщина ничком
лежали, и метель летела.
Земля мерещится иль есть.
Что с ней? Она бела от снега.
Где ты? Всё остальное есть.
Вот ночь - для тьмы, фонарь для света.
Вот я - для твоего суда,
безропотно и бесповоротно.
Вот голос твой. Как он сюда
явился, Боже и природа?
Луна, оставшись начеку,
циклопов взор втесняет в щеку.
Я в комнату ее влеку,
и ты на ней покоишь щеку
Я привел твою тень. И для тени твоей -
вот стихи, чтобы слушала.
Впрочем не слушай.
Как бы всё упростилось, когда бы не снег!
Но не мне быть судьей твоих слов и затей!
Ты прекрасна. И тень твоя тоже прекрасна.
Да хранит моя тень твою слабую тень -
Там, превыше всего, в неуюте пространства.
Отарт Чиладзе (пер. Беллы Ахмадулиной)
Художник Андрей Белле
Музыка: Jens Buchert - Dominion
Метки: живопись painting женский образ в живописи поэзия искусство art Отарт Чиладзе (перевод Беллы Ахмадулиной) стихи Андрей Белле живопись на фарфоре женский образ художник |
Снег.... чтобы никуда не спешить.... Художник Tanya Deshkovets |
Снег..... тот снег, что выводит землю из осени в зиму, всегда падает ночами, чтобы положить рубежи между осенней слякотью, туманом, изморосью, палыми листами и уличным сором, что были вчера, - и между белым бодрым днем зимы, когда исчезли все трески и шумы и когда в тишине надо подтянуться человеку, подумать внутрь и никуда не спешить.
Борис Андреевич Пильняк
Художник Tanya Deshkovets
Музыка: Yoshio Kimura Shungo Savada Shoji Yokouchi
Метки: живопись painting цитаты иллюстраторы illustrator искусство art Tanya Deshkovets художник снег цитата Борис Пельняк |