Песни Израиля |
ПЕСНИ ИЗРАИЛЯ
Эйн ли эрец ахерет (У меня нет другой страны)
Исполняют Корин Альаль и Гали Атари
Давид Гарт писал на Букнике об этой песне по другому поводу:
«Эйн ли эрец ахерет («У меня нет другой страны», сл. Эхуда Манора, муз. Корин Элаль) — песня прекрасная и пронзительная, при звуках которой перед глазами встает... ну у кого что, в общем, встает: галилейские горы, хайфский порт, высотки Тель-Авива... Мне, например, слепит глаза иерусалимский белый камень и щекочет ноздри запах фалафеля, и так слегка покалывает в носу, и холодок бежит за ворот... ну, вы понимаете. Эйн ли эрец ахерет — песня, по популярности вкупе с патриотической значимостью сопоставимая с гимном Израиля Ха-Тиквой: ее тоже исполняют в День памяти жертв Катастрофы и в День независимости, в клипах на нее тоже перемежают страшные кадры холокостной хроники добрыми и мудрыми глазами Голды Мейер и вселяющими гордость бойцами Армии обороны Израиля.
Однако, несмотря на все это благорастворение воздухов, текст песни вовсе не столь однозначно патриотичен. Наравне со страстной любовью к своей стране, своему дому, своему языку там присутствует и критика этой возлюбленной земли и твердое намерение донести до нее свою критику: «Я не промолчу...»
Lu yehi (Пусть так и будет)
Хава Альберштайн
За годы своей карьеры Хава записала около пятидесяти альбомов. Многие ее песни стали классикой израильской музыки. Она первая в Израиле стала исполнять и записывать песни на идише. В мире она известна в основном благодаря им.
Хава всегда занимала бескомпромиссную гражданскую позицию, вместе с Ариком Айнштайном став мерилом национальной морали и совести. «Если Айнштайн заслуживает премии Израиля, Хава ее тоже достойна, и не только потому, она чрезвычайно умный исполнитель, чьи песни составляют дневник израильского опыта и служат саундтреком праздников и дней памяти, но и потому, что она всегда была верна своему пути и у нее хватает мужества оставаться Хавой Альберштайн - прекрасным островком в окружающей ее буре».
Ma avarech (Чем одарить)
Рахель Шапира, Яир Розенблюм, ансамбль ВМФ ЦАХАЛ,
солистка Ривка Зохар
Слова песни «Ма аварэх» полны горечи. Ангел благословляет новорожденного мальчика всем, о чем можно мечтать: и нежностью, и мужеством, и мудростью, и благородством — всем, кроме долгой жизни. Поэтесса Рахель Шапира написала ее сразу после Шестидневной войны в память о погибших одноклассниках.
Lama li lakahat la lev (Зачем мне принимать
близко к сердцу?)
Арик Айнштайн, Шалом Ханох
С этой песней на смену поколениям халуцим и Пальмах с цветами на могиле Трумпельдора, портретами Сталина в кибуцах, культом доблести и коллективным пением шло поколение эспрессо.
Позволь кричать, позволь учиться,
Позволь смеяться и позволь слушать.
Позволь жить и позволь ошибаться
Позволь себе прощать.
Просто любить…
— пели Арик Айнштайн и Шалом Ханох в песне «Лама ли лакахат ла лев» («Зачем мне принимать близко к сердцу?») с альбома «Пластилин». С этой песенкой Арик стал "певцом года" в 1970-м - с нее началась его слава.
Noah (Ной)
Matti Caspi & Shokolad Menta Mastik
1973 год. Несколько недель назад закончилась Война Судного дня. Мати Каспи вместе с Ошиком Леви и Леонардом Коэном провел ее в Синае, по 4-5 раз в день выступая перед солдатами.
Песенку "Ной" Мати написал вместе с Йорамом Тахарлевом. По воспоминаниям старожилов, она стала "инъекцией радости" для фрустрированного войной израильского общества.
А рыба шибута, спасаемая в песне Ноем от наводнения, - персонаж библейский, плоская рыба со вкусом свинины. Она исчезла, но, на радость евреям, вернется во времена Машиаха. Скоро, наверное.
http://booknik.ru/video/channels/music/pesni-izrailya/
Рубрики: | ИСКУССТВО и ЛИТЕРАТУРА/музыка |
« Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |
« Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |