-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Фред_Юнг_боцман_Шрёдингера

 -Цитатник

"Зимнее утро" (СССР, 1966) - (0)

Зимнее утро     Посмотрели сегодня с Егоркой и Никитой потрясающий фильм "Зи...

«Ни Февраль, ни Октябрь не были заговорами» - (0)

«Ни Февраль, ни Октябрь не были заговорами»: интервью Сергея Соловьёва с одним из крупнейших ... ...

за дружеское сплетение языков!) - (0)

как слышится, так и пьётся) или особенности молдавской речи) Комментарий : особенность р...

Sealed with a Kiss - (0)

Sealed with a Kiss Есть песни, которые кажутся мне такими знакомыми, когда слышу их в каком-то фи...




Blog of a Russian internationalist

Охота и собирательство в Сети

 

В окопах нет атеистов. (Уильям Каммингс)

«В окопах нет атеистов» — это не аргумент против атеистов, это аргумент против окопов. (Джеймс Морроу)

...Ни бог, ни царь и не герой ("Интернационал") 

Социализм или варварство! (Роза Люксембург)

...При всем при том,

При всем при том,

Могу вам предсказать я,

Что будет день,

Когда кругом

Все люди станут братья!

(Роберт Бёрнс, пер. С.Я. Маршака)

Прослушать запись Скачать файл


с праздником!)

Четверг, 08 Марта 2007 г. 13:13 + в цитатник
Всех девушек и женщин, которые сегодня зайдут сюда, и в первую очередь моих друзей, поздравляю с Днем 8 марта - добрым и светлым (несмотря ни на что) весенним праздником! Пусть это будет по-настоящему ваш день и пусть он пройдет как можно лучше!
Уважаю и люблю каждую из вас. С вами хорошо.
http://www.liveinternet.ru/users/captain_kid/post33148075/
 (640x377, 74Kb)
Рубрики:  собственно дневник

в предверии)

Четверг, 08 Марта 2007 г. 01:54 + в цитатник

Льюис Кэрролл-фотограф

Вторник, 06 Марта 2007 г. 22:29 + в цитатник
<...> Льюис Кэрролл (он же Чарльз Латвидж Доджсон) был застенчивым, неуклюжим заикой и нелюдимом. Мы знаем, что он скучно читал лекции, двух слов не мог связать в светской беседе и лишь в обществе детей оживлялся и становился вдруг - о чудо! - изобретательным и веселым рассказчиком. Мы знаем, что он всегда ходил в цилиндре и перчатках, отличался чопорностью и педантизмом, писал множество писем (в основном детям, разумеется) и воплощал в себе все викторианские добродетели.

Известно также, что превращению мрачного чудака в фантазера и сказочника способствовали не просто дети, а исключительно маленькие девочки. К которым этот чудесный сказочник испытывал - о ужас! - вовсе не отеческий интерес. Злоупотребляя доверием наивных мамаш, он увлекал юных спутниц в рискованные длительные прогулки, забрасывал их письмами и даже фотографировал в обнаженном виде!

В сущности, мы знаем не одного человека, а двух - Льюиса Кэрролла и Чарльза Латвиджа Доджсона; и эти двое оказываются почти антиподами: Доджсон, как видно, весьма умело дурачил недалеких современников, скрывая свою истинную сущность под скучной благопристойной личиной. Но и проницательным потомкам приходится нелегко - Кэрролл двоится в глазах, не дается в руки: “Он шел по жизни таким легким шагом, что не оставил следов”. Поразительней всего то, что речь идет о человеке, чья жизнь была столь подробно и тщательно документирована… После его смерти остались дневники, письма, воспоминания современников. В том числе и его некогда юных приятельниц, которых он называл “my child-friends”.

Попробуем разобраться в удивительных метаморфозах кэрролловского образа.
углубиться
Рубрики:  Britain: not a Queen's view
искусство
литература

Метки:  

учите баскский!)

Воскресенье, 04 Марта 2007 г. 21:57 + в цитатник
Есть одна сказка, в которой говорится о том, как чёрт, с целью завладеть душой баска, решил выучить баскский язык. В результате, после нескольких месяцев бессонных ночей и страшных ругательств он едва-едва овладел самыми основами грамматики и баскского словаря.
Сказка ложь, но... Действительно, баскский язык вполне может претендовать на то, чтобы считаться самым сложным в Европе, оставляя далеко позади даже венгерский. Вместе с этим последним (а также финским и еще несколькими малыми финно-угорскими языками) баскский абсолютно выбивается из общей для Европы языковой картины, поскольку не входит как все остальные в индоевропейскую семью. Но это бы еще полбеды! Баскский - это вообще один из самых загадочных языков мира в смысле своего происхождения. Все попытки лингвистов связать его с той или иной языковой семьей на сегодняшний день закончились неудачей. Самая популярная гипотеза о связи баскского с кавказскими языкам также не нашла достаточных подтверждений. В общем, полный мрак и таинственность!

Страна басков - это территория северо-востока Испании и юго-запада Франции. Вся она покрыта сплошными горами и нагорьями, под защитой которых баски живут там уже по крайней мере два тысячелетия.
Вы все наверняка не раз слышали о басках в новостях в связи с их долгой и упорной борьбой за независимость (в более мягком варианте - широкую политическую автономию). Их террористическая организация ЭТА по степени своей печальной известности не уступает ирландской ИРА.
Интересно, как в одном репортаже старик-баск это обосновывал: возьмите, говорит, пробу крови у испанцев или французов и сравните с нами. Вы увидите, что у басков даже группа крови совершенно другая!
Что ж, придется поверить старику на слово. Во всяком случае, если в современной Испании даже каталонцы и галисийцы - носители романских языков, весьма близких к испанскому - считают, что у них очень мало общего со своими соседями-испанцами (кастильцами), то уж о басках в силу упомянутых выше причин и говорит не приходится!



Вот небольшой отрывок из одной очень интересной книги, написанной специалистами по баскам и баскской проблеме:
http://deja-vu4.narod.ru/Vasco.html


"Большинство историков склоняется к мысли, что на эускара (самоназвание баскского языка) говорили еще задолго до прихода в Европу римских легионеров. Скорее всего, корни баскского языка уходят во времена палеолита. Это единственный европейский, доримский язык, дошедший до нас из 3-2 тысячелетий до н. э. Его происхождение окутано плотной завесой тайны. Историки и филологи разных стран уже почти 200 лет безуспешно бьются над генеалогией языка басков. Существует много гипотез о его происхождении и о сохранности в уникальном виде в Европе, история которой изобилует примерами языковой ассимиляции. Ни одна из презумпций, однако, не выдерживает серьезной научной критики. На помощь были призваны герменевтика и нарративная семиотика, но и они не очень оправдали возложенных надежд.

История баскского языка средневекового периода мало изучена вследствие недостатка письменных текстов. В документах Х-ХII вв. испанского и французского происхождения встречаются только отдельные баскские слова, всего около пятидесяти. Любопытно, что первые тексты, написанные на эускара, могут быть найдены уже в "Восхвалениях Эмилии", произведении Х века, считающемся одним из самых первых сборников испанского романса. В XII веке в литературе на кастильском отмечены вкрапления баскских слов и выражений с переводами. Между тем первая инкунабула, напечатанная на собственно эускара, датируется 1545 годом и называется "Языки древних басков" (Linguae Vasconum Primitiae). Авторство ее приписывается Бернарду Дечепару (Bernard Dechepare).

Кстати, и русский язык кое-что вобрал в себя из эускара: помимо названия народной игры в мяч - "пелота", это еще и баскский по происхождению провинциализм "силуэт" (zilo / zulo - яма, ямка), который перекочевал во французский язык, транслитирировавшись в silhouette, а от имени французского генерального контролера финансов середины XVIII века Этьена де Силуэта (Е. de Silhouette), на которого была сделана инвектива и карикатура в виде теневого профиля, получил свою коннотацию и "путевку в жизнь" сначала в виде аллюзии и в России."



А вот то, что напрямую относится к выложенному вчера в моем плеере:


"В языке басков с древних времен существовала и до сих пор поддерживается богатая традиция устного стихосложения, так называемые берцоларии и песнопения (пасторали, буколики). Для традиционных берцоларии характерны рифмованные импровизации в определенном ритме. Причем темы отнюдь не ограничиваются характерными для "пастушечьего" жанра, буколического миро-созерцания и даже аристократического барокко сатирическими и комическими сюжетами, но богаты и лирической составляющей. По сей день в Стране Басков регулярно проводятся народные состязания по берцолариям. Красивое многоголосие горцев завораживает слушателей точно так же, как и тысячу лет назад. Любовь к берцолариям, скрупулезность и изыск в одежде, главным предметом которой у мужчин является берет, можно также причислить к отличительным чертам культуры всего народа."



То 15-минутное действо, которое вы имеете удовольствие (или неудовольствие))) слышать у меня, это как раз и есть один из таких берцолариев. Исполняется, как нетрудно заметить, непрофессиональными певцами. Не знаю как вам, а мне это произведение в последние дни исключительно катит, особенно перед сном)

Вот пара ссылок на русскоязычные сайты , где можно найти еще кое-какую информацию о басках и баскском языке:
http://www.erlang.com.ru/euskara/?basque
http://www.etur.ru/articles/spain/baks1/


Еще выкладываю карту Страны басков и несколько фотографий с ее видами. Кстати, фон в моем старом дневнике - это как раз один из баскских городов.
Читать далее...
Рубрики:  языки
история

Метки:  


Процитировано 3 раз
Понравилось: 1 пользователю

языковая загадка

Суббота, 03 Марта 2007 г. 22:56 + в цитатник
Решил не отступать от наметившейся в старом дневнике традиции и продолжать изводить вас всяческими загадками) У меня уже была одна языковая:
http://www.liveinternet.ru/users/1070791/post16802094/
А теперь еще одна, на этот раз музыкально-языковая. Сегодня суббота, время скорее всего у всех имеется.Поэтому располагайтесь поудобнее, запасайтесь, как завещал великий Карлсон, плюшками, и приготовьтесь в течение 15 минут внимать этой эмм... истории. Но не просто так, а с целью определить, на каком языке она расскзывается. Только боюсь, в этом музыкальном сказании заложена довольно жирная подсказка, и в принципе можно довольно быстро догадаться. Ну да и ладно! Anyway, как говорят носители еще одного языка.
Жаль только, что мне придется ради размещения этого файла удалить из плеера Одетту и Роберта Уайетта. Но по другому нельзя: новый файл при самом сильном сжатии у меня занял 6,5 мегов, а в плеере лимит - 8.
А специально для тех, кто по тем или иным причинам не может слушать звуковые файлы, я выкладываю небольшой фрагмент текста на том же самом языке.

Только большая просьба, свой ответ как-нибудь обосновывать: почему вы считаете, что именно этот язык, а не другой.


Guraso izateko erabakia hartzea abentura bati ekiteko prestatzea bezala da, horrek dakarren guztiarekin: emozio berriak, arazoak, itxaropenak... Zalantza gabe, egoera berri horretarako egokituz joan beharra dago.
Esan beharrik ere ez dago emakumea dela haurdunaldiaren protagonista nagusia. Eta haurdunaldi bakoitza paregabea da; beraz, aldi hori nork bere erara biziko du emakume bakoitzak eta gizon bakoitzak.
Рубрики:  языки

Метки:  

еще немного о кино

Среда, 28 Февраля 2007 г. 20:23 + в цитатник
Сейчас вовсю снимается экранизация фэнтэзи-трилогии Филипа Пулмана (Philip Pullman) "Темные начала" ("His Dark Materials"). Сама книга мне очень нравится - я сейчас дочитываю второй том и нисколько не жалею, что начал читать.
Вообще-то я в целом равнодушен к фэнтэзи, как и к фантастике в целом. Со многими известными и "культовыми" книгами я не знаком и не испытываю желания их читать, да и времени нет. "Гарри Поттера" я только смотрел, да и то, поскольку у моих знакомых были все его серии, и смотрели мы вместе. Могу сказать, что "Темные начала" - это намного оригинальней, непредсказуемей и серьезней ГП, хотя ТН тоже расчитана прежде всего на подростков. Британские критики сильно хвалили Пулмана в последние годы, ставя его на порядок выше Роулинг, и как я теперь понимаю, в целом заслуженно.

В общем, сейчас снимается экранизация первой книги трилогии - "Северное сияние". Сам фильм будет называться "Золотой компас". Премьеру обещают осенью этого года. Одну из ролей (миссис Колтер) играет Николь Кидман. Идеальное совпадение с персонажем, на мой взгляд! Крайне редкий случай, когда то, как я представлял героя/героиню в книге, полностью совпало с выбором актера на данную роль. Это и некоторые другие моменты дают надежду, что фильм получится более-менее удачным и адекватным книге. Второго "Властелина колец" я не переживу!)(((
Вот маленькая подборка рабочих скриншотов из этого фильма.
http://philippullman.ru/o_filme.html
http://www.hisdarkmaterials.org/

Читать далее...
Рубрики:  Britain: not a Queen's view
кино
литература
религия и антиклерикализм

Метки:  

ночная синемания

Среда, 28 Февраля 2007 г. 18:28 + в цитатник
Потихоньку пересматриваю любимые фильмы - в основном "старые". Заодно купил подборку фильмов Бертрана Блие (правда вместо 10-ти, как означено на обложке, на флибустьерской ДВД-сбойке оказалось всего 5, да к тому же цвета очень бледные; ну да и фиг с ним, хоть так). Пересматривал сегодня ночью "Приготовьте носовые платки", один из лучших его фильмов - едкую, провокационную, изящную и грустную трагикомедию с блестящей игрой Депардье (непривычно молодого, если учитывать примелькавшийся его типаж) и Патрика Деваэра - очень талантливого актера, трагически погибшего в расцвете своей карьеры. Вот небольшая рецензия на этот фильм:
http://sqd.ru/movies/comedy/preparez_vos_mouchoirs/print
А вот то, что на этой моей сборке нет "Вальсирующих" - еще одного классического фильма Блие и тоже с Депардье и Деваэром - это просто свинство, котрому нет названия. Porcheria! - как выразился бы итальянец. Что мне теперь платить 400р. "элитным" флибустьерам на Горбухе, чтобы наконец посмотреть этот фильм?!!(
 (500x305, 36Kb)
 (500x297, 35Kb)
Рубрики:  France et Francophonie
кино

Метки:  

по следам праздника)

Понедельник, 26 Февраля 2007 г. 14:14 + в цитатник
Рубрики:  юмор и сатира



Процитировано 1 раз

Без заголовка

Воскресенье, 25 Февраля 2007 г. 03:58 + в цитатник

Тяжелыми и депрессивными выдались последние дни. Много негатива накопилось. Пытаясь хоть немного уменьшить его, выкладываю клип группы, которую я давно и преданно люблю - не в последнюю очередь благодаря их вокалистке. Это группа из Уэльса под названием Catatonia, а их солистку зовут Cerys Matthews (Керис Мэттьюз). К сожалению, они уже лет 6 как распались. Но у Керис вышло за эти годы два очень неплохих альбома. Она одна из самых ярких вокалисток в роке (поп-роке, не важно). Но люблю я ее не только за музыку. Она невероятно сексуальная и витальная, несущая сильнейшую жизненную энергетику женщина. И ей совсем не обязательно демонстировать свое тело, чтобы дать почувствовать эту энергетику и передать часть ее. Люблю!
 (699x518, 57Kb)

Рубрики:  Britain: not a Queen's view/Cymru (Уэльс)
музыка/Cerys Matthews/Catatonia

Метки:  

спасибо!

Четверг, 22 Февраля 2007 г. 01:48 + в цитатник
Я очень благодарен всем, кто выразил мне в последнее время симпатии. Действительно, очень приятно всего за две недели получить их целых 5!:pleasantr
А также хочу выразить признательность одному из моих друзей, только что процитировавшему мой пост о Трюффо, который я и сам очень ценю. Спасибо вам, друзья!
А вот маленький ответный подарок. Снова музыкальный (если что, извиняйте ) Надеюсь все более-менее знакомы с английским? Это шуточная американская песенка, в которой диалог двух персонажей - мужа и жены - закольцован. Отсюда и юмористический эффект.
Исполняют ее Одетта (об этой великолепной негритянской певице я писал в своем старом дневнике) и Гарри Белафонте (родоначальник и король музыки в стиле калипсо, киноактер и общественный деятель, которого я очень уважаю).
Вот текст этой песенки. Надеюсь, в основном все понятно, а что не очень - будет стимул подучить. :)
Еще одну песню Одетты я сейчас выложу в плеере.


Dear LIZA

There's a hole in the bucket,
Dear Liza, dear Liza
There's a hole in the bucket,
Dear Liza, there's a hole.

Then fix it, dear Henry,
Dear Henry, dear Henry
Then fix it, dear Henry,
Dear Henry, fix it.

With what shall I fix it,
Dear Liza, dear Liza?
With what shall I fix it,
Dear Liza, with what?

With a straw, dear Henry,
Dear Henry, dear Henry
With a straw, dear Henry,
Dear Henry, with a straw.

But the straw is too long,
Dear Liza, dear Liza
But the straw is too long,
Dear Liza, too long

Then cut it, dear Henry,
Dear Henry, dear Henry
Then cut it, dear Henry,
Dear Henry, cut it.

With what shall I cut it,
Dear Liza, dear Liza?
With what shall I cut it,
Dear Liza, with what?

With an axe, dear Henry,
Dear Henry, dear Henry
With an axe, dear Henry,
Dear Henry, an axe.

The axe is too dull,
Dear Liza, dear Liza
The axe is too dull,
Dear Liza, too dull

Then sharpen it, dear Henry,
Dear Henry, dear Henry
Then sharpen it, dear Henry,
Dear Henry, sharpen it.

With what shall I sharpen it,
Dear Liza, dear Liza?
With what shall I sharpen it,
Dear Liza, with what?

With a stone, dear Henry,
Dear Henry, dear Henry
With a stone, dear Henry,
Dear Henry, a stone.

The stone is too dry,
Dear Liza, dear Liza
The stone is too dry,
Dear Liza, too dry

Then wet it, dear Henry,
Dear Henry, dear Henry
Then wet it, dear Henry,
Dear Henry, wet it.

With what shall I wet it,
Dear Liza, dear Liza?
With what shall I wet it,
Dear Liza, with what?

With water, dear Henry,
Dear Henry, dear Henry
With water, dear Henry,
Dear Henry, with water.

How shall I get it,
Dear Liza, dear Liza,
How shall I get it,
Dear Liza, how shall I?

In the bucket, dear Henry,
Dear Henry, dear Henry
In the bucket, dear Henry,
Dear Henry, in the bucket.

There's a hole in the bucket...
Прослушать запись Скачать файл
Рубрики:  музыка
юмор и сатира
языки

Метки:  

Без заголовка

Среда, 21 Февраля 2007 г. 02:28 + в цитатник
Пересмотрел "Выпускника" с Дастином Хоффманом. Очень приятно) В финальной сцене чуть не свалился с кресла, когда на память пришла фраза "вот что крест животворящий делает!"))) Кто в теме, тот оценит ;) Остальным очень советую посмотреть. Такие концентрированные 60-е в лучшем виде. Искренний и позитивный фильм с отличной режиссурой, актерской игрой и музыкой.
http://imdb.com/title/tt0061722/
Рубрики:  кино

Метки:  

Nevermore!

Понедельник, 19 Февраля 2007 г. 01:49 + в цитатник
"Ворон" Эдгара По, слегка переделанный Лу Ридом. Читает Уильям Дефо. На мой взгляд, очень хорошо. И дизайн сайта замечательный.
http://www.dariopicciau.com/experiences/5/mainpage.html

http://www.lib.ru/INOFANT/POE/crown3.txt
("Ворон" в оригинале и в разных русских переводах)

http://www.liveinternet.ru/users/1070791/post20842787/
(самопиар)))
Рубрики:  литература

Метки:  

Роберт Уайетт: скромный и мудрый гений

Воскресенье, 18 Февраля 2007 г. 03:12 + в цитатник
http://www.agharta.net/Encyclopedy/Encyclopedy.html
http://www.agharta.net/Encyclopedy/wyatt.html

Robert Wyatt

Сын английского писателя и теледиктора Хонора Уайетта, Роберт родился в Бристоле и вырос в Лондоне. Во время обучения в школе в Кентербери вместе со своими однокашниками организовал ядро группы Wilde Flowers, которая позже распалась на две других: Caravan и Soft Machine. Роберт ушел в последнюю, где был вокалистом и ударником на первых ее четырех альбомах.

Как композитор и исполнитель, Уайетт обладал огромной фантазией, высокой техникой и чувством юмора. <...>

С его уходом в сентябре 1971 года Soft Machine утратили огромное количество разумности и значительную долю глубины.
<...>

В 1973 году но случилось несчастье: Уайетт выпал из окна собственной квартиры и сломал позвоночник. Полгода он пролежал в госпитале. Он знал, что ходить больше не сможет. И все же продолжал писать музыку. Справиться с целой ударной установкой Уайетту было теперь не под силу. Ей на смену пришли клавишные; и конечно, он продолжал петь. Сольный альбом Rock Bottom [4] вышел в середине 1974 года и собрал единодушные восторженные рецензии. Некоторые критики называли его самым волнующим и самым недооцененным широкой публикой произведением 70-х годов; а в свое время он получил ежегодный приз французской музыкальной академии. Это была работа поразительной глубины и искренности, в которой Уайетт говорил о невозвратимой потере и о надежде, способности к духовному возрождению. Причудливая и оригинальная лирика переплеталась со стандартным ритм-н-блюзом и импровизацией. Незаурядный талант композитора позволил Роберту наполнить свой альбом концепцией и чувством-лейтмотивом. Специфический, заостренный, часто бессловесный вокал Уайетта обрушивался на слушателя, словно ливень, очищающий сердце, как, например, в песне Sea Song. Впечатление от альбома усиливается с каждым прослушиванием.

Продюсером диска был Ник Мэйсон из Pink Floyd, и нелишне напомнить, что в тяжелые для увечного Уайетта времена этот ансамбль провел для него концертный сбор в 10,000 фунтов стерлингов.

Через два месяца Уайетт попадает в английские списки с переработкой старого сингла I'm a Believer группы Monkees, трансляцию которого ведущие телепрограммы BBC Top Of The Pops сопроводили появлением Уайетта в инвалидной тележке. Естественно, ограничение подвижности Уайетта мешало его концертным выступлениям, первое из которых в атмосфере восторга и энтузиазма поклонников состоялось в сентябре 1974 года в лондонском театре "Друри Лэйн", а затем Уайетт выступил в паре одобренных прессой концертов с группой Henry Cow.

Третий сольный альбом [5], инструментальная по большей части пластинка, на которой Уайетта сопровождали многие известные авангардные джазмены, был выпущен в сентябре 1975 года и оказался несколько разочаровывающим относительно своих предшественников. После его выпуска Уайетт прекратил записываться почти на пять лет.

"Другие интересы вышли на первый план. Я уже не мог вести нормальную жизнь музыканта - разъезжать стало слишком тяжело. Романтические мысли о своей значимости и неповторимости как музыканта прошли у меня довольно быстро. Другие вещи, совсем не связанные с моей профессией, стали для меня более важными. Я разговаривал с серьезными людьми о реальных жизненных проблемах, начал думать о происходящем на нашей планете, и мир рок-н-ролла показался мне таким крошечным..."

Это парадоксально, но, не имея возможности подняться с инвалидной коляски, Уайетт стал намного активнее. Он набросился на книги, по несколько часов в день слушал радиостанции всего мира, в том числе Москву и Гавану. Результатом поиска более эффективных, чем рок, способов воздействия на мир было вступление в 1978 году в коммунистическую партию.

Его сформировавшаяся общественная позиция получила свое отражение в альбоме [6], который появился в свет осенью 1980 года одновременно с синглом, на котором были напечатаны испанская песня Canaimera и песня чилийской поэтессы Виолетты Парра Aracuoa. Кроме них, на альбоме есть песня протеста из репертуара американской блюзовой певицы Билли Холидей, еще одна - из репертуара модной группы Chic; юмористическая баллада Айвора Катлера и, наконец, исполненная без музыкального сопровождения американская песня времен второй мировой войны о подвиге Советской Армии. Уайетт планировал записать даже пластинку без собственного вокала: поэму Питера Блэкмена "Сталинград" и песню в исполнении ансамбля Dishari, самодеятельного ансамбля бенгальских рабочих из Ист-Энда.

Осенью 1982 года он выпустил синглом песню Shipbuilding, сочиненную вместе с Элвисом Костелло и композитором Клайвом Лэнгером. Когда сингл вышел и нужно было писать о нем отзыв, критик Денни Бейкер, которому это было поручено, признавался: "Черт возьми, мне почти нечего писать об Уайетте: он не дает интервью и почти отказывается от всяких встреч с журналистами. А о сингле можно сказать следующее: это блестящая, мастерская работа с профессиональной точки зрения. И эта запись - явление общественного порядка, поскольку она отметила поворотный пункт в массовом отношении к нашей бравой войне на Фолклендах".

За исключением кратковременного появления в рождественском концерте 1982 года группы Raincoats, он избегает концертных выступлений.

Состояние здоровья сильно ограничивало амбиции музыканта, однако ритм студийной работы не снижался. Уайетт выпускал синглы в помощь бастующим горнякам и Намибии, отметился в благотворительном саундтреке к фильму "Животные" 1982 года. Работы (10) и (12) оказались на уровне его лучших стандартов.

Минидиск (13) Уайетт записал в домашней студии на четырехдорожечный магнитофон - не удивительно, что музыка напоминает скорее демо-запись.

Альбом [8] - саундтрек. На диске [9] соединились таланты Уайетта, поэта Адриана Митчелла и трех бывших членов Henry Cow Катлера, Купер и Ходжкинсона. Альбом посвящен забастовке английских горняков, и вся выручка с его продажи пошла в фонд помощи бастующим.

Дискография:

Robert Wyatt

1. The End Of An Ear (CBS 1970)
2. Matching Mole (CBS 1971) A/B:2
3. Little Red Record (CBS 1972) A:1
4. Rock Bottom (VRG 1974) *** 1/2
5. Ruth Is Stranger Than Richard (VRG 1975)
6. Las Vegas Fandango (бутлег с концерта 1974 года) (1981)
7. Nothing Can Stop Us (VRG 1982)
8. Animals (RTD 1984)
9. The Last Nightingale (RRD 1984)
10. Old Rottenhat (RTD 1986) A:1+
11. The Peel Sessions (SFT 1987)
12. Dondestan (RTD 1991) A:1;***1/2
13. A Short Break (миниLP) (VPR 1992)

http://www.agharta.net/Encyclopedy/wyatt.html


От себя добавлю, что в 2003 Роберт Уайетт выпустил великолепный Cuckooland. Глубокий, вдумчивый, утонченный - это альбом современного классика. Пост-прогрессивный рок в лучшем виде. А на самом деле, это намного больше, чем рок и джаз. Музыка вне "полочек". Заслуживает внимания и сосредоточенности не меньше, чем Бах или Шостакович.

http://www.disco-robertwyatt.com/
http://www.strongcomet.com/wyatt/discog.htm
http://calyx.club.fr/index.html






 (700x525, 142Kb)
Рубрики:  Britain: not a Queen's view
музыка
политика и борьба идей

Метки:  


Процитировано 1 раз
Понравилось: 1 пользователю

Без заголовка

Воскресенье, 18 Февраля 2007 г. 02:50 + в цитатник
Я никуда особо не пропадал. Просто есть проблемы сейчас. Далеко не всегда до интернета.

Без заголовка

Воскресенье, 11 Февраля 2007 г. 03:06 + в цитатник
Еще немного Окситании. Снова Nadau. Запись с концерта в парижской "Олимпии". Студийной версией, увы, не располагаю. Эту группу почему-то даже "Соулсик" не находит. А я уж думал, что он как скатерть-самобранка или Хоттабыч какой - что угодно доставит)
Чудесная драйвово-задушевная вещь. Если вам удастся усидеть на месте, я съем свою мышь!)
Прослушать запись Скачать файл


 (404x400, 15Kb)
Рубрики:  France et Francophonie
музыка
литература
языки
история



Процитировано 1 раз
Понравилось: 1 пользователю

Без заголовка

Пятница, 09 Февраля 2007 г. 21:34 + в цитатник
А это - чтобы вывести вас из задумчивого состояния, навеянного предыдущей музыкой) Группа называется Coriandre, тоже с юга Франции и тоже поют на окситанском.
Прослушать запись Скачать файл
Рубрики:  France et Francophonie
музыка
языки

Без заголовка

Пятница, 09 Февраля 2007 г. 20:10 + в цитатник
А это - песня (кажется народная), исполненная на современном окситанском (провансальском) языке. Группа называется Nadau.
Прослушать запись Скачать файл
Рубрики:  France et Francophonie
музыка
языки

Результат теста "Кто вы в Простоквашино?"

Пятница, 09 Февраля 2007 г. 01:11 + в цитатник
Результат теста:Пройти этот тест
"Кто вы в Простоквашино?"

Вы - Галчонок!

Вы любопытны, настойчивы, беззаботны и прямолинейны. Тем не менее ваше любопытство чисто умозрительного свойства. В общем-то вам все пофиг. Не задолбайте всю экспедицию!
Психологические и прикольные тесты LiveInternet.ru
А говорят, что я постоянно запариваюсь на все...

Результат теста "Какой ты национальности?"

Пятница, 09 Февраля 2007 г. 00:59 + в цитатник
Результат теста:Пройти этот тест
"Какой ты национальности?"

Француз. Вы - сама изысканность. Любите флиртовать и вести светские беседы на самые разные темы, посему весьма и весьма разговорчивы. Порой производите впечатление легкомысленного человека. Будьте пос

Психологические и прикольные тесты LiveInternet.ru
особенно интригует, что там после этого "пос") Но это навсегда останется страшной тайной) Вообще-то вопросы довольно тупые, а варианты ответов на один и тот же вопрос все вразнобой, на них по-разному реагируешь. Так в нормальном тесте не должно быть.

have mercy on the criminal!

Четверг, 08 Февраля 2007 г. 23:51 + в цитатник
"Имейте сострадание к преступнику!" - так называется одна из немногих песен Элтона Джона, которые я действительно очень люблю.
Но писать я сейчас буду совсем не о музыке.

Все наверняка уже не раз слышали эту историю, но я все-таки процитирую:


РИА Новости
Лизе Новак грозит от 30 лет тюрьмы до пожизненного заключения

07/02/2007 19:07

ВАШИНГТОН, 7 фев - РИА Новости, Алексей Березин.

В среду утром астронавт Лиза Новак, которой предъявлены обвинения в попытке убийства и которая отстранена от работы над миссиями НАСА, вернулась домой.

Как говорится в заявлении директора космического Центра НАСА имени Джонсона в Хьюстоне (штат Техас), к которому приписана Новак, Майкла Коатса (Michael Coats), ее коллеги глубоко опечалены этими трагическими событиями.

"В настоящее время Новак официально находится в 30-дневном отпуске и исключена из полетного статуса и всех действий, связанных с миссиями НАСА. Обвинения, выдвинутые против Лизы Новак, серьезны", - отметил Коатс. Он также уточнил, что руководство НАСА будет следить за развитием событий в деле Новак.

Во вторник Новак были предъявлены обвинения в попытке убийства, нанесении побоев, попытке взлома автомашины и попытке похищения человека. Вечером во вторник она была выпущена из тюрьмы под залог в $25 тысяч с условием, что до суда будет носить специальный браслет, по которому можно определить ее местонахождение. Суд издал распоряжение для Новак, согласно которому она не должна приближаться к инженеру НАСА Колин Шипман, в нападении на которую подозревается астронавтка.

Если Новак признает в суде свою вину, ей грозит от 30 лет тюрьмы до пожизненного заключения.

Решение выдвинуть обвинение в попытке убийства суд принял во вторник на основании показаний полиции. В этот же день Новак были предъявлены обвинения в нанесении побоев, попытке взлома автомашины и попытке похищения человека.

Суд добавил к назначенным по ранее предъявленным обвинениям $15 тысячам залога еще $10 тысяч.

По мнению адвоката Новак Дональда Луккебака, дополнительные обвинения в попытке убийства были представлены в суд из-за того, что полиция осталась недовольной решением суда о возможности Новак выйти под залог. Однако, вопреки ожиданиям полиции, суд назначил новый залог.

"Думаю, им не понравилось решение суда. Думаете, они бы сделали это, если бы она все еще была в тюрьме?" - сказал адвокат.

Новак обвиняется в нападении на инженера НАСА Колин Шипман. В понедельник она была арестована и помещена в тюремный изолятор после того, как на автомобильной парковке аэропорта Орландо попыталась, по ее словам, "поговорить" с Шипман, чтобы выяснить вопросы их взаимоотношений с астронавтом НАСА Биллом Офелейном.

Для "разговора" Новак приехала на автомашине в Орландо (штат Флорида) из Хьюстона (штат Техас), преодолев около 1,6 тысячи километров. Она была одета в плащ с капюшоном, на ней были темные очки и парик. Новак попыталась силой проникнуть в автомашину Шипман, для чего использовала слезоточивый перечный спрей.

После задержания полиция обнаружила у нее складной нож с лезвием длиной 10 сантиметров, пневматический пистолет, стальную колотушку, несколько пар резиновых перчаток, отрезок резинового шланга и большие пакеты для мусора.

Как заявил представитель полиции Барб Джонс, комментируя обнаруженные у Новак предметы, "тут были намерения причинить серьезные ранения или смерть".

"Похоже у нее был тщательный план, и мы считаем, что она, по всей вероятности, собиралась похитить свою жертву, а затем, возможно, нанести серьезные телесные повреждения", - сообщила журналистам официальный представитель управления полиции Орландо Джессика Донофрио.

Как отмечается в документах суда, говоря о своих отношениях с астронавтом Офелейном, Новак отметила, что они были больше, чем рабочими, но не были романтическими.

В то же время в машине Новак полиция обнаружила письмо, в котором говорилось о том, насколько она любила Офелейна. Кроме этого, в машине была обнаружена электронная переписка Офелейна и Шипман и ее домашний адрес.

На судебных слушаниях присутствовали коллеги Новак: астронавты Стив Линдси и Крис Фергюсон.

Линдси, который в прошлом июле летал вместе с Новак на борту шаттла "Дискавери" к МКС, выразил в беседе с журналистами обеспокоенность относительно здоровья Новак. "Наша главная обеспокоенность - ее здоровье, благополучие и то, как она со все этим справится", - сказал астронавт.

Новак замужем и у нее трое детей. В июле прошлого года она совершила полет в космос в составе экипажа шаттла "Дискавери".

http://rian.ru/society/20070207/60366774.html



Я хочу сказать, что совершенно искренне сочувствую этой женщине. Тех, кто злорадствует над ней и ржет над тем, что она была в "космических памперсах", я считаю тупыми лохами и желаю им попасть в такую же ситуацию.

Но главное, я не могу понять, как в таких случаях доказывается факт умысла! Ведь для того, чтобы точно утверждать, что человек хотел и главное БЫЛ ГОТОВ убить, нужно схватить его за руку с занесенным над кем-то ножом или приготовленным к использованию ядом. Потому что даже нацеленный на другого пистолет еще не доказывает, опять-же, ГОТОВНОСТЬ человека убить. Пожизненное заключение за умысел неизвестно чего - не слишком ли?

Не знаю как сейчас обстоит дело во Франции (после принятия в середине 90-х нового уголовного кодекса), но раньше в нем кроме обычных статей, говорящих о преступлении в состоянии аффекта, были еще и особые статьи или пункты, где говорилось о т.н "преступлениях по страсти". Они может быть не столько смягчали вину, сколько заставляли суд по-другому рассматривать дело, учитывая что преступник был в состоянии, когда он действительно не мог себя полностью контролировать и не осознавал адекватно всего, что делал. И мне это не кажется каким-то французским вывертом. Ведь действительно проводилсьь эксперименты, в ходе которых доказывалось, что в подобных ситуациях химический обмен в мозгу сильно изменяется, и это приводит к совершенно иной оценке человеком ситуации и своих действий. Особенно когда это касается секса.

Я совсем не призываю к автоматической мягости к преступнику в подобных случаях. Но когда констатируется только умысел и в качестве главных доказательств намерения убить приводятся предметы (нож, балончик с газом, пистолет с РЕЗИНОВЫМИ пулями), то, извините, это все-таки неадекват! Как они могут брать на себя такую ответственность и ломать жизнь человека, не будучи полностью уверенными в его виновности? Признание вины? Но что будет, если она свою вину так и не признает? Ведь не изменят же ей статьи обвинения на этом основании! Обратите внимание, что полиция все время использует слова "похоже", "по всей вероятности" и т.п. А единственное доказанное применение балончика с газом - для проникновения в машину, куда ее не пускали. Да, здесь есть отягчающие обстоятельства - нанесение побоев. Но это все равно не решает дела по существу.

Можно спросить, а как же быть? Что, в этих случаях, когда на 100% нельзя быть уверенным в том, что человек совершит преступление, просто отпускать его? Не знаю. Думаю, что нужно наказывать, в каких-то случаях весьма строго. Но кто дал право перечеркивать человеку всю жизнь, если нет ПОЛНОЙ УВЕРЕННОСТИ в его виновности?!

А если бы была такая техника, которая позволяла бы читать мысли? Сажали бы за одно желание убить кого-то? Лично мне доволилось испытывать хоть и на очень короткое время, но совершенно искреннее желание совершить подобное. Естественно, не в спокойном состоянии.

Впрочем от страны, где за одно прикосновение к женщине или ребенку в общественном месте можно получить серьезный срок, я никакой вменяемости и справедливости не жду. В России, конечно, царит куда больший беспредел, но и те американские (в основном) судебные дела, о которых приходилось слышать в последние годы, заставляют крепко призадуматься. Куда катится западная судебная система? Как ни крути, в сравнении с остальными она пока остается самой развитой и прогрессивной. Пока.
Как Америка и Запад в целом могут требовать гуманности и уважения к правам человека от Азии и других стран мира, если у них все чаще и чаще попадают за решетку люди на основании достаточно спорных аргументов? Во всяком случае, моральных оснований для таких требований у них становится все меньше и меньше.
Рубрики:  собственно дневник

Метки:  

полный П!

Четверг, 08 Февраля 2007 г. 18:24 + в цитатник
"Яндекс" совсем из ума выжил! Вот уже полчаса не пускает меня в собственный ящик.
Тот самый случай, когда хочется перед этим названием поставить еще две буквы!

важно

Четверг, 08 Февраля 2007 г. 03:19 + в цитатник
via Human_Machine

Дорогие друзья!

13 февраля в клубе «Гоголь» состоится благотворительная акция «Подари ребенку сердце», вся выручка от которой пойдет на лечение 9-летнего Дениса Самсонова. Денис живет в детдоме, страдает врожденным пороком сердца и нуждается в срочной операции, стоимость которой – 234 200 рублей. В рамках акции пройдет благотворительный аукцион по продаже игрушек Mister Christmas, любезно предоставленных компанией «Веста Альфа». Также в программе – выступление феерического бэнда «Карл Хламкин и ОгнеОпаснООркестр». Начало вечера – в 20-00, стоимость билета – 150 рублей, адрес клуба «Гоголь» – Москва, Столешников переулок, д. 11. Пожалуйста, приходите, приводите друзей, сообщите об этом событии всем, кому сможете! Помогите нам помогать!
Дети не должны умирать от излечимых болезней!

P.S. Акция организована Благотворительным Фондом «Детские сердца» (www.childrenshearts.ru) при поддержке Творческого Объединения «Дети Солнца». Контакт: 8-901-532-9216 (Александр Бергер).

people, people, where are you?

Суббота, 03 Февраля 2007 г. 22:35 + в цитатник
Я хочу сказать, что я теперь в основном буду здесь обитать. Так что подтягивайтесь.
Неужели я всех так смутил этим кульбитом? Это-ж все равно я!

прекрасная печальная музыка

Суббота, 03 Февраля 2007 г. 16:44 + в цитатник
Это из звуковой дорожки к одному из моих самых любимых фильмов Трюффо: "История Адели Г." Тот случай, не очень частый, когда киномузыка не только идеально соответствует настроению фильма, полностью гармонирует с ним, но и, в то же время, является яркой сама по себе. Конечно, у разных режиссеров бывает очень разный подход к подбору музыки для своих фильмов, и далеко не всегда ее можно оторвать от визуального ряда. Но на меня всегда оказывала наибольшее впечатление музыка, которая как раз может, с одной стороны, быть полностью неразрывной с действием фильма, его атмосферой, а с другой - уже по ходу просмотра обращает на себя внимание и западает в душу.
Автор звуковой дорожки этого фильма - Морис Жобер. Он написал музыку еще к нескольким фильмам Трюффо.
Прослушать запись Скачать файл
Рубрики:  France et Francophonie
музыка
кино

Метки:  

Франсуа Трюффо

Суббота, 03 Февраля 2007 г. 16:20 + в цитатник
Нет, все-таки Трюффо как был, так и остается моим любимым французским режиссером. Недавно пересмотрел "Семейный очаг", фильм из цикла об Антуане Дуанеле, который сначала мне показался несколько облегчённым что-ли, по сравнению с другими фильмами из этой серии ("400 ударов", "Украденные поцелуи"...). Ничего подобного! Трюффо в одном из своих лучших проявлений! Кинопоэзия без пафоса и псевдоизысков, красота повседневности, сдержанность, любовь к людям и НОРМАЛЬНОЙ ЖИЗНИ, полное отсутствие потакания "массовым зрительским запросам" (секс, насилие...), и при этом никакого морализаторства. Режиссер, который всегда оставался самим собой и чей киноязык, не будучи формально усложненным, при этом всегда сугубо индивидуален и глубок. Глубина и красота без искусственности и ложного пафоса.
 (330x220, 34Kb) (266x113, 6Kb) (266x112, 6Kb) (300x185, 21Kb) (266x159, 7Kb) (266x159, 10Kb) (266x168, 11Kb) (266x150, 6Kb) (266x160, 7Kb) (266x165, 8Kb) (266x160, 31Kb) (266x163, 10Kb) (266x158, 5Kb) (266x160, 5Kb) (266x161, 7Kb) (266x159, 8Kb) (266x161, 11Kb)
Трюффо о кино:


Я считаю, что фильмы надо или полностью принимать, или не принимать вовсе. Мысль, интонация, стиль, дыхание куда важнее, чем мелочный подсчет хороших сцен и сцен неудавшихся...

Для меня кино - искусство прозаическое. Абсолютно. Надо снимать прекрасное, но как бы ненароком, просто так.

"Кино показывает смерть за работой" - это высказывание Кокто уже приелось, и тем не менее оно справедливо. В фильме "Париж 1900 г." Николь Ведрес есть один план, который каждый раз меня потрясает: там снят человек, изобретший летательный аппарат. Он готовится к прыжку со второго этажа Эйфелевой башни. Внизу ждут представители кинохроники. Он мешкает какое-то время, а затем бросается в пустоту и разбивается насмерть. Совершенно ясно, что, не будь камеры, он не прыгнул бы, отложил испытание. Это одна из первых жертв кино.

Я считаю, что цвет почти так же навредил кинематографу, как и телевидение. В кино следует бороться с гиперреализмом, иначе не получится искусства.

Нужно ли снимать фильмы о самом себе? Отвечу на это словами Дали: "Не стремись быть современным, потому что, к сожалению, ты им будешь в любом случае, что бы ты ни делал".

Быть режиссером "новой волны" означало на первых порах всего лишь одно: до 35 лет снять свой первый и достаточно личностный по содержанию фильм. Если исходить из этого, то "новая волна" была сказочно богата, сдержала все свои обещания, да еще породила подобные же движения в других странах, на что мы и надеяться не смели.

Я - игрок, уважающий правила игры. Годар же всегда стремится эти правила изменить, но, изменив их, уже не хочет играть. В его фильмах нет ни начала, ни конца, ни середины. Это набор интуитивных ощущений.

По-моему, если кинематографист может обойтись без музыки, это говорит о его высоком уровне. Бунюэль, Брессон, Ромер, Бергман - вот четыре режиссера, в фильмах которых нет или почти нет музыки... Мне кажется, без музыки можно снять только очень камерную, очень короткую историю.

...Некоммуникабельность: это когда мы говорим на одном языке, но не понимаем друг друга. По-моему, с этим понятием перемудрили. Например, Антониони. Я часто говорю, что это единственный хороший режиссер, которого я не люблю.
Рубрики:  France et Francophonie
кино

Метки:  


Процитировано 1 раз

"закрывают Синематеку..."

Суббота, 03 Февраля 2007 г. 13:12 + в цитатник
"Красный май 68 года начался в феврале, когда решением правительства генерала де Голля с поста директора французской Синематеки был снят еe основатель Анри Ланглуа. В ночь на 15 февраля на улицы с лозунгом "Можно ли вычислить рентабельность "Комеди Франсез" или атомной бомбы" вышли дети Синематеки. Кинематографисты "французской новой волны" пришли защищать свой дом, свои истоки, свой Царскосельский лицей на улице Мессин.

А что он сам? В те дни он пребывал в фаталистическом спокойствии за будущее своe и Синематеки. В 1934 году, когда в кино пришeл звук и немые ленты были преданы забвению, он нашeл дело своей жизни: таскаться по блошиным рынкам, копаться в изъеденных ржавчиной коробках, ломиться в каждый подвал, подозревая, что он найдeт там бесценный клад - залежи старых фильмов. В те дни он гордо называл себя мусорщиком, пройдут годы и Фриц Ланг объявит его "Сейфом мировой кинематографии", а Жан Кокто станет звать его "Драконом, охраняющим фильмы". Свою Синематеку он организовал в 1936, и с тех пор он делил мир, людей и события на две категории: полезное для Синематеки и вредное. Синематеке, например, был вреден фашизм, и преданная кино Лотта Эйснер, рискуя жизнью, вывозила из Германии, запрещeнные Третьим Рейхом ленты. Риск был оправдан, ведь мало того, что эти варвары сжигали людей, но они ещe смывали фильмы! В оккупированном Париже Анри устраивал домашние просмотры "Броненосца Потeмкин", за такое могли расстрелять. Кончилась война, ожил Париж, и в Синематеку начали набиваться компании подростков: именно здесь сбежавший из исправительной колонии Трюффо встретился с очкариком Годаром и умником Риветтом.

Франсуа Трюффо (режиссер, из интервью 1968 года):
Я открыл для себя Синематеку, когда она была ещe на авеню Мессина, кажется, это было в 48-м году, и мы ходили туда каждый вечер. В тот год я познакомился со многими своими друзьями, сейчас они все снимают фильмы. Это были Астрюк, Жак Риветт, Эрик Ромер, Жан Люк Годар, Шаброль. Мы все были киноманами, сумасшедшими, а там было так много места, что иногда приходилось ложиться на пол перед первым рядом.

"Синематечные крысы" так называли недруги поколение режиссeров, выросших на просмотрах Ланглуа. Да и самого Ланглуа не особенно любили. Ему ставили в вину небрежность в архивации данных, непрофессиональное хранение фильмов. Да, он действительно был не профессионалом, а любителем... от слова "любить". Своим музеем он наслаждался, подолгу сидя в искривлeнном пространстве декораций к фильму "Калигари". Заходите, гостем будете! А может, вы хотите поласкать совершенные формы этой идеальной женщины, сконструированной для фильма "Метрополис"? Так будьте смелее, вы же во Франции в конце концов. "Он устраивает из музея шоу!" - кричали те, кто засушил историю кино и упивался запахом еe тлена. В феврале 68 его враги были посрамлены. Сотни режиссeров со всего мира пригрозили разорить собрание фильмов, забрав свои картины, в случае его отстранения от должности. Генерал де Голль отменил указ. И Анри Ланглуа вернулся в Синематеку.



Если Анри Ланглуа и его детищу опасность угрожала в конце 60-х годов, то создателю и руководителю Музея кино Науму Клейману и его детищу угрожает опасность в начале третьего тысячелетия. Причeм, опасность в самой существенной части связанная с возможностью показа фильмов зрителю, связанная с контактом с живой аудиторией. Ну, остаeтся только надеяться, что, как битва французских кинематографистов за сохранение Анри Ланглуа во главе Французской Синематеки, так и битва российских кинематографистов за... не только за сохранение Музея кино, но и за расширение его возможностей увенчается столь же блестящим успехом.

(Кирилл Разлогов)


Наум Клейман (директор Музея Кино):
С нашим Музеем происходит, к сожалению, обычная ныне ситуация, когда меняются собственники, люди не культурные или отрекшиеся от культуры, такое тоже бывает, когда люди отрекаются от культуры ради доходов, богатства, карьеры, других соображений, начинают приносить в жертву то, что не им принадлежит. К сожалению, вот эта ситуация, очень распространeнная и касающаяся не только нашего музея, грозит самому существованию музея как такового."
http://www.otkakva.ru/archiv/20/20.htm

См. также здесь:
http://scepsis.ru/library/id_833.html
 (430x560, 167Kb)
Франсуа Трюффо и Жан-Пьер Лео на демонстрации против закрытия Синематеки
Рубрики:  France et Francophonie
кино
политика и борьба идей
история

Метки:  

Уильям Блейк

Суббота, 03 Февраля 2007 г. 02:46 + в цитатник
 (462x600, 60Kb)

Опубликовано в журнале:
«Иностранная литература» 1997, №5
Вглубь стихотворения
Уильям Блейк
Муха. Тигр. Лондон. Лилия
(Переводы с английского. Вступление Алексея Зверева)
http://magazines.russ.ru/inostran/1997/5/bleyk.html


Прошло сто семьдесят лет с того дня, как тело Блейка опустили в безымянную яму для нищих, - хоронить умершего было не на что, заботы о погребении взял на себя город Лондон. Давным-давно в знаменитом Уголке поэтов Вестминстерского аббатства стоит доска, удостоверяющая, что выгравированное на ней имя принадлежит истории. Для англичан такое свидетельство весомее, чем высказывания любых авторитетов. Хотя и высказывания можно было бы приводить десятками, а простое перечисление книг о Блейке заняло бы половину этого журнального номера.

Все относящееся к его биографии, похоже, выяснено до последних мелочей - насколько подробности поддаются выяснению, когда дистанция времени уже так велика. Вроде бы должен быть исчерпан и репертуар допустимых интерпретаций оставленного им наследия. Но так только кажется. Пристальный взгляд по-прежнему обнаруживает что-то загадочное и в творчестве Блейка, и в его судьбе. Попытки разгадать эту тайну не прекращаются.
Читать далее...
Рубрики:  Britain: not a Queen's view
литература
история

Метки:  


Процитировано 4 раз
Понравилось: 1 пользователю

в поле ягода навсегда! (с)

Суббота, 03 Февраля 2007 г. 00:25 + в цитатник
strangely strange but oddly normal
 (350x353, 14Kb)


Поиск сообщений в Фред_Юнг_боцман_Шрёдингера
Страницы: 73 ..
.. 3 2 [1] Календарь