-Метки

042 cherusci Нью-Йорк академичность английский афоризм афоризмы белоруссия белорусь биология боги вера вики википедия выражения генеалогия генетика геральдика герб гербы германия грамматика днк древности европа животные жизнь закон звук знание знания зоология изречения интернет искусство истина истоки история источники книги лексика лингвистика литература любовь мат мнения мудрость мысли народ настоящее наука образование орфография политика польша поэзия природа программирование прошлое психология радио развитие разум религия речь российская империя россия русские русский русский язык русы русь саксы славяне слова словари словарь словесность слово ссср стихи стихотворение сша теории ударения украина учёные фамилии фамилия филология философия фольклор фото фотографии херуски цитаты человек энциклопедии энциклопедия этимология этруски

 -Фотоальбом

Посмотреть все фотографии серии Кулинария
Кулинария
01:51 29.04.2020
Фотографий: 50
Посмотреть все фотографии серии Витажный стиль современной фотографии
Витажный стиль современной фотографии
05:50 25.07.2016
Фотографий: 10
Посмотреть все фотографии серии Семья, друзья, приятели и знакомые
Семья, друзья, приятели и знакомые
17:43 17.07.2016
Фотографий: 126

 -Приложения

  • Перейти к приложению Я - фотограф Я - фотографПлагин для публикации фотографий в дневнике пользователя. Минимальные системные требования: Internet Explorer 6, Fire Fox 1.5, Opera 9.5, Safari 3.1.1 со включенным JavaScript. Возможно это будет рабо
  • Перейти к приложению Всегда под рукой Всегда под рукойаналогов нет ^_^ Позволяет вставить в профиль панель с произвольным Html-кодом. Можно разместить там банеры, счетчики и прочее
  • Перейти к приложению коды кодыТаблица названий и кодов стран мира
  • Перейти к приложению Открытки ОткрыткиПерерожденный каталог открыток на все случаи жизни
  • Перейти к приложению Конвертер КонвертерКонвертер регистров

 -Цитатник

Без заголовка - (0)

Почему же?!!! !ой! Была бы как с картины Рубенса... !крутой! Вся из себя -- такая пышная и крутая....

Без заголовка - (0)

Необходимо в срочном порядке удалить бредовые слова! Во всех электронных словарях необходимо в ст...

Без заголовка - (0)

А не странно ли? "Cообщение скрыто для удобства комментирования". Комментирования чего -- флуда...

Пить или не пить? -- вот в чём вопрос. - (0)

Реакция белка на спирт Не реклама алкоголя, яиц, мед-перчаток, не агитация за или против, прос...

Без заголовка - (0)

осмотр рабыни Сумская в роли Роксоланы Серия сообщений "антирабство": Часть 1 - девушки в невол...

 -Музыка

 -Всегда под рукой

 -Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в PogrebnojAlexandroff

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 12.03.2005
Записей:
Комментариев:
Написано: 32781

Комментарии (0)

Каждому по наморднику!

Дневник

Суббота, 25 Апреля 2020 г. 15:12 + в цитатник

Ещё никогда 

выражение

"молчать в тряпочку" 

было бы таким буквальным, 

как сейчас! 

Рубрики:  МЫшли ВСЛУХ
Афоризмы, цитаты, мысли...
В наше Лето сего дня © Pogrebnoj-Alexandroff
Фото

Метки:  
Комментарии (0)

И вновь о нашем, -- русском.

Дневник

Четверг, 09 Мая 2019 г. 15:57 + в цитатник
рус. ля-ля, ля-ля-ля тополя, траляля, ла-ла-ла... -- говорить попусту, ври/врать, трепись/трепаться, пой дальше. По-русски, это не англ. "бла-бла" или "бла-бла-бла", но... -- бля и груб. блядь (шутл. "блять такая").
Рубрики:  Словарь/Этимология
Занимательная этимология, и/или -- эти, мол... логические размышления.

Метки:  
Комментарии (0)

Кто кого теперь не понял?

Дневник

Воскресенье, 13 Января 2019 г. 18:22 + в цитатник
Восхитительно-сравнительная часть речи -- ставшая современным назидательным иносказанием, -- в форме пословицы и устойчивого выражения "что написано пером -- не вырубишь топором" или "что написано пером, того не вырубишь топором", первоначально являлась просторечно-светским выражением "неописуемого восторга" при высказываниях о возможности письма и письменности, производимых людьми образованными -- в сравнительном толковании, что нельзя так тонко, искусно и изящно вырубить (вырезать) рисунок или запись (мастеровым топорной работы), как пишется всё это чернильной ручкой. Всвязи с многозначностью некоторых слов русского языка и частой недосказанностью в беседах и обсуждениях (особенно при временных изменениях первоначального значения слов и выражений, при утрате знаний об устаревших профессиях), возникают конфузы с додумыванием недопонятого и последующей передачей ложной информации в иносказаниях "никогда не пиши и не подписывай, если не уверен и не знаешь" или "став известным, уже не исправишь".
Рубрики:  Словарь/Этимология
Занимательная этимология, и/или -- эти, мол... логические размышления.
Афоризмы, цитаты, мысли...
В наше Лето сего дня © Pogrebnoj-Alexandroff

Метки:  
Комментарии (0)

Фигура русской речи

Дневник

Суббота, 30 Июля 2016 г. 14:55 + в цитатник
фиг-
фига (фигура из трёх пальцев -- "хуй вам...", шиш, дуля, похожий плод растения)
фигура (речи, из трёх пальцев -- "хуй вам", предмет)
фигушки (выкуси -- "то самое")
фигурально (выражать ся)
фигуристый (мужик)
фигня
фиговина (какая-то не совсем понятная)
фигляр
фигаро
пофиг (пофигу, по фигу, "пофик", "по то самое место куда можешь пойти")
Рубрики:  Словарь/Этимология
Занимательная этимология, и/или -- эти, мол... логические размышления.

Метки:  
Комментарии (12)

Фрагмент книги (послушать в аудио-формате)

Дневник

Пятница, 29 Мая 2015 г. 07:56 + в цитатник
„Занимательная этимология, и/или… — эти мол, логические размышления“, кои есть, в причин… но видимых изысканиях не токмо словесности русской и иноземноставшей, а и соседствующей с нашей — по городам и весям оным.

Полный текст с ударениями, под разворотом, у описания книги -- "More" (больше).

Во все времена́ и на любо́м простра́нстве, отде́льные се́мьи и отделя́ющиеся от них лю́ди, объединя́лись в разли́чные сою́зы и соо́бщества но́вые — для веде́ния о́бщего хозя́йства и́ли защи́ты от враго́в из банд-формирова́ний и жела́ющих поживи́ться за счёт сторо́ннего труда́, халя́вщиков. Во вре́мя обще́ния, выделя́лись каки́е-то осо́бенности — скла́дывающиеся в кра́ткость сло́гана и́ли позывно́го, станови́вшихся — впосле́дствии, и назва́нием их.

В наименова́ниях наро́дов прису́тствовали разли́чные усло́вные составля́ющие, как определя́ющие их сравни́тельные характери́стики, так и места́ исхо́да и́ли жизнеде́ятельности и обита́ния, а та́кже — не́кой шутли́вости в имена́х, и — коне́чно же, — устраше́ний, для понима́ющих язы́к проти́вника, и́ли — в назида́нии «во́ли бого́в», пе́реданных ора́кулами и ины́ми носи́телями спосо́бностей обще́ния с Ду́хами (и́ли Ду́шами) пре́дков и потусторо́ннего Ми́ра живы́х и мёртвых.

Не́которые соо́бщества именова́лись отде́льным кра́тким сло́вом, но бы́ли и таки́е, кото́рые — в назва́нии своём, носи́ли це́лые словосочета́ния и да́же кра́ткие предложе́ния, что мо́жно обнару́жить и в настоя́щее вре́мя — не отлича́ющееся си́льно уж от далёкого про́шлого (е́сли не бра́ть во внима́ние не́которые технологи́ческие осо́бенности разви́тия). Приме́ром двойно́го наименова́ния наро́да явля́ются слова́ «белору́сы» и Белору́сь (как и Белору́ссия и́ли белору́сский) — бе́лая Русь и́ли сия́ бе́лая Русь, Украи́на и украи́нцы — у кра́йны и́ли у окра́ины грани́ц и террито́рий, Росси́я и ру́сский — сия́ Рось и свято́й рус, Герма́ния и герма́нцы — сою́з уважа́емых люде́й, Алема́ния — э́то и е́сть лю́ди, Этру́ск (а́но) — эт ру ск (ан нон), Херу́ск — це ру ск, Рус и ру́сск(ий) — рус ск (и е), и́ли — свято́й рус; Прус — «пру», напо́ристые, а возмо́жно и «пе́рво-» и́ли «пра́во-ру́сы» (пи́шущие и́ли живу́щие по пра́вую сто́рону, и́ли пра́вые в чём-то) и т.п. И э́то не учи́тывая а́фро-америка́нцев, халха-монго́лов, фра́нко-швейца́рцев, бара-бодо, финля́ндцев (земля́ фи́нов), самое́дов (самоди́йцы, самоя́дь), ко́ми-зыря́н, ко́ми-иже́мцев, ко́ми-пермяко́в, ко́ми-язьви́нцев (или ко́ми-я́зьвинцев), кры́мских тата́р, кото́рые не про́сто тата́ры (та́та-ар — с земе́ль отцо́в), а́нгло-са́ксов (как и отде́льных — а́нглов и са́ксов, а та́кже — брита́нцев), ру́сских не́мцев и́ли го́рских, грузи́нских, буха́рских, йе́менских, эфио́пских и т.п. евре́ев (кото́рые так и имену́ют себя́, — определя́я иуде́йскую ра́зницу) и т.д. В да́нном слу́чае, не учи́тывается и администрати́вный формали́зм — с за́писями в докуме́нтах, — а не самоназва́ние наро́дов.

Что-то, — из доше́дшего до нас, — не явля́лось реа́льным наименова́нием того́ и́ли ино́го сою́за племён и наро́дов, одна́ко — отражало отноше́ние к ним сосе́дей и́ли при́шлых во́инов, а возмо́жно и пало́мников. Ко́е-что, — из наименова́ний, — дошло́ до нас в искажённой фо́рме диалекти́ческого и инозе́много го́вора. Каки́е-то заи́мствования яви́лись противополо́жностью в пренебреже́нии к отде́льным лю́дям про́шлого и ста́ли нести́ не́сколько ино́й хара́ктер значе́ний, в слова́х и те́рминах, как — ци́ники и́ли киники́йцы.

В како́й-то истори́ческий пери́од разви́тия и сосуществова́ния наро́дов, их наименова́ния могли́ меня́ться — при объедине́нии и́ли разделе́нии и вражды́. Одно́ из ра́нних и промежу́точных наименова́ний ру́сских наро́дов бы́ло «Роусьс’ки́й», образо́ванное от слия́ния слов Рось и Русь — при добавле́нии «свя́тости» и́ли «возвы́шенности» в сло́ве «ский», ста́вшим впосле́дствии ли́шь ничего́ незна́чащим су́ффиксом и́ли приста́вкой — «ск». И зде́сь соверше́нно нет и не́было отли́чий, в образова́нии имён ли́чных и фами́льных впосле́дствии, и́ли — в назва́нии племенны́х сою́зов и ины́х обще́ственных формирова́ний.

