Артём Каменистый. «Альфа-ноль». Альфа-ноль 1. |
![]() Опять у меня в читалке Артем Каменистый, теперь серия "Альфа-ноль", книга первая, которая называется так же, как и вся серия. Прочитал, чтобы перебить послевкусие от "Зовите меня форс-мажор". Всё же я жду от Артёма немного других историй. |
Жду я от него ЛитРПГ, точнее Literary Role-Playing Game и хотя начало первой книги серии немного сбивает с толку средневековым антуражем, но потом всё быстро скатывается к стандартному (но очень хорошо написанному) литерному описанию ролевой игры со всем положенным антуражем в виде вставок текстовых сообщений о имеющихся у персонажей характеристик, и последовательной их прокачке. Почему люблю именно этот жанр? А вот не знаю. Из игрушек сейчас предпочитаю головоломки, из RPG уже который год переигрываю только King’s Bounty. Всё, больше меня с миром компьютерных игр ничего не связывает, ну кроме непонятной любви к ЛитРПГ. Но перейдём к самой книге. Мир, куда попал наш герой, называется Рок, на предыдущей истории мира внимание не заостряется, так как термин "средневековье" и так выстраивает в нашем восприятии определённую картинку. Момент, причины и способ попадания нашего современника в этот мир оговаривается вскользь, даже имя его не называется.. Кстати, ничего кроме морали он с собой из нашего мира не импортирует и это честно. Мы видим его уже 13 лет существующим в почти коматозном состоянии в теле аборигена Гедара из клана Кроу – аристократа с нулевыми способностями, что не очень характерно для Рока. Местная "мать", которую он ненавидит, в обмен на её искреннюю любовь, быстро погибает в межклановом конфликте, успев спасти сына и передав ему фамильный медальон. ![]() Так что, даже не переносясь в игру, мы получаем полный игровой набор. Абсолютно голый нуб с высоким потенциалом развития и слабеньким артефактом. За спиной могущественные враги, которые обязательно появятся в повествовании. Впереди жестокий мир с монстрами и недружелюбным окружением.. Гедар находит баг в ээээ… традиционном укладе Рока и начинает усиленный кач. Песочницей служит "Фактория", где он (конечно же за счёт недюжинного ума) за короткий срок становится заметной фигурой. Затем враги и обстоятельства выводят его из зоны комфорта и выжимаю в усложненную локацию "Чаща". Вот и вся книга. Смысловой нагрузки ровно столько же, сколько в просмотре стрима по прохождению какой-нибудь локации "Варкрафта", но и удовольствия столько же! Повествование очень динамичное, за Гедара переживаешь… даже не так, Атрём Каменистый умудряется писать так, что переживаешь ВМЕСТЕ с героем, радуешься с ним, огорчаешься и… конечно же всех побеждаешь! Замечательный роман для приятного времяпровождения и проветривания мозгов. Совершенно не грузит, только позитив. По моей градации 5 баллов. Рекомендую всем любителям ЛитРПГ и тем, кто хочет отдохнуть с интересной приключенческой книжкой. Опять отдельные претензии издателям. Кто скажет что на обложке задохлик проведший 13 лет в инвалидном кресле? ![]() Другой вариант. Здесь конечно Гедар больше похож на себя, но контровой свет на герое и монохомный холодный задний фон вообще не впечатляют. ![]() А вот пара иллюстраций в начале моей электронной книги выглядят восхитительно. Именно их я использовал в начале поста. Не знаю, кто художник, но будь моя воля, обложку заказал бы ему. Книга вторая дочитана. Пост обдумывается. |
|
Архив аудиокниг |
Метки: аудиокниги библиотека |
Майкл Ондатже, "Военный свет" |
|
Численник |
Метки: детская советская |
Рука которая гуляет сама по себе (апдейт) |
|
Из прочитанного в прошлом году |
Метки: что читать - психология что читать - фэнтези |
"История смерти. Как мы боремся и принимаем" Сергей Мохов |
Вернусь в Милан и там я буду думать
О близости могилы...
Шекспир "Буря"
На самом деле, разговор о смерти не относится к числу сверхоригинальных. К этой теме обращались в разное время в разных культурах. Пирамиды Гизы. Сократ, выпивающий цикуту. Спокойная отстраненность кодекса Бусидо, предписывающего самураю рассматривать всю жизнь, как подготовку к смерти. Удивительно созвучное "Как счастлив, как благоразумен, кто ныне в жизни старается быть таков, каким желает явиться при смерти!" из "В подражание Христу" Фомы Кемпийского. Пугающе-притягательный Данс-макабр и "Истлевшим Цезарем от стужи. Заделывают дом снаружи" Гамлета.
Позитивизм нового времени вывел смерть за число тем, принятых к обсуждению: "Жизнь так прекрасна, предоставляет столько возможностей, позволяет обустроиться в мире с таким комфортом, окружив себя столькими приятными и полезными вещами, - добавляет образ мыслей Общества потребления, - Для чего растрачивать ее на скорбь о том, что всему этому придет конец? Скоро ученые изобретут таблетку бессмертия и вообще отменят вот это вот все!"
Разумеется, как всякое обобщение грешит примитивизацией, но пафос, актуальный до последнего времени, передает довольно верно. Пока не наступил он, високосный две тысячи двадцатый, без слов объяснивший, как хрупка человеческая жизнь, как зависима от самых разных факторов, как всего один мутировавший вирус может увести в поля асфоделей богатых и знаменитых наравне с бедными и безвестными. А значит, стоит подумать об этом серьезнее, чем привыкли.
Спрос рождает предложение. Не в утилитарном и неловком смысле конъюнктуры (ишь, подсуетились!), но в том единственно правильном, когда коллективное бессознательное выбирает достойных и заранее отправляет разрабатывать безнадежную, казалось бы, жилу. Вы же понимаете, что такие книги, как елизаровская "Земля" за одну ночь из яйца не вылупляются и горячими пирожками не пекутся. Не ставя знака равенства, в сегменте нон-фикшн "История смерти. Как мы боремся и принимаем" играет ту же роль, какую "Земля" в художественной литературе.
Несколько слов об авторе. Сергей Мохов молод, всего тридцать лет, но уже достиг серьезных результатов как в социальной антропологии, которой занимается профессионально, последовательно разрабатывая в своих исследованиях околосмертную тему, так и (не могу молчать) в спорте. Быть мастером спорта международного класса и чемпионом России по пауэрлифтингу - это дорогого стит. Заодно опровергая устойчивое заблуждение о спортсменах, как тупых качках. И кстати, о "подсуетились", четыре года назад на его жизнь было совершено покушение, не исключено, что связанное с изысканиями в области похоронного бизнеса в России - топкое это место и чужие здесь не ходят.
Однако к книге. Семь ее глав охватывают достаточно большой спектр тем, имеющих отношение к смерти. Не могу назвать его исчерпывающим, как не могу и назвать существенного пласта, который ускользнул бы за пределы авторского внимания. Конспективно, в общих чертах расскажу о структуре, акцентируясь на том, что показалось интересным и значимым мне (что делать,мы, читатели, субъективны).
Глава I Горе и скорбь. Как и почему мы оплакиваем умерших. Попытка разобраться в понимании темы скорби по умершим в ее историческом развертывании. Значительное внимание уделяется биологической (Дарвин) и психологической "Фрейд) интерпретации. Почему меланхолия опаснее депрессии. Как эволюционировали социально одобренные взгляды на выражение горя: уместно, неуместно, необходимо (помните "Постороннего" Камю: он не плакал на похоронах своей матери и потому достоин смерти!"). Что нового внесла в практики переживания горя цифровая эпоха.
Глава II Право на смерть и обязанность жить. История Эвтаназии. О праве человека выбирать, жить ему или умереть, контроль над которым присвоило себе общество и, опираясь на религиозные установки большинства конфессий, чаще всего накладывает вето. Даже в случае, когда больной испытывает немыслимые страдания и просит помочь ему уйти быстро и безболезненно. Решившийся, рискует стать объектом уголовного преследования. Также рассматриваются различные граничные состояния между жизнью и смертью, когда пациента, который, вследствие болезни или травмы, скорее мертв, чем жив, продолжают медикаментозно удерживать между жизнью и смертью. Гуманно продолжать или правильнее отпустить?
Глава III Между телом и душой. Как появилась паллиативная помощь.Рассказывает о практике ухода за безнадежными больными, о хосписах и облегчении последних дней умирающих с погружением в историею вопроса.
Глава IV Новые лики бессмертия: от идеи воскрешения до цифровых клонов. В значительной мере прогностическая и футурологическая, рассматривает способы достижения "так весь я не умру": от оцифровки интеллекта до клонирования и киборгизации физического тела. Интересующимся развитием темы в художественной литературе, я рекомендовала бы "Аччелерандо" Чарльза Стросса и "Когда же тленное сие" Алексея Грашина.
Глава V Смерть в поп-культуре. Обзор некоторых аспектов околосмертной темы, получивших широкое освещение, благодаря интересу к музыке и кино: сатанизм как новый романтизм в Black Metall; многочисленные зомби-апокалипсисы, от широкоэкранных до компьютерных игр и сериалов; отталкивающая притягательность серийных убийц и маньяков.
Глава VI Перезахоронение и борьба за права мертвецов. Распространение и доступность ДНК-тестов, позволяющая определить, спустя десятилетия, личность неизвестного человека, похороненного в общей могиле, поставила на повестку вопрос опознания и перезахоронения жертв массовых репрессий, неизвестных солдат войны. Ну и о мавзолее Ленина, как без того.
Глава VII Позитивное отношение к смерти. О современных инициативах спокойного уважительного разговора о смерти, преодолевая табуированность и стигматированность этой темы, о death-кафе, где люди могут встретиться и обсудить волнующие их аспекты. О новом в практике похоронного дела (биоразлагаемые гробы). И, в конечном итоге, о том, чтобы начать относиться к смерти, как к части жизни.
Полезная серьезная (список литературы в конце впечатляет) и актуальная книга. Достаточно интересная, к тому же
Метки: нонфикшн |
ищу книгу по военной истории |
Метки: поиск книги поиск книг историческая |
Помогите найти безумную азбуку |
Метки: поиск книг |
Лучшее прочитанное за 2020 |
Метки: что читать триллер детектив |
Без заголовка |
Метки: что читать |
"Неизвестные письма к брату" Винсент ван Гог |
Когда впоследствии я создам лучшие свои работы, я буду работать не иначе, чем теперь. Это будет то же яблоко, но более спелое. Если я ничего не стою сейчас, то ничего не буду стоить и потом, а если буду стоить потом, то стою чего-то и сейчас. Рожь всегда рожь, хотя бы вначале она и казалась горожанам травой.
Думать о себе, как о художнике, чье творчество непременно (пусть нескоро) найдет признание, а может быть переживет тебя - это нормально. Но мог ли ожидать такого интереса к себе, какой заставит сотни тысяч человек в огромном мире через полтора столетия читать и слушать письма к брату Тео? Наслаждаясь слогом, восхищаясь точными емкими формулировками, находя параллели в собственной жизни. Обретая веру, что все не напрасно.
Про "слушать" сказала неслучайно, не знаю, как обстоит дело с аудиокнигами на других языках, но русскоязычному читателю повезло, обе книги:"Письма к брату Тео" и "Неизвестные письма к брату" есть в формате аудиокниг, прочитанные лучшим, на мой взгляд, чтецом Игорем Князевым. Его сдержанная, интеллигентная, внутренне драматичная исполнительская манера как нельзя лучше отвечает требованиям, предъявляемым этими текстами.
Сегодняшний успех Винсента ван Гога как квинтэссенция судеб прозябавших в нищете и безвестности, непонимаемых и гонимых творцов, которых оценили значительно позже. А все же, что такого в его картинах, с неказистыми людьми и странными пейзажами, что заставляет рафинированных искусствоведов, сплошь юношей и барышень из хороших семей, млеть от восторга? У условного пролетария тоже найдет отклик: "Наш человек, накушался абсента и отрезал себе ухо"
По поводу уха (на самом деле мочки) и абсента, равно как на тему Сотбис с Кристис и "Маков" с "Подсолнухами", которые сегодня продаются за немыслимые деньги - все так. Может потому ван Гог столь притягателен, что он воплощенный оксюморон. Родился в богатой семье, но жил на грани нищеты. Художник самоучка, не имевший академического образования. Неудобный и неприятный в общении, был жалостлив до болезненной нежности к сирым и убогим. Неряшливый в быту, писал идеальные по стилю и отточенности формулировок письма.
Как раз письма могут стать ключом к разгадке личности художника и его успеха. В них маниакальная одержимость работой, постоянные поиски цвета, света, изобразительных средств, эксперименты с живописными техниками, непрерывный автодидакт. В них ужас погружения в чуждую среду, общения с людьми, по определению не умеющими понять тебя, которых учишься любить, зная: не полюбив обстоятельства нынешней своей жизни, не сделаешь того, что должен, да просто свихнешься.
При этом вселенское одиночество, когда никого, с кем мог бы перемолвиться словом на одном с собой языке. Отдушина, единственная связь со своим миром, частично отверженным тобою, большей частью отторгнувшим тебя - эти письма. В них раскрывается душа, а мозг перестает на время функционировать в режиме Гулливера в Лилипутии, им поверяешь надежды, в них прорывается порой отчаяние, но ими же возвращаешь себе внутреннее равновесие.
В сборник вошли письма раннего периода творчества художника, времен"Едоков картофеля" и "Старой церковной башни в Нюэнене", частично захватив период его антверпенского ученичества. В сравнении с каноническими "Письмами к брату Тео", это более личностный, интимный, менее причесанный пласт семейных отношений. Здесь порой проскальзывают упреки и обиды, здесь Винсент позволяет себе укорять Тео в том, что тот мало делает для его продвижения.
Но это исполнено такой трепетной любовью к своему ремеслу, такой немыслимой увлеченностью, в сегодняшних терминах мы назвали бы его гиком, имена Коро, Милле, Лермита повторяются как заклинание. Такое желанием научиться и стать лучшим, вместе с иррациональной верой, что уже теперь служишь высшему предназначению. Идешь своим, одному тебе назначенным небом путем. И да, они прекрасны, эти письма.
Метки: аудиокниги искусство |
опознать американский роман из 90-х |
Метки: 20 век любовный роман американская |
Финней, Меж двух времён |
Метки: 20 век фантастика вопрос американская |
"Машины как я" Иэн Макьюэн |
Какой мир вы хотите? Основанный на мести или верховенстве права?
Разумеется, скажем, что на праве. Хотя на деле хотим тот, который на мести, коррупции, кумовстве, двойных стандартах, святой лжи и лжи во спасение. Мы люди: своя рубаха ближе к телу, свой своему поневоле брат, что позволено Юпитеру, то не позволено быку. Право пусть тоже будет. Только регулирует действия других. Мы со своими проблемами сами разберемся.
Иэна Макьюэна, читала мало и так уж вышло - ни одного авторского шедевра не прочла. "Цементный сад", "Утешение странников", "Амстердам", "Искупление", "Закон о детях" - книги, признанные у него лучшими знаю только по описаниям. Самой довелось прочесть проходные "Дитя во времени" и "Сластену". В восторг не пришла, но роль одного из столпов современной западной культуры в личной табели о рангах за писателем зарезервировала. Чтобы опознать мастера, не обязательно видеть все его работы.
Итак, Макьюэна уважаю, но без фанатизма, а "Машины как я" взяла из-за перевода Дмитрия Шепелева, очарованная его дивным "Подменышем" Джой Уильямс, смутно надеясь встретить здесь нечто подобное. Напрасно. Разные писатели, разная повествовательная манера и стиль, которые хороший переводчик передаст максимально точно. Без украшательства, хотя бы даже читатель жаждал красот.
Сколько понимаю, элемент абсурдизма и фантастического всегда присутствовал у Макьюэна, никогда не доминируя. Явной фантастики с альтернативной историей и роботами раньше он не писал. А сделав это, оказался не понят и осужден большинством читателей, как русско-, так и англоговорящего мира: "Вот это вот все зачем наворотил?" - восклицают обманутые вкладчики, - "Писал бы себе и писал "Закон о детях", хорошо же было и нам понравилось!"
Меж тем, книга недурна и апеллирует к спектру тем, сквозных в творчестве автора: заброшенные и потерянные для родителей дети; самочинное правосудие и двойные стандарты; болезненность столкновения с типом мышления, радикально отличным от твоего; программируемая привязанность, не имеющая сил пошатнуть базовых личностных установок; социальное неравенство с ощущением некоего самозванства у человека, получившего, благодаря стечению обстоятельств, возможность конвертировать свой небольшой талант в ощутимые материальные блага, когда тысячи более талантливых, но менее удачливых, прозябают.
Сюжет занятен и неизбит. Альтернативная Британия тысяча девятьсот восемьдесят второго, война закончилась в сорок третьем победой союзников, значительную роль в которой сыграли работы Алана Тьюринга, во время описываемых событий не только живого, но ставшего фигурой культовой: богат, популярен, независим, свободен строить жизнь в соответствии со своими потребностями (кто не в курсе, загуглите судьбу творца искусственного интеллекта в нашей реальности).
Герой по имени Чарльз, антрополог, особыми талантами не блещущий, получив небольшое наследство, решает не улучшить радикально условия жизни, но купить робота-андроида. В том мире компьютеры и мобильники часть реальности, хотя в остальном та же обшарпанность и бытовое убожество доступного съемного жилья, те же забастовки мусорщиков и те же протесты рабочих, которых автоматизация подводит под увольнение. Однако собственный робот - предмет статусный и безумно дорогой, остается только гадать о причинах столь нерационального поступка.
Сказано - сделано. Адам прибывает в ящике - аллюзия одновременно к "Электрическое тело пою" Брэдбери и тому эпизоду "Черного зеркала", где о посмертной жизни. В эмоциональном русле этих вещей и будет разворачиваться действие. Смесь восхищения немыслимыми возможностями искусственного человека, умеющего любить, с неприязнью к нему, такому "не человеку". Заявленного в аннотации любовного треугольника, скорее, не случится, хотя некоторая сюжетная коллизия напомнит о пелевинском "Айфаке". Лишь за тем, чтобы тотчас забыть о нем, как о малозначащем эпизоде.
Гораздо серьезнее и интересней тема Миранды (куда уж британскому автору выйти из дому, не взяв с собой мысли о Вильяме нашем Шекспире) с Мириам. И усыновлением заброшенного родителями Марка. Да и просто хорошая книга. Не гениальная, но хорошая.
Метки: Макьюэн |
Артём Каменистый. «Зовите меня форс-мажор». Стикс 8. |
Метки: фантастика |
Лора Маршалл "Запрос в друзья" |
Метки: триллер |
"Слово в пути"Петр Вайль |
"Только тот достигает высшего нравственного совершенства, кто прошел через глубочайшие бездны духовности" Зигмунд Фрейд. Переводим: только гурман способен оценить высоты аскезы.
Что до аскезы, ее здесь не будет. Этот сборник как непрекращающийся пир Бабетты, который длится все одиннадцать с половиной часов звучания аудиокниги. Говорю об аудио, потому что отказывать себе в радости послушать хорошую книгу в эталонном исполнении, по меньшей мере, неразумно, а чтение Игоря Князева лучшее из возможных. К тому же, именно в этом случае у его поклонников есть возможность проследить эволюцию исполнительской манеры, уловить, как менялись со временем тембр, темп, ритм - отдельное немалое удовольствие для аудиогурмана.
