"Неуютная ферма" Стелла Гиббонс |
– И какие же книги он пишет? – спросила она.
– Да про одного молодчика, который тоже писал книги, а его сестры выдавали их за свои, и потом все они умерли от чахотки, бедные нюнечки.
"А! Жизнь Брануэлла Бронте, – подумала Флора. – Надо было сразу догадаться. Мужчин-интеллектуалов последнее время возмущает мысль, что "Грозовой перевал" написала женщина.
Любите ли вы умные книги, с которыми можно от души посмеяться, как их люблю я? Тогда вам сюда. Какой немыслимый кульбит судьбы свел книги Джейн Остен и сестер Бронте с русскими почвенниками, писавшими про то, как "раскудлатились зеленя" и прочий стремительно падающий домкрат? То есть, я понимаю, что в Англии и своих таких хватало, иначе Стелла Гиббонс не написала бы в далеком тридцать втором пародии на романтизацию сельской жизни и мы бы остались без этой дивной книги.
Вернее, мы остались бы без нее, если бы Екатерина Доброхотова-Майкова не перевела на русский. Ах, что за дивный перевод! За "Криптономикон" и "Алмазный век" Стивенсона любила ее, за "Неуютную ферму" просто обожаю. Позволить этому немыслимому созвездию маневров и мазурки зазвучать по-русски, как сделала она, мог только виртуоз с безупречным вкусом и чувством языка.
Но по порядку. Юная привлекательная, получившая отменное образование и воспитание Флора Пост после скоропостижной смерти родителей от инфлюэнцы остается сиротой практически без средств. Впрягаться в ярмо работы или замужества она пока не хочет, планируя пожить некоторое время у кого-то из обеспеченных родственников, предложив в качестве компенсации свою сотню фунтов годового дохода (прямо скажем, небольшие деньги).
Из четырех возможных кандидатов, которым отправлены письма, откликаются все четверо, но лишь тетка Скоткраддер (о да, это имечко то еще, но то ли еще будет) предлагает отдельную комнату, которой не придется делить с компаньонкой, туманно намекая на некую мрачную тайну и обязательства владельцев фермы "Кручина" перед дочерью Роберта Поста (угу, готический роман и "Трактир "Ямайка" в одном флаконе).
Судя по виду и слогу письма, ждать чего-то приличного не приходится, но Флора - девушка решительная и, отправляется в путь, напутствуемая репликами подруги: "Тебя хватит на три дня, после чего сбежишь", - и: "Наверняка там будет кто-то по имени Сиф или Рувим" (аналоги наших Архипа или Антипа). Она несильно ошибется, там будут и Сиф, и Рувим. А еще Юдифь, Амос, Иеремия, Урк, Анания, Азария, Кипрей и Адам Мухинеобидит.
Под стать им клички местной живности, вроде коров Нескладехи, Неумехи, Неряхи, Невезухи и быка Воротилы, Не знаю, как вы, но меня одно перечисление имен ввергало в состояние безудержного веселья. Этим архипелагом архаичности железной рукой правит бабка Ада Мрак, которая последние лет семьдесят не может изжить последствия детской психотравмы, когда вошла в сарай и увиддела там "нечто мерзкое".
Наша пшеница скукожилась от золотухи, клевер побило почесухой, а сено поразила парша, наши свиньи не родят, и все остальное так же.
О бытовых условиях, уровне санитарии и гигиены, и особенностях взаимоотношений даст представление по такой фрагмент.
Сиф, сын мой, ты хочешь разбить мне сердце?
– Да, – со стихийной простотой отвечал Сиф.
Овсянка выкипела на пол.
Юдифь, опустившись на колени и глотая слезы, быстро и отрешенно собрала ее обратно в галган.
Разумеется, деятельная Флора все изменит, и ей даже не понадобится на это слишком много времени. Но, признаюсь, бодрый жизнеутверждающий пафос островка здравомысллия, представленного мисс Пост вполовину не так хорош, как безумные описания коров, у которых от дряхлости на ходу отваливаются ноги и потерянных куриных перьев, которым ведет учет рачительный Рувим.
Кому как, а мне счастье встретить умную книгу, с которой можно от души посмеяться. С "Неуютной фермой" даже щеки устали от улыбки.
Метки: английская |
"Галлюцинации"Оливер Сакс |
Метки: нонфикшн |
Эли Визель, "Рассвет". |
Эли Визель , «Рассвет», вторая часть трилогии лауреата Нобелевской премии.
Здесь описывается эпизод в движении протеста против политики англичан в Палестине в 1947 году, когда в ответ на ожидаемую казнь еврея был захвачен заложник - английский офицер. Листовки, как и передачи подпольной радиостанции оповещали – «Отныне всякий раз, когда вы казните еврейского бойца, еще одна мать в Англии будет оплакивать смерть сына». Верховный комиссар Палестины предупреждал, что если террористы казнят офицера Его Величества Джона Досона, то за это ответит все населения. Люди испугались - "Англичане устроят погром? Не посмеют? Не позволят? Почему не посмеют, вспомни Гитлера, мир же ему позволил".
Сионистские лидеры, обличая террористов, обратились к руководителю движения и попросили: «Не убивайте британского офицера, ведь уже говорят о погромах». Руководитель ответил: «Если умрет Давид бен Моше, Джон Досон тоже умрет».
Герою Элише 18 лет, после освобождения из Бухенвальда Франция предложила ему убежище. « В Сорбонне я хотел слушать лекции по философии. В концлагере я восстал против бога и человека, который подобен Ему лишь своей жестокостью. Теперь я хотел заново осмыслить этот крик боли и гнева. Встреча с Гадом все изменила. Гад рассказал о движении, в котором участвует не более сотни бойцов против ста тысячи солдат английского правительства. "Я впервые в жизни слышал рассказ о евреях, где от страха дрожали не евреи. До сих пор я считал, что миссия евреев в истории - быть вместилищем страха, но никак не вызывать страх у других". Я потерял много друзей. Именно потому-то я и последовал за Гадом в Палестину и стал террористом: не осталось друзей, мне больше нечего было терять».
«Я принял участие в десятках диверсий, в нападениях на военные транспорты, целью движения было уничтожить как можно больше британских солдат. Вначале прошел курсы терроризма для вновь прибывших, руководители курсов, одним из них был Гад, учили обращаться с автоматами, гранатами, бежать из любой тюремной камеры. Гад говорил - "Когда в Лондоне поймут, что оставаться в Палестине можно лишь ценой крови, британской оккупации придет конец. В течение многих поколений мы хотели быть лучше и чище душой, чем наши преследователи. Результат известен - Гитлер и немецкие лагеря уничтожения. До сих пор мы предпочитали быть жертвами, а не палачами. С вершины одной из палестинских гор человечеству было заповедано - Не убий. И только мы соблюдали эту заповедь. Но больше этого не будет. Мы станем как все. Убийство будет для нас не занятием, а обязанностью». Евреи все еще не освободились от психологии гонимых. Решительные действия внушают им страх.
Обязанность убить Досона была возложена на Эли. Он очень мучился. И перед казнью Эли видит в комнате призраки родных, и всех тех, кто участвовал в формировании того, кем он стал. Комната была маленькой для такого количества народа. Призраки сказали – « Мы пришли, чтоб присутствовать на казни. Хотим увидеть, как ты превращаешься в убийцу». Эли спросил - «Какое вам дело до Джона Досона». И услышал – «Ты - сумма того, чем были мы все, а это значит, что завтра на рассвете мы тоже в какой-то мере будем участвовать в казни Досона». «Я начал понимать. В абсолютном акте - таком, как убийство - участвует не только тот, кто его совершает, но и те, кто формировали его личность. Убивая, я и их делаю убийцами. Нельзя быть палачом в разной степени: либо ты палач, либо нет. Палач одного человека остается палачом на всю жизнь. Эли разговаривает с отцом, матерью. Отцу Эли сказал - судить надо не меня, а бога, ведь ты умер, а судить Бога могут позволить себе лишь мертвые. Матери сказал, что он не убийца, а борец за свободу, готов пожертвовать собственным душевным покоем, который стоит дороже жизни. Элише хотел возненавидеть Досона, но не смог. «Мой народ не умел ненавидеть тех, кто стремился его уничтожить. Сейчас наш единственный шанс на успех состоит в том, чтоб научиться вас ненавидеть, то есть овладеть наукой ненависти и осознать ее необходимость».
«Ну вот, я убил, я убил Элишу- сказал Эли, глядя на мертвое тело англичанина.
В реальности автор закончил Сорбонну, писал на французском языке свои произведения. Потом он жил в США, был профессором Бостонского университета, преподавал Библию и еврейскую историю.
Книга опубликована издательством «Олимп» в 1993 году.
|
И еще один любпытный момент из книги Айно Куусинен.Оцените ситуацию :-) |
|
"Пребудь со мной" Элизабет Страут |
Тогда забудешь горе: как о воде протекшей, будешь вспоминать о нем.
И яснее полдня пойдет жизнь твоя; просветлеешь, как утро.
И будешь спокоен, ибо есть надежда; ты огражден, и можешь спать безопасно.
Иов. 11: 16-18
У Элизабет Страут всего семь книг, но третья, "Оливия Киттеридж" взяла Пулитцер и Национальную книжную премию, а потом была отлично экранизирована: Vоila! Писательницу знают и любят. Она тысячу раз того стоит. Она из тех немногих, кто умеет просто говорить о сложных, порой неподъемно тяжелых вещах, не опрощая и не вульгаризируя.
"Пребудь со мной" непосредственно предшествует звездной "Оливии..." Несколько архаичное "пребудь" в названии отсылает к теме - Abide with me, это название гимна, написанного шотландцем Генри Лайтом, умирающим от туберкулеза, незадолго до смерти. Речь в романе пойдет о священнике англиканской церкви, человеке истово и глубоко верующем. Время действия - конец пятидесятых, место - маленький городок в Новой Англии (штат Мэн, если что)
Он такой, знаете, красавец, каких можно встретить только среди кинозвезд и церковнослужителей. Все в нем ладно и складно, удивительно гармоничная личность: проповеди произносит так, что заслушаешься, на коньках по замерзшему пруду катается - засмотришься. Бессребреник при том. И маленький городок, куда назначен окормлять паству, души в Тайлере не чает.
А супругу его такой же любовью не окружают. Лорэн удивительная красавица, под стать мужу. Вот только ведет она себя, н-ну, не вполне в соответствии с ожиданиями, возлагаемыми на жену священника. Нет-нет, ничего скандального. Слишком ярко и дорого одевается, избегает собраний городских дам, да и во всем ее облике-обращении сквозит некоторое высокомерие (если вы понимаете).
Горожане охотно прощают ей это ради любви к мужу. А после уж и прощать не приходится, молодая яркая женщина, мать двух дочерей, старшей из которых едва сравнялось пять, а младшая совсем крошка, скоропостижно умрет от рака. Оставив священника не то, чтобы усомнившимся в вере, но как-то уж очень болезненно дезориентированным.
И... в долгах, простите за прозу жизни. Лорэн была шопоголиком, очень много тратила, покупая в кредит в магазинах соседнего, более крупного, города - жене священника не отказывали. Заботы о младшей дочери взяла на себя мать Тайлера, а вот малышке Кэтрин, для которой красавица мама была всем, очень и очень плохо. Как-то так получится, что все недовольство горожан материнским поведением, вся досада на потерянного и без прежнего энтузиазма отправляющего обязанности отца, выльется на нее, прежде, чем излиться на священника.
"Пребудь со мной" довольно жестокая книга постепенного отторжения от социума и травли одного многими. Которая наглядно покажет, как легко быть крепким в вере, когда дела твои идут хорошо, а стада тучны, и как трудно не усомниться, когда "для чего ты меня оставил?" Заставит задуматься о том, чем благодать дешевая отличается от дорогой. Не даст однозначного ответа ни на один из тяжелых вопросов. Оставит их нам.
Метки: современная |
Тибор Дери "Милый бо-пэр"! |
«Милый Бо-пэр». Эту книгу написал Дери Тибор.(1894- 1977) - венгерский прозаик.
Повесть рассказывает о старости известного писателя. Очень много юмора в этом произведении. «Бо – пэр»- в переводе означает свекор, так звала его невестка Катрин.
Старый писатель вспоминает свою жизнь. Он был уважаемым и известным автором, его книги были переведены на 14 языков, начинающие писатели интересовались его мнением по поводу своих произведений. Со всеми он щедро делился и силами, и деньгами. Его жена умерла при родах, с тех пор он жил один, имея рядом помощницу Жофи. Сына Тамаша отправил в европейские пансионы учиться иностранным языкам. Сын мешал его творчеству. Ради творчества он превратился в отшельника. Он был счастлив: » работа для меня главное». Только со временем подошла старость. И он стал наблюдать за собой.
«Я стал замечать признаки скупости, я стал скупердяем». Спросил у Жофи – «Сколько вы крадете у меня в среднем на каждой еде, или вам помесячно сподручнее»? Старуха рассмеялась и поцеловала его. Он стал злорадным, смеялся, когда видел старца с каплей под носом. Он не знал, сколько ему лет, когда спрашивают, всем говорит – «Не знаю». Стал пропускать в рукописи слова, другие слова недописывать, укорачивая слово на одну букву, а то и на две. Узнал, что он, оказывается, завистлив. Понял, что в нем стало меньше сочувствия. «Стареющий человек буквально начинен постоянно умножающими дефектами, поправить которые ему удается все реже: от этого он все менее уверен в себе и все более одинок».
Он борется со старостью. Он не хочет смириться с тем, чего не изменишь. Автор уходит в самообман и самооправдание. «Подлатать изношенные клетки можно лишь форинтами, я стал скуповат и понемногу весь как-то съёжился физически и духовно». Занимался на аппарате для подвешивания, объясняя сыну - «Он также пригоден для вытягивания обызвествленных шейных позвонков, дабы я мог держать спину прямее, участвуя в общественной жизни». Потом вдруг «я осознал, что старость огрела меня по затылку», и «заметил, что плачу, с такой смертельной обидой в сердце, словно собственный сын ударил по лицу».
Жофи на самом деле он ценит. Он знает, что в ее руках не застрянет и филлера, знает, что она честная, только удивляется, как « терпит она оскорбления, наносимые старостью; словно нет ничего естественнее на свете, что в старости человек хиреет и умирает. Она же это терпит да еще весела вдобавок». Он только ей твердил, что она умрет раньше его, он переживет ее. « Быть посему», - соглашалась старушка.
Сын поселился с женой у старика. Феей для него стала Катрин. Старик влюбился в нее. Был счастлив просто от понимания того, что она рядом. « Катрин в моем присутствии никогда не поцеловалась с Тамашем, не позволила взять себя хотя бы за руку», за это он был ей благодарен. Потом молодые съехали, так как ждали ребенка. Страницы, где описывается чувство старика к молодой женщине великолепны, там и грусть, и юмор, и счастье, и нежность.
Замечательная книга, очень замечательная, не помню, когда в последний раз читала книгу с таким удовольствием. В ней очень много афоризмов. Выражения автора очень интересны. » Это и есть мое дело – похвала жизни, включая старость».
«Одно из великих заблуждений моральных кодексов, состоит в том, что в них осуждается ложь, которая в действительности есть одно из величайших изобретений человечества. Ложь – единственная возможность для слабых удержаться на сей земле. Иначе те, что сильнее, непременно вырвали бы ее из-под ног. Лгать мы можем и самим себе тоже. Лично я намерен лгать себе до самого моего смертного часа».
«Тот, кому на старости лет дадут по рукам, отвечает только смехом».
«Прижимистость есть вторая кара господня после первой - изгнания нас из рая».
«Женское призвание - посрамление и порабощение рода мужского».
«Я умею распознавать фей».
|
Юсси Адлер-Ольсен "Селфи" (цикл об отделе Q) |
Метки: скандинавская детектив |
"Песнь Сюзанны" Стивен Кинг |
Удача подсказала, дорога привела
Меня туда, где роза прекрасная цвела.
Как все непросто. Нужно было прочесть/прослушать книгу трижды, чтобы наконец проникнуться сложностью и красотой magnum opus Кинга Понять, как безупречно и туго заплетен сюжет. Насколько в этой колоссальной по объему эпопее всякая деталь на своем месте, как работает на общий замысел, не одним, а двумя, тремя способами.
Признаюсь, первое знакомство с "Песнью Сюзанны" разочаровало. Я была лет на семнадцать моложе и точно не лучше, хотя считала себя непревзойденным знатоком литературы вообще и Стивена Кинга, в частности. С сомнительной высоты тогдашней компетентности осудив мэтра за сложности, в которые вверг героев бегством Сюзанны.
Мало им проблем с немыслимо сложной миссией пойти туда, не знаю куда, отыскать то - не знаю что; мало, что Роланд немолод, а лишения бивачной жизни не лучшим образом сказываются на его здоровье; мало, что Джейк, мальчик, разлученный с биологическими родителями (какими бы чужими друг другу они ни были) а Эдди завязавший наркоман (бывших наркоманов не бывает, гласит народная мудрость).
Мало, что у Сюзанны нет обеих ног ниже колена, она беременна и роды первые в неюном возрасте. Так еще и это! Зачем, ну зачем он подселяет в тело героини демона, отправляет ее сомнабулой по ночам охотиться на всякую мелкую тварь, и пожирать прямо с кишками и шкурой? Для чего заставляет читателя сильно сомневаться в отцовстве Эдди? А напоследок и вовсе ошарашивает бегством Сюзанны, разбивая ка-тет.