Коне́чно же, не зна́я языка́ и составля́ющих того́ и́ли ино́го сло́ва, тру́дно осозна́ть и сло́жность в заи́мствовании кальки́рованных и транс-литерату́рных наименова́ний наро́дов, кото́рые для иностра́нца и да́же для не́которого совреме́нного поколе́ния, — с искажённым диале́ктом пра́щуров, — всегда́ бу́дут каза́ться одни́м и еди́ным те́рмином.

Нельзя́ утвержда́ть, что соверше́нно не существова́ло и подо́бий в вариа́нтах совреме́нных словофо́рм в далёком про́шлом, — ли́шь по то́й причи́не, что до на́шей совреме́нности не дошло́ лингвисти́ческие составля́ющие, в фо́рме графе́м на носи́телях информа́ции, в то́чно-тако́м же ви́де. Пи́сьменность не всегда́ отражала и отража́ет ре́чь челове́ка в по́лной ме́ре, и — тем бо́лее, в предположе́ниях иссле́дователей дре́вней слове́сности да́же в том слу́чае, е́сли мы име́ем поясне́ния того́ и́ли ино́го «учёного» (писа́теля, скази́теля и́ли ска́зочника и филосо́фствующего поэ́та) про́шлого. Где вероя́тность того́, что э́то не его́ и́ли её умозаключе́ния, а не реа́лии персона́льной наблюда́тельности в обще́нии? Хотя́ и обще́ние, — в да́нном слу́чае, — нельзя́ рассма́тривать за неоспори́мый факт доказа́тельства и́стины, е́сли в ва́ми иностра́нец, и — ре́чь его́, осозна́ют не по пра́ву родства́ и одноро́дности воспита́ния во взросле́нии.

Как и в настоя́щее вре́мя, бы́ли места́ на на́шей плане́те и лю́ди в соо́бществах и сою́зах состоя́щие, кото́рые не оста́вили пи́сьменности свое́й (как крестья́нин в по́ле и́ли пу́тник без записно́й кни́жки), но вполне́ возмо́жно — обща́лись так же как и мы, в совреме́нности; забыва́я слова́ бо́лее ста́рые и обрета́я но́вые, а — со вре́менем и мигра́циями, — та́кже восстана́вливая слове́сность свою́ от встре́чных и сосе́дствующих, и — соверше́нно не обяза́тельно, что — в не́сколько искажённом ви́де: что-то могло́ бы́ть возвращено́ и в досло́вностях забы́тых кем-то и когда́-то переска́зов.

Звуковой файл 22050 Hz в Mp3-формате.

Прослушать запись Скачать файл
Рубрики:  проЗАдачно
МЫшли ВСЛУХ
Звуки
КончИнная ПРО "За!"
Словарь

Метки:  
Комментарии (36)

Гости в доме, по-весне.

Дневник

Вторник, 21 Апреля 2015 г. 18:38 + в цитатник
В Лето, -- раннею весной, --
Год от го́да, мне -- домой,
Посылается подарок...
В виде диких ос -- бунтарок, --
Обделённых желтизной...

Чёрные они, -- как смоль,
С красно-бурой сединою,
И в полоску брю́шко, той,
Что по стенке громоздится,
Иль к окну... --
В полёт стремится;
И к стекольной раме, шасть!..

Выйти во-поле трудясь,
Обежала всё в окру́ге...
Заглянула в стыки. В му́ке,
Поджужжала сорванца --
Точь-такого же самца.

Покумекали, общаясь... --
Перспективами прельщаясь;
Повиляв своим брюшко́м,
Поплелись они пешком, --
Не помыслив даже взмыть...

Где ж им облако́в достичь?

Так кружили и жужжали, --
Спать детишкам не давали, --
И с опаской злого пса,
Норовили съесть мясца --
Животинкой поживившись,
Но... Не испугать жильца.

Угодили в банку осы!
Вот такие абрикосы...
Рубрики:  ПОЭТомИКи

Метки:  
Комментарии (3)

Сварщикам не понять...

Дневник

Среда, 01 Апреля 2015 г. 17:47 + в цитатник
Из песни слов не выкинешь, а уж -- тем более, из не просто напечатанной, а опубликованной не малым тиражом книги.

Первоначально, тема — в виде заголовка «Русское произношение слова», — была задумана как часть словарно-пояснительного варианта для статей и шаблонов, и совершенно не предполагала развёрнутой дискуссии или лекционных пояснений в обширной статейной форме, однако, после вандальных правок, откатов и глупостей одного из безграмотных в словесности русской, назойливого участника, выступающего под различными интернет-кличками или никами и анонимно — обладающего при этом правами переименования материалов Традиции, — который с настойчивым упрямством фанатика и наивного ребёнка занимался пропихиванием флуда, в виде нетематических — по данному вопросу, текстов, и — пиара (мягко упоминая, — не совсем квалифицированной лекции для студентов лингвистических отделений ВУЗов), пришлось внести некоторые дополнения и коррективы пояснительного характера, вылившиеся в труд более обширный, чем задуманная ранее подсказка для шаблона.

* http://www.liveinternet.ru/users/pogrebnojalexandroff/post358117582/
* http://www.liveinternet.ru/users/pogrebnojalexandroff/post358060368/
* http://www.liveinternet.ru/users/pogrebnojalexandroff/post358059640/
* http://www.liveinternet.ru/users/pogrebnojalexandroff/post358058571/
* http://www.liveinternet.ru/users/pogrebnojalexandroff/post357663080/
* http://www.liveinternet.ru/users/pogrebnojalexandroff/post357425265/

...и так далее, и так далее, и так далее.

Рубрики:  МЫшли ВСЛУХ
Игрушки для бездельников
Заначка
Диалектика
Новости о старом
Словарь

Метки:  
Комментарии (0)

Происхождение слов и новые открытия.

Дневник

Среда, 01 Апреля 2015 г. 15:24 + в цитатник
Ни для кого не секрет, что народы земного шара (нашей планеты, -- в настоящее время) постоянно мигрируют по различным причинам. Много ли, мало ли... Часто ли, али редкостно, но -- за многие Лета, таких передвижений и перепутий было не по пальцам сосчитать. Кто-то захватывал земли. Кто-то расширял границы, отодвигая ненавистного соседа подальше от центра. Кто-то боролся с врагом и освобождал пленённые народы или брал в плен сам, пополняя рабскую силу. Кто-то возрождал общность былую и возводил стены. А кто-то удалялся подальше -- в непроходимые чащи лесов или в горы. Скитались по белу свету, в надежде на удачу судьбы и в поисках лучшей доли. Чем плотнее население, на квадратный километр площади, тем теснее контакты и богаче лингвистические обороты речи. Что-то друг подскажет в общении, новое. Что-то на базаре обретёшь -- с товаром. Что-то хозяин иноземный с тумаками подскажет. Так и жили... -- наживая и теряя, забывая и вспоминая, уничтожая и восстанавливая. А теперь, через века и эпохи, рассуждаем о словесности нашей и происхождении ея.

Следует заметить, что люди не часто, а постоянно играют словами: осознанно и неосознанно. У кого-то получается лучше, и даже не прозой обыденной, а у кого-то повседневно -- по рабочему и в праздности: -- что день судьбоносный предложит иль соседка с плетня передаст. Тут те и открытия, и закрытия, и всё что душе угодно аль не желательно.

Почему не говорят "красна чья рожа"?.. А это смотря кто... -- говорит или не говорит. Кто-то, как раз, и скажет -- вспоминая алкоголика.

Рассматривая вопрос о шутливом сопоставлении алкоголя и алкоголиков -- у кого лик ал, а не "рожа красна", можно заметить, что -- это не обязательно этимологическое утверждение, но, вполне возможно и вероятней всего -- народное творчество (в знании особенностей словесности русской, и -- своей возможно, истории), где народ не утверждает стопроцентно, -- "алкоголь" с рожей дружит: помня школьные уроки химии, всего лишь сопоставляет термин переносного значения, -- в наименовании алкоголика, -- с мотивационным эквивалентом соответствий, бросающегося в глаза, внешнего вида. Никто не может с полной уверенностью пояснить, почему говорят именно "алкоголик", а не "алкогольник" или "алкоголяк" и т.д. Здесь может возникнуть и иной вопрос, о происхождении арабского слова, -- "алкоголь", -- учитывая промежуточное тюркские взаимодействия с русско- или славяно-говорящим населением, на огромной территории длительного ''по времени'' владычества и не малого влияния Османской империи и Персии.

Лингвиста, возможно и позабавит игра в слова, как и любитель -- не такой уж и простак бывает. Всё от жизненного опыта и знаний зависит. Купиться на шутку может ребёнок или юный следопыт, не прошедший своего пути познаний. Не стоит всех одним миром мазать и ставить в ряд дураков, пытаясь выделить себя в глазах общественности. Общественность-то из таких же людей состоит, и, со временем -- могут осознать истину, плюнув по ветру (не в свою сторону). История знает не мало имён "любителей", которые -- не получив высшего образования, стали известными людьми -- достигнув огромного опыта трудом своим и настойчивостью, которым -- впоследствии, выдали почётные дипломы докторов наук и ни раз пригашали читать лекции для академической профессуры и студентам.

Рассуждая об интуиции и вере, многие забывают, что и их теории или гипотезы основаны на догадках и предположении. Это потом мы ищем подтверждения и доказательства своим идеям, делая выводы и возможные ошибки. Это впоследствии мы можем осознать неточности. Эйнштейн заметил перед смертью, что если бы у него была возможность вернуться назад в прошлое, он бы полностью переписал некоторые из своих теорий -- осознав их ошибочность. Нельзя быть столь категоричным в делах, о которых мы можем лишь только догадываться, и -- предполагая, моделировать: мы моделируем свои желания и предпочтения -- согласно той информации, которую имеем в момент анализа или эксперимента. Всё знать невозможно, но стремиться к этому желательно и надо.

Пока человек осознаёт и признаёт, что он играет и получает эстетическое удовольствие, это всего-лишь увлечение и не тенденциозность претендования на некое открытие в лингвистике или ином деле -- одна из норм и функций сознания, языка и организма в целом. Однако, когда во время увлекательного действа, вдруг(!) осеняет сумасшедшая и невероятная (для конкретного индивида и в данный момент событий) идея, это -- открытие. Да, -- именно открытие. Кто-то начинает дотошно копаться в литературе, искать доказательства своим мыслям или выискивать подтверждение о существовании такой идеи в прошлом и настоящем. И это, уже -- наука: исследовательская деятельность. Она может обрести законченный вид -- в виде статьи или простого пересказа соседу, а может умереть вместе с открывателем. Однако, вне зависимости от образования или профессионализма, идея может быть передана и на обозрение какому-то сообществу -- для всеобщего обсуждения и развития. Тут "любительство" мало чем отличается от "профессионализма". Если только тем, что "профессионал" держит идею в столе -- до полного вызревания (а вдруг что выгорит), а любитель желает поделиться своими мыслями со всеми кого знает и не знаем, даже не задумываясь о выгоде в виде получения каких-то дивидендах. Любителю не нужны регалии или признание научного сообщества. Он просто желает поделится и ищет некой поддержки или помощи в поисках ответов.

Действие любителя и профессионала состоит в том, чтобы, заметив некоторое сходство слов А и В, заявить: «Слово А произошло из слова В», если... -- кому-то из них удастся доказать это впоследствии и будет, соответственно, для этого желание. Каждый сделает своё "дело" по-своему. Любителю неважно знать, принадлежат ли слова А и В одному и тому же национальному формированию (если это не хобби его жизни в длительных изучениях) или они различны по территориям зарождения -- не являясь родственными или близкими, а возможно и расположенными за тысячи километров (на океанском острове) в ином конце Земли. Но любитель (если он не идиот), хотя и задумается ''сразу'' об однородности и некой связи услышанного английского слова "пуп" (poop) со сходным по звучанию -- русским, всё же, он также обратится к словарю -- если конечно не владеет иностранной лексикой, и, увидя значение -- корма, -- пройдёт мимо. А возможно, и... будет дотошно копаться и выискивать некие ключевые или второстепенные моменты, для установления связей прошлого. Кто-то в шутку заметит, что английское слово произошло от русского, и вызовет смех или интерес к своему заявлению. Но большинство воспримет это лишь шуткой. Однако и тут не всё просто. Не всегда разница приблизительных или синонимных словарных толкований в пояснениях значений, является разницей образных соответствий. Последнее не всегда рассматривается специалистами-профессионалами, особенно использующими для работы цифровое моделирование и сопоставление на компьютерах -- не способных пока представлять и видеть картинку или образ целиком (как делает это человек, анализируя ситуации и окружающее пространство в своём воображении). И если, так называемый -- любитель, пытлив и настойчив, он обнаружит, что английское слово звучало не так, как русское слово "пуп" (земли), а несколько иначе и мягче -- [п͡оуп], -- ближе к русскому -- по́п(а), что соответствует и иным значениям этого слово (как "говно", -- к примеру), и тут -- он будет близок в своих изысканиях родства: ведь слово "корма́", или -- задняя часть корабля, на сто процентов соответствует и образному русскому значению.

Случаи близкого сходства и совпадения некоторых слов различных языков, не исключения из правил. Но тут просматривается не теория вероятности или математика, а -- психология и физиология: -- поведенческие инстинкты выживания, чувства, музыкальность или отсутствие слуха, привычки и ещё масса интересных ситуаций. И хотя число фонем в любом языке сравнительно невелико (от 42 до 49 по различным подсчётом в русской словесности), -- оно в десятки раз больше 7 основных нот, в музыкальной грамоте. Не всегда и во всём можно сравнивать и начертание слов, так как, то, что мы видим, совершенно по иному звучит. Но даже комбинация из 33 букв (10 гласных и 21 согласная, плюс 2 знака и ударение) в русской словесности, не демонстрирует точного звучания каждого слова, а соответственно и его значений.

То есть, в современной русско-советской словесности (после урезания алфавита) только сочетанием «согласная + гласная + согласная» может быть произведено около четырёх тысяч четырёх сот десяти кратких буквенно-цепочных структур -- 21 × 10 × 21 = 4410, часть из которых является выражением мысли и соответственно ей -- словоформы, как в примерах: дал, пен, лён, кит, кот, рук, пыл, дэв, тюк, мят и т.д. Количество букв в английском языке -- 26 (6 гласных и 20 согласных), и соответственно -- словоформ будет на много меньше. Но самое интересное, что на планете Земля -- по разным данным и источникам, -- насчитывается от 2500 до 7000 национально-языковых вариаций, что очень приблизительно и натянуто, так как безукоризненно-точного количества никому не известно из-за отсутствия единого подхода к выделению диалектов одного и того же языка и условности различий между разными языками; нет и единого подхода к классификации языков.

Наиболее распространённые формы словесности и приблизительное количество использующих их, соответствуют следующему:
# китайский (мандарин) -- 1,075,000,000;
# английский -- 514,000,000;
# испанский -- 425,000,000;
# русский -- 275,000,000;
# хинди -- 258,000,000;
# арабский -- 256,000,000;
# бенгальский -- 215,000,000;
# португальский -- 194,000,000;
# малайско-индонезийский -- 176,000,000;
# французский -- 129,000,000;

Из приведённого списка языков, можно заметить, что большая часть из народов (владеющих своеобразной формой языка) распространена на одной -- общей или приграничной территории, и -- соответственно (не исключая миграций и "вселенского переселения народов"), их морфологические и фонетические части вполне могли пересекаться, образовывая свои словоформы с близким или подобным значением -- не исключая и состав того или иного слова из языка А, Б и даже Ц.

Смежность профессионализма и научных знаний... -- это ещё одно достижение в развитии науки и её достижений, и -- не важно, касается вопрос профессиональной деятельности узкого специалиста (в какой-то области зарабатывания средств на существование), или очень эрудированного и бескорыстного человека. Всё определяет интерес и опыт, развивая талант и нарабатывая сноровку в постоянно пополняющихся знаниях. Можно всю жизнь учиться и оставаться дураком, а иной -- схватывает информацию на лету, пополняя свой жизненный багаж, и -- при желании, делясь им с другими.

Ни одна сфера человеческой деятельности не обходится без сосуществования, сопричастности и соприкосновений, со смежными или сторонними и удалёнными, -- на первый взгляд, -- предметами и областями в научных и околонаучных знаниях: будь то -- явление, закон, правило или чьи-то наработки, возможные расчёты или доводы, и -- даже, любительские или просторечные высказывания в частном и деловом мнении... -- мы постоянно сталкиваемся и пересекаемся с ними, в своих делах и в праздном любопытстве. Не зная азов математики, не рассчитать количества. Не зная химии и физики, не всегда осознать и качества. Не ведая биологии, физиологии и основ медицины, не внять причинам самочувствия и связи внешних и внутренних процессов организма. Не зная анатомии, не понять строения речевого аппарата и принципов его работы. Не слыша гармонии или не имея музыкального слуха и не понимая нотной грамоты, мы не осознаём в полной мере и механизмов произношения звуков в речи человека и иных представителей царства животных. Не обладая навыками письма, не вывести просьбы, вопроса или пожелания -- в виде краткого изложения, на носителе информации. Не владея компьютерной грамотностью, не зайти в интернет. И это только малая часть взаимосвязи в смежности профессиональных и околонаучных качеств. Именно так складывается жизнь и развивается человечество.

Кто-то задумывается и изрекает, а кто-то подхватывает и делает. Есть и такие, кто доводит до конца, или... -- крушит, ломает, сжигает и топчет... Но на малом и даже никчёмном, зарождается новое и очень значимое для всех нас: порою не столь привычное и уже забытое, -- что не поддаётся анализу и упоминанию в рассуждениях, -- оказывается тем, без чего невозможно существование любого организма. Да и пока пылинка не попадёт нам в глаз, мы её -- зачастую, и не замечаем. Любой профессионал, может быть любителем, как и любитель -- профессионалом. Чем больше пересечений, тем плодотворнее и богаче может быть результат.

Рубрики:  Словарь/Этимология
Занимательная этимология, и/или -- эти, мол... логические размышления.
МЫшли ВСЛУХ
Диалектика
Новости о старом

Метки:  
Комментарии (0)

Русские корни славяно-ариев...

Дневник

Вторник, 31 Марта 2015 г. 23:05 + в цитатник
Предполагается и утверждается, что сообщества с праславянскими диалектами не обладали письменностью, или -- по крайней мере, учёные (см. этимологию слова "учёный"), по этому поводу, не имеют никаких доказательств и письменных источников -- в виде неких текстов, которых на "праславянском" нет или не сохранилось. Однако, что вызывает некое недоумение, есть ряд исследователей и любителей, а также -- дошедших до нас артефактов (пусть даже в виде фотографий утраченных оригиналов или копий), демонстрирующих наличие таковой письменности в различной форме и методах нанесения её на материал какого-то носителя информации, как -- вощатые доски, керамика, орудия труда и воинское оружие, камни, береста, пещерные рисунки, что есть то же письмо и письменность, и т.д., но -- которые напрочь отвергаются "фанатичным" или "догматичным" сообществом так называемой "академической науки", мотивируя и обосновывая свои доводы "терминологической неточностью текстового материала" и/или "лингвистической смесью разных времён и территорий". Возникает резонный вопрос: ...а сейчас, -- в наше время, -- нет точно таких же "лингвистических смесей", и -- особенно, на территориях приграничных зон или среди мигрирующего (постоянно путешествующего) населения?.. -- как было и в те времена, -- в походах за товаром или за землями новыми. Конечно! Кто-то может возразить, ставя в упрёк оппоненту пример с транспортным сообщением и средствами массовой информации, которых в те далёкие времена, якобы, не было. Да, -- наших небыло, но много ли мы о том времени знаем... Кроме того, -- развитие словесности процесс не сиюминутный. Мы-то о средних веках мало осведомлены, и -- особенно, после руки инквизиции, миссионеров и писарей церкви или вассального владычества.

Таким образом, -- продолжают некоторые академики и учёные, -- узнав ''нечто'' о звуковом составе праславянского диалекта путём сравнения разных славянских языков, в этом пункте мы проникли в древность глубже, чем позволяет письменная традиция... В данном случае необходимо заметить, что не все профессионалы владеют иноземными языками, как и не все любители не знают даже своего -- диалектического, или не смотрят телевизора и не слушают радио, как и не читают книг или иной периодики.

Наконец, ещё один способ проникновения вглубь истории языка — внутренняя реконструкция (то есть такая, которая не использует внешнего сравнения). Этот метод применим и в тех случаях, когда нет родственных языков.

Но...

Почему же "листок -- листка", а "исток -- истока", -- задаётся вопросом "профессионал", не дав логического и вразумительного ответа? Да, потому, что -- в первом случае, это "лист", а -- во втором, -- из ток(а) = движения, потока, тёк/ток и течения. И самое интересное, что это была не профессиональная лингвистика, а народное самоуправство и просторечные обороты -- давшие начало и продолжение развитию, а уж потом -- изучению, речи и письменности.
Рубрики:  Словарь/Этимология
Занимательная этимология, и/или -- эти, мол... логические размышления.
МЫшли ВСЛУХ
Игрушки для бездельников
Диалектика
Новости о старом

Метки:  
Комментарии (0)

Ударные и безударные гласные

Дневник

Вторник, 31 Марта 2015 г. 22:59 + в цитатник
И вновь отвечая на назойливые вопросы, а также некие утверждения и непонятки профессионалов-лингвистов (с их не очень хорошими, в познаниях русско-славянской истории и словесности, лекциями, -- мягко выражаясь), поясняю, повторяясь не раз (в том числе и здесь):

Рассматривая лингвистическую особенность ударных и безударных гласных, можно заметить, что -- исторически (или -- в какой-то, доисторический период времени), рассматриваемые морфемы того или иного слова были самостоятельно-значимыми единицами, и, при произношении двух и/или более слов -- с равнозвучной тональностью (в окончании предыдущего и начале последующего звуков) условно-рассматриваемых терминов, создавалась своеобразная гармония протяжности, силы и "высоты" слитного звучания -- не разделяющие слова при быстром или беглом произношении, что -- в последствии, и изменило словарный состав языка -- дав начало новым формам, кратких фраз и высказываний, в виде самостоятельной словарной единицы с одной ударной гласной при своеобразном символе над прописной буквой, который -- впоследствии, также не всегда использовался или терялся в диалектической письменности, и... -- забывался. По сути, это были не совсем гласные -- в нашем, современном понимании термина и букв. Это были своеобразные огласовки, сопутствующие так называемым теперь -- согласным: способ аффрикатно-диалектического и/или акцентного произношения звуков. Для примера можно продемонстрировать слова (кроме ранее изложенных в интернете примеров):

* бобы́ -- боба́ -- б(о)об = боб;
* лбы́ -- лба́ -- лоб;
* вожа́к -- вожа а́ки (как поводырь или ведущий);
* важа́к -- важа а́ки (как важная персона);
* синее -- си и не е, где "си" (see) -- видимый простор некой условно бесконечной поверхностой (моря, синевы неба), "и" -- связка, "не" -- отрицание, "е" -- есть (сущее, "ес", да, естество, наличие).

Однако, нельзя -- во всех возможных и невозможных случаях, подгонять под удваивание равнозвучных основ пращурного созвучия (различных окликов и высказываний) все современные ударения русской словесности; в каждом случае могут быть свои особенности и нюансы, с которыми необходимо разбираться в отдельности и досконально: в некоторых моментах, это могут быть акцентирования или усиления внимания -- при обращении к собеседникам или в выразительном изречении пафосной, бытовой и просторечной, надменно-командной или поэтической и иной речи, а может быть и эмоционально-акцентным шутовством или издёвкой лингвистического изворота в искажении, ставшего впоследствии привычным и по-нраву обиходным звучанием. А до абсурда довести можно всё что угодно.
Рубрики:  Словарь/Этимология
Занимательная этимология, и/или -- эти, мол... логические размышления.
МЫшли ВСЛУХ
Игрушки для бездельников
Диалектика
Новости о старом

Метки:  
Комментарии (5)

О лингвистике профессионалов и любителей

Дневник

Вторник, 31 Марта 2015 г. 22:44 + в цитатник
Для большинства людей, словесность и язык -- на котором и при помощи которого мы общаемся, представляет не только необходимый для практической жизни инструмент, но, по крайней мере -- в какие-то моменты, -- объект живого и бескорыстного интеллектуального интереса в познании. Люди самых разнообразных профессий и уровня знаний, как и образования, время от времени задаются вопросами, связанными с родной или иноземной словесностью. Чаще всего, -- вопросы о значении или грамматики того и иного слова, о вариантах акцентированного проговаривания или верных ударений в слоге, как в словах: про́дал или прода́л, экспе́рт или э́ксперт; где бы-то он ни был или где бы-то он не был; верности "не был" или "небыл" и был ли ваще?.. Всё это случаи значимого и целенаправленного интереса, которые имеют конкретность практического использования языка в повседневной жизни.

Иногда возникают вопросы и "из чистого любопытства" -- вопросы лексического, этимологического, морфологического и иного сравнительного характера: -- что означает и откуда взялись слова "аляповатый", "миньет" и "минет", "блядь" или "сука"; есть ли какая-то связь между "мятый" и "мята", "суд" и "судно", или -- "кал", "калий" и "кальций"; что лучше использовать и как правильно осознать -- "вкусить", "кушать", "укусить", "покусать" и "покуситься" или "есть", и почему "есть" и "есть" -- не одно и то же?

Свобода слова, свобода совести, свобода печати и информации... и наконец -- свободный и открытый, для всех и для каждого, интернет: виртуальное пространство массового общения в изложении своей мысли -- с демонстрацией предпочтений или обсуждения идей. Это, -- величайшее достижение нашей эпохи, -- позволило объединить время и пространство, не нарушая -- при этом, природный баланс: уничтожением древесины для производства сотен тысяч и миллионов тонн бумаги, карандашей и ручек, краски и даже письменных столов. Мы стали более открыты и общительны в международном пространстве, и уже местечковая идея в раздумьях Иванушки-дурачка, -- лежащего на печи, в ожидании манны небесной или золотой рыбки и щуки желаний, -- обретают жизнь и реализм более быстрых свершений, несбыточных когда-то, мечт.

Кто-то видит в виртуальности конкурента и неминуемое зло. Кто-то находит положительные стороны и довольствуется этим, неотрывно следя за событиями. Кто-то получает информационную помощь в новом образовании и талантах. Кто-то обретает новых друзей и даже врагов, не боясь, что последние их уничтожат -- как это не редко случалось в вековой истории сосуществования человечества. Тут есть наглядные примеры положительных и отрицательных качеств жизни. И чем дальше, тем больше и разнообразнее информация. Тесты, видео, звук, общение... Выбор только за нами.

Так недалеко и до "вселенского разума" -- пока лишь, в масштабах Земли, -- при сцепке уже накопленных и постоянно пополняющихся знаний, и, не очень-то зависимого теперь от времени и пространства, человечества.

Кто-то замечает, что, как и у любых шагов прогресса -- есть у интернета свои теневые стороны. Как были они когда-то и в словах конкурентов верховой езды на осле, на волах или на лошади, конкурентов кареты, двуколки, машины, письма, газеты и журнала, радио, телевидения... Ныне такой теневой стороной оказалось бурное развитие "дилетантизма" и падение "престижа профессионализма" в интернет. Да... -- наличие диплома, не определяет сознания и способностей. Теперь каждый может бесплатно спеть на публике и получить смех или признание миллионов зрителей со всего мира.

В эпоху повсеместной победы дилетантизма всякое проявление высокого профессионализма выглядит архаичным и неправдоподобным.(Александр Ширвиндт, с горечью, в своих воспоминаниях о Зиновии Гердте.) Любительство в области рассуждений о языке распространено на много шире, чем в других сферах, — из-за иллюзии, что здесь никаких специальных знаний не требуется.(ака.З.) Все знают, что есть такие науки, как физика и химия; а о том, что есть и наука о языке — лингвистика, — слишком многие и не подозревают.(ака.З.)

Но так ли это на самом деле?

Многие профессионалы прошлого, с их профессиями, канули в лету -- став никчёмными и не найдя применения в новом. Интернет же, не только помогает общению, но и выявляет: таланты, способности, дурь... -- даже у профессоров и академиков, которые также -- как и очень многие, протирали штаны в общеобразовательных школах и улынивали с лекционных пар или отлынивали от лабораторных занятий в ВУЗах; читая лекции студентам, они не рассчитывали на критику -- прикрываясь административной диктатурой и авторитетом своим или начальства; они не всегда принимали некой наивности вопросов и даже ожесточённых споров; порою стеснялись и скрывали (для широкой публики) какие-то свои, возможно -- диссертационные и иные научные работы, дабы не осрамиться или не дать возможности выявить плагиат и необдуманное копирование бездоказательности, ошибок и неточностей. А кто-то просто хорошо устроился (на тёплом и доходном месте, для поддержания протёртых штанов). Интернет этого не допускает и не допустит.

Кому бояться и терять нечего, кто уверен в себе и своих силах, кто наполнен знаниями и делится ими с другими... -- не истерят по поводу профессионализма и любительства.

Кто-то познал нечто большее и прочёл массу книг, но... возможно, что вы или мы читали совершенно разные книги -- с персональным или частным мнением различных авторов (с которыми можно было согласиться или не соглашаться): -- интересовались не теми темами, которые были бы желательны противной или противоборствующей стороне. Мир многообразно разнообразен и разносторонне развит -- каждый по своему и индивидуален, а если глянуть с высоты птичьего полёта (с самолёта вообще никого не заметить), то все мы однородная масса (как береговой песок, на пригреваемом -- жарким летним солнцем, пляже), но -- приглядеться поближе, и, вновь можно увидеть -- массу(!) нюансов и деталей -- отличающих каждого индивида (как и в особенностях граней, выбоин, трещинок и вкраплений каждого кристаллика или песчинки под микроскопом).

Сколько людей, столько и мнений. Каждый пытается высказать или напечатать свои предположения, выкладывая их в интернет и делясь с соратниками или задаваясь вопросами, не находя -- по-возможности, более точного и верного ответа. Так рождается новое толкование и новая доктрина любительского формирования логических и нелогических "доказательств" в деле филологических и/или лингвистических изысканий. Плохо ли это?

Не всегда и не во всём.

Проблема в том, что -- по сути своей, интернет является ещё молодым и новым подспорьем в нашей жизни: всего-то каких-то пара десятков лет -- с середины 90-х -- 20-го столетия, когда компьютеры начали обретать доступность бытовой техники, а -- снижение цены, -- в начале 21-го века, ускорило и расширило процесс их распространения вместе с виртуальным пространством интернета. За это время наивный ребёнок только подрастает и заканчивает школу, -- со своим юношеским максимализмом, -- думая о профессионализме будущего, при помощи друзей и родителей. Соответственно и печатная информация, поступающая на различные серверы, оцифрована не вся. В первую очередь обретают читателя, зрителя и слушателя, те факты и та информация, которые пользуются повышенным интересом пользователей и, то, что активно ищет своего ответа. Печатная продукция, -- особенно специализированная и профессиональная, -- не получала широкого распространения и издавалась очень малыми тиражами: -- 100, 300, 500 экз., и лишь отдельные из них, насчитывались в количестве от 3 до 5 тысяч. О какой точности, даже в профессионализме, -- не упоминая любительства, -- может идти речь? Чем больше источников, тем точней информация и есть из чего выбирать -- с чем сравнивать. Кроме того, необходимо заметить, что вся современная наука зиждется на чьём-то хобби, натурализме, любительстве, частных изысканиях и работах магов, целителей, звездочётов, алхимиков, монахов и философов прошлого. Профессионализм нарабатывается со временем и опытом -- в познаниях жизни и сравнениях. Мудрость приходит с возрастом, но бывает и так, что возраст настигает быстрее.

Иногда хобби даёт больше профессионализма любителю, чем академичность и куча званий, регалий и дипломов в папочке или на стене кабинета учёного профессора и преподавателя, как и некого мастера и специалиста -- в той или иной области научных и околонаучных знаний.
Рубрики:  Словарь/Этимология
Занимательная этимология, и/или -- эти, мол... логические размышления.
МЫшли ВСЛУХ
Игрушки для бездельников
Диалектика
Новости о старом

Метки:  
Комментарии (7)

Про критику и критиканов.

Дневник

Пятница, 27 Марта 2015 г. 23:49 + в цитатник
Критикан -- излишне-придирчивый, брюзгливый и нудный человек, с маниакальной и фанатичной склонностью постоянно критиковать, не предлагая ничего конструктивного и нового, видя во всём и вся -- что рассматривает и осуждает, лишь негатив и недостатки. Отличительной чертой негативного термина, в определении персоны -- критикан, -- по сравнению с профессиональными критиками в различных областях общественной деятельности человека, является негативизм и фанатичная приверженность чему-то одному (какой-то абсурдной и чьей-то идее или веры в некие абстрактные ценности), а зачастую и отсутствие не только профессионализма, но и сравнительного опыта жизни: такие люди никогда ничего не предлагают конкретного и нового, -- не видят альтернативы и не демонстрируют сравнительного анализа с примерами в своих сентенциях; их привлекает только процесс осуждения.
Рубрики:  МЫшли ВСЛУХ
Словарь

Метки:  
Комментарии (1)

Ну, что ж это такое?! Опять о русском слове!

Дневник

Среда, 25 Марта 2015 г. 16:35 + в цитатник
Не раз было писано мной и не раз в споре сказано, с возражениями о подгонке -- в супротив этимологии слова "новояз", что под англицкий вариант неологизма Орвелла от 1948-го и тем более 1984-го годов, подогнано. Данное сложносоставное слово является исконно русским(!) и даже не возвратным в современную русскую словесность, -- известным издревле и восходящим ко временам до нераздельной письменности черт и резов на дереве, бересте и камне. Вариант, придуманный Орвеллом, звучит именно как Newspeak, и -- соответствует не русским словам "новояз" (как нового, конечного варианта в неологизме), а американским или английским терминам -- произносимым, как "ньюспик": в данном случае, даже прямой перевод и подбор синонимов будет не совсем верен, так как Newspeak можно рассматривать как сложносоставное от news -- новости, new -- новый, speak -- говор или разговор и говорить, peak -- высшая точка чего-то (как горы -- "Пик коммунизма"). О точности подбора составляющих необходимо было спрашивать у автора английского неологизма. Соответственно, ни в коем случае нельзя утверждать, что исконно русское и древнее -- является "изобретением" англоязычного Орвелла. Британский писатель и публицист, Джордж Орвелл и он же -- Эрик Артур Блэр, родился в 1903 году в Индии (г. Мотихари -- город в северо-западной части штата Бихар в Индии) и умер в 1950 году в Лондоне. От того, что в русской словесности существуют подобные записи в раздельном виде или через дефис, не означает, что слитное начертание стало новшеством. Можно указать о неком синонимном соответствии, но не о прямой зависимости в заимствовании или калькировании иноземного неологизма -- при наличии древнего и русского слова.[1]

Примеры:
-------------------------------
* 11 -- Малороссiйски - Язъ, Я. 21 -- Ново-Греческий - Эго, Го, Iога... "Сравнительные словари всѣх языков и нарѣчій: собранные десницею всевысочайшей особы ; Отдѣленіе перьвое, содержащее в себѣ европейскіе и азіатскіе яызки", часть II, 1789 год.
* ...тѣ, господине, тотъ истокъ знаютъ, а язъ, господине, туто пришелъ къ Пречистой ново. И послалися обои исцы на старожилцы; и судьи велѣли обоихъ старожилцовъ передъ собою поставити... Н.П. Лихачёв "Сборник актов собранных в архивах и библіотеках", 1895 год.
* А то въ нашемъ роду -- не ново, издавна ведетца: отецъ мой извелъ отца своего, а моего дѣда, а брата своего убилъ. А язъ ныне такъ учинилъ; и самъ не вѣдаю–доброль то будетъ, худоль. Сергѣй Алексѣевич Бѣлокуров "Сношения России с Кавказом: Материалы, извлеченные из Московскаго Главнаго Архива Министерства Иностранных Дѣл. Сергѣем Ал. Бѣлокуровым", 1889 год.
Рубрики:  Словарь/Этимология
Занимательная этимология, и/или -- эти, мол... логические размышления.
МЫшли ВСЛУХ
Новости о старом

Метки:  
Комментарии (25)

Особенность произношения русского слов.

Дневник

Среда, 18 Марта 2015 г. 18:53 + в цитатник
Зачастую в различных фонетических словарях можно заметить отсутствие согласного звука "Л" при произношении и начертании наименования светила нашего -- Солнца [sоnt͡sə], -- однако, -- это явная ошибка и неточность передачи звукового ряда с отображением символов речи русского человека.

Как и во многих языках мира, в древней русской словесности существуют диалектические особенности -- зависящие от места, исторического периода или времени дня и года, и -- даже, возраста того или иного индивида, а также -- воспитания и физиологических особенностей или проблем: нарушения дикции от различных обстоятельств; кто-то ленится, кого-то плохо учили в раннем детстве и в школе (или не учили вовсе), кто-то болен или потерял зыб... а возможно -- порвал губу или проколол язык (что встречается у бесшабашной современной молодёжи в подражании худшему). Но.., при чётком и верном произношении существительного -- Солнце, и его производных, -- в виде слов: -- солнечный, солнцепоклонный, солнценосный, солнышко ты моё ясное и т.д., звук согласной буквы "Л" -- перед носальным или носовым звуком "Н", хорошо прослеживается.

Да... это не тот, отчётливый и мягкий или твёрдый звук, как в словах "лён" [l'ɵn], "лось" [los'] или "солнечный" [soln'ɪt͡ɕnɨj] и "лень" [l'en'].

В слове "солнце" -- краткий и глухой звук [(ɫ)], в виде переходного и протяжного звучания, между звуками гласной [o:] буквы "О" и зубно-носового протяжного согласного звука [n:] буквы "Н": -- [sо(ɫ)nt͡sə], где звук "ц" краток и не имеет даже толики намёка на дополнительное созвучие со звуком "Т" в слове или звуковой комбинации цокаю-свистящей [t͡s] в рассматриваемой букве "Ц" или слоговом окончании "це" [t͡sə].

Проговаривая слово "солнце", первый слог -- "-со" произносится более протяжно [so:] и с округлёнными губами приоткрытого рата (из за произношения звука "О") после свистящего [s] буквы "С"; сразу же, после протяжного [o:], кончик языка касается задней части верхних передних зубов -- кратко произнося звук [(ɫ)] буквы "Л", и -- тут же, вибрацией внутренней полости носа произносится протяжный звук [n:] буквы "Н", образуя единое слитное звучание двух согласных [ɫn:] (как и в случаях со звуками [t͡ʃ], [d͡ʒ], [t͜ɬ], а соответственно и [t͡n] в слове "костный" [ˈkost͡nɨj], а не [ˈkosnɨj]), и -- завершая произношение слова, резким отрывом кончика языка от верхних зубов с цокающе-свистящим звуком [t͡sə].
Рубрики:  Словарь/Этимология
Занимательная этимология, и/или -- эти, мол... логические размышления.
МЫшли ВСЛУХ
Звуки
Диалектика
Новости о старом

Метки:  
Комментарии (1)

И вновь, о русском корне...

Дневник

Пятница, 13 Марта 2015 г. 17:50 + в цитатник
Многим, — если не всем, — известно такое слово, как — «альтернати́ва». Поясню, для тех, кто не совсем в курсе: альтернатива, это — различные ситуационные или предметные варианты, один из которых исключает, дополняет или правит иные возможные, давая каждому анализирующему — в конечном результате, право самостоятельного выбора.

Есть и слово — альтер-эго...

Авторы словарей и энциклопедий вторя сообщают, пишут и перепечатывают, что слово "альтернати́ва" происходит от средне латинского alternativus, из классической латыни в слове alternatus в значении — «чередуемый», и далее — от латинского alternare — «чередовать, перемежать; колебаться», что является продолжением той же латыни alter — «иной из двух», возможно восходящим к праиндоевропейскому диалекту — *al- «вне, за».

— И здесь... что же мы видим?
— Латинское слово «альтернатива» является сложносоставным термином...

Словообразующую часть в слове, — «альтер» (лат. alter — «тот, другой» или «иной из двух»), возможно восходящему к праиндоевропейскому диалекту — *al- «вне, за», однако — тут необходимо заметить, что, зачастую — в языках многих народов, «ал(ь)», является артиклем, определяющем сущее (существительное, предмет или сущность); «тер» — само место, указываемый предмет или объект.

Но! Так как латинское слово «альтернатива» является сложносоставным термином, заключающим в себя приставку «альтер» (лат. alter — «тот, другой» или «иной из двух»), и — «натив» (лат. nativus — данный: «натуральный», «родной», «местный», «национальный» и т. д.), в последнем слове, или — части слова, прослеживается...

...славяно-русское «нати в» (в назначение чего-то) или «нати вас» (нате вам), как это звучало в древнем использовании местоимений по примеру позывного клича воинов — «В поход на Вы», как было ни раз сообщено и пояснено мною ранее, и, не только здесь.


***
Смотрите и читайте ещё: «Квадрат SATOR»
Рубрики:  Словарь/Этимология
Занимательная этимология, и/или -- эти, мол... логические размышления.
МЫшли ВСЛУХ
Игрушки для бездельников
Диалектика
Новости о старом

Метки:  
Комментарии (1)

Херуски и русские, англо-саксонские слова -- наши.

Дневник

Среда, 11 Марта 2015 г. 21:23 + в цитатник
Сия -- эта видимая, где "си" = видеть, смотри, видимы простор (также именуется и море), и + "я" -- видимая мной. Сие -- есть видимое, где "си" = видеть, смотри, видимый простор (также именуется и море), и + "е" -- есть (существовать). Ся -- себя, с самим собой = с я. Это древнерусское высказывание сродни воинственного клича перед началом боя: -- В поход на Вы! Вперёд на Вы!!!

Херуски
Саксы
Зыбь
фамилия Погребной
Рубрики:  Словарь/Этимология
Занимательная этимология, и/или -- эти, мол... логические размышления.
МЫшли ВСЛУХ
Новости о старом

Метки:  
Комментарии (0)

Причин... но, следственные связи: про дураков.

Дневник

Пятница, 06 Марта 2015 г. 16:49 + в цитатник
Дурак дураку рознь: когда-то и ребёнок ничего не умел и ни знал, но никто его не бросил из за этого.

Дурак дураком лишь до поры, пока опытный наставник и мудрый учитель в его жизни не появится.

Не всяк дурак к наукам способности не имеет.

Расшибёт дурак лоб, коль заставить, но -- поможет в жизни и мудрым станет, коль обучить.

Всяк дураком рождается, но не всяк дураком умирает.

Порою и чтец, и жнец, и учитель, и мудрец может ума лишиться и дураком стать.

Дурак дураком родится, но не каждый дураком умрёт.
Рубрики:  Афоризмы, цитаты, мысли...
В наше Лето сего дня © Pogrebnoj-Alexandroff

Метки:  
Комментарии (3)

Ты или Вы

Дневник

Четверг, 05 Марта 2015 г. 10:01 + в цитатник
Ты, -- мне сказать,
иль -- Вы, -- печатать сноще?
-- ...на Ты, или на Вы вас величать?
Порою, мне послать подальше проще,
Того, кто всем привык без у́стали кричать,
Чтобы его, иль даму в интернете,
Ценил, ува́жал и приве́тил,
И хамство снёс, и всё простил,
За глупость поблагодарил,
И непременно --
С рабским видом,
На "Вы" боярский чин просил;
Был снисходительным к советам,
И молча слушал вас, при этом,
Не пререкаясь каждый раз,
Коль не согласен... --
Вне́мли нас!


***
Резонно ли предъявлять какие-либо претензии человеку и требовать некого "уважения" в интернете, анонимам, задаваясь вопросом на "Вы" или на "ты", даже -- если они самостоятельно и добровольно именовались интернетовским ником, позывным или кличкой?

Вопрос конечно интересный, и я бы заметил -- не спорный. Конечно же, -- нет!

Прежде всего, -- представьтесь. И не обязательно, скоропостижно или Богу. Сообществу и собеседнику по комментариям, хотя бы. Необходимо самим уважительно относиться к оппоненту. И... -- кроме того, что выше было мной уже изложено, -- предъявите полные данные о себе: реальную фамилию, имя и отчество, полную дату рождения или хотя бы год, фотокопию паспорта -- в подтверждение; сообщите о своей профессии, предоставив диплом об образовании и справку с места работы, а также не забудьте упомянуть о сексуальной ориентации, и... вот только тогда(!) я и многие другие, подумают -- как обращаться к той или иной виртуальной персоне: ты, или -- во множественном числе, на -- вы.

Да!.. -- чуть не забыл: ещё и фотографию -- вместо аватара или отсутствия такового вообще (как у некоторых, надменно предъявляющих претензии оппонентам и иным виртуальным участникам форумов и социальных сайтов бескрайнего интернета), -- в профиль и в фаз, или -- копию документа, подтверждающего личность не забудьте в соответствующее место загрузить, чтобы всем видно было с кем дело имеешь (женщиной, мужчиной, стариком или старухой, почтенной дамой или кавалером, ментом, учителем, профессором, студентом, школьником или ребёнком, и т.д.).

Вот, уж -- звёздный недуг и болезненный эгоизм у кого, проявляется в полной мере нео-нарциссцизма: скрываясь под безымянностью и отсутствием реальных фотографий в виртуальном пространстве, они -- уверены, что все(!) знают их и обязаны(!) обращаться к "их величествам и высочествам" лишь исключительно и высокопарно, на -- Вы.

***
мн.ч. Вы / вы / у вас / вам... -- только в том случае, когда говорится, пишется или предполагается множественное число: у вас (со всеми, в конторе), в вашем (общем семейном доме), в вашей (общей школе), в вашем (общем учебном заведении), у вас (в компании сотрудников), в вашей (общей с женой и детьми или родителями семье), вам (всем адресовано), вы (все, с тобой вместе, чиновники аппарата власти)...
ед.ч. Ты / ты / у тебя / тебе... -- лишь в том члучае, когда говорится, пишется или предполагается единственное число: у тебя (в частном бизнесе), у тебя (в частном и/или собственном магазине), у тебя (в личном кабинете), в твоём (личном доме), в твоей (личной семье), ты (частное лицо), ты (конкретно и ни кто иной или другой), ты (отдельный представитель, пусть даже конторы или власти), в твоей (частной школе, хозяином которой ты являешься один)...

Всё остальное -- в отношении обращения на Вы к частному лицу в единственном числе, это -- обман, манипуляция сознанием и искажение русской словесности.

Примечания:
-------------------------------
* сноще -- диалектическое просторечное др.-русское слово в значении "относиться более сносно (сносней / терпимей) в каких-то спорных ситуациях: -- пережить как вчерашний день и снести в забытье.
Рубрики:  Словарь/Этимология
Занимательная этимология, и/или -- эти, мол... логические размышления.
ПОЭТомИКи
МЫшли ВСЛУХ
Диалектика
Новости о старом

Метки:  
Комментарии (9)

Дорогой, родной, уважаемый...

Дневник

Среда, 04 Марта 2015 г. 05:33 + в цитатник
-- Является ли обращение "Уважаемый, Иван" неуважительным и оскорбительным обращением?

-- Уважаемый, обращение "Уважаемый, Иван" это вся цитата или часть письма? Всё зависит от того, что было дальше и в каком ключе или контексте напечатано. В некоторых случаях -- при дальнейшем развитии событий по тексту, может быть и запятая. Но если учитывать слово "уважаемый" в форме прилагательного к кому-либо и демонстрации его качеств среди коллектива или пишущей персоны -- в виде уважительных отношений при общении, то выделение слова совершенно не обязательно. Однако и здесь может быть исключение, если далее будет полное ИОФ, и, слово "уважаемый" выделяется в качестве дополнительного акцента в обращении -- в качестве существительного. В данном случае слово "уважаемый" может рассматриваться двояко: или как -- халдей, или, как -- просто хороший человек. В речи, это зависит от времени и места, а также -- от интонационного акцента говорящего; чего нет в письме и тем более официальном.
Рубрики:  МЫшли ВСЛУХ
Диалектика
Новости о старом
Словарь

Метки:  
Комментарии (1)

Знания, умения, точность...

Дневник

Вторник, 03 Марта 2015 г. 23:48 + в цитатник
* доктор -- учитель, врач, целитель или лекарь с высшим специальным образованием, может быть -- как и в глубокой древности, современным учёным...
* учёный -- обученный с преподавателями или самостоятельно высоко-образованный человек, а также -- получивший соответствующее средне-специальное и/или высшее образование и занимающийся научной и/или лекционно-преподавательской деятельностью в средних и высших учебных заведениях...
* наука -- свод или систематическое накопление знаний о мире, при организации исследований и обобщении полученных познаний в тестируемые или проверяемые и повторяемые законы и теории, а также -- одна из сфер человеческой деятельности в процессе познания физического и духовного Мира; к научной сфере деятельности также относятся научные гипотезы или предположения в области научно-исследовательской и повседневной человеческой деятельности, направленная на выработку и систематизацию объективных знаний о действительности во всём целом и/или частном, близком и/или далёком.

Так как все спотыкаются и делают ошибки, ошибается и наука (в виде и качестве её представителей) -- заболевая и превращаясь в догму, как религиозный фанатизм отдельных.
Рубрики:  МЫшли ВСЛУХ
Словарь

Метки:  
Комментарии (0)

Наследие

Дневник

Вторник, 03 Марта 2015 г. 18:37 + в цитатник
Наследие, или -- кое-что о русском прошлом и буковках, в его словесности.

Когда начинают спорить и критиковать прошлое русского народа, возникает резонный вопрос: -- а знаете ли вы его, -- прошлое это? Знаете ли вы причины каких-то изменений в истории? Точны ли мы с выводами и в своих высказываниях? Знаем ли мы весь путь формирования того или иного "факта", о котором утверждают учебники и академические справочники?

Многое нам досталось по наследству от наших далёких и промежуточных предков. Но... забывая и не зная прошлого своего, мы повторяем его вновь и вновь. Я предполагаю и даже уверен, что подход к формированию древней азбуки совершенно иной был во времена дальние от нас -- когда буква вводилась в русский языковой оборот и восстанавливалась письменность, после очередных воин и раздоров с делением единого народа по территориям меж условными и вымышленными земными и небесными границами.

И этому есть ни мало свидетельств.

Конечно же, утверждение, что у святых русов -- це рус святой (cherus, cherusci, cheruski, cherusei и т.п. варианты упоминай в 1 веке до нашей эры(!) и позже, как и укры с 6-го века и до 12-го наравне с Русью по берегам реки Рось) русских, небыло письменности вообще -- ложно. Она была, но дошла в те времена до "реформаторов" в урезанном виде табличек, обрывочных данных, военных донесений на ограниченных размером носителей информации и в кратком или шифрованном виде, а также в виде оракульных и защитных символов на орудиях труда и быта или оружия возмездия и защиты. Сохранялся и говор русский, -- пусть даже диалектический и несколько вариационный (на окраинах, ближе к границам образованным), но всё же схожий. Соответственно; произношение одних и тех же букв, даже в современных словах -- как и ранее, различен.

К примеру, -- е, произносится как ѣ и е или ә.., а "о" -- о, ё, ө.., "и", как -- и, і, ї... и т.д. В доказательство, можно продемонстрировать слова:

...партер = "партэр", портмоне = "партмонэ", компьютер = "компьютэр", тест = "тэст", супермен = "супермэн", секс = "сэкс", темп = "тэмп" и т.п., это не -- декрет, декан, обрусевшие, телефон, декада, рейс, сейф, театр и т.д.

Для упрощения запоминания часто используются ассоциативные и рифмованные произведения -- "мнемограммы искусства запоминания", и -- особенно, детям. Иной пример мнемотехники, слова: -- каждый охотник желает знать, где сидит фазан. Или дореволюционный и старославянский алфавит. Есть ещё и пиктограммы для облегчения обучения.

А когда, на замечание что кому-то медведь на ухо наступил и именно по этой причине тот или иной не различает некоторых особенностей звучания в русских словах и фразах, следует ответ "профессионала" (лингвиста или филолога -- протеравшего штаны на вузовских занятиях), что -- таких 99,9% населения; вновь возникает резонный вопрос о времени и пространстве: ...это какого периода развития русской словесности?

Хотя, пожалуй самое здесь интересное, что при обращении к персоне они даже не удосуживаются ставить запятую.

Это я так, -- к слову заметил: -- о плодах и плодоносности (с плодотворностью или с плодовитостью). В отношении же замечаний "есть" или "нет такой фонемы", т.е. -- фонового звука, как бы -- по-русски; ни раз демонстрировались и демонстрируются примеры с тем, что в современной русской словесности есть фонемы, не соответствующие буквенным символам -- применяемым для начертания.

Используя множественное число при обращении к персоне или при посыле "гуманитарием" или "академиком" не нахуй, но за школьную парту некого оппонента в спорах (а потом ещё и заявить, в заключении комментария, -- не сочтите за оскорбление), возникает вновь вопрос: -- Вас, это -- кого? Всех форумчан?! Да, уж... -- слов нет, -- одни слюни... А мне вот, не хочется никого никуда посылать и отправлять... Каждому своё и у каждого есть свой собственный выбор (что некоторым, видать не известно, и -- они ещё очень зависимы от диктата чекистов, коммунистов, сталинистов, фашистов и им подобных). Хотеть -- не вредно.

Конечно, я не сочту упомянутое выше за оскорбление. -- Нет... -- С чего бы это? Как можно на кого-то обижаться, да ещё и в интернете? Я понимаю, что слова печатные неэмоциональны и не всегда отражают именно то, что желал вложить в них автор сообщений или комментариев (был ли он зол, пьян, весел, ехиден или раздражён, добр и любим... -- нам совершенно не видно, без дополнительных пояснений или символов и изображений). Зачастую, в виртуальное пространство заходят и просто-напросто отдохнуть и расслабиться.

Многое изменилось. Что-то меняется и сейчас.

Именно по той или этой (для кого как) причине и вводились дополнительные знаки прошлого, -- чтобы различить, вроде бы "омоформенные", слова в письменности русской. Тут не обошлось без греков (6-8 век до н.э.), Персии, турков-османов = оттоманов, германцев (кстати, слово "ман" = "мэн" -- человек, мужики, народ без баб... с анаграммой (man/men) -- нам, нем), Византии и Римской империи. Зацепили даже Вавилон (после революции 17-го).

И всё это наша история, связанная с русскими -- русской словесностью и символьным письмом.

Однако, письменность призвана и обязана отражать мысль человеческую и как можно точнее. Что для этого надо? Точность передачи смысла. А как это можно сделать, если относительно современные обрезания и кастрации наплодили и плодят всё больше и больше множественности значений слов и терминов, искажая восприятие текстов и речи?

И это проблема не только русских...
Рубрики:  МЫшли ВСЛУХ
Игрушки для бездельников
Заначка
Новости о старом
Словарь

Метки:  
Комментарии (1)

Странное дело...

Дневник

Вторник, 03 Марта 2015 г. 17:59 + в цитатник
Странное дело, -- хочу я заметить, -- наблюдается в последнее время в виртуальном пространстве интернета и на некоторых форумных сайтах.

К примеру, в разделе форума любителей русской словесности или русского языка, -- под заголовком "Промельки", -- гуманитарий с высшим образованием под ником или возможным женским именем без фотографии и аватара, -- "Марго", -- было затеяно обсуждение некого рифмованного произведения с вопросами о верности или неверности использования слова "сапа" (хотя, -- автором было использовано совершенно иное русское слово -- сап, или -- своеобразное тихое дыхание), и -- якобы (исходя из её "сапы") неверного склонения термина или "фразеологизма" по родам и падежам, на что -- ей (гуманитарию с высшим лингвистическим образованием учителя и даже диктатора) был дан конструктивный и нелицеприятный ответ с пояснениями и примерами, однако -- кому-то (а возможно и ей самой) не понравилось выставление здешнего "активного модератора" из Москвы в нелучшем свете грамотности и познаний русской словесности: комментарии со 2-го по 3-е марта сего года были удалены, хотя в них не присутствовало ни одного слова оскорблений.

Не кажется ли вам всем, странным, что такое поведение -- с возможностью удалять частные мнения и отдельные комментарии, с точностью пояснений русских слов и терминов на форуме любителей русской словесности -- вызывающим, преступным и даже по-хамски наглым безобразием. Это кто тут или там русофоб, -- признайтесь.

Если уж кому-то не нравится видеть ответы на вопросы и комментарии в том или ином разделе форума, и -- им кажется, что это отступление от заявленой темы, что якобы неприемлемо для них, то -- необходимо предусмотреть перенос подобных пояснений в иной раздел -- с адресом перенаправления. Например, в раздел пояснений слов и терминов.

А-то же что получается: хотели зацепить автора, а прокололись сами, и теперь быстренько затёрли свою оплошность -- не признавая собственной ошибки (как было подобное уж в одном из примеров неверного толкования русского слова "минет" и такого же древнего термина "минь ет" в русскоязычном разделе виртуального словарно-энциклопедического издания, с поднятием на-смех автора пояснений и демонстрацией ложных и даже неопубликованных, как -- авторитетных источников, примеров из "дневников" двух сомнительных поэтов и писателей). И таких примеров, как было и на этом форуме, множество.

Но это ещё не всё...

Следом, -- после удаления пояснений, -- появляется новый "грамотей", но уже с ехидным и безгамотным четверостишием графомана -- в котором-то и рифмы нет, как и смысла. Было бы пояснение, -- пусть даже перенаправленное в иное место форума, -- небыло бы и повторений глупости человеческой.

Забывая и не зная прошлого своего, мы повторяем его вновь и вновь.
Рубрики:  МЫшли ВСЛУХ
Игрушки для бездельников
Диалектика
Новости о старом
Словарь

Метки:  
Комментарии (11)

Изменчивость фамильных имён в русской словесности (продолжение).

Дневник

Вторник, 03 Марта 2015 г. 17:47 + в цитатник
Вопрос был задан в связи с нежеланием в СМИ и в др. местах склонять фамилии, которые реально склоняемы...

Им просто стыдно признать свою безграмотность и они боятся отступиться от догм и никчёмных правил советского периода: видать до сих пор чека мерещится с ком-партийным нагоняем "авторитетов", аль сталинской тройки боятся: -- на воду дуют. Их так выдрессировали, а как известно -- дрессированная французская болванка болонка ничего самостоятельно и без хозяина (с кнутом и пряником) делать не может. Диктатура пролетайриата.

Проснись, русский народ!
Рубрики:  МЫшли ВСЛУХ
Диалектика
Словарь

Метки:  
Комментарии (0)

В поход на вы...

Дневник

Понедельник, 02 Марта 2015 г. 19:53 + в цитатник
Чтобы не́было войны́, пацаны, надо мозг иметь, и -- умы́...
Вы ж хотите посылать всех на вы... вот и думайте о сути волны́...
Рубрики:  ПОЭТомИКи
Игрушки для бездельников
Словарь

Метки:  
Комментарии (0)

Всемирная словесность

Дневник

Понедельник, 02 Марта 2015 г. 19:48 + в цитатник
Простейший язык, это не набор фонем, а набор минимального количества слов -- понятных хотя бы многим, которыми можно выразить ся и быть понятым.
Рубрики:  МЫшли ВСЛУХ
Афоризмы, цитаты, мысли...
В наше Лето сего дня © Pogrebnoj-Alexandroff
Новости о старом
Словарь

Метки:  
Комментарии (0)

Устаревши ли некоторые русские слова и термины?

Дневник

Понедельник, 02 Марта 2015 г. 19:38 + в цитатник
Устаревшие и устаревающие некоторые диалектические формы русской словесности, как -- ни зги не видно, и т.п. Так ли это? Чем же эти формы стары?! Только тем, что автор этого раздела (по примеру некоторых иных даже дипломированных авторов) их туда воткнул -- по причине своей ограниченности? Человек повседневно оперирует несколькими сотнями слов и терминов, но это не означает что все они одинаковы для каждого и едины на всём русскоязычном земном пространстве.
Рубрики:  МЫшли ВСЛУХ
Диалектика
Новости о старом
Словарь

Метки:  
Комментарии (0)

Склонение фамилий по родам и падежам.

Дневник

Понедельник, 02 Марта 2015 г. 19:32 + в цитатник
Можно ли склонять ту или иную фамилию? Конечно можно, если -- символы и термины коммуникации звучны или созвучны в словесности русской и склоняются народом на бытовом, а не литературном или никчёмном "правильном", уровне, то -- так оно и есть. Филология и/или лингвистика, это изучение языка, а не диктат. Если кто-то говорит не так, как пишут и говорят другие, то надо понять -- в чём дело и что имел ввиду автор сказанного или печатного текста. Язык без костей...
Рубрики:  МЫшли ВСЛУХ
Афоризмы, цитаты, мысли...
В наше Лето сего дня © Pogrebnoj-Alexandroff
Диалектика
Новости о старом

Метки:  
Комментарии (21)

Запись почти в самом низком формате.

Дневник

Четверг, 27 Ноября 2014 г. 02:09 + в цитатник
Стихотворение "Проснись, уж утро... / Следом, -- ...ночь. (автор: Pogrebnoj-Alexandroff)

Записал в 64/32 формате, так как на Ли.ру какой-то глюк приключился или трафик на него напал и забодал совсем...
Прослушать запись Скачать файл

Постановочное чтение с музыкальным оформлением (96 бит):
Прослушать запись Скачать файл
Рубрики:  ПОЭТомИКи
Звуки
Новости о старом

Метки:  
Комментарии (31)

Проснись, уж утро... / Следом, -- ...ночь.

Дневник

Четверг, 27 Ноября 2014 г. 21:16 + в цитатник
Проснись, мой друг; проснись пораньше...
Проснись, и пой с восходом Солнца...
Проснись и пой, как птичьи трели...
Как, по весне звенят капели...

Проснись, и окунись в лазури,
Что, -- у́тра, чистотой встречают...

И кто-то пусть не замечает,
Природы, ласковой Души́...
Все, проявленья хороши!

Но, счастье, -- жить...
Встречать рассветы...
И наслаждаться красотой...

И окунаться -- с головой, --
В прохладу вод, и -- в краски ле́та...

Бродить по сне́гу, что зимой...
И осенью, любить покой, --
Любуясь, пестротою этой... --
В багрянце с золотом, убранства, --
Неповторимого пространства...

Проснись, мой друг!
Очнись от сна...

Прекрасны Ми́ра проявленья...
И тишина творит прозренья...
Как звуки в музыке... Слышна́,
Во всём, -- природы кутерьма...

И даже скромный лучик Солнца,
В ночи́ -- от Месяца к Луне,
Украдкой тянется в оконце,
И нежной лаской шепчет мне...

В любовных играх потакая;
В ночной тени́ поро́й мерцая,
И в отражениях резвясь,
Бликует, с озорством пугая:
То вспыхнув вдруг, то -- исчезая,
Несётся по просторам он,
И ти́хо погружает в сон... --
Натруженное днём, в убранствах;
Усталые тела́ жилых...
Как старых, так и молодых;
Детей и взрослых, -- престарелых...
Ещё наивных, и -- умелых,
И умудрённых сединой...

Вновь, -- до утра́, --
Сон, и... -- покой.

А утром, --
с розовым рассветом, --
День новый...

Так, -- от ле́та к Ле́ту;
От го́да к го́ду... -- за собой,
несётся цикл, -- в пространстве жизни, --
сменяя кутерьмой, покой.



Без фона (192 бит):
Прослушать запись Скачать файл

Постановочное чтение с музыкальным оформлением (96 бит):
Прослушать запись Скачать файл
Рубрики:  ПОЭТомИКи
Звуки

Метки:  
Комментарии (0)

Этимология фамилии Александров.

Дневник

Понедельник, 24 Ноября 2014 г. 23:16 + в цитатник
Александров происходит и от русифицированного фамильного имени Сандерс. (с Андро(с) во множественном числе)

* аль/эль -- неопределённый артикль обозначения неназываемого сущего или сущности и существительного;
* экс/"X" -- что-то в прошлом и некая неизвестность;
* андр(о) (άνδρ/ἀνήρ) -- существо мужского рода (характеристик мужского типа), мужик(и), мужчина и женщина в едином целом ("под" чем-то/кем-то), человече, человек;
* "сан" -- сын, солнышко моё, солнечный;
* "дер" -- обязательный артикль (усл. нем. Das - ж.р. / Der - м.р. / Die - ср.р., как англ. The's / This и т.д.) существительного мужского рода, и/или -- это есть (der Sohn -- сын, как и во фразе "солнечный мой", также используется мужской артикль);
* Сандлер(с) -- сапожник или сын и ученик сапожника;
* -дров/-дроу (drow) -- запись (записан);
* -ов/of/off -- принадлежность чему-то или кому-то (выходец/беженец).

И вновь о русской словесности...

Мы знаем из литературы о греческом языке и героях эллинской эпохи, что имена:

* Александр (ἀλέξω - ἀνδρός) -- "защитник человечества" (за щитом);
* Алексей (Αλέξιος/ἀλέξειν) -- "заступник" (заступающийся словом и делом, без щита и меча), где:
** -сий/-сей -- этот/тот, которого вижу или наблюдаю, или известный в прошлом, если Ал-экс (сей/сий).

Однако, то, что слова эти означали или означают по-гречески, -- не столь важно для нас сейчас: понапридумывать можно было всё что угодно, потакая героизму, и, на захваченных территориях новой империи. Вопрос ещё и в том, откуда и с каким значением слова эти в греческую культуру попали, и по какой причине был изменён их первоначальный смысл.

В русской словесности, это просто-на́просто ничего не означающие мужские имена -- Александр, Алексей и/или Андрей и т.д., и не более того.
Рубрики:  Словарь/Этимология
Занимательная этимология, и/или -- эти, мол... логические размышления.
МЫшли ВСЛУХ
Диалектика
Новости о старом

Метки:  
Комментарии (5)

Про грязь немного, и -- гавно.

Дневник

Воскресенье, 27 Апреля 2014 г. 06:27 + в цитатник
...не трожь гавно вонять не будет...

Многим известна поговорка "не трожь гавно вонять не будет", основанная на реальности, и -- зачастую, личном опыте познаний многих базирована -- с раннего детства; но мало кто знает и догадывается, что не только дерьмо гниёт и выделяет продукт бактериальной деятельности и ферментации живых организмов по переработке пищи -- метан: -- когда чистую воду озера мутят, тоже дерьмом вонять начинает, и -- особенно, если на дне ила много скопилось и сероводорода.

Однако, и в аллегоричности использования поговорки, не всегда человек может быть плох и если такого вывести, то и он может не сдержаться -- подняв муть со дна Души и против обидчиков.


...не стоит мутить водицу, которой придётся напиться.

​И в чистой реке грязь на дне скапливается (до поры до времени).

Любая грязь, кому-то может стать полезной и плодотворной пищей, как и неотъемлемым жизненным пространством.
Рубрики:  Афоризмы, цитаты, мысли...
В наше Лето сего дня © Pogrebnoj-Alexandroff

Метки:  
Комментарии (4)

Вот, так вот...

Дневник

Суббота, 09 Ноября 2013 г. 02:31 + в цитатник
Кто не берётся, тому не удаётся.
Рубрики:  Афоризмы, цитаты, мысли...
В наше Лето сего дня © Pogrebnoj-Alexandroff

Метки:  
Комментарии (3)

* * *

Дневник

Среда, 04 Сентября 2013 г. 17:42 + в цитатник
Сколько прений, столько и мнений.
Толстый сохнет, -- худой сдохнет.
Рубрики:  МЫшли ВСЛУХ
Афоризмы, цитаты, мысли...
В наше Лето сего дня © Pogrebnoj-Alexandroff
Диалектика
Новости о старом

Метки:  
Комментарии (0)

В очередной раз про портал Грамота.ру

Дневник

Среда, 23 Апреля 2008 г. 08:33 + в цитатник
Нельзя ровняться на большинство, которое желало бы не работать, но кушать; слепо идти за «пастухом» и поддерживать сжигание на кострах неугодных, но единственных, правдивых и несогласных с фанатичными догмами слепо верующих во что-то, а зачастую и верных в своих познаниях и доказательствах, противных тому — большинству, идей; не следует спешить разрушать вам непонятное, сомнительное и «неестественное» для вас — может быть «она всё-таки вертится» не так, как все думают, а так как видит ум одного единственного исследователя: многие желали бы попасть из грязи в князи, но не пошевелив для этого даже пальцем.

Экзерцизм же (в русском языке), писался через «е», а не через «о» ещё в 1800-х годах позапрошлого столетия и новым (якобы пришедшим с американским фильмом) словом в русском языке не является. Вот и верь теперь «грамоте.ру». Чего они сохраняют и как -- понять не могу, но в очередной раз вижу их несостоятельность в ответах.

Вы думаете, что я предлагаю перейти на правила правописания 1800 года?

Нет, не угадали. Я ничего не предлагаю -- только факты констатирую. Правила правилами, но язык общения... это совершенно другое: вы не можете заставить ребёнка взрослеть по другому и изменяться по вашему желанию -- урод получится. Примеры? Множество: "ограничить" колодками, к примеру. Вот, то же самое и с языком общения. Если слова есть и используются, то они должны быть записаны в словарь (в каком варианте оно (слово) не писалось бы). И объяснения к этому есть.

Вновь примеры, о которых был спор в своё время: нечисть (не чистый душёй), нечесть (не честный (хотя есть слово "нечестью")), сверхъестественное (сверхЪ -- с Ъ, по старинке), сверхестественное (современное "верх"), поглатить (океаном по гладь), погладить (выровнять поверхность до глади), поглотить (глоткой), предлагать(?) (логика, предлог, выложить..., но не лагика: ведь предложить и предл(о)гать -- дать или выдать что-то (идею, к примеру) исходя из логических размышлений) и т.д.

Примеров можно привести множество, при которых демонстрируется живость языка и постоянное словообразование, кстати, понятное истинно русскому человеку или родившемуся в этой языковой среде общения. А вы о каких-то глупостях с кем-то надуманными правилами, которых до революции не существовало и по понятным причинам, если проанализировать выше написанное.

Я согласен что необходим базисный учебный материал и основы, которые помогут воспитывать детей в школе и сформировать изо-символы (необходимое количество букв или знаков) в быстрой передаче значений слов на бумаге (или экране компьютера), но всё вложить в головы человека невозможно: накопление информации происходит при дальнейшей жизни и на основе собственного опыта; зачастую мы многое не помним из того, чему нас так упорно учили 10 лет -- за ненадобностью. А ведь вкладывали в нас информацию также люди -- разные люди: учителя, воспитанные в различных ВУЗах и различными преподавателями (зачастую, сохранившие те, дореволюционные знания), и разные семьи. Даже репрессии, расстрелы, голодомор и т.п. не вытравили из этого народа волю к свободе от глупых и навязываемых правил, идущих в разрез с жизнью.

И вообще, знаете ли вы тот психологический факт, что мы не вычитываем каждое слово, а порой и текст в целом? Мы осознаём написанное по начальным записям или буквам и моментально сравниваем с заложенным ранее в память. Так что, многие, не замечают даже опечаток в словах, верно осознавая написанное. Но я привёл последний пример не в поддержку исключения правописания из учебной программы, а в качестве всего-лишь примера особенностей работы нашего подсознания.

Рубрики:  МЫшли ВСЛУХ
Диалектика
Новости о старом
Словарь

Метки:  
Комментарии (0)

Экзерцизм

Дневник

Вторник, 22 Апреля 2008 г. 19:51 + в цитатник
Экзерци́зм (в последнее время пишется и как экзорцизм — транскрипция от англ. exorcism рус. произн. — «экзэрцизм») — средневековый обряд «спасения души заблудшего» путем «изгнания» из его тела «нечистого духа» (дьявола, бесов): — обряд сохранился в неизменном виде и используется в настоящее время; (аллегорич. переносн.) экзерцизм современный — различные формы изгнания инакомыслящих из рядов общества. Слово использовалось в русском языке издревле и упоминается в книге 1831 года «Москва, или историческiй путеводитель. По знаменитой столицъ Государства Россiйскаго…» на странице 114 как «Экзерцисъ» (экзерцист).

Некоторым "мнится", что слово "экзерцизм" все же не совсем русское...

Но никто и не писал что слово "экзерцизм" русское: было указано, что по-русски слово писалось и произносилось через "Е" (или, точнее -- "иЭ"), но после идиотов "РуВП" (которые обсирали неугодных и блокировали их за "вандализм и откаты" к правильному написанию слов и статей, указывая на безграмотную "рамоту.ру" и другие сомнительные источники на английском и немецком), настаивали на том, что происхождение слова от английского и пришло в русский после американского фильма. Однако! Заимствованное слово -- из латыни, а соответственно и издревле использовавшееся в русском, и особенно среди просвещённого населения и церковнослужителей -- "экзЕрци́с(т)" (а не экзОрцист и экзОрцизм).

* exercis -- форма слова: verbum, preas., indic., act., 2p., Sg. словарная форма: exercere, eo, ui, itum, значение: заниматься; обнаружить, обрабатывать, применять, утомлять
* exorcis -- сообщается, что не существует.


Но некоторые не могут успокоиться и цитируют из поисковой системы интернета (больше надеясь на Гугл, чем на литературные источники исторической древности): "Экзорцизм (латинское слово, производное от греческого "заклинать")", "Слово экзорцизм произошло от греческого "exousia", означающего "клятва", и переводится как "заклинание"". Конкретно слово именно в таком написании используется в "Молоте ведьм". "De Exorcismus et supplicationibus quibusdam" - официальный документ Ватикана от 1998 года. Будем оспаривать?! -- восклицают они.

Не несите бред! При чём здесь экзекуция?! При чём здесь латинский, греческий и латынь (язык просвещённого сообщества прошлого и основа многих языков)? И при чём тут современный Ватикан с современными статьями? "Клятва" и "экзерцизм" (занятие, изгнание...) совершенно разные действия и понятия! Даже "Заклятие демонов" (что может быть было бы правильнее в переводе названия американского фильма), не то же самое, что "клятва" или "изгнание демонов". В русском языке есть слова с определённым значением и правописанием, которое и указывается в словаре.

Все становится еще более интересным, когда мы начинаем рассматривать другое использующееся греческое слово: exousia. Это слово обычно переводится как «сила» или «власть» и является самым близким эквивалентом английскому слову «власть». Список Нового Завета тех, кто имеет exousia - по существу тот же самый, как и тех, кто имеет dunamis: Бог, Иисус, Святой Дух, ангелы и демоны. Но теперь, список простирается и на людей, которые не просто находятся под небесной властью, но имеют власть самостоятельно.
Рубрики:  Словарь

Метки:  
Комментарии (3)

Фата

Дневник

Вторник, 22 Апреля 2008 г. 19:38 + в цитатник
Фата (санскр. пата — ткань; лат. fata — фея) — лёгкое ажурное полупрозрачное покрывало из шёлка или кружевной ткани для головы женщин; в совр. головной убор невесты (Пр.:«Невеста была так красива, что походила на таинственную фею»).
Рубрики:  Словарь

Метки:  
Комментарии (2)

Фея

Дневник

Вторник, 22 Апреля 2008 г. 19:19 + в цитатник
Фея (фр. fée, лат. fata) — полупрозрачное, воздушное как мираж, доброе или злое сверхъестественное женское существо западноевропейских народных преданий, родственное эльфам и живущее под землёй или в воздухе (волшебница), способное творить чудеса; предположительно, сказки фей появились из Аравии.
Рубрики:  Словарь

Метки:  
Комментарии (2)

Чернокнижник

Дневник

Вторник, 22 Апреля 2008 г. 10:39 + в цитатник
Чернокни́жник -- обладатель сакральных знаний о таинствах природных явлений и прошлом, хранитель древних рукописных книг об этих знаниях; древнее подобие мага-учёного и исследователя.
Рубрики:  Словарь

Метки:  
Комментарии (0)

Волхв

Дневник

Вторник, 22 Апреля 2008 г. 10:31 + в цитатник
Волхв (волхвы́) -- кочующий мудрец-астролог занимающийся предсказаниями по расположению планет и иных небесных светил.
Рубрики:  Словарь

Метки:  
Комментарии (5)

Чародей

Дневник

Вторник, 22 Апреля 2008 г. 10:13 + в цитатник
Чароде́й (чаровник, чаровница, чародейка) -- завораживающий разговорами (заговорами, заклинаниями, пассами); напускающий чары (древнее подобие гипноза), очаровывающий.
Рубрики:  Словарь

Метки:  
Комментарии (0)

Кудесник

Дневник

Вторник, 22 Апреля 2008 г. 10:08 + в цитатник
Куде́сник -- поэт-(певец)-предсказатеоь.
Рубрики:  Словарь

Метки:  
Комментарии (1)

Шаманизм

Дневник

Понедельник, 21 Апреля 2008 г. 20:42 + в цитатник
Шамани́зм – архаичный самобытно-традиционный ритуал северных народов и некоторых южных племён связи с духами природы под воздействием транса от монотонных напевов и ритмических танцев под бубен; зачастую используются ядовитые и наркотические растительные сборы, мази, настои и иные препараты приготовленные для магических ритуалов.
Рубрики:  Словарь

Метки:  

 Страницы: [2] 1