-Приложения

  • Перейти к приложению Открытки ОткрыткиПерерожденный каталог открыток на все случаи жизни
  • Перейти к приложению Толкование снов Толкование сновУзнайте в чем тайна вашего сна — стоит готовиться к чему-то плохому или, наоборот, надо чтобы сон обязательно сбылся. Вы непременно найдете толкование вашего сна, ведь в базе уже сейчас содержится 47
  • Перейти к приложению СРОЧНО.ДЕНЬГИ СРОЧНО.ДЕНЬГИК сожалению, всякое бывает… И чаще, почему-то, это всегда случается неожиданно… Уникальная единая форма для подачи заявки на кредит во все банки сразу поможет сэкономить нервы, время и деньги!
  • Перейти к приложению Дешевые авиабилеты Дешевые авиабилетыВыгодные цены, удобный поиск, без комиссии, 24 часа. Бронируй сейчас – плати потом!
  • Перейти к приложению Доска обьявлений Доска обьявленийБесплатная доска обьявлений на LiveInternet.ru

 -Цитатник

Монтепульчано(Montepulciano),Италия - (0)

Монтепульчано(Montepulciano),Италия http://x-lines.ru/letters/i/cyrillicscript/0907/2929bc/32/...

Кьенцхайм(Kientzheim),Франция - (0)

Кьенцхайм(Kientzheim),Франция http://x-lines.ru/letters/i/cyrillicscript/0907/e6145d/32/0/4npp...

Каштелу-ди-Види,Португалия - (0)

Каштелу-ди-Види,Португалия http://x-lines.ru/letters/i/cyrillicscript/0907/dc217e/32/0/4nppbcg...

Скарборо(Scarborough),Англия - (0)

Скарборо(Scarborough),Англия http://x-lines.ru/letters/i/cyrillicscript/0907/1212bf/32/0/4no7b...

Леон(Lehon),Франция - (0)

Леон(Lehon),Франция http://x-lines.ru/letters/i/cyrillicscript/0907/e6145d/32/0/4np7bpqoz5em4m...

 -Рубрики

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Nik2003

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 15.05.2014
Записей: 23261
Комментариев: 7849
Написано: 31399


14 случаев употребления предлога OF

Четверг, 19 Октября 2017 г. 21:06 + в цитатник
Цитата сообщения Дикая_Орхидея_1008 14 случаев употребления предлога OF

3769678_MJy6OEeAqZc848x478 (700x394, 83Kb)

1. Принадлежность кому-либо, владение чем-либо:


the garden of my neighbour ‘сад моего соседа’
the nest of the bird ‘гнездо птицы’
the owner of the house ‘владелец дома, домовладелец’

2. Авторство:


the stories of/by Rudyard Kipling ‘рассказы Редьярда Киплинга’
the phonograph of Edison ‘фонограф Эдисона’
the radio of Popov ‘радио Попова’

3. Совместное употребление притяжательного и родительного падежей:


He is a friend of Bob’s. ‘Он друг (один из друзей) Боба’.
This is a play of Shaw’s. ‘Это пьеса (одна из пьес) Шоу’.
Is he a friend of your father’s? ‘Он друг (один из друзей) вашего отца?’

4. Родственные, дружеские, деловые и другие связи, выраженные существительным в общем падеже of притяжательное местоимение в независимой (абсолютной) форме:


This pupil is a friend of his. ‘Этот ученик — его друг (один из его друзей)’.
He is a friend of ours. ‘Он наш друг (один из наших друзей)’.
It’s no business of yours. ‘Это не ваше дело. Это вас не касается’.

5. Составная часть чего-либо:


the roof of the house ‘крыша дома’
the leg of the table ‘ножка стола’
a big body of water ‘большой водоем’

6. Количественная характеристика;  при переводе на русский употребляются предлоги «в», «из»:


a ship of 700 tons ‘судно водоизмещением 700 тонн’
a family of eight ‘семья из восьми человек’

7. Возраст:


a woman of forty ‘женщина срока лет’

8. Состав, содержание или структура:


a collection of pictures ‘коллекция картин’
a book of poems ‘сборник стихов’
a bunch of keys ‘связка ключей’
the structure of the atom ‘строение атома’
the structure of society ‘структура общества’

9. Запах, вкус; передается по-русски творительным падежом:


The room smelled of mice. ‘В комнате пахло мышами’.
Here is a smell of cooking/gas/fresh paint. ‘Здесь пахнет кухней/газом/непросохшей краской’. There is a smell of corruption/treachery here. ‘Здесь пахнет коррупцией/предательством’.

10. Звание, титул и т.п.; передается русским родительным падежом:


Doctor of Medicine ‘доктор медицины’
Master of Arts ‘магистр искусств/гуманитарных наук’

11. Направление, расстояние, удаленность от какого-либо пункта; переводится с помощью предлогов «от», «к»:


to the south of London ‘к югу от Лондона’
a mile east of the port ‘в миле к востоку от порта’
My house is within (in) walking distance of the school. ‘От моего дома до школы можно дойти пешком’.

12. Название месяца после числа:


the first of May ‘первое мая’
the second of June ‘второе июня

13. В качестве приложения (определения, выраженного именем существительным собственным):


the city of Dublin ‘город Дублин’
the month of May ‘месяц май’

14. В значении содержания, наполненности:


full of water ‘полный воды’
full of energy ‘полный энергии, энергичный’
plenty of time ‘много времени’
the love of a mother ‘любовь матери, материнская любовь’

 

http://engclub.pro/predlogi/14-sluchaev-upotrebleniya-predloga-of.html

Рубрики:  Сами учимся/Английский язык

Понравилось: 6 пользователям

 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку