-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Moja_Polska

 -Подписка по e-mail

 

 -Интересы

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 28.10.2010
Записей:
Комментариев:
Написано: 20738


Скрытое послание загадочного манускрипта Войнича

Воскресенье, 13 Ноября 2016 г. 01:51 + в цитатник
Cayetana_de_Alba все записи автора
Цитата сообщения postoronnij Скрытое послание загадочного манускрипта Войнича

Многие эксперты называют знаменитый «манускрипт Войнича» XV века самым загадочным из всех когда-либо находимых текстов. Попытки расшифровать его продолжаются уже в течение столетия, но до сих пор никому не удалось добиться успеха. Лучшие умы планеты предпринимали множество попыток проанализировать текст манускрипта. По мнению некоторых ученых, их неудачи могут свидетельствовать, что этот документ — всего лишь изощренный розыгрыш. Но недавно журнал «Plos One» опубликовал результаты нового исследования, из которого следует, что в манускрипте действительно содержится некое послание с важной информацией.

В манускрипте 240 страниц с текстом на неизвестном языке и множеством иллюстраций на биологические, астрономические, ботанические, космологические и фармацевтические темы. В 1912 году документ нашел американский поляк Уилфрид М. Войнич. После множественных исследований выяснилось, что у неизвестного языка, использованного в книге, есть некоторое сходство с реально существующими языками. А последние исследования подтвердили гипотезу, что в тексте встречаются осмысленные сообщения и слова.

По словам физика-теоретика Марцелло Монтемарро из британского Университета Манчестера, он анализировал лингвистические паттерны манускрипта в течение многих лет. Сейчас он уверен, что ему удалось приблизиться к разгадке тайн документа. Доктор Мантемарро и его коллеги использовали компьютерный статистический метод исследования паттернов размещения слов и обнаружили, что осмысленные слова встречаются в тех частях текста, где они являются необходимой частью написанного сообщения. После построения более или менее достоверной семантической сети оказалось, что у связанных слов есть общие структурные свойства, а этот паттерн можно наблюдать в известных языках.

Доктор Монтемарро уверен, что данные паттерны опровергают предположение о том, что манускрипт Войнича – розыгрыш. По словам ученого, теперь сложно называть его бессмысленным набором слов, так как в документе присутствует определенная лингвистическая структурированность. Маловероятно, что данные паттерны были сознательно добавлены в текст для достоверности розыгрыша, так как в то время попросту не существовало знаний о подобных лингвистических структурах.

Если говорить о значение самого текста, то оно до сих пор нераскрыто. По словам автора книги «Секретная история: История криптологии» Крейга Бауера, в тексте манускрипта может быть зашифровано некое важное сообщение, а сам документ обладает историей, которую мы, возможно, так и не сможем узнать.

VOINICH - 2 (464x700, 62Kb)

VOINICH - 1 (700x483, 127Kb)

Борис Мандель кандидат педагогических наук, заведующий кафедрой Новосибирского гуманитарного института.

Как здорово, что на земле ещё остались тайны и загадки! Но ещё более поражает то, что есть загадки неразрешимые и тайны нераскрываемые…

В 1865 году в Каунасе, в семье мелкого чиновника (титулярного советника) родился Вилфрид Михаил Войнич (кстати ряд источников сообщает, что Вилфрид – псевдоним). По происхождению – шляхтич польско-литовских кровей. После окончания гимназии, сдав экзамен на аптекаря, поработав некоторое время в небольшой аптеке в Гродно, Вилфрид Михаил поступил в Московский университет на факультет химии (или права?), откуда ушёл в подпольщики – террористическое движение «Народная воля» захватило молодёжь России. Потом Войнич переехал в Варшаву (по другим сведениям, в Ковно, где был связан с социал-демократами), и там принимал участие в организации побега из тюрьмы двух своих соратников. Побег, однако, провалился, и Войнич был арестован и провёл 18 месяцев в тюрьме. Молодого человека приговорили к ссылке в Забайкалье, затем его ждал Иркутск, а затем… побег! Войнич добрался до Лондона, где в 1893 году женился на Этель Лилиан, дочери известного английского математика Джорджа Буля, позже ставшей известной в качестве автора революционного романа «Овод». Удивительное дело – в 1897 году наш революционер открывает в Лондоне (а потом, в 1915 году, в Нью-Йорке, куда эмигрирует с семьёй) антикварный магазин! И откуда вдруг возникает знаменитый манускрипт?