Дело в том, что основная часть "Слова в пути", сборника, включившего путевые очерки, эссеистику, фрагменты интервью с автором на темы путешествий, записана много раньше. Тот вариант не включал шестой части книги "Картины Италии", посвященной живописи и художникам, как широко известным (Джотто), так и менее знаменитым, хотя не менее талантливым (Лоренцетти, Мартини). Такое соединение позволит фанатам исполнителя услышать разницу между Князевым образца начала десятых и начала двадцатых в пределах одной книги.
Для меня это первое знакомство с прозой Петра Вайля и совершенный восторг. Слышала о нем прежде, чаше в связке Вайль-Генис, в соавторстве с которым Петр Львович много работал. Не раз думала, что нужно бы свести знакомство, да все не выходило. Не так давно мне настойчиво рекомендовали "Гения места", им собиралась начать. Однако теперь думаю, что для дебюта жизнелюбивое гедонистическое "Слово..." лучший из возможных вариантов.
Путевыми впечатлениями сегодня мало кого удивишь - есть на любой вкус и в любом, интересующем тебя, формате: от кратких блогерских заметок что почем и каким транспортом лучше пользоваться в выбранном городе/стране; до развернутых панорамных фильмов о красотах и достопримечательностях, которые могли бы соперничать с голливудской кинопродукцией. Но даже на фоне этого изобилия "Слово в пути" не теряется.
Все-таки еда и питье - универсальный язык, интересный и понятный всякому, а до Великого Поста даже для тех из нас, кто придерживается, есть возможность попробовать немало из того, о чем рассказывает книга, хотя бы и с поправкой на ветер: не в мишленовских ресторанах и аутентичных едальнях, а на собственной кухне (да здравствуют интернет-рецепты). И все же это лучше, чем не попробовать вовсе, практиковаться в кулинарии отдельная немалая радость.
Разумеется, не хлебом единым, и путевые рассказы Вайля берем не за тем лишь, чтобы прочесть об очередных гастрономических изысках. Формат "Слова в пути" - яркие интересные умные рассказы об архитектуре и культурных богатствах посещенных мест с непременным экскурсом в историю и обязательным мини-эссе о живших здесь известных людях.
Всегда нетривиальный, далекий от хрестоматийного, взгляд на вещи с деталями, скажем так, не лежащими в открытом доступе. Совершенно не с целью эпатировать читателя и увлечь его скандальностью. Скорее напротив, книга образец комплиментарности, в каждом из посещенных мест находящая чему удивиться и чем восхититься. Самым большим подарком лично мне была Исландия. Ну, потому что "я уже давно хочу к северу, в Исландию, потоптать загадочную ледяную мантию". Не сомневаюсь, что и другие найдут по вкусу здесь, где счастье для всех, даром, и никто не уйдет обиженным.
Метки: аудиокниги путешествия |
"Подменыш" Джой Уильямс |
Чудесное так близко, а человек, между тем, вязнет в жизненных неурядицах.
Если сомневаетесь, стоит ли брать эту книгу, то вот мини-тест, который поможет определиться.
1. Вы понимаете толк в готических романах, с их неопределенностью, страхами, тайной, "героиней-в беде"?
2. Вы любите фильмы Хайао Миядзаки?
3. Вы цените стиль и умеете получать чувственное удовольствие от поэтичной мастерской прозы?
4. Вы умеете разгадывать интеллектуальные ребусы и не прочь посвятить досуг нахождению второго, третьего смысла под очевидным.
5 Немного психоделики? Пусть будет
Если на все пять вопросов ответ отрицательный - вам не сюда, спокойно проходите мимо и поищите себе более полезного и приятного занятия. Если хотя-бы на один вы ответили: "да" - дайте этой книге шанс. Она того стоит. Джой Уильямс не самый плодовитый из авторов, всего четыре книги с семьдесят третьего года, но цитируемый и влиятельный, а ее рассказы часто включаются в антологии малой прозы.
Написанный в семьдесят восьмом прошлого века "Подменыш"история непростая ни с какой точки зрения. Смотрите. есть молодая женщина по имени Перл. Хороша собой, воспитана в счастливой баптистской семье любящими родителями, которых подростком в одночасье и практически друг за другом потеряла. Мама нелепо погибла, отец слегка помешался, а спустя недолгое время, свел счеты с жизнью.
Перл немного не от мира сего, но при этом всегда ощущала присутствие некоей силы, которая смотрит на нее. Не для того, чтобы наградить или наказать, просто смотрит и может быть, хранит для чего-то. Под этим взглядом не спилась, не сторчалась, не пошла по кривой дорожке, осиротев. Выросла, вышла замуж за красавца спортсмена. Чтобы спустя четыре дня понять, что быть замужем вовсе не так занятно. И отправиться воровать в гипермаркет, нет-нет, не потому, что воровка или клептоманка, или искательница острых ощущений.
Скорее потому, что катастрофически не умеет предвидеть последствий своих поступков, и ощущение жизни отчасти во сне, никогда не оставляло ее: "Все это несерьезно, понарошку" - думает Перл. И попадает в руки человека, который застигает ее на краже, но не сдает в полицию или даже охране, а женится и увозит на свой остров. Он из мажоров, знаете ли. Дед Аарон, сколотивший состояние на охоте и прочем, связанном с истреблением животных, оставил в наследство потомкам собственный остров и большой красивый дом.
Круто. Из грязи, да в князи? Девушке можно позавидовать? Можно было бы, тем более, что у них с Уильямом совершенная гармония в сексе, а очень скоро она родит прекрасного младенца Сэма. И сбежит с малышом от мужа. Ну, потому что все эти дети заставляют ее усомниться в собственном душевном здоровье. Какие дети? Дело в том, что на острове постоянно проживает двенадцать детей, большей частью не имеющих к семье никакого отношения.
Деверь Перл, Томас, увлеченный не то руссоисткими, не то ницшеансткими воспитательными идеями, выуживает их из приютов, дабы поселив в эдемском саду Острова, вырастить идеальных людей. Практически предоставленные себе в части физического попечения, интеллектуально они скоро "выстреливают" до возможности авторитетно рассуждать о Шекспире и цитировать философов.
Эти маленькие ироничные и саркастичные снобы ужасно пугают Перл. Что-то есть в них неправильное. что даже ей, жительнице Дримландии, кажется порочным. И снова нет, вы неверно подумали, если заподозрили у Томаса сексуальный интерес к воспитанникам. Только и исключительно вечное сияние чистого разума. А все же нехорошо это, воля ваша, тем более, что подростков, к которым теряет интерес, деверь отправляет восвояси. И Перл не хочет, чтобы Сэм рос в такой обстановке.
А поскольку о последствиях поступков она, как правило, не думает, то хватает сына и бежит с острова в Калифорнию, где Уильям легко находит ее и, слегка накидав оплеух, возвращает на круги своя. Пытается. О том, что самолет потерпит аварию, Перл знает заранее, она не умом, а чутьем живет, что отчасти роднит ее с животными. И да, это случается, муж погибает, она с сыном оказываются среди немногих, чудом выживших. Но младенец не ее Сэмми. Тоиссь как? Как бывают эльфийские подменыши.
А потом все начнется, потому что это был зачин истории. Хотите узнать, что дальше - читайте. Просто не будет, предупреждаю заранее. Но роман потрясающе чувственный в суфическом смысле, описывающем в терминах плотского духовные искания и любовь к Богу. Говоря об этой книге, нельзя обойти молчанием удивительного перевода Дмитрия Шепелева. Как по мне, ее стоит читать хотя бы за тем, чтобы иметь возможность проговаривать некоторые из написанных им фраз, добавляя к спектру чувственных наслаждений, даримых романом, удовольствие от встречи с безупречным стилем.
|
Эва Гарсиа Саэнс де Уртури "Жало белого города" |
Метки: триллер детектив |