Почему же?!!! !ой! Была бы как с картины Рубенса... !крутой! Вся из себя -- такая пышная и крутая....
Без заголовка - (0)Необходимо в срочном порядке удалить бредовые слова! Во всех электронных словарях необходимо в ст...
Без заголовка - (0)А не странно ли? "Cообщение скрыто для удобства комментирования". Комментирования чего -- флуда...
Пить или не пить? -- вот в чём вопрос. - (0)Реакция белка на спирт Не реклама алкоголя, яиц, мед-перчаток, не агитация за или против, прос...
Без заголовка - (0)осмотр рабыни Сумская в роли Роксоланы Серия сообщений "антирабство": Часть 1 - девушки в невол...
Александров |
(этимологические размышления)
Рассматривая вопрос происхождения русских слов и их значение в связи с иностранными и возвратными заимствованиями, замечено, что многие привычные и простые "русские" наименования имеют сложносоставные значения из нескольких символов в виде звукового ряда (а впоследствии и письменного). Сразу замечу, что в древности, слова вместе с речью кочевали в устном изречении и пересказах путешествующих торговцев, а не в виде "транслитерации" (как навязывается нам некоторыми современными лингвистами и переводчиками). С одной стороны "транслитерация" удобна для более точной передачи написанного имени или фамилии, но не речи и слов для общения. Вас никто не поймёт, если вы будете каверкать неразумностью речь в передаче писанной нем-то "транслитерации" и Вильям Шекспир станет не известным и звучащем одинаково во всём мире автором "Ромео и Джульета", а... "Виллиам или Уииллиам Шакеспеаре" (William Shakespeare).
А теперь про всем известную и простую русскую фамилию -- Александров (якобы просто от Александра происходящую). Давайте рассмотрим слово с позиции иностранных заимствований.
Как известно, слово Александр -- греческого происхождения, что означает "защитник". Но это оно в греческом так означает, или... переназначено в настоящее время переводчиками при подборе синонимов?
Учитывая вышеизложенное о звуковой передаче информации разложим фамилию Александров на звуковые составляющие и что же получим:
┌──Man'sur ┌──Im'man │──Im'am──Am'ir ┌──Al'im └──Am'ed ──Ed' │ ┌──An'tim──Tim'ur │ ┌──An'tip │──Аl'an │ └──An'nat Al'──Al'ah──Ah'med │ │──Al'dar──Darij │ ┌──Al'exandr └──Al'ex └──Al'exij |
* Al' ex san drow (off)
Ал(ь) -- белый, светлый, ясный, священный, божественный; неопределённый артикль существительного или сущее/сущего;
ex -- в прошлом;
сан -- сын (солнечный);
drow -- чертить (написан, записан);
of(f) -- от, из... прочь.
Что же получается? Решайте и цените сами: "Записан (солнечным) сыном светлейшего Бога (божества) в прошлом".
От всего этого у меня возникло и очередное мыслительное следствие: когда и кем была проведена первая перепись населения на территории современной России (а возможно и Греции с Римом) в даёком-далёком прошлом, и, какое отношение к этому имели пра-пра-пра-родители англо-саксов? Кто они были?
Рубрики: | МЫшли ВСЛУХ Игрушки для бездельников Диалектика Новости о старом Словарь |
Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |
Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |