Слухи об убийстве Н. Аллилуевой из книги А. Куусинен или так рождаются фейки :-) |
|
Фред Варгас серия "Комиссар Адамберг" |
Метки: французская детектив |
Лилия Канг, Нэйт Педерсен. История шарлатанства |
|
"Дом скитальцев" Александр Мирер |
Прибор содержит несколько тысяч элементов. Пока нам ясно назначение трех.
Есть то, во что внутренне расположена верить и есть - во что нет. Я верю в призраков, посмертное существование и в то, что предки помогают нам. В бытовой энергетический вампиризм и что один человек, поднаторевший в нем, может заедать век другого/других. В домового. В реинкарнацию. В астрологию. Не верю в порчу, в зомби, вампиров, вторжение инопланетных пришельцев.
То есть, в инопланетян или гостей из других измерений, периодически манифестирующих себя в нашей реальности, как раз верю. В возможность вторжения - нет. Оно кажется такой же дичью, как оживший мертвец, всем лакомствам предпочитающий человеческий мозг. Или роковой красавец, что нахлебавшись крови, бегает по потолку.
Может быть я не права и рептилоиды уже захватили Землю, заставив всех нас ходить в намордниках (потому что на подбородке у людей орган, испускающий особо опасные для них лучи). Но отчего-то думаю, что вся история с COVID - заговор бизнес-элиты и политиков, имеющий целью обогатить первых, дать больше власти последним, запугать и поработить массы. Люди как люди.
Потому идеи романа Александра Мирера не близки мне. Уж и не знаю, почему классифицирован повестью, но объемом, масштабностью, многотемьем, многофигурностью совершенный роман. Да какой: яркий, захватывающий, удивительно современный, несмотря на то, что написан полвека назад. И это инфлюэнсер - фантастика, которая повлияла на дальнейшее развитие жанра в русскоязычном пространстве.
Не то, чтобы вся она вышла из "Дома Скитальцев", как русская литература из гоголевской "Шинели", но отголоски миреровых идей и стилистических приемов разбросаны по этому пространству. Имеющий глаза, видит. Роман четко поделен на две части: земную и космическую.
"Главный полдень": маленький городок на юге России, двенадцатилетний мальчик по пути в школу замечает странное поведение городского рубахи-парня, гитариста, любимца жен и дев. Вместо того, чтобы идти домой после явно бессонной ночи, тот сидит возле городской почты. А встретив начальника почтамта, проделывает какие-то манипуляции, после которых тот бледнеет, хватается за грудь, едва не падает, но приходит в себя, говорит: "Здесь красивая местность" и идет на работу.
Дитя продолжает наблюдение. Когда то же происходит с городским телеграфистом (а ленинская фраза об успехе любого восстания, подкрепленного захватом почты, телеграфа, телефона, в сердцах всех советских детей), ребенок Алексей мобилизует на подмогу друга, они продолжают слежку за предполагаемым шпионом, в ходе которой узнают о городе и горожанах массу вещей, каких предпочли бы не знать.
Дальше много чего еще будет: конфеты, "заряженные" гипнопередатчиками; стрельба из ружья и бластера, по живым, условно живым и неживым мишеням; перерождение вчерашних друзей в чужаков, милицейские пикеты на дорогах из зараженной зоны и свернутое пространство; доблестная госбезопасность. Приключений море, штука, на самом деле, классная. А зачем хватались за грудь и говорили про местность? Этого я вам не скажу, пусть останется интрига.
Вторая часть, собственно "Дом скитальцев" - космическая. Спустя недолгое время после изгнания передового отряда инопланетной конкисты, земные спецслужбы, уверенные, что лучше перебдеть, заручившись помощью перебежчиков из числа инсургентов Пути (идеология инопланетян), отправляют в космос подростков Машу и Севу. С целью, вы догадались? Правильно, получить детектор, позволяющий распознать внедренного пришельца. И разрушить Путь (но то уже программа-XXXL-максимум).
И тут стало скучно. То есть, крылья авторской фантазии унесли в мир, напоминающий замятинское "Мы", только организованное на порядок сложнее и описанное с невероятным тщанием. Все эти балоги-шестиноги-домашние любимцы-цветовая дифференциация скафандров-предметы местной роскоши- сложная иерархическая система. И вот, хоть режьте меня, хоть ешьте - но такая пыльная скука на меня со всем этим опустилась. Передать не могу.
Обилие инопланетных имен, бесконечный бессмысленный и беспощадный обмен телами, устройство межпланетных кораблей, хитросплетение отношений. Для того, чтобы всем этим проникнуться, прежде нужно всей головой удариться о тему. У меня она мимо уха просвистела, даже краем не задев, и в процессе мечтала, чтобы это поскорее уж закончилось. Даже ценой гибели Вселенной.
Резюмируя: книга крутая, и для шестьдесят девятого года была бомбой. Но сегодня воспринимается анахронизмом. Пусть почиет в бозе.
Метки: фантастика |
Книги мая |
|
Помогите вспомнить название книги про войну. |
Доброго дня всем. Очень давно пытаюсь найти книжку, которую читал в детстве. Вся беда в том, что не помню ни автора, ни название. Книга о войне. На станции рядом с деревней после бомбёжки находят раненую девочку. Пока она не может говорить, семья которая её нашла, называет девочку Белянка. Она выздоравливает и остаётся жить в этой семье вместе с мальчиком, её ровесником. Он как раз и нашёл её. Это всё, что помню из содержания. Может читал кто-то и подскажет название?
|
Иван Беляев. Вацлав Гавел: жизнь в истории |
|
Конец игры. Душан Митана. |
«Конец игры». Роман Душана Митана, словацкого писателя.
Роман о том, как мужчина убил свою жену и за помощью в сокрытии преступления обратился к маме. Мама спасла.
Главный герой - Петер Славик – режиссер, который успешно делает творческую карьеру. Вначале он писал рецензии на фильмы, «разгромные, критические статьи, плод ы юношеского запала, смесь справедливого негодования, зависти и неудовлетворенных амбиций». Он думал - «Коли не подпускаете меня к режиссуре, я хоть пропесочу вас, чертовы бездари». Потом он, поняв, что с коллегами надо жить дружно, перестал» быть нелицеприятным критиком и превратился в справедливого ценителя»». Славику бросил пить, а, бросив, он обнаружил, « что трезвый словак обречен на одиночество, как элемент почти асоциальный». Петеру удалось создать постоянный коллектив из превосходных ремесленников, давно утративших творческие помыслы». У него появились успех, деньги. Жена говорила: «Подчас боюсь тебя, не хотела бы стать жертвой твоего честолюбия». Герой знал о своем честолюбии, он даже в постели не говорил ни о чем, кроме съемок, жена утверждала, что ему надо было жениться на камере.
У Петера была красивая жена, которую он очень любил. В браке они прожили семь лет. Гелена пила, он терял к ней уважение, но продолжал любить. Гелена упрекала его в равнодушии, но она ошибалась, на самом деле он страдал и ревновал ее, но скрывал свои чувства. « Ревность он считал, как и всякую страсть, проявлением инфантильности, недостойной взрослого человека». Гелена привлекала его именно своей безответственностью, непостоянством, переменчивостью, она была легковесная, легкомысленная. Гелена постоянно меняла прическу, «она с радостью что ни утро меняла бы даже кожу, но приходилось довольствоваться лишь очередным платьем. Нет, не нравилось ей быть в собственной шкуре, хотя по виду она казалась уверенной, с каждым находила общий язык». Она курила, была старше Петера на 4 года, ребенка не родила, сделав аборт. Была журналисткой, писала добрые рецензии.
Матери Петера не нравилась Гелена, это понятно. Мать говорила – «Янка была для тебя слишком чистой, потому ты и бросил ее, мужчины всегда предпочитают потаскух порядочным женщинам». Мать была энергичная женщина, год назад ушедшая на пенсию, в жизни ей пришлось много нянчится с сыном. Петер был непростой человек, он не поступил сразу на режиссерский факультет и с неохотой работал на обувной фабрике, на которую мать с большим трудом выгоняла по утрам. Опадаешь. Скорее выгонят. Еще он пил, только последние пять лет жизни был трезвенником. Петеру было стыдно за мать, когда она стала в своем возрасте общаться с обезьяноподобным самцом. «Кто мог думать, что она так низко падет на старости лет. « Потуги матери казаться молодой попросту были смешны, ей 56, а хочет выглядеть тридцатилетней, лезет из кожи вон, она теряет всякое чувство меры. Она была для него вдовой и матерью, он ни разу не подумал о ней, как о женщине, одинокой и страдающей».
Петер застает дома пьяную и голую жену, которая говорит, что в Праге сделала аборт, уже второй, а здесь вот только что был мужчина, который был «Сладкий, и так долго». Он зарезал жену ножом. Славик звонит матери, просит помощи, мать приходит на место преступления и говорит, что не допустит, чтоб ее сын оказался убийцей. Он убил Гелену, но для матери он не был убийцей, словно он станет им только тогда, когда его уличат и осудят»». « А теперь я вовсе взвалил на ее плечи тяжесть своей вины, так как все еще не способен отвечать за себя». В милицию не пошли, тело утром обнаружила служанка - старушка зловредная. Петер говорил, что он спал у матери и ничего не знает.
В ходе расследования выясняется, что Гелена была бремена, что аборта в Праге она не делала, что в гостях у нее был не сладкий мужчина, а приятельница. Петер понял, что она шутила в свой последний день, что она только играла, как и все годы их супружества. Почему он так мало интересовался ее прошлым? Из деликатности или равнодушия»? Мать и сын лгали следователю, меняли показания, нет, не были в квартире, нет, были, Гелена была жива, она была мертва. В итоге мать сказала, что это она убила Гелену. И сын согласился. Ему предложили снять фильм. Ему надо было жить дальше. И делать карьеру известного кинорежиссера.
Самые сильные открытия я сделала в конце романа. Гелена хотела обратиться в наркологическую клинику, хотя она считала, что каждый трезвенник - душевно раздавленный человек. Славик был категорически против. Он же сумел сам справится, почему бы ей не сделать того же. « Она, Гелена, человек, не тряпка, должна же быть у нее сила воли». «Да, я либо презираю людей, точно они мизинца моего не стоят, либо подозреваю их во всяческих кознях против меня, именно потому, что они не стоят моего мизинца» - это слова Славика о себе.
Есть над чем подумать, прочитав эту вещь. Грустно все, хотя сам роман написан замечательно. Опубликован в «Иностранной литературе», 1987 год, 5, 6 номер.
|
Донато Карризи "Игра Подсказчика" (Мила Васкес -4) |
Метки: триллер детектив |
"Взгляни на дом свой, ангел" Томас Вулф |
За всей бестолочью, бессмысленными тратами, болью, трагедиями, смертью, смятением неуклонная необходимость шла своим путем; если малая птица падала на землю, отзвук этого воздействовал на его жизнь, и одинокий свет, который падал на вязкое и безграничное море на заре, пробуждал перемены в море, омывающем его жизнь. Рыбы поднимались из глубин.
Боже, как он хорош. Какая широта, мощь, избыточность смысла в малом отрывке. И небо в чашечке цветка, которое не только видит, но умеет подарить читателю. Так думаешь, натыкаясь у Томаса Вулфа на фрагмент, как в эпиграфе. Жаль, лучшие отрывки хаотично разбросаны по книге, без логики и закономерности. Наткнуться на такой, что найти самородок в рудном отвале.
Нынче много говорят об американских беспорядках на расовой почве, о доходящем до абсурда запрете на "Унесенных ветром". И вот, что я вам скажу, господа, эти люди не читали "Взгляни на дом свой, ангел", слово "негр" в самом высокомерно уничижительном значении встречается в нем стопицот раз.
Я далека от того, чтобы на этом основании обвинять писателя в расизме. С той же презрительной ненавистью он относится к евреям, спортсменам, соученикам и учителям, соседям, постояльцам материнского пансиона, братьям, сестре, родителям. Людей, не становившихся объектом его ядовитой ярости, можно пересчитать по пальцам одной руки, да и то, лишь до момента, когда им случалось сказать что поперек.
Как такое возможно? Как может быть широкий и плодовитый автор тонко ритмичной и удивительно жизнерадостной прозы таким унылым человеконенавистником? Хорош он или плох, в конце-то концов? Почему нет? Литературный талант не гарантирует тех же результатов в прочих областях жизни. Даже большого ума, не говоря о простой человеческой порядочности. Хороший писатель, плохой человек. Случается.
А самая интересная и мощная книга, которая когда-либо создавалась из унылых обстоятельств провинциальной американской жизни, обеспечила Вулфу признание как многообещающему молодому романисту Америки, но в родной Эшвилл, выведенный в книге под названием Алтамонт, он после семь лет носу не смел показать. Верно не потому, что пресытился восторгами поклонников.
История Юджина Ганта, младшего из шести детей в семье владельца мастерской по изготовлению памятников и могильных плит, во многом автобиографична. В реальной жизни детей было восемь, но отец так же сильно пил, а мать была такой же феноменально одаренной земельной спекулянткой. И тоже, купив здание под пансион (Диксиленд в романе) поселилась в нем с младшим сыном.
Так же скверно он обходился со всеми, кто ему помогал и в дальнейшем. Алиса Бернштейн, которая была не только любовницей молодого гения, но и спонсировала его, а главное - верно поняла суть литературного дара и переориентировала с драматургии на крупную прозу, и способствовала знакомству с нужными людьми. Так вот, она была мишенью его упреков в недостаточной лояльности и злобных антисемитских выпадов.
Максвелл Перкинс, один из лучших литературных редакторов своего времени, который работал с Хемингуэем и Фицджеральдом, и которому досталось счастье редактировать роман Вулфа, изначально называвшийся "О, ненайденное" O,Lost, вложил очень много труда в редактирование "Взгляни на дом свой, ангел" - окончательный вариант названия тоже принадлежит ему.
В то время ходил анекдот, что Перкинс не в меньшей степени автор книги, а рукопись, из которой удалось в результате сделать компактный шестисотстраничный роман, ему доставляли на грузовике. На самом деле, Вулф чудовищно многословен и привести роман в подходящий для публикации вид было тем еще подвигом.
За время совместной работы молодой писатель обрел в редакторе отца и духовного наставника. Но расстался с ним, осыпая оскорблениями и обвиняя в выхолащивании своего труда. От этого удара Перкинс так и не оправился, хотя до конца своей жизни говорил, что встреча с книгами Томаса Вулфа была ярчайшим впечатлением его жизни.
А книга-то, книга, хороша ли? Чудесная: горькая, честная, трагичная, забавная, полная стилистических трюков, столь же беспощадная к себе, как к другим. Нет, я не планирую больше читать Вулфа, по крайней мере, не в ближайшее время. Но что-то же есть в нем такое, что заставило Брэдбери написать "О скитаниях вечных и о Земле", а Кинга сделать фразу-рефрен "Ангела": "Камень. Лист. Ненайденная дверь" лейтмотивом "Темной Башни"
Метки: американская |
"Автобиография" Агаты Кристи. |
Агата Кристи - моя самая любимая писательница. Читаю с удовольствием. Восторгаюсь афоризмами, например, такими, как:
«Указующий перст»- «Она чересчур в себе уверена, такие люди всегда дьявольски тщеславны». «Многие матери не любят своих детей». «С ней все в порядке, как была идиоткой, так и осталась».
«Убить легко». «Преступник еще не дошел до мысли, что он Бог, но скоро дойдет». «Никто не ссорится со своим хлебом и маслом». «Если женщина несчастлива, если ей самой сделали зло, она способна на ужасные дела».
«Убийство в Месопотамии». « Часто случается, что можно больше узнать о человеке от его врагов, чем от друзей», «Зло, которое совершили покойники, живет и после них».
«Загадка Ситтафорда». «Он был не из тех, к кому понесешь свою беду». « Я не против принимать гостей, когда я в настроении, но настроение должно быть у меня, а не у них». «Превосходство других действовало ему на нервы».
«Сверкающий цианид». «Не переоценивай людей». «Большинство людей могут совершить убийство, если их к тому принуждать».
«Смерть приходит в конце». «Вражда, которая таится в сердце, не всегда написана на лице». «Если человек сознает свою беспомощность, он прикрывается таким внушительным заслоном самонадеянности, хвастовства и мнимой твердости, что спустя время сам начинает верить в свои силы». «Как большинство крикливых и задиристых женщин, на самом деле она была труслива».
«Тайна семи будильников». «Выдающиеся личности не станут зря пускаться в объяснения, если их никто об этом не просит. Извинения и объяснения - это признак слабости».
«По направлению к нулю». «Он, как все мужчины, верит в то, во что хочет верить». «Он, как большинство мужчин, обычно старается избегать любых сложностей и возможных неприятностей». « Там, где дело касается любви, гордость у женщины стоит на последнем месте, она обычно проявляется на словах, но не в действии». «Она определенно могла до некоторой степени убедить себя в этом». «Чисто мужское преступление - жестокость, сила, некоторая спортивность и глуповатость». «Вы, убийцы, просто до смешного глупы и самонадеяны. Всегда считаете себя самыми умными и изобретательными, а по сути дела до жалости наивны». « Наш мир полон доброжелателей, которые вечно стараются устроить жизнь других людей, решая за них проблемы». «Люди, подобные ему, считают, что могут заполучить все, что только пожелает их душа». «Это была не ссора, а обычный мирный разговор, просто они не сошлись во мнениях». «Это был спокойный самоуверенный взгляд, я много раз видел такой во время наших полицейских расследований, готов поспорить, что именно она воровка».
В выражениях и афоризмах Кристи много нелестных отзывов о мужчинах. Когда я прочитала книгу «Автобиография» Агаты Кристи писательницы, я поняла, что на это есть причины. Отец Агаты был очень щедрым человеком, и действительно любил людей. С отцом Агате повезло, правда, он умер, когда девочке было 11 лет. Отец уменьшил наследство деда, а ее брат спустил все оставшееся. Брат Монти говорил о себе – «я нарушал законы во многих странах, остался должен разным людям, но я получал от жизни удовольствие». Агата любила своего мужа Арчи. Арчи был летчиком, награжден многими наградами, он посоветовал ей начать водить автомобиль. «Я всегда видела препятствия, а Арчи обращал внимания только на цель, препятствий не видел». Он игнорировал, как относятся к нему, к его поступкам, все его помыслы были сосредоточены на собственных желаниях, он ей сказал, - « Я не люблю больных и несчастных рядом с собой». И подтвердил это действием. Он нашел себе другую женщину, когда у Агаты умерла мать и ей было очень плохо.
Из этой книги я узнала, что Агата работала санитаркой в 1 мировую войну, была фармацевтом, училась бухгалтерии. У Кристи были музыкальные способности, но не она стала оперной певицей, так как ее голос был недостаточно сильный. Агата не состоялась, как известная пианистка, так как не было у нее темперамента, чтобы выступать перед публикой, она терялась и все забывала. Хотя в спокойной обстановке играла превосходно. В детстве Агата сочинила оперетту и при этом сосем не умела рисовать. И «Чего я не умею, так это настоять на своем». Хорошо, что Агата Кристи не стала известной пианисткой, иначе что бы я с таким удовольствием читала.
Я узнала о том, что Кристи испытывала очень сильную ненависть к преступникам. Она предлагала преступника использовать для опытов, « тогда каинова печать была бы смыта с его чела». Рукопись «Таинственного преступления в Стайлз»- это первое ее произведение - лежала два года в редакции, а самыми лучшими своими романами она считала «Кривой домишко», «Испытание невиновностью» и «Двигающийся палец». Уважаемые и авторитетные люди не так давно сообщили, что во время чтения романов Кристи выделяется гормон радости и удовольствия. У меня это так и есть. Единственно, о чем жалею, что прочитала, похоже, все романы любимой писательницы. А вам рекомендую «Автобиографию» Агаты Кристи.
Метки: Кристи |
СЕКС-ЛИКБЕЗ И ГЕНДЕРНЫЕ НАУКИ |
Я уверена, что Вы многое почерпнете из книги популярного английского блогера Ханны Уиттон под названием "Занимаясь этим. Давайте поговорим о сексе." Ведь не зря на нее подписаны 620 000 человек на Ютубе.
В книге Ханна рассказывает о том, что такое секс в современном мире и какие сегодня бывают разные люди, которые им занимаются. Фактически она ставит себе целью дать людям столь необходимое им, по ее мнению, сексуальное образование. А уж как она образовала меня! Столько я узнала нового о жизни из этой книги… Пожалуй, главное, что я почерпнула из книги — это как быть более терпимым. Что люди разные и, даже если они другие, они все равно - люди.
Я думаю, что информация, о которой пойдет речь, будет очень полезна как родителям подростков, так и любым людям, имеющим подопечных (учителям, психологам, наставникам). А также всем жителям нашего необъятного русскоязычного пространства, на котором пока что сильно распространетакое явление, как нетерпимость ко всему необычному. Мир не стоит на месте, и завтра ваши дети или подопечные понесут к вам в дом/кабинет/институт всякие новые явления, к которым вы, возможно, и готовы-то не будете. Но надо быть готовыми, ведь это реалии современной жизни.
О чем рассказано в книге? Вот небольшой список тем: здоровые отношения, девственность, сексуальное образование, нетрадиционная ориентация, согласие, порно, боди-имидж, сексуальное удовольствие, контрацепция, болезни, передаваемые половым путем, секс-шейминг и др.
Кстати, книга написана очень живым и современным английским языком, что делает ее весьма приятной в чтении. Книга рассчитана на аудиторию 14+. Будет ли книга издана на русском? Такой информации у меня нет.
Начало очень грамотное. В нем дается определение того, что такое здоровые отношения. Важные составляющие здоровых отношений - это доверие, что подразумевает говорить друг другу правду и верить друг другу, держать обещания, быть уверенным в партнере и чувствовать себя с ним в безопасности как эмоционально, так и физически. Также это - уважение, что значит уважать убеждения, ценности, жизненные цели, работу, хобби, друзей и семью партнера. И общение! Важно обсуждать свои потребности в отношениях, свои желания, ожидания, а также неприятные моменты.
Все то же относится, по мнению автора, и к those brief encounters, то есть к мимолетным отношениям. Раньше я думала, что одна только пропаганда мимолетных отношений уже вредна. Сегодня я думаю, что от того, что мы не будем писать о скоротечных отношениях, они никуда не денутся. Литература, в конце концов, призвана описывать жизнь, а быстротечные романы - реальная ее составляющая. На дворе, как-никак, 21-й век.
Далее автор переходит к описанию не очень здоровых отношений. И вот здесь - внимание! - мы уже заходим на территорию, которой не слишком касаются в сегодняшней русскоязычной литературе. По крайней мере, по моей информации. То есть существует много книг самопомощи, существуют книги психологов, но чтобы подробно и для масс про абьюзивные отношения - не встречала. Разве что очень популярная книга Михаила Лабковского. Ему принадлежит цитата "Здоровые люди любят только тех, кто любит их". Гениально. Лабковский популярно объясняет в своей книге и лекциях, в каких отношениях быть не надо. Потому что бывают такие, где можно потерять самого себя.
Справедливости ради надо отметить, что в последние два-три года тема абьюза начала появляться в публицистике, то есть газетах, журналах и блогах.
Согласно книге Ханны Уиттон, к нездоровым проявлениям в отношениях относятся:
- обзывательство
- чувство собственничества (на партнера)
-чрезмерная ревность или чувство неуверенности в отношениях
-взрывной характер
-когда вас заставляют делать вещи, которые вы не хотите делать
-изолирование вас от семьи и друзей
-когда вам страшно
-когда вас заставляют чувствовать себя ущербным
-когда вам причиняют эмоциональную или физическую боль
-когда вас заставляют заниматься сексом
В русском языке даже нет пока термина, соответствующего abusive relationship. Гугл переводит это как "оскорбительные отношения", но слово abuse имеет более широкое значение - злоупотребление, плохое обращение. Ближе всего - “домашнее насилие”, но это более узкий термин, чем абьюз.
Суть абьюзивных, насильственных отношений в том, что кто-то злоупотребляет своим положением по отношению к вам, и в романтических или супружеских отношениях это проявляется в том, что человек, которому вы отдали свое доверие, сердце, любовь, уважение, возможно, финансы, завели вместе детей, посвятили жизнь, начинает злоупотреблять вашим доверием и выходить за рамки тех полномочий, которые, как вы надеялись, он переступать не станет.
Что делать, если вы находитесь в абьюзивных отношениях? Рекомендуется осознать, что так продолжаться не может, и поговорить с кем-то, кому вы доверяете - с другом, родственником, профессиональным психологом или представителем закона.
Что делать, если ваш друг находится в таких отношениях? Для начала можно дать понять своему другу, что вы всегда готовы его/ее выслушать и что вы друга поддерживаете.
Вообще, очень важно писать о таких вещах. Часто люди, особенно молодые, сталкиваются с непонятными для себя ситуациями, и бывает очень важно увидеть эту ситуацию прописанной где-то. Или проговоренной. Тогда человек понимает, что нет, я не сошел с ума, такое бывает, я не одинок в своих страданиях.
На тему насилия в семье есть хороший сериал по книге Big Little Lies (“Большая маленькая ложь”) со звездами Голливуда в главных ролях. Николь Кидман и Риз Уизерспун выступили в качестве продюсеров. Если тема вам близка – рекомендую. Автор книги, переведенной на русский язык – Лиана Мориарти. Вывод книги и фильма - если с вами происходит подобное - знайте, что это ненормально и вам нужна помощь.
В книге Ханны есть несколько глав об одиночках, влюбленностях, расставаниях, концепции "одного-единственного", изменах. И вот начинается самое интересное.
Глава "альтернативы моногамии". "Важно помнить, - пишет автор, - что просто потому, что отношения не моногамны (не эксклюзивны), не означает, что они не здоровы. Многие люди находятся в открытых (не эксклюзивных) отношениях или являются полиаморами (имеют более одного партнера), но это не то же самое, что измена."
Далее идет объяснение полиамории. Никогда не знала, пока не прочла. Ну то есть где-то в романах мелькало такое, но чтобы вот прям с определением и выдаваемое за норму жизни - пока не встречала. Полиамория - это когда человек встречается одновременно с несколькими людьми и не скрывает этого от своих партнеров. Это отличается от открытых отношений (чем-то там отличается, вникнуть не смогла). Во времена моей юности этому было одно простое название - разврат. Теперь, видите ли, появился научный термин. Главное - красиво назвать.
В книге также объясняется, что такое биологический пол. Оказывается, он не ограничивается мужским и женским, а существует еще и intersex, который по-русски называется страшным словом "гермафродит". Потом идет гендер. Есть цис-гендер, когда ваша гендерная принадлежность совпадает с принадлежностью, данной вам при рождении.
Есть трансгендер, когда ваша гендерная принадлежность не совпадает с полом, данным при рождении.
И есть non-binary, это люди, которые не считают себя ни мужчинами, ни женщинами.
Дальше идут всякие зарисовки о том, что такое свидания, если ты транс, что такое gender fluidity (не готова придумывать переводы и не уверена, что они уже есть в великом и могучем языке. Но вот это последнее - это когда ваша гендерная принадлежность меняется изо дня в день. Сегодня вы чувствуете себя мальчиком, завтра - девочкой.)
И еще много интересного и познавательного можно рассказать об этой книге, но мне не хочется перегружать читателя количеством букв.
|
Ларс Кеплер "Лазарь" (Йона Линна -7) |
Метки: триллер скандинавская детектив |
"Просто Маса" Борис Акунин |
Резать остолопов не к лицу пожилому, уважающему себя человеку.
Никогда всерьез об этом не задумывалась, однако Григорий Чхартишвили, будучи в радикальной оппозиции, позволяя себе резко критические высказывания в отношении власти, не участвуя в поздравляю-прогнувшись игрищах либеральной интеллигенции, продолжает быть издаваемым. И вы ж понимаете, что причиной не заслуги его как литературоведа или япониста. Просто мы любим его читать.
Ни откровенный неуспех некоторых его серий, вроде "Смерти на брудершафт", ни прошедшие незамеченными "Жанры", ни полюбившаяся, но скоро забытая Пелагия, ни книги Анны Борисовой и Брусникина, которых многие до сих пор считают автономными авторами - ничто не отменит читательской любви к Фандорину.
Благополучно почившему, после нескольких воскрешений (нет уж, умер - значит умер). И что теперь? Оплакивать Эраста Петровича, утешаясь фандорианой "Истории Российского государства" да Николасом (кому как, а у меня "Сокол и Ласточка" из любимых).
А вот и нет. Вы забыли про Масу, господа. Да лан, делать из помощника основную фигуру несерьезно, на этом еще Конан-Дойл с расследованием Ватсона обжегся. Рада сообщить, что у Акунина отлично вышло то, чего не смог создатель Холмса. Первый роман об оставшемся без господина одиноком самурае получился превосходным.
Да, Масахиру Сибата, шестидесяти трех лет, репатриант, ронин, владелец международного сыскного агентства - продолжит путь служения благородного мужа. Н-ну, с некоторым отступлениями и поправками на ветер, порой до ураганного.
Потому что принципы принципами, а нет, не "кушать хочется всегда", по крайней мере, это не основная побудительная причина для Масы. Есть еще зов крови и осознание себя частью клана. Патриотизм и осознание себя частью нации, интересы которой надобно защищать. Любовь, наконец, и осознание себя частью единства с партнершей, самой судьбой предназначенной тебе.
А тех, кто совсем уж никак не может забыть Эраста Петровича, ждет небольшой по объему, но обаятельный экскурс в историю. В котором, кстати же, Маса предстанет не просто большей частью бессловесным, помощником, но полноправным участником расследования. Такая занятная постфактум-корректировка.
Борису Акунину очень везет с аудиоформатом, голосом акунинских книг давно стал Александр Клюквин, это великое счастье для поклонников, потому что всякая вещь в его исполнении шедевр и "Просто Маса" не исключение.
Метки: аудиокниги Акунин |
Посоветуйте похожее на прозу Эрленда Лу |
|
A Town Like Alice by Nevil Shute |
Я нахожу столько удовольствия в воспоминаниях о храбрых людях и диковинных сюжетах. I find so much pleasure in the memories of the brave people and strange scenes.
Если вы подумали, что речь пойдет об Алисе Кэрролла, то вы ошиблись. Никакого отношения к постмодернистским играм, магреализму и всякому такому, роман Невила Шюта не имеет.
К нему, написанному семь десятков лет назад, в жанровой классификации скорее применимо обозначение авантюрный и любовный. И роман о войне, о путешествиях в экзотические страны. Может даже феминистский, социальный и производственный. Вот, поняла, в чем очарование этой книги.Задолго до того, как мультижанровость стала нормой прозы мейнстрима, Шют начал размывать границы.
Но этот человек заслуживает того, чтобы сказать о нем несколько слов, хотя бы в режиме общей информации. Он был инженером авиаконструктором и в своей основной специальности использовал полное имя Невил Шют Норвей, а в литературной карьере - сочетание первого и второго имен без фамилии. Опасаясь, что слава романиста, пишущего любовно-приключенческие книжки, повредит его профессиональной репутации.
Было чему вредить? Еще как. Оксфордский выпускник, он служил солдатом в Первую Мировую и работал в похоронной команде во время пандемии испанки (куда более жуткой, чем ковид). После войны начал карьеру в дирижаблестроении и весьма преуспел, но когда мир, в результате катастрофы R101 во Франции, охладел к дирижаблям - продолжил работу как авиаконструктор, переключившись на самолеты.
Созданная им в партнерстве с Хесселом Тилтманом фирма Aircraft LTD стала флагманом самолетостроения Британии тридцатых. А во Второй Мировой английские летчики воевали на машинах, во многом опирающихся на их разработки. Так или иначе, успех в профессии и бизнесе не заставил Шюта отказаться от страсти к писательству. И на этом поприще тоже немало преуспел.
Всего им написано две дюжины романов, с каждым следующим популярность возрастала, но самые известные "На пляже" On the Beach (1957) и "Город как Элис" A Town Like Alice (1950). И да, конечно, имеется в виду австралийский город Элис Спрингс. В последней трети своей жизни Шют страстно влюбился в Австралию, эмигрировал туда вместе с семьей, и много писал о континенте, заразив любовью сотни тысяч читателей в разных уголках света.
Итак о чем книга? После смерти состоятельного австралийца, нажившего капитал на австралийской золотой лихорадке, единственной наследницей остается молодая женщина Джин Паджет. В общей сложности ей предстоит унаследовать тридцать три тысячи фунтов, примерно как семьсот тысяч долларов в сегодняшнем эквиваленте.
Не финансовая империя, но безбедную жизнь с процентов, с собственным домиком и приличным автомобилем, даже и с возможностью путешествовать, обеспечит. Небольшая проблема в том, что право распоряжаться всей суммой Джин получит, достигнув тридцати пяти лет. Двоюродный дедушка был изрядным сексистом и не верил, что у незамужней женщины моложе трети века достанет ума распоряжаться собственными деньгами.
Сейчас она работает секретаршей на фабрике, производящей элитную кожгалантерею, вроде Эрме, и не собирается резко оставлять работу. Пусть проценты немного подкопятся, а она пока оглядится, подумает, как жить дальше. в этот период, примерно полгода, Джин очень сближается с героем-рассказчиком, совладельцем адвокатской конторы, ведущим ее дела. Они ходят в театры, рестораны, много разговаривают, она рассказывает историю своей жизни.
Их с братом детство прошло в Британской Малайе, оба они хорошо владели местным языком и, незадолго до войны, брат принял предложение вернуться туда для работы, вскоре за ним приехала сестра. Платили хорошо, положение британских подданных обеспечивало многие блага, а к нездоровому для европейцев местному климату оба были адаптированы с рождения.
С началом Второй мировой Япония оккупировала Малайю, брат попал в лагерь, где позже умер от холеры. Джин тоже стала военнопленной. Но благодаря знанию языка и хорошим организаторским способностям, заняла положение старшей в группе. В отличие от пленников мужчин, которые строили железную дорогу, женщин гнали пешком через всю страну в большой лагерь.
На пути они встретились с группой австралийских пленных, один из которых, водитель грузовика, много разговаривал с Джин и украл для голодающих женщин из ее группы цыплят у японцев. За это японцы распяли его, а женщин погнали дальше. Но когда конвоир умер в пути от холеры, их приютила малайская деревня. Это был риск для деревенских, но женщины - рабочие руки. И три следующих года они пересидели потихоньку.
Теперь Джин решает вернуться в Малайю, чтобы построить в деревне колодец для спасших их людей. в местном вода солоновата - для стирки подходит, а для питься носят из источника, который очень далеко. А вернувшись, узнает, что тот парень выжил и после войны вернулся к себе в Австралию. И теперь уже хочет найти его.
Ах, там столько будет, всего не расскажешь, да и зачем? Но третья часть такая замечательная созидательная утопия. я прямо умилялась, читая. И такая правильная модель поведения разумного человека, вообще ода разумному хозяйствованию.
Хотя с точки зрения сегодняшнего экологического мышления, планы геноцида аллигаторов и валлаби ради производства модельных шузов заставляют содрогнуться. Что ж, мир меняется, и меняется к лучшему, беззастенчивого зверства в отношении братьев меньших в нас меньше. Отличная книжка и язык простой. подойдет для начинающих читать на английском.
Метки: любовь путешествия приключения |
Помогите найти книгу |
|
Antarctica by Kim Stanley Robinson |
Метки: фантастика |
Пушки острова Наварон. |
Книга Олистера Маклина «Пушки острова Наварон» входит в список 100 лучших детективных романов, составленный британской ассоциацией писателей – криминалистов.
В книге изображается эпизод войны Великобритании за острова Средиземного моря во второй мировой войне. В Эгейском море немцы имеют полное превосходство в воздухе, в этих условиях с острова Ксероса англичанам надо было эвакуировать 1200 человек, в том числе многих островитян, не желающих оставаться у немцев. Немцы были жестоки к грекам. Сотни греков потопили живьем, связав их попрано. « Пока вы не узнаете, как греки ненавидят фашистов, вы не сможете представить, что такое ненависть. В Греции предателей оказалось не так уж много».
Эвакуации людей с острова мешали пушки острова Наварон. Пушки были гигантские, двадцати дюймовки, и очень точные. Показана в повести атмосфера войны, например, я запомнила, что англичане и немцы старались не нарушать без надобности нейтралитет турецких территориальных вод. «Кружили итальянские самолеты, но пилотировались немцами, согнавшими своих союзников в концлагеря после капитуляции Италии».
Была набрана команда диверсантов, так как только небольшой отряд имел шанс на успех. Команду попросили не прибегать к помощи жителей Наварона, иначе немцы уничтожат всю деревню, в крайнем случае разрешалось найти местных жителей - Луку и Панаиса и обратиться к ним.
Диверсанты плыли на старом каике, переодетые в греческих крестьян, каик был нагружен ящиками с взрывчаткой, детонаторами, оружием, одеждой, в том числе немецкой формой. Потом взбирались на скалу, вытаскивая сразу костыли. На их поиски немцы бросили альпийский корпус, лучшие горные войска. »Педантизм, дотошность, тщательность поиска раздражали». Пришлось искать помощи Панаиса и Луку, так как отряд оказался без еды. Один из них оказался предателем и сообщал немцам обо всех действиях группы. Все повествование - это борьба партизан с препятствиями и проблемами, возникающими у них на пути. Самая главная ошибка была допущена в самом начале, когда обнаруженный шпион, подслушивающий о планах проникновения в крепость, не был уничтожен. И он сообщил немцам о планах партизан взорвать пушки.
Дасти Миллер - подрывник, признался, что поднимался на скалу с закрытыми глазами, и сказал товарищу - «Братишка, я струсил». Позже предатель у него стащил бикфордов шнур, испортил взрыватель с часовым механизмом, отогнув контакт. Именно Миллер догадался, кто предатель, предателя убили. Слава богу, что не отпустили, как того шпиона в самом начале повествования. Миллеру понадобился аккумулятор, сняли с автомобиля, потом сожгли грузовик, чтоб скрыть отсутствие аккумулятора от немцев.
Мне понравился Энди Стивенс, мой главный герой в этом произведении. Отец был знаменитым альпинистом и хотел сына воспитать таким же. «С тех пор, как Энди себя помнит, он боялся всегда. Отец столкнул его в бассейн, чтоб научить плавать, он наглотался воды, но едва он вылазил, отец и братья, хохоча, снова толкали его в бассейн. Он опасался насмешек, « он тал бояться самого страха, он всегда шел навстречу страху, всегда боролся с ним, всегда стремился преодолеть его». Он боялся, что другие заметят этот страх. « Энди понял, что капитан Меллори находится по другую сторону его оценок и суждений». Энди, дрожа от страха, неправильно завязал узел, и все продукты, компасы, карты рухнули вниз. « Почти скуля от страха и самобичевания, Энди карабкался по веревке». Он не мог сказать, как Миллер, «Братишки, я струсил». Он карабкался вяло. «Если альпинист не поднимает голову, ему крышка». Энди потерял сознание и упал в расщелину. Его вытащили, и таскали с собой, на себе, просто оставить его не могли, так как группа по пятам преследовалась немцами, а Энди не должен был оказаться под пытками. Энди было холодно, так как он был лишен возможности согреться движением. Энди, уже после того, как покалечился, со сломанной ногой, впервые вслух признался, что ему было страшно. У Энди началась гангрена, нога стала черной. В итоге он остался прикрывать отход группы, первый раз в жизни он был счастлив и доволен, так как он больше ничего не боялся. Погиб счастливым. Да, именно Энди в самом начале действия протестовал против решения заколоть шпиона - армянина или курда, который не понимал якобы по английски, но подслушивал людей, говорящих по английски.
Андреа, грек, был подполковником греческой моторизованной дивизии, потом организовал партизанский отряд, был самым неутомимым и нужным из группы. В опасный момент встречи с немцами он изображает предателя, сообщает то, что немцам и так же было известно, а также, что в их группе находится Меллори, известный альпинист. Именно Андреа, великан, тащил на себе всю дорогу Стивенса. Спасал своих в невыносимой ситуации, просто как сказочный герой.
Кейт Меллори из Новой Зеландии - лучший скалолаз Британии. Немец Турциг, захвативший их в плен, сказал – « у меня в отделении нет ни одного парня, который бы не слышал о вас. До войны я был бы горд знакомством с вами». Меллори считал, что или мы уничтожим врагов, или они нас, «ведь это так просто, это даже не вопрос совести». Он совершил ошибку и признался Энди, что это он виноват в его падении с высоты, так как «Тебя нельзя было просить подниматься последним, особенно в том состоянии, в котором ты был». Он думал о Энди – «испуганный и сломленный мальчишка, к тому же смелейший из них». Группе, благодаря Андреа, удалось остаться в живых, а напоследок, заталкивая немцу Турцигу кляп в рот, Меллори сказал - «Как знать, может, мы еще пойдем с тобой в одной связке». Уникальная фраза, сказать врагу, немцу, фашисту, что после войны они пойдут в горы в одной связке - немыслимо.
Браун радист. Автор про него написал мало.
Группа задание выполнила, пушки были взорваны, люди эвакуированы. Энди погиб, я злилась на его жестокого и тупого отца, сломавшего парня. Злилась на странную фразу Меллори, я не могу представить, чтоб русский офицер на восточном фронте сказал немецкому офицеру - ничего, война закончится, и мы с тобой еще будем с тобой горах в одной связке. Злилась на ошибки, совершенные группой. Скорее, это мужское произведение. Ну, а я прочитала книгу, входящую в вышеуказанный список и имеющийся в « Википедии».
|