Эта досада изрядно отравила чтение. Спасибо аудиокниге, записанной Романом Волковым в рамках проекта "ТБ", два с половиной года назад подарившей более дружелюбный взгляд на шестую книгу эпопеи. Теперь появился аудиовариант романа в исполнении Игоря Князева и радость от книги любимого писателя стала полной. У Vargtroms Studio феерическая яркость, у Князева спокойная вдумчивость и глубокий психологизм.
Итак, они разделяются: Джейк в сопровождении отца Каллагана и с верным Ышем отправится на поиски и спасение Сюзанны. В то время, как Роланду и Эдди предстоит путь в другое место-время, чтобы спасти Розу и встретить своего автора. Да, самого Кинга. Это совершенно постмодернистское и безжалостное к себе камео автора:
— Я не смеюсь над вами, парни, — продолжил Кинг. — Моя религия запрещает смеяться над вооруженными людьми. Просто в моих книгах люди постоянно бегут наперегонки со временем
Так а что же Сюзанна, каково ей придется в Нью-Йорке будущего, относительно того, в каком сама она жила? Очень непросто, хотя здесь она с ногами (ну, большую часть времени, не забыли, что теперь это две женщины в одном теле и у Мии ноги есть?)
А еще, великая черепаха Матурин не оставит нашу раздвоенную девочку вовсе без поддержки, явив сигул (символ) себя, маленькую черепашку из слоновой кости, при виде которой незнакомые люди проникаются желанием сделать все, чтобы помочь молодой женщине
Есть черепаха, представь себе,
Она держит мир у себя на спине.
Книга чудесная, сложно заплетенная и безумно обаятельная.
- Все эти рассуждения об эволюции нелепы. Всем известно, что вселенную держит на себе черепаха.
- Такое возможно, мадам, но кто или что держит на себе черепаху?
- О, вам не удастся запудрить мне мозги! Там до самого низа одни черепахи!
Метки: аудиокниги Кинг |
помогите опознать автора |
Метки: 21 век журналистика женская поиск книги |
Lent: A Novel of Many Returns by Jo Wallton |
Метки: фантастика историческая |
Ночь. Эли Визель |
Эли Визель. « Ночь». Первая часть трилогии лауреата Нобелевской премии.
В произведении рассказывается о геноциде евреев, проживающих на территории Венгрии, в городе Сигете. Эта часть книги полностью биографична.
Хотя уже шла война, Эли, которому было в конце 1941 двенадцать лет, вел обычную жизнь ребенка, воспитывающегося в семье хасидов. Он изучал талмуд, вечером бежал в синагогу, хотел изучать каббалу, но отец сказал, что только тридцатилетний еврей вправо вступить в мир мистицизма. Обычная жизнь, которую не смог нарушить Моше-сторож, вывезенный из страны, как иностранец и вернувшийся живым из концлагеря. Он рассказал, как он еле выжил, но никто ему не верил, его считали безумным. И Моше наконец замолчал. В то время еще можно было купить сертификаты на эмиграцию в Палестину. Эли просил отца сделать это. Отец отказался продать магазин и уехать.
По настоянию Гитлера в Венгрии Миклош Хорти сформировал нацистский кабинет и началось решение еврейского вопроса. В Сигете было два гетто. Был создан еврейский совет, еврейская полиция, бюро социального обеспечения. Все евреи были в восторге от гетто, так как не нужно было больше видеть взгляды, полные ненависти. Потом началась депортация. Еврейские полицейские входили в дома и говорили – «Пора, придется все оставить».
Семью Эли после ликвидации одного гетто переместили временно в другое гетто. Это маленькое гетто не охранялось. Бывшая служанка умоляла уйти к ней в деревню, где готово убежище, но отец отказался. «При нашей депортации венгерских жандармов уже не было, еврейский совет получил разрешение организовать все своими силами».
В поезде был ад, «вещи остались в вагоне, а вместе с ними наконец и наши иллюзии». Заключенный, встреченный им в Освенциме, велел говорить, что Эли 18 лет, а отцу 50. Эли так и сделал. Другой арестант стал издеваться над приехавшими: «Лучше бы вы удавились дома, чем ехать сюда, вы что не знали, что вас ждет в Освенциме в 44 году»? «Не знали» - пишет автор. «Узнав про печи, крепкие ребята среди нас, у которых еще оставались ножи, уговаривали своих товарищей напасть на охрану. Но старики уговаривали своих детей не делать глупостей. "Нельзя терять надежду, даже когда меч занесен над твоей головой» - так рассуждали наши мудрецы. Люди плакали, кто-то начал читать Каддиш - молитву умершим. "Я не знаю, случалось ли прежде в истории еврейского народа, чтобы живые читали заупокойные молитвы по самим себе». Мать и сестры Эли погибли.
В Освенциме отец и сын прожили 3 недели, потом был другой лагерь. Элиэзер - подросток остался рядом с отцом. Отец всегда был рядом, Эли знал, что он всегда должен быть поблизости, достаточно только сказать - «отец». « Отцы заботились о сыновьях, а сыновья - нет». Отец не раз спас Эли от смерти, поднимал и говорил – «Пошли, сынок». Эли был голоден все время. " Я был только телом, даже меньше того - голодным желудком". На глазах сына избивали отца. Эли разочаровался в Боге. "Я был обвинителем, а Бог - обвиняемым. Мои глаза открылись, и я оказался чудовищно одинок в мире - Без бога и без человека, без любви и милосердия».( Очень сильная любовь отца к сыну впечатляет и удивляет).
Впервые встретила здесь описание селекции. Староста дал совет -"Прежде чем войти, немного разомнитесь, чтобы хоть чуть-чуть порозовело лицо. Не идите медленно, бегите. Не смотрите на эсэсовцев». Эли, когда бежал, имел только одну мысль - не дать записать свой номер, не показать левую руку. Когда Красная армия подходила к лагерю, Эли оказался в больничном блоке, и надо было принять решение - эвакуироваться со всем лагерем или остаться в больнице вместе с отцом. Отец и сын ушли из больницы, а те, кто остался, были просто освобождены русскими через два дня после эвакуации лагеря.
Самые страшные испытания случились во время эвакуации в Германию, куда добирались зимой в вагоне без крыши. Голодные люди дрались насмерть из-за куска хлеба, брошенного в вагон. Немецкие рабочие с интересом наблюдали эту картину. Кто-то стонал -« Почему они не расстреляют нас прямо тут». Наконец выжившие добрались до Бухенвальда, но отец Эли совсем ослаб. « Староста блока сказал, что здесь нет отцов, детей, каждый умирает сам по себе. Не отдавай свой хлеб отцу, ты уже ничем не можешь ему помочь, тебе наоборот, следовало брать его пайку». « Он прав, согласился я в глубине души, не решаясь самому себе в этом признаться». Отец умер28 января 1945 года. Мне пришлось пробыть в Бухенвальде до апреля. Став свободными людьми мы набросились на еду. Мы не думали ни о мести, ни о родных. Только о хлебе».
Итак, я обратила внимание на следующие факты. Героическая любовь отца, которую Эли принимал как должное и считал себя при этом одиноким. И нерешительность старшего поколения, вот этих самых отцов, которые должны были хотя попытаться защитить детей, жен. В Палестину не уехали, из неохраняемого гетто не сбежали, хотя было куда, в самом Освенциме не взялись за ножи. Очевидно, потому, что еврей всегда были жертвой. Тему палача и жертвы Визель продолжит в следующей части трилогии.
|
Помогите найти книгу |
Книга состоит из 2 частей. Сюжет:
Мальчик который умеет очень быстро разгадывать головоломки, в детстве он попал в аварию. После он разгадывает самую сложную головоломку и становиться известен. После он узнаёт что в нём находиться какой-то металл. Потом его забирают в школу где у всех детей есть способности (это не точно), у учеников есть типа ключей в виде шара и в шаре есть уровни в каждом уровне разные головоломки (это может быть из 2 книги). Через некоторое время он узнаёт что его дед которым он восхищался и считал погибшим, на самом деле жив. В конце книги появляется злодей, которому нужен металл в мальчике ) Как-то так!
Заранее буду благодарен!
|
"Темные тайны" Гиллиан Флинн |
Средь кончин и печалей несметных,
Средь горящих дворцов и лачуг
Лишь они безусловно бессмертны
И не втиснуты в дьявольский круг.
Первая на моем читательском веку Гиллиан Флинн, от которой не плююсь ядом. Больше того - в восторге. Такого не было ни со "сделанной" "Исчезнувшей", ни с нарочитой демонизацией семейных отношений и назойливым селфхармом "Острых предметов".
И детектив не мой жанр, и нет ощущения, что "Темные тайны" написаны другим человеком. Все та же мастеровитая Флинн, умеющая напугать, растрогать, держать интригу, вовремя подбросить шокирующих подробностей. И... другая. Осененная в этом сатанинском романе сочувственной нежностью Стейнбека к маленьким людям, стоицизмом Шервуда Андерсона, яростью Фолкнера.
Как такое возможно, имея в виду прежний набор методов и приемов с кругом персонажей, включающих непременное преступление из прошлого, сложные отношения детей и родителей, героиню на роли следователя поневоле, простака с золотым сердцем и демоническую фам фаталь? Поди разбери. Если талантливый писатель обращает свой дар на защиту малых мира сего и говорит от лица тех, кто сам за себя сказать не может, чудеса случаются.
Это произошло четверть века назад, когда мама тридцатидвухлетней Либби была в ее возрасте, а сама девочка семилетней. Январской ночью членов фермерской семьи Дэй зверски убили. Всех, кроме малышки Либби, она убежала к ручью и до рассвета пряталась в камышах, та ночь стоила ей трех пальцев на ноге и фаланги безымянного на руке (обморожение, ампутация), и кошмара дальнейшей жизни.
Еще один член семьи, пятнадцатилетний Бен, отправился за решетку пожизненно. Поскольку следствие, опираясь на показания главного свидетеля обвинения Либби, установило, что именно он, отправляя сатанинский обряд, задушил одну сестру, изрубил топором другую, зарезал и снес полголовы выстрелом из ружья матери.
Вы уже догадались, что ничего здесь не будет таким, как кажется. Детские воспоминания выросшей, но так и не повзрослевшей Либби окажутся изрядно откорректированными. И столько непридуманной боли будет в истории женщины, которая бьется рыбой об лед, воспитывая в одиночку четырех детей, пытаясь сохранить заложенную-перезаложенную ферму - предмет своего пожизненного рабства.
Такая невыносимая правда в описании ее отношений с трутнем муженьком, который прежде разорил пустым прожектерством и кредитами, а после бросил семью. Периодически появляясь в их жизни, но от любых обязательств тщательно дистанцируясь. Столько боли в отторжении сына подростка, болезненно переживающего семейную скудость.
Детектив с ужасающей резней, который поднимается до уровня глубоко психологической и социальной прозы. Оставаясь блестящим образцом жанра, где интрига сохранится до последних страниц.
Метки: детектив |
"Заветы" Маргарет Этвуд |
Метки: Этвуд |
Тексты о бродячих театральных труппах |
Здравствуйте! Знающие люди, поделитесь, пожалуйста, любыми источниками (статьи, книги, а также, если это не противоречит правилам группы, фильмы, лекции, визуальный материал) о жизни и внутренней организации БРОДЯЧИХ европейских театральных трупп эпохи Возрождения. Страна особенно не важна, но если материал будет именно про Англию, это будет невиданное счастье.
Наверное, можно расширить временные рамки, если в источнике будут подробно освещены всякие бытовые вопросы.
Художественная литература, нонфикшн, пьесы, стихи, что угодно, всё сгодится.
«Розенкранц и Гильденстерн мертвы» прочитаны и просмотрены.
Заранее спасибо!
|
Джейн Харпер "Силы природы" (Аарон Фальк - 2) |
Метки: триллер детектив |
"Огонь и агония" Михаил Веллер |
Они были одни такие. Мудрые, талантливые и легкие. Прозрачная сеть фантастики на их книгах - как ленточки маскировочного костюма на снайпере. Думаешь, что холмик травы - а тебе оттуда прилетело.
Это о Стругацких, но вы и так поняли. Он такой тоже один: редкий умница, имеющий ответы на все вопросы; трудяга, экспрессивный, эпатажный, эрудит. И я люблю Михаила Веллера больше двадцати лет. С тех пор, как на закате депрессивных девяностых встретила его майора Звягина.
То не было любовью с первой строчки. Сначала-то как раз подумала: "Что за лубок? А впрочем, довольно милый" Все больше проникаясь в процессе. Который закончился нисхождением давно забытой детской ясности и простоты. Помню, как удивила мысль, что человек приходит в мир, чтобы пережить-прочувствовать как можно больше всего. При этом вектор (положительное или отрицательное) не так важен, как интенсивность и сила.
Сама то я и тогда, и сейчас думаю - за тем, чтобы научиться быть счастливым, не делая несчастными окружающих. Но семена веллеровой мудрости упали на благодатную почву, с тех пор фиксирую всякое сильное переживание по типу: смотри, это твой шанс узнать, как выглядит изнутри то, на что ты так долго глядел снаружи. Метод оказался действенным: счастливое удается чувствовать глубже, от плохого отстраняться.
Автобиографическую книгу после прочла с сочувственным интересом, поражаясь стоицизму и восхищаясь волей к победе. А знаменитые "Легенды" и "Фантазии" не пошли мне. Отложила, оставшись при большом почтении. Теперь, после долгого перерыва "Огонь и агония". и да-да-да, совсем моя книга.
Верный привычке эпатировать и ниспровергать устои М. И. открывает этот сборник статьей "Русская классика, как яд национальной депрессии", замахнувшись на святое и аргументированно доказав, что неизменный ассортимент русской классики в школьной программе - то есть, обязательной для изучения даже потенциально не читающими соотечественниками, суть яд замедленно действия, внедряющий в неокрепшие умы паттерны поведения пораженцев и лишних людей.
В русскоязычном пространстве, так исторически сложилось, что поэт больше, чем поэт: церковь дискредитировала себя сращением с властью и обслуживанием ее интересов, значительную часть духовного водительства взяла на себя литература. А произведения школьной программы, бесспорные шедевры, словно нарочно подобраны так, что героями выступают "лишние" люди.
Русская классическая литература оказывает то вредоносное и разрушительное влияние на мировоззрение человека и на его характер, что она проникнута пессимизмом, депрессией, ее герои страдают всеми формами комплекса неполноценности, не хотят и не умеют бороться и добиваться цели, да и цели их ничтожны, если вообще бывают.
Эссе "Золотые шестидесятые" - краткий обзор шестидесятнической оттепельной литературы, от рассвета до заката. "О сущности поэзии" - короткое и по существу введение в тему, после обзор наиболее значительных фигур русской поэзии XX века, от Гумилева до Бродского, в который вплетает рассказ о противостоянии прозаиков и почвенников и еще кучу безумно интересных вещей А рассказывает он так, что оторваться невозможно.
"Братья Стругацкие на фоне конца света" - именины сердца персонально для меня. Потому что безумно люблю фантастику вообще и Стругацких в частности. А здесь и краткий обзор истории мировой фантастики, и о них. Как ему это удается настолько четко, ясно, компактно - тайна сия велика есть. Но может. А нам, читателям, чего еще и надо.
"Советская очень военная литература" потрясающий обзор, причем начинается он не с послевоенной прозы о Великой Отечественной, и даже не собственно с военной, но с предыстории, с Маяковского: "Возьмем винтовки новые" и Гайдара. А заканчивается книгой Алексиевич "У войны не женское лицо" и военными песнями Высоцкого.
И следующая развернутая тема посвящена Владимиру Семеновичу. Это надо читать (слушать, как вариант, потому что есть в аудио в авторском чтении). После "Джек Лондон", вы уже догадались, о ком. "1929" - восхитительный рассказ о "На западном фронте без перемен" Ремарка, "Смерти героя" Олдингтона, "Прощай, Оружие" Хемингуэя, "Шуме и яррости" Фолкнера - книгах, увидевших свет в значимом 1929-м году. Таки да, как фанатичная поклонница Стивена Кинга, не могу не добавить, что его одноименная повесть - одно из самых мощных и жутких книжных впечатлений десятых. не иначе, магия чисел.
"Огонь и агония" о советской исторической литературе, о книжном дефиците, о том, что читали и способах, какими пополняли домашние библиотеки. И о том, что мем о самой читающей стране был насквозь лживой выдумкой агитпропа (расслабьтесь, сокрушающиеся о том, куда катится этот мир).
Финальная часть "Запрещенный Фаддей Булгарин" позволит другими глазами взглянуть на человека, в котором нас с младых ногтей учили видеть подлеца и пройдоху (угу, еще душителя прогрессивной мысли). Если на клетке слона увидишь "Буйвол", не верь глазам своим. Думаю, прочту теперь "Ивана Выжигина". Веллер чудо как хорош. и уж эссеистику его непременно продолжу читать.
Фантастика полнее и мощнее реализма - тем, что в ней может быть все, что есть в реализме - плюс то, чего в реализме нет. (Ну - это в принципе, теоретически, сами понимаете. Большинство фантастов убогие графоманы - как и большинство реалистов)
Метки: эссе |
С.Багдерина "Севастополь. Инструкция по применению" |
|
"Клуб ракалий" Джонатан Коу |
Метки: английская |
Помогите найти книгу |
Книга состоит из 2 частей. Сюжет:
Мальчик который умеет очень быстро разгадывать головоломки, в детстве он попал в аварию. После он разгадывает самую сложную головоломку и становиться известен. После он узнаёт что в нём находиться какой-то металл. Потом его забирают в школу где у всех детей есть способности (это не точно), у учеников есть типа ключей в виде шара и в шаре есть уровни в каждом уровне разные головоломки (это может быть из 2 книги). Через некоторое время он узнаёт что его дед которым он восхищался, потом появляется злодей.
Заранее буду благодарен!
|