-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в lj_chto_chitat

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 20.12.2005
Записей:
Комментариев:
Написано: 100




Что читать? - LiveJournal.com


Добавить любой RSS - источник (включая журнал LiveJournal) в свою ленту друзей вы можете на странице синдикации.

Исходная информация - http://chto-chitat.livejournal.com/.
Данный дневник сформирован из открытого RSS-источника по адресу /data/rss/??ac108cb0, и дополняется в соответствии с дополнением данного источника. Он может не соответствовать содержимому оригинальной страницы. Трансляция создана автоматически по запросу читателей этой RSS ленты.
По всем вопросам о работе данного сервиса обращаться со страницы контактной информации.

[Обновить трансляцию]

Книги про английскую глубинку

Пятница, 17 Апреля 2020 г. 02:08 + в цитатник
Добрый вечер! Очень хочется почитать что-нибудь про английскую глубинку 19-20 вв. Как , например, Джойса (Там, где кончается волшебство) или Хэрриота. Желательно, не детективы, как-то у меня с ними не заладилось. Наверняка я упустила множество хороших книг, посоветуйте, пожта, что еще можно поискать
p.s.: ну или детективы, если больше ничего не найдется)

https://chto-chitat.livejournal.com/14053897.html


Поэма о бесконечном возвращении, или «Улисс» Джеймса Джойса

Пятница, 17 Апреля 2020 г. 02:07 + в цитатник


Роман известный – вряд ли кто о нём не слышал. Читали, правда, весьма немногие. Ещё меньше тех, кому он понравился. А уж тех, кто его понял – и вовсе нет. Ну, почти. Одним словом, очень неоднозначная вещь.

Сразу бросаются в глаза два момента: очень необычная, до фееричности, форма и исключительная нудность, а в чём-то даже бессмысленность, сюжета. Яркая книга ни о чём.

Экспериментальная работа. Для очень интеллектуального читателя. И склонного к размышлениям.

Аллюзий – вагон. Да что вагон – целый состав.

Кроме английского, ещё, как минимум, десять языков. И всё – со смыслом.

Не удивительно, что есть клубы любителей, зачитывающие на своих собраниях пару фраз и потом полдня их разбирающие. Но это для маньяков от литературы. Вряд ли сам автор ожидал такую реакцию.

Третий момент, который отнюдь не сразу бросается в глаза, – язык. Фан-тас-ти-чес-кий! По поэтике "Улисс" может сравниться с "Заратустрой" Ницше. (И "Заратустра" все-таки выигрывает. Но это моё личное мнение: кто не согласится – спорить не буду.) Вот, можно плюнуть на сюжет и наслаждаться одним только построением фраз, словообразованием.

Однако о чём роман?

Начало ХХ века. Ирландия. Дублин. Утро. Два главных героя, помоложе и постарше, каждый у себя дома встают, завтракают и отправляются по делам в город. Дела важные, не очень важные и совсем неважные. Далее обед, кабак, бордель, мордобой, приятный ночной разговор и отход ко сну. Всё!

Колоритная зарисовка о жизни дублинцев. Но стоит ли она такого объёма?

Улисс – латинская форма греческого Одиссей. И один из главных героев, что постарше, Леопольд Блум, вольный рекламный агент тридцати восьми лет, покидая утром дом, как тот, легендарный Одиссей, отправляется за добычей и потом долго-долго возвращается. И на пути у него и Сцилла, и Харибда, и Цирцея, и Калипсо, и даже Полифем.

Ждёт ли героя дома Пенелопа? Ждёт. Но ведь та-то Пенелопа двадцать лет томилась, молодая, красивая. Да и Одиссей нисколько себя не ограничивал. Это я к вопросу супружества. И тем не менее оба помнят и ждут…

И Телемах. С родным Телемахом у нашего Улисса не задалось, но нашёлся сторонний – второй главный герой, Стивен Дедал, поэт, учитель и мечтатель двадцати двух лет.

"Столбовые дороги скучны, однако они-то и ведут в город." Правда, как выясняется, в Дублине нет столбовых дорог. Во всяком случае, Блуму они не попались. Потому приходится возвращаться по пересечённой (во всех смыслах) местности. "Кружной путь домой самый короткий."

В общем, с "Одиссеей" параллели очевидные.

Конечно, есть и иной план. Леопольд Блум – еврей. Соответственно, его путь домой – своего рода отражение пути всего еврейского народа. Вот, только куда? Да к своему месту в истории. А поскольку у истории конца нет, то путь этот бесконечен…

Еврейским планом, однако, дело не исчерпывается. Блум как-то неявно связан с Шинн Фейн (достаточно того, что он, в отличие от всех прочих героев, ирландцев по крови, относится к этой организации открыто сочувственно). Теме независимости Ирландии отведено в романе не последнее место, пусть и с насмешкой. Но что значит насмешка, когда речь о вечности? Ирландия – такой же Улисс, что и евреи, что и сам Блум.

И наконец о Блуме. С одной стороны, он, конечно, вполне Улисс. Но с другой…

Здесь два главных героя. И они удивительно похожи. Более того, они дополняют друг друга. До чего-то целого, единого.

Стивен тяготится действительностью, бежит от неё: воспоминания о чужих странах, исторические и мифологические сюжеты, даже грёзы, абстрактные мечтания. И мир теней… И мыслей мир…

Леопольд гораздо приземлённее: не абстракции, а всё больше по части коммерческих проектов, впрочем, вполне нереализуемых. У него также постоянные отвлечения – воспоминания об относительно счастливой юности, критическое пережёвывание окружающего, "Израиль в сердце".

Обоих роднит цинизм, порою запредельный. Впрочем, цинизм – это только здравый взгляд на вещи…

Афродита урания (небесная) и Афродита пандемос (общенародная, земная). Две стороны одной любви… Стивен и Леопольд – две ипостаси одного Улисса, теперь уже полноценного. И можно говорить о человеке вообще.

Когда-то человек оставил место, назначенное ему в этом мире Богом, и теперь с трудом бредёт обратно – вот об этом роман.

"Чем сердце смягчит человек,
истерзанный в бурях мира,
бывалый, как сам Одиссей?"


https://chto-chitat.livejournal.com/14053761.html


Метки:  

"Черный человек" Ричард Морган

Четверг, 16 Апреля 2020 г. 12:10 + в цитатник
– Хотите угадать, что случилось? – спросил он.
– Меррин засел в здании ООН с ядерной бомбой, – жизнерадостно предположил Карл, – и взял в заложники столько делегатов, что сможет кормиться ими до самого Рождества?

Совсем другой Ричард Морган, не такой, как в "Видоизмененном углероде". Там была ставка на внешнюю зрелищность, игра на контрастах, разного рода блеск и нищета при активной поддержке и участии препаратов. Здешняя история строже, спокойнее, более сдержанная, при том, что завязка совсем чудовищная. Невыносимый ужас начала отбрасывает тень и задает тон всему повествованию, но, к чести автора, в фокусе внимания не монструозный персонаж, способный учинить Такое - нет, на первом плане маленькие люди с их "да и просто хотелось пожить".

Которые, в опровержение всех тезисов о том, что талант пробьет себе дорогу, а терпение и труд все перетрут, изначально лишены перспектив роста, обречены оставаться в пределах социальной страты, обусловленной обстоятельствами рождения. Реальность "Черного человека" - это мир, в котором социальные лифты не то, чтобы работали с перебоями, они вовсе отсутствуют. Эта социальная составляющая важна для понимания реалий книги Мир не испорчен катастрофическими внешними влияниями вроде эпидемии, глобальной войны или техногенного фактора. Он коллапсировал, потому что общество продолжало механически следовать паттернам эпохи потребления, игнорируя необходимость перемен.

На Земле черт знает что творится, колыбель демократии разваливается на куски, религиозные фанатики захватывают власть в чертовой уйме американских штатов, значительная часть населения за гранью нищеты и под угрозой голода. А интересы корпораций направлены единственно на прибыль. Марс в этом смысле особенно перспективен. Мало приспособлен для жизни? Отправим туда особую породу генно-модифицированных людей. Прежде созданные для военных целей, в нынешней мирной жизни неуместны и опасны. Главный герой из числа таких. "Тринадцатый": оптимальное, после двенадцати неудачных предыдущих вариантов сочетание нетривиального интеллекта с мощью и навыками боевой машины - предмет ненависти и зависти окружающих.

Карл Марсалис поставил свои особые способности на службу человечеству. Он коллаборационист, работает на ООН в качестве агента по обнаружению и захвату (или уничтожению) особо опасных преступников, в том числе других тринадцатых. Впечатляющий успех в условиях дивного нового мира. Севджи Эртекин, в прошлом сотрудница нью-йоркской полиции, в прошлом дочь турецкого эмигранта самой последней до развала волны - ныне агент службы безопасности мегакорпорации КОЛИН. Не менее впечатляющий успех.

Вместе им предстоит найти и обезвредить материализованный кошмар современности - монстра каннибала. Подробно прописанное неоднородное геосоциальное устройство дистопии мира будущего, глубокий психологизм раскрытия персонажей, сложная интрига, много интересных идей, относящихся скорее с социально-философской, чем к научной фантастике. Достойная книга, которая могла бы показаться затянутой, но исполнение Игоря Князева нивелирует этот недостаток.

https://chto-chitat.livejournal.com/14053489.html


Метки:  

читательский дневник. февраль

Четверг, 16 Апреля 2020 г. 03:17 + в цитатник
Февраль оказался богат на чтение, хоть и не было тогда всех этих изоляционных тревог, вспоминаю с теплом.


1. Людмила Петрановская «Тайная опора. Привязанность в жизни ребенка». О Людмиле Петрановской я когда-то узнала, прочитав ее статью «Травма поколений», в которой семья, в которой я выросла, была описана с такой фотографической точностью, что это казалось чудом, а не просто аккуратным попаданием в «типичные случаи», и с тех пор я прониклась к автору уважением, но читать ее всерьез начала только сейчас, когда жду ребенка и хочу к этому как-то подготовиться. И да, то, что она пишет, — очень откликается внутри. Книга «Тайная опора» — это изложение этапов взросления, изменения потребностей ребенка и родительской роли согласно теории привязанности. От периода донашивания, «четвертого триместра», когда младенцу необходимо как можно больше физического контакта, до сепарации, которая ступенчато длится с момента перерезания пуповины и до самого совершеннолетия — и этапы сменяются тем верней, чем надежней закрыты потребности предыдущей стадии, потому не нужно торопить ход времени или бояться, к примеру, «приучать к рукам»: ребенок слезет с них сам, когда будет готов и при условии, что будет уверен в том, что обнимающие его руки никуда не денутся. Каждая глава книги посвящена новому возрасту, новому кризису, это, в общем, такое поуровневое прохождение квеста. Теория звучит очень разумно и непротиворечиво; на практике — ну что ж, скоро проверим.

2. Фредрик Бакман «Здесь была Бритт-Мари». Если честно, не нашла в этой книге особенных различий со «Второй жизнью Уве». Зловредный старикан вынужденно сталкивается с толпой раздражающих его личностей, поневоле начинает с ними взаимодействовать, а параллельно мы выясняем, что не такой уж он и зловредный, и вообще не он такой, а его таким сделала нелегкая жизнь. Мужского пола старикан или женского, сами понимаете, особенной разницы нет. Но Бритт-Мари намного, намного неприятнее Уве, потому что он хотя бы был искренним в своем негативизме, а она полна пассивной агрессии, которая мощным потоком льется с каждого разворота, — а этой неприятной субстанцией не хочется наполняться даже понарошку. В общем, половину я осилила, от второй отказалась. Если там в финале было что-то, чего не стоило упускать, — расскажите?

3. Кэти Уильямс «Скажи машине „спокойной ночи“». Представим, что изобретена машина, дающая полезные советы. Не как рекомендации ВОЗ, инструктирующие всех одинаково мыть руки перед едой, но советы, созданные только для вас, основанные на тонком и загадочном расчете. Одному машина посоветует развестись с женой, другому отрубить себе палец. Палец, может, рубить и не хочется, но машина не делает ошибок — без пальца вы станете намного, намного счастливее. Ну и, в общем, из этой книги получилась бы неплохая серия «Черного зеркала»: здесь так же любопытно раскрываются отношения людей и машин и этика новых технологий. И вопрос счастья как таковой.

4. Джанет Уинтерсон «Не только апельсины». Это автобиографический роман, в котором писательница рассказывает о своем взрослении в религиозной семье — обнаружив в юности свою гомосексуальность, она оказывается в серьезном конфликте с взрастившей ее средой: с родителями-ханжами и с общиной миссионеров-пятидесятников, которые еще недавно казались ей своими, а теперь и она у общины, и община у нее вызывают все больше вопросов. Впрочем, как ни странно, она оказывается достаточно свободна внутренне, чтобы не возненавидеть «неправильную» себя, а смело выглянуть за пределы тесного и закоснелого религиозного мирка. Книга не особенно богата какими-то художественными особенностями, но, вышедшая в 80-х, для своего времени оказалась довольно значимой. А еще по ней есть фильм. Я уже скачала фильм, но еще не посмотрела.

5. Томас Бруссиг «Солнечная аллея». А вот тут — время страшноватое, а книжка о нем легка и весела. Период, когда Берлин был разделен стеной — и подростки, живущие совсем рядом с ней в ГДР, само собой, увлечены мечтами перебраться на ту сторону, в мир заветной свободы. Но не только ими — а, как все подростки, еще и музыкой, любовью, шмотками; они живут под государственным и полицейским гнетом, но гнет этот — не тяжелый камень безысходности на шее, как это было, скажем, в «По ту сторону синей границы», а просто еще одно умеренно забавное приключение.

6. Брант Рэфол Ривка «Скажи волкам, что я дома». Странно называть что-то «лучшей книгой года», когда год едва-едва перекатился за февраль, но очень хочется дать ей какой-нибудь значимый титул, потому что таких сильных чувств книги не вызывали у меня уже давно. Причем я вряд ли смогу раскрыть ее волшебство — сюжет ее не слишком хитёр или авантюрен: конец 80-х, девочка, немножко не вписывающаяся в свое время и предпочитающая мечтать в лесу о Средневековье, хоронит бесконечно любимого дядю-художника, умершего от СПИДа, болезни, которая тогда только-только начала открыто забирать жизни, — и оказывается в таком пронзительном, таком одиноком мире потери. У нее есть сестра, есть родители и немного грустных семейных секретов — нет, никаких раздутых тайн и сенсаций, просто маленькие истории о людях. Книга вызывает очень много сопереживания, позволяет проникнуть внутрь так глубоко, что вся эта история оказывается прожитой лично.

7. Стивен Кинг «Чужак». Эта книга начинается как детектив без загадки: вот зверское преступление, вот свидетельства очевидцев, вот убийца, вот его отпечатки пальцев, вот его ДНК на теле убитого мальчика. Слишком гладко для того, чтобы быть правдой: и когда появляется вторая часть ничуть не менее надежных свидетельств того, что подозреваемый в это время был в совершенно другом месте, — тут-то и ломается всякая бытовая и криминалистическая логика и начинается Стивен Кинг. Мне сложно назвать эту книгу удачной из-за ее ритма и объема: с самого начала, с первых же бесед со свидетелями обращаешь внимание на то, как каждый из них то и дело соскакивает с темы: «— Что вы делали вчерашним утром? — Завтракал, жена приготовила яичницу, знаете, она раньше всегда готовила с беконом, а потом врач запретил, и теперь приходится без него, но я потихоньку привыкаю…» — я всегда в такие моменты морщусь: ну какой бекон, о чем ты говоришь, речь об убийстве, а не о тонкостях семейной кулинарии. Все время хотелось понять, специально ли автор перегружает этими излишествами речь буквально каждого персонажа. А потом принцип экстраполировался на книгу в целом — и я поняла, что она больше чем на 50% состоит из этих чрезмерных яичниц. Рассказ из этой истории вышел бы отличный. Роман — пожалуй, все-таки нет.

8. Роман Сенчин «Елтышевы». Это самая депрессивная книга, которая доставалась мне в жизни. И нет, не в хорошем смысле слова. На протяжении повествования я не раз вспоминала, как спешно запретили только вышедший на экраны фильм «Четыре» — «за очернение быта российской деревни». И хотя я никоим образом не занимаю позицию цензоров, ровно по той же статье мне хотелось закрыть эту книгу — вот только бросить чтение не удалось. Эта тяжкая, вязкая безысходность затянула меня так же, как героев: их забросило в село, в неустроенный быт, к неприятным соседям, и начало перемалывать некрасивой реальностью — и меня вместе с ними. Здесь все нехороши, вся семья: неумны, недобры, невеселы и склонны опускать руки. Каждая их неловкая попытка хоть ненамного улучшить жизнь приводит на новый круг ада: безденежья, болезней, свар. Даже родившийся в деревне младенец, третье поколение Елтышевых, вызывает только брезгливость, не несет ни умиления, ни надежды. Автор, конечно, очень силен в передаче отвращения и безнадеги, он может даже летний ветерок описать несколькими фразами так, что захочется повеситься. На третий день чтения я так переполнилась этой тоской, что не могла поутру подняться. Тут книга, к счастью, кончилась.

9. Алекс Гарленд «Пляж». Кажется, я нашла идеальный порядок восприятия книги и ее экранизации! Надо сперва посмотреть фильм — в юности, раз пять, с искренним восхищением. Спустя лет десять съездить в места, о которых происходит действие. Выждать еще десять лет и наконец взяться за книгу. Вот теперь вы готовы — никаких сравнений «книга лучше», только чистейшие флешбэки! Текст становится максимально объемен, когда вслед за словами в памяти всплывают красочные киносцены, а реальная память дополняет всё это запахами, голосами, личным опытом — и при этом текст все-таки много больше, чем кино, поэтому каждая страница несет и свежие впечатления, и важные подробности . И-де-аль-но. Масса удовольствия. Если же вам «Пляж» не знаком ни в качестве книги, ни в киноформате, обмолвлюсь о сюжете: Таиланд, дух странствий, чуваку случайно достается карта закрытого для туристов острова, где на берегу живет хипповская коммуна, — но на деле все оказывается не так утопично...

10. Алан Глинн «Области тьмы». А вот второй раз фокус с последовательностью фильм–книга не прокатил. Повесть о чуваке, которому случайно досталась большая партия суперстимулятора, в экранном формате меня в свое время заворожила — так захватывающе было показано это фантастическое ускорение скорости мысли, эти сверкающие золотые буквы, заполняющие пространство на приходе, — и побочные эффекты, когда мир начинает стираться… — о да, киноязык пошел на пользу этой истории. И в литературной версии мне уже этого не хватало: оказалось, что без спецэффектов сказка довольно скучная: человек, чей мозг работает на полных оборотах, может всё! писать книги, разбираться в искусстве, за ночь научиться играть на фортепиано! — но герой выбирает путь биржевого трейдера, а что может быть скучнее денег.

11. Светлана Шенбрунн «Розы и хризантемы». Легка на ненависть, грязна на язык, назвать дочь поганой сволочью раз плюнуть, она сыплет ругательствами и претензиями, ведет себя глупо и по-скотски — такова мать героини. К сожалению, это автобиографическая книга, и автору действительно пришлось провести долгие годы в этой атмосфере — послевоенные годы и сами по себе были нелегки, а оказаться запертым в них с такой сокамерницей, имеющей над тобой полную власть, — такого и в страшном сне не увидишь. Главное, что спасает Светлану, — детский возраст и неумение судить. Ей не с чем сравнивать, поэтому она может воспринимать такую мать как данность, почти не сопротивляясь ее поступкам и, что очень важно и совершенно поразительно, — не осуждая ее и теперь, в тексте книги. Вся эта летопись написана живо и увлекательно, но при этом совершенно нейтрально — только факты, никакой ненависти, никакого яда в строках. Читатель осудит сам.

12. Кристина Ханне «C жизнью наедине». Просто потрясающая книга. Большая и очень непростая. Она о семье, которая переезжает в 70-е годы на Аляску, будучи совсем не готовой к тамошней суровой жизни. Тринадцатилетняя дочь — замечательная смышленая и ответственная девочка. Отец — едва вернулся с войны во Вьетнаме с ПТСР, которое сделало его неконтролируемым. Мать — хороший, но слабый человек, чья любовь к мужу болезненно сильна, но с каждой новой его выходкой все больше походит на созависимость. Это роман о выживании — и в суровом краю, и в дисфункциональной семье, здесь много дивной дикой красоты Аляски и много страха, боли и злости. Я с этой книгой впервые, кажется, поняла, как искреннее сопереживание переламывается в злость по отношению к жертве — из-за кромешной беспомощности помочь кому-то против его воли. Здесь много и других сложных тем и шокирующих перипетий, так что чтение становится громадным таким путешествием.

13. Туве Янссон «Шляпа волшебника». Захотелось перечитать что-нибудь из муми-троллей — и снова вспомнила, какие же они прекрасные! Славные, но не слащавые; мне так нравится, как они ехидничают и сердятся! Но что касается сносок про маму… Помните, там написано «Если ты хочешь знать, во что превратились вставные вставные зубы Ондатра, спроси у мамы»? В детстве я решила, что они превратились во что-то неприличное, раз об этом нельзя писать в детской книжке, и спрашивать на всякий случай не стала. Теперь, когда мне 35, решилась, позвонила маме. Мама сказала, что я рехнулась. Но мне кажется, она просто не знает. И я не знаю! А ведь через несколько лет придет мой черед отвечать на вопрос. Как же быть?!

14. Максим Ильяхов, Людмила Сарычева «Пиши, сокращай». Это по сути своей не учебник — но у этой книжки есть чему поучиться. Главный фокус внимания авторов — речевая избыточность окружающих нас вспомогательных текстов. Не художественных, а самых банальных бытовых: объявлениях на дверях подъезда, рекламных воззваний, официальных уведомлений. Они часто наполовину состоят из воды, на другую половину — из невнятных и уклончивых канцеляризмов. Вот о том и урок: как отжать все лишнее, оставив чистую и дружелюбную суть, и как ориентироваться на читателя-человека. У меня эта книга затронула много личного. С одной стороны, я еще в школе занималась тем, что переводила тексты из учебников на человеческий язык, и тогда наконец даже двоечникам становилось все ясно, так что мне эта тема «перевода с русского на русский» очень близка. С другой — я прекрасно знаю о своей собственной склонности к многословию, а в канцеляризмах, особенно примененных не по делу, чувствую особый шарм, и не уверена, что хочу немедленно изменить привычки и начать писать кратко и по существу. С третьей — мне пришлось очень критически взглянуть на свои копирайтерские работы и заметить в них весь спектр упомянутых в книге ошибок — я бы и рада заменить воду на живые факты, да ведь не дают заказчики достаточно фактов! В общем, книга ценная: много поводов поразмыслить, много примеров поизучать, много рецептов — на случай, если захочется стать более внятным.

https://chto-chitat.livejournal.com/14053164.html


"Уникальный экземпляр" Том Хэнкс

Четверг, 16 Апреля 2020 г. 03:17 + в цитатник
Она перепечатала намерения первоначального владельца относительно этой машинки: Зде сь думыс ерд цамо его.

Работ в его фильмографии по числу прожитых лет - шестьдесят три, хотя для вхождения в историю (кинематографа, культуры, историю вообще), одного "Форрест Гампа" хватило бы. Том Хэнкс словно бы опровергает поговорку о червонце, который один всем нравится, у человека недоброжелатели обязательно найдутся - его любят все. И нет, исключительно на этом основании не ожидала от книги немыслимых высот и глубин. Но когда человек тебе интересен, ничто не расскажет о нем лучше, чем то, что он пишет. И, ну да, еще волновалась за него, когда узнала про covid, злилась на дурацкие сплетни в интернете цвета детской неожиданности. Поэтому сборник рассказов "Уникальный экземпляр".

Предчувствия ее не обманули (что касается высот и глубин). Чуда не случилось, нового литературного кумира я для себя не открыла, но это оказалось крепкой и вполне читабельной прозой. Неоднородной по составу и качеству. Тут два весьма недурных фантастических рассказа: "Алан Бин плюс четыре" о космической эскападе облета вокруг Луны четверки остолопов друзей, исполнен в безбашенной стилистике "Автостопом по Галактике", но удивительным образом практичный, рациональный и создает впечатление, что такое реально возможно проделать. Второй
"Нас манит прошлое", как нетрудно догадаться, о путешествии во времени. вернее - в одну локальную точку, Нью-Йорк тридцать девятого, Всемирная выставка. Меня по-настоящему тронула эта история.

Военный рассказ, воспоминания ветерана Второй Мировой "Сочельник 1953-го", ну, что сказать, в "Спасти рядового Райана" про войну круче. Совершенно кошмарный "Спросить Костаса" о нелегальных эмигрантах из социалистической Болгарии, во время чтения которого много раз хотелось крикнуть: "Что за клюква?" Но два кинематографических: "Промотур в Городе Света" и "Кто есть кто", оба о начинающих актерах, очаровательны, исполнены мягкого юмора и нежности. Два рассказа о разведенках: "Месяц на Грин-стрит" и "Здесь думы сердца моего", как по мне - отличные, и ни одна воинствующая феминистка носа не поточит.

И еще пара, как мне кажется, автобиографичных: "Добро пожаловать на Марс", о парне, который отмечает свой девятнадцатый день рожденья катанием на серфе в обществе отца. Он вырос в месте, где хорошие волны, все детство серфил и хорошо управляется с доской. Но дерьмо случается, в какой-то момент попал под волну, и доска, пристегнутая шлейкой, рассекла лодыжку до кости. Как раз в то время, когда отца рядом не было, он еще заранее предупредил, что должен совершить несколько звонков по работе. В трейлере герой папу не находит, ковыляет, оставляя кровавый след, до кафетерия, но и там нет. Спрашивает у официантки, не заходил ли недавно мужчина за большим мокко, та указывает на машину на стоянке: вот та женщина покупала. Подойдя чуть ближе, парень видит своего отца с незнакомкой, они смеются и целуются. И он потихоньку отходит к трейлеру, ждет, а потом ни словом не дает понять, что видел.

"Особенные выходные" о мальчике, которого мама забирает на выходные, родители Тома Хэнкса развелись, он жил с отцом и его новой семьей, а мама там была "воскресная". И, знаете, ничто, как этот рассказ, не раскрывает внутренней сути автора. Бесконечная изумленная благодарность миру за само счастье жить, некритичная любовь к ближним (и дальним), умение видеть вокруг хорошее и дарить его другим. А почему пишущая машинка? Потому что в каждом рассказе присутствуют, не знаю, кажется, Хэнкс влюблен в них. Больше того, умеет сделать так, что читатель тоже полюбит этот милый анахронизм.

https://chto-chitat.livejournal.com/14053009.html


Метки:  

Czarne oceany Яцек Дукай

Среда, 15 Апреля 2020 г. 01:56 + в цитатник
Массовое производство портативных солнечных батарей и солярных нанотканей обрушит нефть Рынок всегда об этом знал. Оd czasu potanienia nanotkanin solarnych oraz przeno'snych megabaterii; kiedy te ostatnie wejda do masowej produkcji, ropa ostatecznie spadnie na leb. Gielda wiedziala o tym o dawna.

В этой части пан Яцек тоже не вполне угадал, нефть и сама по себе имеет тенденцию падать, без участия нанотехнологий. Почему "тоже"? Потому что в здешнем варианте апокалиптики человечество становится жертвой беды, принципиально отличной от тех, с какими сталкивалось прежде - вируса, поражающего не физическое тело, но психику. Хотя, написанный девятнадцать лет назад, "Черный Океан" Czarne oceany, удивляет точными прозрениями подробностей сегодняшних реалий. С требованием самоизоляции в квартирах, но и необходимостью втискиваться в переполненный общественный транспорт, где о социальной дистанции думать смешно.

Однако к роману. Дукая ценим за сочетание интеллектоемкости с потрясающей изобразительной силой. Думаю, не ошибусь, если скажу, что концепция четвертого измерения, к которой с разных сторон и с разной степенью успешности подходит современная литература, именно в его исполнении обретает весомую грубую зримость. Такую, что можно, кажется, потрогать. Хотя прикасаться, и вообще приближаться, ощутимо не хочется. Слишком чуждые человеку свойства обретает в контакте с ним материя и мало кто может рассказать об этом, как Дукай.

Недалекое будущее, около две тыщи шестидесятого года. Нанотехнологии уверенно вошли в быт: легкие сверхпрочные материалы простимулировали взлетное стремление крупных городов вверх. Теперь можно бесконечно наращивать этажность уже существующих зданий, что до проблемы парковок - они тоже решаются посредством подвесных платформ, дирижаблей с нанонапылением, одновременно играющих роль эффективных солнечных батарей. Первоначальная рекламная роль, когда выяснилось, с какой легкостью и степенью надежности эти платформы удерживают груз, сменилась многими утилитарными функциями. Теперь там не только многоярусные парковки, но и жилые ярусы. На земле, правда, круглые сутки искусственное освещение, но чем-то всегда приходится жертвовать.

Информационные технологии тоже не стояли на месте. Дежурным способом оплаты стал чип, имплантированный во внешнюю сторону ладони, при помощи имплантов же выход в виртуальную реальность полного погружения. Одиноким не будешь, индивидуальный цифровой помощник, созданный если и не образу и подобию, то по тому индивидуальному проекту, какой сочтешь для себя наиболее приемлемым, всегда с тобой. Такое себе физически осязаемое альтер-эго с возможностью доступа к твоим собственным подсознательным импульсам и коллективному бессознательному, в придачу к инфобазе сети.

Генная инженерия? Не без того, теперь исходный геном можно корректировать почти до неузнаваемости - были бы средства и желание. Состоятельные люди уже давно моделируют здоровье, внешность и интеллект потомков, меняя начальный показатель почти до неузнаваемости. Забавно, что героине, профессору Марине Вассоне, ко времени событий книги около сорока, то есть, практика генных модификаций должна стать частью жизни примерно в наши дни. И снова он не совсем угадал. Но идея блестящая, потому что Марина не только невероятно умна и выглядит на двадцать с небольшим хвостиком, она еще и являет образец безупречной красоты (нынешние двадцатилетние не такие, к их идеальной внешности добавляют дизайнерски смоделированные недостатки).

Вообще, не совсем понятно, каким образом такого рода вмешательство отразится на генотипе человечества. Мы ведь теперь имеем дело не столько с естественной эволюцией, но и с последствиями неминуемого смешения геномов. А впрочем, поживем-увидим. Пока жизнь полна отменных возможностей для принадлежащих к сотне золотых миллионов (все-таки не к миллиарду, социально-имущественное расслоение в новом мире более ощутимо). Ах да, чтобы не забыть, в новом мире абсолютное большинство граждан добровольно подключает государственный контроль своей жизни 24/7. Ну, потому что так спокойнее (да-да, я тоже вспомнила "Гномон" Харкуэя)

Функционер Николас Хант, довольно циничный (частый у Дукая тип героя) карьерист, разочарован результатами тщательно подготовленной многоходовки. Назначение курировать малоперспективный исследовательский сектор, мало отвечает его амбициям. Впрочем, работать предстоит в непосредственном и тесном сотрудничестве с профессором Вассоне, прекрасной, как Елена Троянская. И вот тут Хант невольно предвосхищает события, Марина послужит катализатором последней войны в истории человечества, как вида.

Они там занимаются психомеметикой. Сейчас объясню, мемы, это такие мусорные слова, выражения, образы, которые, раз увиденными-услышанными-прочитанными намертво влипают в память. На поверхностный взгляд, наибольший интерес могут представлять для рекламы и политтехнологий, на деле область применения много более универсальна. Дело в том, что мемы отличает от обычных слов и выражений высокая степень психоэмоциональной заряженности, именно за счет нее они так легко и беспрепятственно внедряются в сознание. А где взять и как усилить. Ну, есть способы.

Марина, которая спровоцирует своими действиями (да, неприемлемыми с точки зрения морали и попросту преступными), первой испытает на себе влияние нового психовируса, мема-монады, подселяющегося к основной личности, забивая ее, внушая вымышленные воспоминания. Когда элегантная красавица в ресторане дорогого отеля вдруг начинает биться в истерике, раздирая лицо в кровь наманикюренными ногтями и крича, что она не может больше жить - она убила своих детей, поначалу никто ничего не поймет. Тем более, что сын у Вассоне один, уже взрослый и живехонек.

После, когда выяснится, чьими воспоминаниями спровоцирован этот припадок, придет время задуматься о целях, средствах и степени этической оправданности фаустианского стремления к чистому знанию. Это не единственная в романе коннотация к "Фаусту", виртуальный менеджер Ханта Дьявол (помните, говорила о цифровых помощниках?). Так-то да,

Принятие эстетики зла первый шаг на пути к принятию зла, как такового. Acceptance of an aesthetic of the evil is the first step to accepting the evil itself.

Хочу еще только добавить, что идея монад восходит к "Солдатам Вавилона" Лазарчука, там такого рода вирусные психомемы, вытесняющие основную личность, называются кодонами. К вопросу преемственности.

Роман роскошный, очень непростой, объемный и удивительно актуальный.

Мое рабочее место там, где мои мозги. Gdzie mózg mój, tam biuro moje.

https://chto-chitat.livejournal.com/14052745.html


Метки:  

Сквозь зеркала. "Память Вавилона" Кристель Дабо

Вторник, 14 Апреля 2020 г. 10:33 + в цитатник
Однажды, через какое-то время, возникнет мир, в котором наконец-то воцарится мир. И тогда появятся новые мужчины, и появятся новые женщины.
И наступит эра чудес.

Расколотый мир Кристель Дабо в основном подчиняется тем же физическим законам, по которым функционирует наш, разительно отличаясь некоторыми деталями. Например? Ось здешней космогонии, Ковчеги. Согласно преданию, некогда единый, мир раскололся на двадцать частей, названных Ковчегами. Они кружат в пространстве, как луны Юпитера или кольцо Сатурна. С той разницей, что материального объекта привязки нет. Есть некая визуальная пустота, непроницаемая, однако, физически, а вокруг обломки-осколки: различные по размеру неправильной формы, обладающие атмосферой и некоторыми постоянными свойствами, вроде годового температурного графика. Например, на родине героини, Аниме условно европейский климат, Полюс ожидаемо холоден, на Вавилоне (опять-таки ожидаемая) жара.

Связь и сообщение между ковчегами налажены, но перемещение, буде необходимость в таком возникает, скорее путешествие, чем туризм - в целом, это конгломерат закрытых, замкнутых на себя анклавов, где странствия не в чести. Управляет каждым Дух семьи, если искать соответствий в известной мифологии - полубог, титан, асур. Огромного роста, обладающие сверхчеловеческими способностями, Духи семей считаются прародителями всех, населяющих ковчег, проявляя очень мало заинтересованности в делах подопечных и вмешиваясь лишь в исключительных случаях. Тогда их распоряжения должны выполняться неукоснительно.

Есть одна особенность, общая для всех - они словно бы подвержены частичной амнезии, вообще очень плохая память. Что настораживает: память - свойство ума, любой успешный управленец должен обладать отменной, а забывчивость часто ассоциируется с деменцией. И однако Артемида Анимы, Фарук Полюса, Поллукс и Елена Вавилона не в состоянии упомнить даже имен и совершенно не выглядят покровителями, к которым имеет смысл возносить мольбы. Всякий известный ковчег моделирует социальное устройство определенной экономической формации: Анима капитализм, Полюс феодализм, Вавилон, куда забросит Офелию третья книга "Память Вавилона" - тоталитарный социализм.

Итак, формально сделавшись к финалу второй книги мадам Торн, фактически героиня пребывает в статусе соломенной вдовы. Супруг, бежавший из темницы при помощи перенятого от нее дара прохождения сквозь зеркала, исчез, никаких сведений о нем Офелия три года не имеет. Возвращенная на Аниму, не может вернуться к прежней работе, музей, которым заведовала, варварски разорен усилиями Наблюдательниц (еще один интересный социальный институт, не вполне тайная полиция, скорее цензура). Изъяты все экспонаты, имевшие отношение к войнам, само упоминание о вооруженных конфликтах табуируется, из памяти вымываются целые пласты, связанные с агрессией. Словно механическое устранение способно сделать былое небывшим и устранить агрессию.

Впрочем, на Аниме это мало кого волнует, кроме непосредственно связанных и пострадавших от нововведений, вроде Офелии или ее деда. Иначе все будет на Вавилоне, куда молодая женщина попадет, ну, догадайтесь, почему. Верно, в поисках мужа. Любовь, что движет солнце и светила была и остается категорическим императивом, толкающим на совершение нерациональных поступков, с зоной комфорта ничего общего не имеющих. Большая умница Дабо и здесь создает оригинальную картину, чем-то похожую на мир крапивинской "Голубятни на желтой поляне". Среднее между Полднем Стругацких и 1984 Оруэлла. Трудно представить? На самом деле, нет. Высокая степень вовлеченности государства в управление делами индивидуумов, жесткая регламентированность всех сфер, имеющая целью максимально улучшить жизнь граждан и отъедающая немалый кусок личной свободы.

И бесконечное: "Славься!" Девушке предстоит найти мужа в этом апофеозе дружелюбного удушения, для чего придется стать студенткой самого престижного на Вавилоне учебного заведения. Легко не будет, гарантирую. К достоинствам книги стоит отнести как описание образовательного процесса, жесткостью напоминающего Vita Nostra Дяченок, так и последовательность в раскрытии основной интриги. Жду четвертой заключительной части.

https://chto-chitat.livejournal.com/14052568.html


Метки:  

Андреас Грубер "Смертельный хоровод" (Мартен С. Снейдер -4)

Вторник, 14 Апреля 2020 г. 10:32 + в цитатник

Мартен С. Снейдер - профайлер или, как это сейчас называют, психолог-криминолог. Он необычайно талантлив, но обладает паршивым характером, пристрастием к "травке" и пренебрежением к правилам. С ним непросто сработаться, однако комиссару полиции Сабине Немез это удалось, причем не просто сработаться, но и подружиться.

Сейчас Мартен отстранен от службы из-за некоего поступка, безумным финальным аккордом завершившего предыдущее дело. Однако его имя неожиданно всплывает в расследовании серии убийств и самоубийств. Жертвы - полицейские шишки и их близкие, а причиной всему - какая-то давняя нехорошая история. Снейдер знает (но молчит) , о чем речь, и именно поэтому не советует кому бы то ни было во все это влезать. Но Сабрина Немез все же влезает...

Истории о Мартене С. Снейдере и Сабрине Немез - это добротные полицейские триллеры, динамичные, с минимумом соплей и четким и красочным изложением.
Все это относится и к "Смертельному хороводу", а тема "прошлое пробуждается и кусает за задницу" служит дополнительным плюсом и добавляет остроты и напряжения. Ну и, конечно, профайлерские штучки - моя любимая часть подобных романов.

Часть интриги известна с самого начала и может показаться, будто все очевидно, но это не так: сюжет интересен и не все в нем так, как кажется.
Динамично и увлекательно - отличный полицейский детектив.

Читать серию лучше по порядку: детективные истории в них самостоятельны, но взаимоотношения персонажей (и я не о романтике) имеют значение, а без предыдущих романов они будут непонятны.

https://chto-chitat.livejournal.com/14052319.html


Метки:  

Т. Манн Смерть в Венеции

Понедельник, 13 Апреля 2020 г. 02:17 + в цитатник

В тему коронавируса прочитала "Смерть в Венеции" Т. Манна - тоже про эпидемию. Ну, что сказать... Трудно теперь нашему брату читать книжки Чувствуется, что современная стилистика книг сильно изменилась. Слава богу, эта новелла небольшая не так уж много букаф, потому что выдержать столько описаний, просто сплошные описания - это то еще испытание. Я, конечно, отдаю себе отчет в том, что описания Манна очень виртуозные, красочные, но не люблю я с детства описания. Честно говоря, у меня даже закрадывались сомнения, что это такой жесткий троллинг со стороны Манна, когда он добрую четверть новеллы описывает размышления о подвижнических литературных трудах признанного писателя (героя новеллы) фон Ашенбаха - столько в этом пафоса, нравоучительства (конечно, капелька троллинга есть, просто это слово Манн еще не знал) (прочитала в Википедии, что Манн замахнулся здесь на наше все Густава Малера, как он мог!). В общем, когда я с тоской стала подумывать, не захлопнуть ли книгу, наш герой решил направиться в Венецию. Не буду писать о сюжете, потому что все более менее продвинутые читатели знают, что это о нетрадиционно ориентированных отношениях. Описания стали чуть оживленнее, но противнее. К счастью, никто не пострадал, кроме старого козла (ох, извините, если задела чьи-нибудь чувства). В целом понимаю - что это про загнивание и кризис искусства и морали, но, ей-богу, когда старый Ашенбах мечтал что-то там древнегреческое, меня аж передергивало. Наверное, фильм надо посмотреть.

P.S. Вот не люблю, когда писатели на композиторов замахиваются (т. е. выбирают в прототипы своих героев). То вдруг Л. Толстой в "Крейцеровой сонате" выводит неприглядно композитора Танеева, то теперь Манн что-то про Малера имеет ввиду. Я про Малера вообще ничего такого не знаю, потому что это вообще не мое дело!. Это напоминает, когда дилетанты спрашиваю "Скажи как музыкант, а правда, что Чайковский....?" Ну какое вам дело, что там Чайковский? Почему это нас должно волновать, подробности чужой сексуальной жизни? Какое это имеет отношение к гению Чайковского? Разве это его умаляет? Разве людей умаляет то, что они сикают и какают? Смиритесь с тем что человек - двойственное существо, животное и бог в одном лице.

https://chto-chitat.livejournal.com/14051842.html


Метки:  

Гийом Мюссо, "Девушка и ночь"

Воскресенье, 12 Апреля 2020 г. 20:01 + в цитатник
Довольно необычная точка зрения в детективе - с точки зрения преступников и их близких.

В некоем учебном заведении собираются делать масштабные строительные работы, что вызывает сильное беспокойство у двух бывших учеников - они знают, что в стене спортзала 25 лет назад замуровали покойника... они же его и убили. Все прочие считают, что покойник в ту ночь отменно живой сбежал со студенткой, и тому есть многие свидетели, начиная со сторожа на воротах. Больше их никто не видел, а убийцы понятия не имеют, как такое могло случиться, и куда делась студентка, их подруга. Между тем выясняется, что о тех событиях знает кто-то еще...

Рекомендую. Этически ощущения смешаные... автор заставляет сочувствовать всем убийцам и замешанным, несмотря на.

https://chto-chitat.livejournal.com/14051648.html


Метки:  

"Сквозь зеркала. Тайны Полюса" Кристель Дабо

Воскресенье, 12 Апреля 2020 г. 20:01 + в цитатник
Рассказывать о прошлом, утаивая факты о войне, значит искажать историю.

Вторая книга Зеркальной тетралогии Кристель Дабо - редчайший случай, когда продолжение не только не хуже начала, но в чем-то даже превосходит. Блистательно минуя сериальные ловушки - ненужные длинноты, провисающее действие, пережевывание в сотый раз ненужных подробностей - история движется в ровном темпе, обрастает плотью, полнится перипетиями. Одновременно начинает работать кумулятивный эффект сериала: мы уже знакомы с героями, примерно знаем, чего от них ждать, определились с симпатиями-антипатиями вовлечены в хитросплетение интриг - тратить время и силы на прорыв пленки поверхностного натяжения не нужно.

Тут-то и начинается самое интересное. История расколотого мира Ковчегов перестает быть только "Алисой в Стране чудес", обретая черты "Нарнии". В изначальный рассказ о девочке, попавшей в пугающе и странно устроенный мир: Много неясного в этой стране, можно запутаться и заблудиться. Даже мурашки бегут по спине, если представить, что может случиться - вплетается космогонический миф. И нет, здешний Творец полная противоположность Аслану: не создает из пустоты дивный новый мир, но действует в разбитом (похоже, приложив руку к катастрофе). Не сажает детей королями и королевами в Кэр-Паравеле, но насильственно разделяет их, обрекая на сиротство. Не наделяет мудростью, но лишает значительного куска памяти.

И все-таки в основе здешней антиНарнии мощный космогонический миф, придающий повествованию многозначности, сложности, объема Скрытые от читателя и героев подробности, предельно туго закручивают интригу, без того неслабую, удивительным образом не выводя за пределы внимания изначально заявленного. На архетипическом уровне это остается историей Золушки, на общекультурном - Алисы, на романтическом - Анжелики. И это я еще не сказала о детективной линии шантажа и похищений некоторых заметных фигур в общественной жизни полюса, которых Офелии придется разыскивать. Видите, как много всего наверчено. При всем том, ни малейшего ощущения солянки сборной, никакой неряшливости, предельно аккуратно, четко, корректно, психологически достоверно.

Отдельно о романтической линии. В смутные времена, подобные сегодняшним, отношения с ближним кругом меняются: больше думаешь. сильнее беспокоишься, проявляешь заботу и участие. И разного рода любовь-морковь-кровь-брови-и-вновь, от которой в книгах морщилась пару месяцев назад, начинает восприниматься иначе. Есть твой человек на свете. Тот, кто принимает тебя со всеми твоими недостатками, и он тебе дорог, пусть не из тех, кого можно назвать "мистером-Популярностью". вы смотрите в одну сторону и вам есть, за что ценить жизнь. Ах да, и семью, конечно.

Семейные трапезы обычно проходили очень оживленно. В прямом смысле: солонки летали от одной тарелки к другой, пробки в графинах дребезжали от нетерпения, а ложки устраивали настоящие дуэли, когда на блюде кончался десерт.

https://chto-chitat.livejournal.com/14051567.html


Метки:  

Дневник Марии Башкирцевой

Воскресенье, 12 Апреля 2020 г. 20:00 + в цитатник
Прослушала дневниковые записи Марии Башкирцевой. Очень интересно, я в полном восторге и всем рекомендую!

Девушка жила в 19-том веке, в основном в Италии и Франции. С двенадцати лет упоминаются то Ницца, то Париж, то Рим. После двенадцати лет в России была лишь однажды, хвалила московские калачи, а деревня и местная знать ей быстро наскучили. Мария была очень хорошо образована, много читала, говорила по-английски, французски и итальянски, отлично знала классиков, читала в подлиннике Гомера. Властная, гордая, независимая и трудолюбивая в раннем возрасте обнаружила, что неизлечимо больна. Очень рано потеряла прекрасный голос, потом слух. Свою раннюю смерть предчувствовала, о чем много писала, при этом всегда оставаясь мужественной, без сантиментов:

"Я аристократка, и предпочитаю разорившегося дворянина богатому буржуа, я вижу больше прелести в старом шелке, в потерпевшей от времени позолоте, в сломанных колоннах и арабесках, чем в богатом, но безвкусном, бьющем в глаза убранстве. Самолюбие настоящего аристократа не удовлетворится блестящими, хорошо сшитыми сапогами и перчатками в обтяжку. Нет, одежда должна быть до известной степени небрежна... но между благородной небрежностью и небрежностью бедности такая большая разница".



О своем дневнике :

"Чем бы я ни сделалась, я завещаю свой дневник публике. Все книги, которые читаются — только измышления, положения в них — натянуты, характеры — фальшивы. Тогда как это — фотография целой жизни. Но, скажете вы,-- эта фотография скучна, тогда как измышления — интересны. Если вы говорите это, вы даете мне далеко не лестное понятие о вашем уме. Я представляю вам здесь нечто невиданное. Все мемуары, все дневники, все опубликованные письма — только подкрашенные измышления, предназначенные к тому, чтобы вводить в заблуждение публику. Мне же нет никакой выгоды лгать. Мне не надо ни прикрывать какого-нибудь политического акта, ни утаивать какого-нибудь преступного деяния. Никто не заботится о том, люблю ли я или не люблю, плачу или смеюсь. Моя величайшая забота состоит только в том, чтобы выражаться как можно точнее".

В целом же эта вещь целиком кинематографическая. Если бы кто-то со знанием дела и вкусом взялся ее экранизировать, то получилась бы волшебная лента с красивыми людьми в костюмах конца 19-го века, музыкой, архитектурой и картинами. Автор прекрасно разбиралась в живописи, скульптуре и архитектуре. Познакомила меня с чудесным художником Жюлем Бастьен-Лепажем (Jules Bastien-Lepage; 1848-1884). И при всей независимости ума и суждений была абсолютная женщина.

Если кто-то станет слушать на аудио, то рекомендую прослушать и предисловие, не помню, кто писал, но вполне дельное. Единственное, с чем я не согласна, ее дневники напоминает не столько Пруста, сколько Монтеня. Впрочем, это как раз тот случай, когда порекомендую не слушать, а читать глазами:

"Сердце — это кусок мяса, соединенный тоненькой ниточкой с мозгом, который, в свою очередь, получает новости от глаз и ушей. Можно сказать, что сердце говорит вам, потому что ниточка двигается и заставляет его биться сильнее обыкновенного и оно гонит кровь к лицу".

***

"Что такое прощение? Это отказ от мщения, наказания. Но если не было намерения ни мстить, ни наказывать, можно ли простить? И да, и нет. Да – потому что так говорят себе и другим и поступают, как будто бы обиды и не существовало! Нет – потому что никто не властен над своей памятью, и пока помнят, еще не простили".

***

"Настоящие эгоисты должны бы делать только добро: делая зло, сам слишком несчастлив".

***

"Разразилась гроза; молнии были просто страшные; иногда они падали на землю, оставляя на небе серебристую черту, — тонкую, как римская свеча".

***

"Я все время сохраняю хорошее расположение духа; не следует мучиться сожалениями. Жизнь коротка, нужно смеяться, сколько можешь. Слез не избежать, они сами приходят. Есть горести, которых нельзя отвратить: это смерть и разлука, хотя даже последняя не лишена приятности, пока есть надежда на свидание. Но портить себе жизнь мелочами — никогда! Я не обращаю никакого внимания на мелочи, и, относясь с отвращением к мелким ежедневным неприятностям, я с улыбкой прохожу мимо них".


Ну и в заключение, просто замечательная выдержка, очень характерная, из которой станет понятно, понравится вам такое или нет:

"Мне тринадцать лет; если я буду терять время, что же из меня выйдет!
Кровь моя кипит, я просто бледнею, а минутами кровь ударяет мне в голову, сердце бьется, я не могу спокойно сидеть на месте, слезы душат мне горло, я стараюсь их удержать, но от этого я только еще более чувствую себя несчастной, ведь все это разрушает мое здоровье, портит мой характер, делает меня раздражительной, нетерпеливой. У людей, которые проводят жизнь спокойно, это отражается и на лице, а я то и дело возбуждена, следовательно, она крадет всю мою жизнь вместе с уроками.
В шестнадцать, семнадцать лет придут другие мысли, а теперь-то и время учиться. Какое счастье, что я не принадлежу к тем девочкам, которые воспитываются в монастыре и, выходя оттуда, бросаются, как сумасшедшие в круговорот удовольствий, верят всему, что им говорят модные фаты, а через два месяца уже чувствуют себя разочарованными, обманутыми во всех своих ожиданиях.
Я не хочу, чтобы думали, что, окончив ученье, я только и буду делать, что танцевать и наряжаться. Нет. Окончив детское ученье, я буду серьезно заниматься музыкой, живописью, пением. У меня есть талант ко всему этому, и даже большой! Как это облегчает, когда пишешь! Теперь я несколько успокоилась; но все это влияет не только на мое здоровье, но и на мой характер и даже на лицо. Меня бросает в краску, щеки мои горят, как огнем, а когда я потом успокоюсь, они уже не выглядят свежо и розово. И я выгляжу всегда какой-то бледной и вялой, это по вине m-lle Колиньон, потому что причиной всему этому волнение, которое она меня заставляет переживать. У меня даже несколько болит голова после того, как я прокиплю так несколько времени. Мама обвиняет меня, она говорит, что я сама виновата, что не говорю по-английски; как это мне обидно".

Ну, а теперь скажите, разве она не чудо?!

https://chto-chitat.livejournal.com/14051322.html


Метки:  

"Профессия: ведьма" Ольга Громыко

Суббота, 11 Апреля 2020 г. 11:37 + в цитатник
Я буду странствовать, твоя добро, искореняя зло и смываясь прежде, чем поднимется шумиха.

Ручаюсь, вы не знали, что "мама" Вольхи Редной эпидемиолог. Хотя могли бы и догадаться. То есть, сужу сейчас по своей реакции. Удивление моментально сменилось понимающим: Ну конечно, как она рассказывает об эпидемии чумы в Белории! Страшные страницы воспоминаний сироты задают тон повествованию, с самого начала выводя книгу из-под юрисдикции юмористического фэнтези. На этом стоит остановиться подробнее, хотя бы за тем, насколько жуть карантинных меры, избранных тамошними властями, отличается от мягкого, прямо-таки матерински заботливого: "сидите дома" нашей реальности. А мы стонем, ругаемся, возмущаемся. Вот чес-слово, стоит прочесть начало "Профессии Ведьмы", чтобы понять, как мы феерически счастливы.

Признаюсь, очень долго не могла сподвигнуть себя на чтение Ольги Громыко, когда стопицот знакомых, захлебываясь восторгом, говорили о Белорских хрониках и всяком таком, не раз чувствовала себя тем единственным человеком, который не смотрел "Игру Престолов". Но вот не могла переломить идиосинкразии к жанру. Обилие юных дев непримечательной внешности в комплекте с красавцами вампирами в современной литературе превосходит пределы. А натужные шутки юмора, сопровождающие эти лавстори, смутили бы и Петросяна. Боялась, в общем.

Специально для снобски презирающих низкие жанры - Громыко не такая. Она умница с потрясающим, хотя несколько мрачноватым, чувством смешного. Она не боится детабуировать темы, которые традиционно принято обходить насупленным молчанием, делая это с изяществом и непринужденностью:

-Но мне не нравится расцветка! Она какая-то неживая! - возражала женщина.
-Так возьмите на саван! - тут же нашелся торговец.

С вами я соглашусь пойти только на кладбище, при условии, что вас будут нести, а меня подрядят заколачивать крышку.

-Был у древних такой обычай - хоронить живую жену вместе с почившим супругом.
-И жена не возражала?
-Возражала, но недолго.

И это немало примиряет с неизбежной предсказуемостью сюжета. Она незло посмеивается над героиней-рассказчицей, которую трудно не идентифицировать с автором, хотя бы отчасти:

Крина ободряюще кивнула и удалилась на кухню, оставив меня наедине с моим интеллектом, то есть практически в одиночестве.

И очень хороша в обращении со словом.

О, как она выражалась! Это были исключительно цензурные слова, но собранные воедино, производили ошеломляющее впечатление.

https://chto-chitat.livejournal.com/14050934.html


Метки:  

Лорет Энн Уайт "Девушка в темной реке" (Энджи Паллорино - 3)

Суббота, 11 Апреля 2020 г. 02:14 + в цитатник

1994 год. Во время отдыха в живописной глухомани девушка уходит из лагеря, чтобы порыбачить, а вскоре некто вырисовывается из леса и с размаху бьет ее по голове чем-то вроде увесистой дубины. Некто, судя по всему, ей знакомый.

Двадцать четыре года спустя в этих же краях местный грибник с собачкой натыкается на скелет с проломленным черепом в остатках рыбацкого комбинезона. Энджи Паллорино, уволенная из полиции за некую связанную с последним расследованием эскападу, случайно оказывается поблизости, что запечатлевает один из местных репортеров. В результате Энджи теряет работу в детективном агентстве - кому в этом бизнесе нужен сотрудник настолько узнаваемый и постоянно попадающий в газеты? - зато получает предложение провести частное расследование. Состоятельная пожилая леди сообщает, что скелет в лесу принадлежит ее внучке, и желает, чтобы именно Энджи распутала это убийство.

Сюжет интересен; убийство, совершенное почти тридцать лет на берегу реки Наамиш близ маленького городка, где все друг друга знают, пропавший дневник, невесть откуда взявшееся дорогое помолвочное кольцо... Кажется, у жертвы были свои секреты, и Энджи Паллорино предстоит их раскрыть. Итак, кто же является преступником? Кто-то из туристической группы? Из проводников? Из местных? Пусть расследование Энджи и не полицейское, читать, как она раскапывает старые тайны, весьма увлекательно. Тут вам и маленький городок, и ограниченный круг подозреваемых, и шиш разберешься, кто говорит правду, а кто что-то скрывает.

Параллельно развивается линия о полиции, связанная с нераскрытыми убийствами и некоторыми событиями, приведшими к увольнению Энджи. То бишь, читать романы серии лучше по порядку.

Периодически автор впихивает в повествование лирические отступления о многострадальной личной жизни Паллорино, но, к счастью, этой санта-барбары не очень много, и в целом роман динамичен. Закручена история отлично, разгадок несколько - только кажется, что уже всё, как выясняется еще что-нибудь.

Увлекательно и захватывающе.

https://chto-chitat.livejournal.com/14050735.html


Метки:  

"Ка. Дарр Дубраули в руинах Имра" Джон Краули

Пятница, 10 Апреля 2020 г. 21:54 + в цитатник
Ворона идеальна по размеру и по самой природе. Она может безопасно проникать куда угодно, не привлекая внимания.
"Учение дона Хуана" Кастанеда

Интеллектуальное фэнтези Джона Краули по сути постмодернистская проза серьезная :сложная, предполагающая в читателе изрядный культурный багаж и начальные эзотерические знания. Автор специализируется на криптоистории. Это не то же, что альтернативная история, в нескольких словах, не "что было бы, если…", а "вот так на самом деле все было!" – альтернативные корни известной истории. Излишне говорить, о том, что он хорош необычайно, кто прочел "Маленького. Большого", сам имел счастье в том убедиться. На русский переведены еще три первых книги тетралогии "Эгипет", тоже совершенное читательское счастье. Я влюбилась в Краули прошлой зимой, перечитала у него все или почти все, многое в оригинале. Новому роману, да еще на русском, радовалась как подарку судьбы.

Смущало заглавие , в котором единственным знакомым словом были "руины". "Ка: Дарр Дубраули в руинах Имра" выглядит и звучит чудовищно. Я не из тех читателей, для кого забава "пни переводчика" дежурное развлечение, однако, сравнив Ka: Dar Oakley in the Ruin of Ymr оригинала с жутью переводного заглавия, хотела бы спросить Ефрема Лихтенштейна, сами-то вы, как не чувствуете неуклюжести своей лексической конструкции? Для чего не оставить было имя героя Дарром Оукли? Или, если казалось необходимым обозначить его сродство с дубом, почему не перевести целиком, есть же варианты "Хоббита", где Бильбо назван Сумкинсом. Что за тяни-толкай "Дубраули"?

Ка Дарр – ворона (в смысле, не ворон, но самец вороны), который поведает подлинную историю цивилизации с родоплеменных времен до грядущего коллапса истории. Интересно, мрачно, несколько чересчур физиологично, как на мой вкус. Хотя тут уж некуда деваться, раз в качестве психопомпа (проводника между мирами) выбран не милый воробушек или прекрасный олень, но птица свалок и помоек. Смирись и учись получать удовольствие. Попутно знакомясь с огромным количеством орнитологических сведений: жизнь ворон, социальное устройство стаи, гнездование и парование, выведение птенцов и воспитание. Странная любовь к блестящим побрякушкам, кормление, эта часть способна глубоко ранить нежные натуры. Но я вам скажу: глядя на то, что род людской уже сотворил с планетой и продолжает творить - не нам носы воротить.

Его жизнь началась на заре цивилизации, волею случая и собственной неуемной любознательности, умный птах станет другом и спутником шаманки, с которой предпримет первое странствие в мир мертвых. Девушка по имени Лисья Шапка отправится туда за главной мечтой человечества, бессмертием, да не сумеет удержать, добыв. Дар достанется Дарру, который о том не просил, и всякая смерть с той поры станет сопровождаться для него возрождением с полной суммой накопленных в прежних жизнях знаний - мечта платонианца. За тысячелетия истории Дарр и его подруги воплотят множество мифологических сюжетов, от Гильгамеша до Орфея.

К концу истории Дарр придет безумно усталым, обретя последнего друга и собеседника в лице героя-рассказчика - больного старика потерявшего все, что было ему дорого и доживающего дни на руинах Имра. Имр в реалиях романа - это наш с вами мир, окончательно загибающийся совокупностью многих факторов, среди которых наша роль не последняя. Загаженный мир, совершенный коллапс, конец истории. Что, все так безнадежно? Нет, Джон Краули в сути - вестник горних сфер, знающий, что мир, неправильный и несправедливый в миллионах частных случаев, глобально устроен правильно и справедливо. Есть надежда.

https://chto-chitat.livejournal.com/14050547.html


Метки:  

История игрушки

Пятница, 10 Апреля 2020 г. 21:54 + в цитатник
Просьба порекомендовать, если кто знает, книги/блоги/профили в соцсетях от имени игрушки. Про жизнь одной конкретной игрушки от первого лица, где игрушка рассказывает сама про себя. С историями для взрослой аудитории, не для детей. Я подобное видела только в "Амели", где героиня посылает своему отцу фотографии якобы от имени гнома, где гном путешествует по миру. Но наверняка есть еще.

upd:https://www.facebook.com/alcocats/
https://www.instagram.com/pani4h/

https://chto-chitat.livejournal.com/14050128.html


Метки:  

Адам Нэвилл "Никто не уйдет живым"

Пятница, 10 Апреля 2020 г. 21:54 + в цитатник

Стефани испытывает серьезные финансовые трудности, поэтому снимает дешевую комнату в большом убогом доме. Бедность и неухоженность - к этому девушка уже привыкла, не впервой, но вот пугающие звуки, преследующие ее всю ночь - на такую жуть она не подписывалась. Однако снять другое жилье Стефани не может - на какие, спрашивается, шиши - поэтому ей приходится остаться и попробовать не спятить. Но постепенно ситуация ухудшается, и дело не только в сверхъественных штучках.

Крови и жути довольно много, так что книга не для впечатлительных.

Сперва роман кажется типичной привиденческой страшилкой, но потом к ней ощутимо примешивается криминальная сторона, то бишь героиня крупно вляпывается по всем статьям. Будь тут один криминал, причем не самой любимой моей категории, я бы и читать не стала; будь одна история со странным домом - вышло бы банально до чертиков. А так в первой половине книги все смешалось ну не шедеврально, но довольно удачным образом.
Но это только в первой половине.

Далее следует краткий период интригующей неопределенности, а затем - чистая мистика, причем весьма тягомотная. Героиня думает, мечется, пугается, снова думает, причем о том же самом - и так по кругу. На этом этапе начинаешь желать успеха любым злобным сущностям в радиусе десяти километров места действия, ну давайте, слопайте уже всех на завтрак и досвидос, сил больше нет.
В финале повествование взбодрилось, и развязка оказалась вполне приличной.

В целом неплохо, несмотря на недостатки.

https://chto-chitat.livejournal.com/14049941.html


Метки:  

"Волшебная гора" Т. Манна

Пятница, 10 Апреля 2020 г. 02:49 + в цитатник

Только дочитал Волшебную гору Т. Манна. Читал я её долго, конечно, из-за цветистого языка этого писателя, который после других его произведений для меня стал откровением. Получилось, что я завис в "Волшебной горе" почти так же, как Ганс Касторп, который, приехав навестить двоюродного брата на две недели, провёл там семь лет в итоге.
Что его там задержало? Конечно, не только повышенная температура. Он сам не спешит пользоваться разрешением советника Беренса и уезжать вслед за братом. Довольно быстро он втягивается в интеллектуальные беседы, которые ведёт сначала с докторами, и особенно, с итальянцем Сеттембрини, а потом и с его другом и противником Нафтой. Ради них и написан роман. В них содержатся противоречия и конфликты, которые пытался разрешить автор и которые в нерешённом виде выдаются читателю. Не является ли социализм возвратом к средневековой общине с приматом духа над стяжательством? Не ведёт ли либерализм со светлыми идеями к эгоизму наций и войнам между ними? Главный герой пытается участвовать в дискуссии, но, как правило, выступает в роли зрителя. Для него этот мир куда выше пресловутой гавани на Равнине, куда его должны принять на стажировку, и куда он никогда не попадёт. Ведь, чтобы самореализоваться, надо знать, куда идти. И как быть, если умнейшие люди не могут прийти к согласию и решают драться? Здесь много над чем подумать надо. Это роман не для чтения на скорую руку.

https://chto-chitat.livejournal.com/14049539.html


Метки:  

Nova Samuel R. Delany

Четверг, 09 Апреля 2020 г. 14:39 + в цитатник
Гигантская паутина раскинулась по всей обитаемой Галактике, каждый индивидуум узелок сети, каждое событие, словно колыхание, которое движется через всю сеть, растягивая или сжимая. Я хочу схватить такую волну, и поместить эту сеть в свой роман.

Сократово: "Чем больше я знаю, тем больше понимаю, что знаю мало" применимо не только к сферам чистого знания. Любая область твоих интересов, на старте дарит ощущение почти запредельного могущества и всеведения. По мере дальнейшего продвижения, серией щелчков по носу, развеивая заблуждение. А после уж и удивляться перестаешь, открывая целые пласты, о каких представления не имела. Есть, от чего прийти в отчаяние? Или порадоваться, что в ближайшую сотню лет скучать не придется. Это к тому, что о Самюэле Дилэни даже и не слышала до последнего времени, хотя фантастику люблю с детства, читаю ее много и льстила себе надеждой, что представление обо всех значительных фигурах имею.

А между тем, он один из столпов жанра, увенчан самыми престижными наградами, к двадцати пяти годам имел написанными девять романов и провозглашен критиками лучшим фантастом современности. То было в шестьдесят восьмом, оговорюсь. Полвека назад. После звезда Дилэни не то, чтобы закатилась, он писал сложную постмодернистскую прозу с философским подтекстом, обращался к гендерной теме и проблемам секс-меньшинств. Делал изысканно непростые вещи, которые немало способствовали выходу фантастики и фэнтези из гетто недожанров. Но в конце восьмидесятых имел неосторожность опубликовать шокирующе откровенный автобиографический роман, который оттолкнул от него поклонников и на долгие годы подверг остракизму. Снова издавать, в том числе в России, стали лишь в последние годы.

"Нова" написана в шестьдесят восьмом. Сегодня роман воспринимается не то, чтобы устаревшим, но ретро. Есть стилистические и лексико-семантические признаки, по которым относишь произведение к определенному времени, как правило, не ошибаясь. Что не умаляет достоинств, но неминуемо помещает в событийный контекст времени написания. Дело даже не в тенденциях развития, которые неверно диагностируют авторы, вроде отсутствия у человечества, покорившего галактику, возможности связи по типу нынешней сотовой или доступа к информационным поисковикам - за необходимой приходится лететь в другую солнечную систему. Важнее другое: романтика, утопически демократичные настроения времени детей-цветов и контркультуры резко контрастируют с нормами социально-имущественного расслоения дня сегодняшнего.

То есть, понимаете, именно такая книга лучше любого социологического исследования дает представление о том, насколько далеко, при внешней унифицированности и открытости современного общества, мы ушли в сторону кастового разделения. Гению-миллиардеру-плейбою из современного романа, буде ему придет охота совершить трансгалактический перелет на собственной яхте, ни при каких обстоятельствах не придет в голову подобрать экипаж в порту. Ситуация немыслима, сегодняшняя логистика, предполагает непременное участие менеджера по подбору персонала и прочие статьи корпоративного протокола.

Три социальные страты, представленные в романе наследником галактической империи капитаном Локом, представителем среднего класса интеллектуалом Катином и сиротой без роду-племени, полунищим Мышонком не только не разнесены в романном пространстве сколь возможно далеко, но активно, несколько даже запанибратски взаимодействуют. Так могли бы общаться в коммуне хиппи молодые люди из разных социальных слоев, на сегодняшний день подобное анахронизм. Да, их объединяет то, что все трое выражено творческие натуры, но нет, никакое душевное родство с позиций современности не снивелирует различий. Даже не только между Локом фон Рэем и его экипажем, но, скорее всего, социальная дистанция между писателем и музыкантом окажется намного более серьезной.

Это никоим образом не умаляет достоинств романа. Он прекрасен. Картины далекого будущего вселяют гордость и боль за человечество, покорившее пространство, но не избавившееся от социального неравенства. А разве ты только что не о том говорила? Не совсем. Роман, при всем новаторстве - калька с имущественных отношений начала века (даже не третьей четверти, когда был написан). У богатых все, у бедных - только тачка на руднике. Меж тем, машины сейчас у всех, все сидим за компьютерами, все мобильниками пользуемся - от аристократов до дегенератов. Железо отличается, софты одинаковы.

Да и будет цепляться к тому, как он все не угадал. Сюжет такой. Наследник могущественной галактической империи Плеяд Лок фон Рэй, одержимый мыслью о реванше давнему другу-сопернику Принцу Рэду из династии Драконов (старая аристократия, в противовес нуворишам фон Рэям) и желающий завоевать его сестру Руби, но главное - перераспределить расположение сил во вселенной (Ого! А вы как думали, по мелочи не играем). Так вот, Лок собирается ни много ни, ни мало, пройдя в непосредственной близости от Сверхновой в момент вспышки, зачерпнуть пару тонн невероятно редкого и ценного элемента Иллирия. Полстакана этого энергоносителя хватило бы на терраформирование планеты, размером с Землю, трех-четырех - чтобы уничтожить несколько солнечных систем.

Впечатляет? Не то слово. Красивая книга. Яркий мир будущего, дивная сиринга - после такой инструмент создания объемных иллюзий появится у многих авторов. Интересная эзотерическая составляющая - карты таро играют немалую роль в сюжете. Подозреваю, что Дилэни, по примеру Филиппа Дика с "Человеком в высоком замке" и Книгой перемен, пользовался колодой таро Тота для сюжетного построения. Язык романа, об этом много говорят, чудо поэтики. К сожалению, русский вариант ограничивается чуть комичными инверсиями и речевыми конструктами по типу высказываний магистра Йодо. Но книга реально крутая. И да, Лок охотится за своей Новой, как капитан Ахав за Моби Диком.

https://chto-chitat.livejournal.com/14049494.html


Метки:  

Сквозь зеркала. "Обрученные холодом" Кристель Дабо

Среда, 08 Апреля 2020 г. 11:56 + в цитатник
Для всех посторонних, пока я не решу иначе, вы будете считаться компаньонкой моей тетки. Я привез вас с другого ковчега, чтобы ее развлечь. И если хотите облегчить мне задачу, прошу держать язык за зубами. А главное, не обращайтесь со мной как равная – это может вызвать подозрения.

Когда о книге одновременно говорят, что она напоминает о мультфильмах Хайяо Миядзаки, "Темных началах" Пулмана, "Анжелике" супругов Голон, романах Джейн Остен, Жюля Верна, "Игре Престолов" и фильме "Гранд-Будапешт" - тогда надо читать (хотя мне одного Миядзаки хватило бы). Удивительно, но отголоски всего перечисленного действительно слышны в романе француженки Кристель Дабо, что не мешает воспринимать его оригинальным, удивительно цельным и ни в коем случае не "сделанным". Знаете, бывают такие книги, и во множестве, с которыми словно видишь, как автор морщит лоб, просчитывая: а возьму-ка я вот эту злободневную тему, сдобрю вон теми типажами (публика любит таких), приправлю актуальными в нынешнем сезоне трендами и модной лексикой, проперчу маргинальными ситуациями для тех, кто предпочитает погорячее - можно подавать. Пипл хавает, даже и не без удовольствия.

Не так с "Обрученными холодом", первым романом тетралогии Дабо "Сквозь зеркала". Ассоциативное богатство, которым он одаривает читателя, проистекает из констатации, что все мы стоим на плечах гигантов и лишь добавляет удовольствия от чтения тем, кто умеет протягивать нити, не отнимая радости у прочих. Здешнее мироздание не опирается на законы природы, действующие в нашей реальности. В космогонии Дабо, в прошлом единый мир, разбит создавшим его божеством на осколки, ставшие Ковчегами. Каждый из них представляет собой что-то, вроде маленькой планеты или, скорее, астероида, как в "Маленьком Принце", между которыми налажена связь и возможны путешествия.

Одни больше, другие меньше; климат и обычаи на каждом свои; нет четкого соответствия знакомым социальным формациям и базису: на родине героини это развитой капитализм, в полярном ковчеге - скорее феодализм. Обязательно присутствует магия, но формы и способы применения различны и четко локализованы. Так жители Анимы (оживления) искусны в обращении с предметным миром, у них и повозки самодвижущиеся без применения энергоносителей, и вещи порой ведут себя своенравно. Зато в умелых руках сломанная сама себя ремонтирует. И любая может рассказать собственную историю. Собственно, Офелия, героиня, профессионально занимается чтением истории вещей, заведует музеем на Аниме и ни о каком замужестве не помышляет. Возможно, подсознательно отдавая себе отчет, что немного найдется достойных претендентов на ее прелести, а кого-попало не нужно.

Что, такая страхолюдина? Нет-нет, обычная девушка, даже довольно симпатичная, волосы густые, глаза красивые. Но в ее жизни был эпизод, когда училась проходить сквозь зеркала (умение абсолютно уникальное, даже для представителей этой замечательной семьи), и застряла мошкой в янтаре между двух пространств. Полученная тогда психотравма наложила отпечаток на дальнейшую жизнь, сделала прежде изящную грациозную девочку неловкой и неуклюжей. Такой себе вариант "33 несчастья" в быту. Хотя путешествовать через зеркала Офелия таки научилась - она настоящий гладиатор. Но к замужеству совершенно не стремится, благополучно отказала в сватовстве парочке кузенов, однако ничего не может поделать, когда с Полярного ковчега прибывает высокопоставленный гость не то, чтобы просить ее руки, а просто взять в жены. Потому что Духи Семей решили так между собой.

Стоп, а это еще что за звери? Не то, чтобы звери, хотя людьми их тоже не назовешь - мелкие боги. Покровители ковчегов, статями, всемогуществом, долгожительством превосходящие любого рядового жителя подведомственной территории. В дела смертных обычно не вмешиваются, погруженные в сложные задачи гармонизации вселенной на отдельно взятом участке, но уж если что решили - подчинись или сдохни. Офелии и ее жениху Торну остается подчиниться (помереть, правильно, всегда успеем). Интендант финансов полярного ковчега не то, чтобы красавец, но росту очень высокого, с миниатюрной Офелией составляют несколько комический дуэт, и жениться тоже не рвется. Но надо влить свежую кровь в жилы династии. А чтобы вы не подумали, что девушке уготована участь Ярославны-королевы Франции, за которой мамки-няньки в городе Лютеции (будущем Париже) бегали с пуховыми подушками, чтобы, не дай бог, не споткнулась где - разочарую.

Помолвка делает Офелию объектом ненависти, направленной на жениха, а ненавидят его на родине многие. Отчего? Ну, причин много. Во-первых, клановая вражда. Помните об особых сверхспособностях каждой семьи? На Полюсе не единственная, как на аниме, а три, перманентно враждующих: Драконы причиняют боль на расстоянии, Миражи создают удивительно всеобъемлющие иллюзии, Третьи, не помню, как зовут - искусные дипломаты. Но Торна ненавидят не только чужие, а и свои, он бастард, и там куча скелетов во всех возможных шкафах, связанная с происхождением и личностью жениха. Потому сразу по прибытии Офелия должна либо погибнуть от ножа, кинала или иной какой напасти, либо затаиться, скрывая подлинное лицо под личиной: сначала компаньонки торновой тетушки, после лакея.

Захватывающе интересная история, на самом деле похожая даже не на "Ходячий Замок", которого не очень люблю, но на "Унесенных призраками" (обожаю). И ни на что читаное вами прежде, не похожая - гарантирую.

https://chto-chitat.livejournal.com/14049061.html


Метки:  

Поиск сообщений в lj_chto_chitat
Страницы: 546 ... 428 427 [426] 425 424 ..
.. 1 Календарь