Манускрипт Войнича

Вилфрид Михал Войнич

Согласно рассказу самого Войнича, он приобрёл этот манускрипт в 1912 году в одном из иезуитских владений к югу от Рима, иезуиты решили заработать на ремонт своего имения путём распродажи библиотеки и продали Войничу несколько томов с твёрдым условием никому и никогда не разглашать имени продавца. Это обещание Войнич и не нарушил до самой смерти.

К книге прилагалось старинное письмо, датированное 1666 годом, которое написал ректор Пражского университета Иоганн Марци своему другу – известному средневековому учёному Атанасиусу Кирхеру, жившему тогда в Риме. Ректор просил Кирхера расшифровать книгу, которая, по его мнению, когда то принадлежала королю Рудольфу II, который, в свою очекредь, считал, что она написана Роджером Бэконом. Кроме того, на одной из первых страниц книги читается фамилия Якоба Хорчицки – придворного фармацевта Рудольфа II. От Хорчицки, как теперь считают исследователи, манускрипт попал в руки его друга – алхимика из Чехии Георга Бареша, а вот после смерти Бареша книга была передана Марци. Он послал её Кирхеру, и каким-то неизвестным образом теперь она оказалась у иезуитов …

Однако первым точно (?) известным владельцем книги был Георг Бареш, алхимик, живший в Праге в начале XVII века. Бареш, по-видимому, был озадачен тайной этой книги из его библиотеки. Узнав, что Атанасиус Кирхер опубликовал коптский словарь и расшифровал (как тогда считалось) египетские иероглифы, он скопировал часть рукописи и послал этот образец Кирхеру в Рим (дважды), прося помочь расшифровать текст. Письмо Бареша 1639 года Кирхеру, обнаруженное уже в наше время Рене Цандбергеном (см. ниже) – самое раннее известное упоминание о рукописи. Осталось невыясненным, ответил ли Кирхер на просьбу Бареша, но известно, что он хотел купить книгу, хотя Бареш, вероятно, отказался её продать. После смерти Бареша книга перешла Иоганну Маркусу Марци. Дальнейшие 200 лет судьбы рукописи неизвестны, но наиболее вероятно, что она хранилась вместе с остальной перепиской Кирхера в библиотеке Римской коллегии (ныне Григорианский университет). Книга, вероятно, там и оставалась, пока войска Виктора Эммануила II не захватили город в 1870 году и не присоединили Папское государство к Итальянскому королевству. Новые итальянские власти решили конфисковать у библиотеки большое количество имущества, в том числе и библиотеку. Согласно исследованиям, перед этим множество книг из университетской библиотеки были спешно перенесены в библиотеки сотрудников университета, имущество которых не подлежало конфискации. Очевидно, среди этих и была рукопись Войнича, так как в книге имеется экслибрис Петруса Бекса, в то время главы иезуитского ордена. Библиотека Бекса была перенесена на виллу Мондрагоне во Фраскати – дворец близ Рима, приобретённый обществом иезуитов в 1866 году. В 1912 году Римская коллегия нуждалась в средствах и решила в строжайшей тайне продать часть своей собственности. Разбирая на вилле Мондрагоне сундуки с книгами из собрания Кирхера, Войнич и натолкнулся на загадочный манускрипт. Всего он приобрёл у иезуитов 30 рукописей, в том числе и эту. В 1961 году, через год после смерти Этель Лилиан Войнич, книга была продана её наследницей Энн Нилл другому книготорговцу – Хэнсу Краусу. Не найдя покупателя, в 1969 году Краус преподнёс манускрипт в дар Йельскому университету…

Войнич фотографирует несколько страниц, написанных на неизвестном языке, и отправляет друзьям/антикварам/криптографам с просьбой помочь в расшифровке…

Внимание! Появляется ещё один фигурант – страницы манускрипта в 1919 году попадают к профессору философии Университета штата Пенсильвания Уильяму Ньюболду, который в те годы был официально признан криптологом номер один в мире. В годы Первой мировой войны Ньюболд работал на правительство США, расшифровывая военные коды, и не было в мире кода, который бы он не смог взломать. Но… страницы «манускрипта Войнича» заставляют его потерпеть фиаско. В 1921 году Ньюболд опубликовал результаты своих трудов. По его мнению, эта книга – Opus Magnum (Великий Труд!) – была написана в XIII веке францисканским учёным Роджером Бэконом (1214 – после 1292), известным также как Удивительный доктор (Doctor Mirabilis), который обладал тайными знаниями, опередившими своё время на несколько веков. Текст описывал внутреннее строение органов человека, клеток, сперматозоидов, а заодно (!) затмение Солнца и строение Туманности Андромеды. Впрочем, в конце своего текста Ньюболд признался, что его метод содержал массу допущений и предположений и всякий раз, пытаясь расшифровать один и тот же фрагмент текста, он приходил к новому результату.

Манускрипт Войнича

Роджер Бэкон

Ньюболд считал, что текст написан на латыни, а ключ содержится на последней странице в надписи Michiton oladabas multos te tccr cerc portas. Если выкинуть оттуда «ненужные» символы, а буквы «о» заменить на «а», то получится Michi dabas multas portas. Что в переводе означает: «Ты дал мне много дверей». А вот «двери» - это обозначение сочетаний двух букв на иврите в учении Каббалы. Однако британский криптолог Джон Мэнли доказал, что, пользуясь подобными приёмами, можно «прочитать» в тексте всё, что угодно, от кулинарного рецепта до строчек трагедии Шекспира.

Гипотезы, что текст написан на зашифрованной латыни, придерживается и пофессор Университета Кили (Великобритания) доктор Гордон Рагг, который в январе 2004 года предложил свой метод дешифровки в журнале Cryptologia. Рагг использовал так называемую решётку Кардано – карточку с несколькими вырезанными окнами, названную по имени изобретателя этого шифра итальянского математика Джироламо Кардано. Когда карточка накладывается на зашифрованный текст, в её окнах появляется скрытое сообщение. Таким образом, зашифровать и прочитать исходный текст можно, имея одну и ту же карточку. По мнению Рагга, создатель «манускрипта Войнича» сначала в окнах решётки написал латинские буквы, а пространство между ними заполнил вымышленными буквами, из которых он составил «слова».

Итак, сообщение профессора Ньюболда произвело в мире криптологии настоящую сенсацию, несколько учёных даже объединились в некое «общество Войнича». И вот с этих-то пор «манускрипт Войнича» официально признаётся самой загадочной книгой мира! Над расшифровкой этой чудной книги безрезультатно бились и бьются десятки тысяч криптологов разных стран (заметьте, и в эпоху ЭВМ и ПК), но её код так и остаётся тайной. С переводом манускрипта в цифровой формат исследования текста сосредоточились на поиске статистических зависимостей между символами, частями слов, словами и словосочетаниями. Известна гипотеза, предложенная французским криптологом Жаком Ги, который провёл анализ связей длины слов и слогов и структуры слов манускрипта. Он обнаружил, что язык текста по своей структуре очень похож на китайский или вьетнамские языки. Правда, никто из восточноазиатских филологов так и не смог определить, на каком из диалектов это могло быть написано. В пользу этой теории говорит тот факт, что на некоторых рисунках изображены растения, похожие на произраставшие в Китае. Например, женьшень.

Исследователь из Болгарии – Лео Левитов, автор книги «Разгадка манускрипта Войнича: литургический справочник для обряда эндура ереси катаров, культ Исиды». Предложил частичную расшифровку в форме смеси средневекового фламандского с множеством заимствованных старофранцузских и старых верхненемецких слов. Ритуал катаров был ничем иным, как совершённым с чьей-либо помощью самоубийством: якобы такой ритуал был принят у катаров для людей, чья смерть близка (действительное существование этого ритуала находится под вопросом). Левитов разъяснял, что выдуманные растения на иллюстрациях манускрипта в действительности не отображали каких-либо представителей флоры, а были тайным символами религии катаров. Женщины в бассейнах совместно с причудливой системой каналов отображали сам ритуал самоубийства, который, он считал, связан с кровопусканием – и вскрытием вен с последующим стеканием крови в ванну. Созвездия, не имеющие астрономических аналогов, отображали звёзды на плаще Исиды. Теория эта сомнительна по нескольким причинам. Одна из несостыковок – в том, что вера катаров, в широком понимании, христианский гностицизм, никаким образом не связанный с Исидой. Другая заключается в том, что теория относит книгу к XII или XIII векам, что значительно старше, даже чем у приверженцев теории авторства Роджера Бэкона. Левитов не предоставил доказательств правдивости своих рассуждений помимо варианта перевода.

Если посмотреть на буквы манускрипта под микроскопом, то выяснится, что каждая буква состоит на самом деле из двух знаков, как бы наложенных один на другой. То есть, манускрипт содержит в себе два текста, написанных двумя разными почерками и на двух разных языках. Автор этой гипотезы, профессор Рене Цандберген, работающий в Европейском космическом агентстве, выдвинул гипотезу, что в манускрипте тесно переплетены два языка. Правда, оба эти языка науке тоже неизвестны…

Но, возможно, манускрипт Войнича действительно, содержит осмысленный текст на каком-то европейском языке, но текст, который был намеренно переведён в нечитаемый вид отображением его с помощью какого-то кодирования – алгоритма, который оперировал отдельными буквами. Это, кстати, и было рабочей гипотезой для большинства попыток расшифровки на протяжении XX века, в том числе для неофициальной группы криптоаналитиков Управления Национальной безопасности США под руководством Уильяма Фридмана ещё в начале 1950-х годов. Простейшие шифры, основанные на замене символов, могут быть исключены, так как их очень просто взломать. Поэтому усилия дешифровальщиков были направлены на полиалфавитные шифры, изобретённые Альберти в 1460-х годах. Этот класс знаков включает в себя известный шифр Виженера (Vigenere cipher), который мог быть усилен использованием несуществующих и/или аналогичных символов, перестановкой букв, ложными пробелами между словами. Некоторые исследователи предполагают, что гласные буквы были удалены перед кодированием. Было даже несколько заявлений о дешифровке на основании этих предположений, но они не получили широкого признания. В первую очередь, потому что предложенные алгоритмы расшифровки были основаны на стольких догадках, что с их помощью можно было бы извлечь осмысленную информацию из любой случайной последовательности символов.

Манускрипт Войнича

А возможно, слова в тексте манускрипта являются кодами, которые расшифровываются в особом словаре или кодовой книге. Основной довод в пользу теории – тот факт, что внутренняя структура и распределение длин слов сходны с использовавшимися и в римских цифрах, которые были бы естественным выбором для этой цели в то время. Однако кодирование, основанное на кодовых книгах, подходит, в основном, при написании коротких сообщений – оно слишком обременительно для письма и чтения.

Есть предположение (Дж. Финн, книга «Надежда Пандоры», вышедшая в 2004 году), что манускрипт Войнича – визуально закодированный текст на иврите. После того, как буквы в манускрипте были транскрибированы [на «Европейский алфавит Войнича» - EVA], многие слова в манускрипте могут быть представлены как слова именно на иврите, которые повторяются с различными искажениями, чтобы ввести в заблуждение читателя. Например, слово AIN из манускрипта – это слово «глаз» на иврите, которое повторяется как искажённая версия в виде «aiin» или «aiin», что производит впечатление нескольких разных слов, хотя на самом деле это одно и то же слово. Предполагается возможность использования и других методов визуального кодирования.

Основной аргумент в пользу этой теории – она может объяснить неудачные исходы других попыток декодирования, опиравшихся на математические методы дешифровки.

Основной аргумент против этой точки зрения – при таком подходе к природе шифра манускрипта на плечи любого дешифровщика ложится тяжкое бремя различной интерпретации одного и того же текста из-за множества альтернативных возможностей визуальной кодировки.

Стеганография? В отличии от криптографии, которая скрывает содержимое секретного сообщения, стеганография скрывает сам факт его существования! Как правило, сообщение будет выглядеть как что либо иное, например, как изображение, статья, список покупок, письмо или судоку. Стеганографию обычно используют совместно с методами криптографии, таким образом дополняя её. Преимущество стенографии над чистой криптографией состоит в том, что сообщения не привлекают к себе внимания. Сообщения, факт шифрования которых не скрыт, вызывают подозрение и могут быть сами по себе уличающими в тех странах, в которых запрещена криптография. Таким образом, криптография защищает содержание сообщения, а стеганография защищает сам факт наличия каких-либо скрытых посланий*.

Вариант стеганографии? Эта теория основана на предположении о том, что текст книги по большей части бессмыслен, но содержит информацию, спрятанную в незаметных деталях, например, вторая буква каждого слова, количество букв в строке и тому подобное. Техника кодирования, называемая стеганографией, очень стара и была описана ещё Иоганном Тритемием 1499 году. Некоторые исследователи предполагают, что обычный текст был пропущен через что-то вроде решётки Кардано. Эту теорию сложно подтвердить или опровергнуть, так как стеготекст бывает трудно взломать без наличия каких-либо подсказок. Аргумент против этой теории – наличие текста на непонятном алфавите встаёт в противоречие с предназначением стеганографии – сокрытием самого существования какого-либо секретного послания.

Некоторые исследователи предполагают, что осмысленный текст мог быть закодирован в длине или форме отдельных росчерков пера. Действительно, существуют экземпляры стеганографии, которые используют начертание букв (курсивное или прямое начертание) для скрытия информации. Однако после исследования текста манускрипта при высоком увеличении росчерки пера кажутся достаточно естественными, и в значительной степени различия в начертании букв вызваны неровной поверхностью пергамента.

Манускрипт Войнича

В конце 2003 года Збигнев Банасик (Польша) предположил, что незашифрованный текст манускрипта написан на маньчжурском языке и даже предоставил, правда, незавершённый перевод первой страницы манускрипта.

По предположению американского лингвиста Джона Стойко текст написан на «протоукраинском языке»! В1978 году он опубликовал книгу «Письма к Оку Божьему», в которой привёл расшифровку девяти страниц текста. По поводу гипотезы Джона Стойко и его переводов появились крайне отрицательные отзывы, однако на основе этой гипотезы шли, в свою очередь, последующие попытки реконструкции.

В 2011 году, на основе уточнения методики Стойко, появилась версия расшифровки первых 20 страниц рукописи.

А как вам понравятся такие версии?

Своеобразная внутренняя структура «слов» манускрипта Войнича привела американских специалистов У. Фридмана и Д. Тилтмена, независимо друг от друга, к выводу, что незашифрованный текст мог быть написан на искусственном языке, в частности, на особом «философском языке». В языках такого типа словарь организован согласно системе категорий так, что общее значение слова может быть определено с помощью анализа последовательности букв. Например, в современном синтетическом языке Ро (Ro), префикс «bofo» - категория цвета, и каждое слово, начинающееся с bofo – будет названием цвета: так, красный – это bofoc, а жёлтый - bofof. Очень приблизительно это можно сравнить с системой книжной классификации, используемой библиотеками (на Западе), например, буква «Р» может отвечать за раздел языков и литературы, «РА» за греческий и латинский подраздел, «РС» за романские языки и тому подобное. Эта концепция, кстати, не нова – известна книга «Философский язык» 1668 года, созданная учёным Д. Уилкинсом. В известных примерах таких языков категории тоже подразделяются с помощью добавления суффиксов, следовательно, конкретный пример может иметь множество связанных с ним слов с повторяющимся префиксом. Например, все названия растений начинаются с одних и тех же букв или слогов. Это свойство могло бы объяснить некую монотонность текста манускрипта. Однако никто пока не в состоянии достаточно убедительно объяснить значение того или иного суффикса или префикса в тексте манускрипта, и, что ещё важнее, все известные образцы философских языков относятся к значительно более позднему периоду – XVII веку.

Причудливые свойства текста манускрипта Войнича (такие, удвоенные и утроенные слова) и подозрительное содержание иллюстраций (например, фантастические растения) привели многих исследователей к заключению, что манускрипт, в действительности, может быть мистификацией…

Анализ структуры пергаментных листов показал, что многие рисунки и буквы были ретушированы спустя несколько десятилетий после написания книги. Не исключено, что при работе ретушера часть текста была искажена, так что теперь исследователи просто отказываются от работы до тех пор, пока современная цифровая техника не восстановит первоначальный вид манускрипта.

Сегодня манускрипт находится в библиотеке Йельского университета, куда его передали наследники Войнича. В университете манускрипт размножили и даже выложили все страницы в Интернете, чтобы каждый желающий смог попробовать свои силы (в том числе, и вы, читатель наш – вот один из адресов: voynichmanuscript.narod.ru и на сайте territa.ru в разделе «Раритет».

Прежде, чем вернуться к рассказу о расшифровке манускрипта Войнича, обратимся ещё к нескольким загадкам.

Манускрипт Войнича

- Тэртерийские таблички. Три глиняные таблички с пиктограммами, которые были признаны образцом древнейшей письменности, существовавшей 7 тысяч лет назад. Находки сопровождались 26 фигурками из глины и известняка, а также обгоревшим скелетом мужчины. Две таблички прямоугольные, одна – круглая, причём, в двух из них просверлены отверстия. Диаметр круглой таблички не превышает 6 см., остальные ещё меньше. На одну сторону табличек нанесены изображения рогатого животного, ветки дерева и целого ряда относительно абстрактных символов (возможно, сцены охоты). Найдены в 1961 году в могильнике у села Тэртерия в Румынии. Расшифровать язык не удалось!

- Фестский диск. Найден в 1908 году при раскопках на острове Крит. Возраст находки – около 3700 лет. На глиняном диске по спирали нанесены пиктографические символы. Первая попытка расшифровать эту надпись состоялась в 1911 году, и с тех пор Фестский диск приобрёл славу самой загадочной находки XX века. Работа по изучению Фестского диска продвигается медленно, что связано, в первую очередь, с краткостью сообщения и изолированностью применённой в нём системы письма. По мнению большинства специалистов, реальная перспектива дешифровки Фестского диска может появиться только после обнаружения других памятников этой же письменности. Существует ряд гипотез о нелингвистическом характере изображений Фестского диска. В настоящее время Фестский диск выставлен в Археологическом музее Ираклиона (Крит, Греция).

- Тора. Ещё античные богословы заметили, что в тексте Торы есть ряд определённых странных закономерностей. А в 1994 году журнал Statistical Sciense опубликовал результаты эксперимента трёх израильских учёных, которые утверждают, что внутри библейских текстов они отыскали имена 30 еврейских политических деятелей! Еврейские комментаторы Торы выделяют в её тексте несколько слоёв. Первый и самый внешний простой, имеет прямой смысл. Второй – смысл, извлекаемый с помощью намёков, содержащихся в тексте: соотнесение одного фрагмента с другими по аналогичным местам. Третий, глубинный – и есть смысл. Самый сокровенный – каббалистический смысл текста, доступный лишь избранным, познавшим все другие смыслы;

- Апокалипсис. Вот уже 2000 лет исследователи пытаются расшифровать слова апостола о «числе зверя 666». Самая правдоподобная версия принадлежит о. Александру Меню, считавшему, что Иоанн Богослов посредством букв, имевшим также и цифровое значение, написал имя императора Нерона. В книге также описываются события, предшествующие Второму пришествию Иисуса Христа на землю, которые будут сопровождаться многочисленными катаклизмами и чудесами (огонь с неба, воскрешение мёртвых, явление ангелов), поэтому слово «апокалипсис» часто употребляют как синоним для конца света или для катастрофы планетарного масштаба.

- Propheties de Nostradamus. Врач и астролог XVI века Мишель Нострадамус выпустил пять книг, но ни одна из них не получила такой славы, как «Центурии» - четверостишия (катрены) на старофранцузском языке с вставками на иврите и латыни. «Центурии» он написал для короля Генриха II, которому предсказывал будущее. Странно, но толковать эти катрены можно как душа пожелает;

- Рукопись Ньютона. Мало кто знает, что сэр Исаак Ньютон помимо физики занимался и алхимией. Не так давно был найден его 22-страничный дневник, в котором описаны опыты по созданию гомункулусов. Однако прочитать его невозможно, ибо большая часть текста зашифрована личным кодом Ньютона. По словам исследователей, в труде много мистики и загадочных изречений. В рукописи раскрывается неизвестная сторона личности Ньютона, связанная с религией и ритуалами алхимиков. В частности, здесь представлены расчёты, касающиеся происхождения Вселенной;

- Шифровки «Энигмы». «Энигма» - это шифровальная машина, созданная немецким инженером Артуром Кирхом, которая обеспечивала 6 миллионов вариантов шифра. Англичане так и не смогли прочитать код «Энигмы» - пришлось красть саму машину. В 2007 году запущен проект распределённых вычислений Enigma@Home, целью которого является взлом трёх зашифрованных сообщений Энигмы, перехваченных в северной Атлантике ещё в 1942 году. Взломать код «Энигмы» удалось только в 2008 году при помощи одновременной работы нескольких суперкомпьютеров!

Манускрипт Войнича

Об огромном количестве попыток расшифровать загадочный манускрипт мы уже рассказали. А об этой?

Марсело Монтемурро из Манчестерского университета (Великобритания) использовал для анализа 240-страничного текста рукописи (судя по нумерации, исходно 272-страничного) энтропию распределения «слов» (групп знаков, похожих на слова). Энтропия распределения слов в тексте понималась как равномерность их использования, которую сравнили с равномерностью их распределения в искусственно перемешанном массиве того же текста. Разница между этими двумя энтропиями (естественной и нормализованной) с учётом частоты употребления каждого слова позволяет отследить важность слова для того или иного письменного источника. Например, в 2009 году, когда этот подход в модельных целях был применён на дарвиновском «Происхождении видов», самыми неравномерными по распределению словами высокой встречаемости были «виды», «разнообразие», «гибриды», «формы» и «роды», а в «Моби Дике» максимальная энтропия была у слова «кит». Как вы догадываетесь, это наиболее нагруженные в смысловом отношении слова названных произведений. Напротив, союзы «и», «а» и сходные с ними лексемы были равномерно «размазаны» по тексту.

Что это дало в случае сверхстранной рукописи в более чем 170 тысяч знаков? Оказалось, что наиболее нагруженные смыслом слова образуют кластеры. В фармацевтической (предположительно) секции манускрипта доминировал один набор этих значащих слов, а в, возможно, астрологической – другой, и так далее. Именно такая структура свойственна настоящим книгам на известных языках, и подделать их в начале XV века можно было примерно с той же эффективностью, как фотографии лунной поверхности – техника анализа по энтропии появилась лишь через несколько столетий. Кроме того, книга представляет собой не разрозненный сборник, а единый текст, так как все кластеры, где встречаются связанные слова, в отдельных главах довольно велики, в то время как в некоторых трудах вроде сборников цитат (или диссертациях плагиаторов) так просто не бывает. Более того, длина таких кластеров в человеческих языках, на которые переведено то же «Происхождение видов», колеблется от 500 до 700 слов. А что же, о чём же наш текст? Бог весть. Видимо, в манускрипте нет ни артиклей, ни глаголов-связок, так как статистических аналогов им найти не удалось, и это серьёзно дистанцирует текст от западноевропейских языков. Растения, изображённые на иллюстрациях, по-прежнему неизвестны, а единственное знакомое пятно – зубец замка типа «ласточкин хвост» (Кремль?). Этот элемент итальянской архитектуры в начале XV века существовал только на его родине, в Северной Италии, и это всё, что мы достоверно можем отождествить с реальным миром в «рукописи Войнича».

Что-нибудь и когда-нибудь изменится?

Да уж, это точно: есть в мире загадки, на протяжении столетий не поддающиеся разгадке, несмотря на усилия сотен, если не тысяч специалистов (с использованием самой современной техники…).

Достаточно интересную версию расшифровки рукописи предложил известный писатель, палеоэтнограф, автор серии книг «Протоязык» Владимир Дегтярёв. Он считает, что перед нами текст, который рассказывает о человеке, точнее о том, как человеку прожить не меньше отмеренных ему Богом 120 лет.

VOINICH - 3 (470x325, 137Kb)

VOINICH - 17 (507x700, 380Kb)

VOINICH - 16 (507x700, 107Kb)

VOINICH - 4 (700x507, 111Kb)

VOINICH - 7 (700x507, 128Kb)

VOINICH - 10 (494x700, 148Kb)

VOINICH - 12 (507x700, 93Kb)
Рубрики:  Ciekawostki
Метки:  
Понравилось: 3 пользователям

 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку