-÷итатник

ћј——ќ¬џ≈ ј–≈—“џ ¬ —Ўј Ќј„»Ќјё“—я, ЁЋ»“ј √ќ“ќ¬»“—я   ј–ћј√≈ƒƒќЌ” - (0)

ћј——ќ¬џ≈ ј–≈—“џ ¬ —Ўј Ќј„»Ќјё“—я, ЁЋ»“ј √ќ“ќ¬»“—я   ј–ћј√≈ƒƒќЌ” ¬ недавнем видео альт...

ќ чЄм молчат руины и шепчут пирамиды - (1)

ќ чЄм молчат руины и шепчут пирамиды - 1 ∆ан- ристоф ћивилль «–уины на...

 -–езюме

ћила

 -ѕриложени€

  • ѕерейти к приложению ќткрытки ќткрыткиѕерерожденный каталог открыток на все случаи жизни
  • ѕерейти к приложению —тена —тена—тена: мини-гостева€ книга, позвол€ет посетител€м ¬ашего дневника оставл€ть ¬ам сообщени€. ƒл€ того, чтобы сообщени€ по€вились у ¬ас в профиле необходимо зайти на свою стену и нажать кнопку "ќбновить
  • ѕерейти к приложению я - фотограф я - фотографѕлагин дл€ публикации фотографий в дневнике пользовател€. ћинимальные системные требовани€: Internet Explorer 6, Fire Fox 1.5, Opera 9.5, Safari 3.1.1 со включенным JavaScript. ¬озможно это будет рабо
  • ѕерейти к приложению ќнлайн-игра "Empire" ќнлайн-игра "Empire"ѕреврати свой маленький замок в могущественную крепость и стань правителем величайшего королевства в игре Goodgame Empire. —трой свою собственную империю, расшир€й ее и защищай от других игроков. Ѕ
  • ѕерейти к приложению ќнлайн-игра "Ѕольша€ ферма" ќнлайн-игра "Ѕольша€ ферма"ƒ€д€ ƒжордж оставил тебе свою ферму, но, к сожалению, она не в очень хорошем состо€нии. Ќо благодар€ твоей деловой хватке и помощи соседей, друзей и родных ты в состо€нии превратить захиревшее хоз€йст

 -‘отоальбом

ѕосмотреть все фотографии серии фотообои
фотообои
19:12 17.06.2015
‘отографий: 138
ѕосмотреть все фотографии серии ÷веты.
÷веты.
19:09 17.06.2015
‘отографий: 6
ѕосмотреть все фотографии серии  расиво.
 расиво.
21:49 26.10.2008
‘отографий: 20

 -—тена

 -ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в Mila111111

 -ѕодписка по e-mail

 

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 17.02.2005
«аписей: 38713
 омментариев: 211896
Ќаписано: 295834


ћудрые мысли.

¬оскресенье, 18 январ€ 2009 г. 20:35 + в цитатник
522607_10187650_colflo105 (144x209, 15Kb)
ћужчина, чье сердце никогда не обжигала любовь женщины, мужчина лишь наполовину.
Ћегенда Ц это неправда о правде.
”спех приходит, когда люди берутс€ за безнадежные дела.
¬се уже описано.   счастью, не обо все подумано. (—танислав ≈жи Ћец)
ѕри столкновении с сильным противником следует показать свои слабые места и ждать его там. (—унь Ѕин)
ѕрежде чем ходить, научись ползать.
—удьба отнеслась к нам благосклонно, не дав увенчатьс€ успехом нашему начинанию. (јдольф √итлер, Уѕровал Уѕивного путчаФФ)
–азве можно обогатить человека, если он при этом тер€ет душу?
(»исус ’ристос)
»скусного кормчего воспитывают только бури. (—инезий, эпископ ѕтолемаиды)
¬еликие дела надо совершать, а не обдумывать бесконечно. (ёлий ÷езарь)
—амое трудное € беру на себ€: принимать решение буду €! (√итлер)
. .

”видев, сколько людей теб€ опередили, подумай, о том, сколько их отстало. (‘ридрих 2)

√де опасность, там и спасение. (√ердельлин)

 нигу нужно читать также медленно, как и она пишетс€.

ѕравда Ц это ложь, котора€ нам нравитс€.

—трем€сь к невозможному, получаешь реальное.

≈сли друг упрекает теб€ в каком Ц либо недостатке, подумай, что он сказал еще не все. (‘уллер)

Ќичего так не показывает превосходства характера, как поведение в ссоре. (√енри “ейлор)

“от, кто забывает ошибки истории Ц обречен на их повторение.

√рубым умам управление давалось лучше, чем утонченным. (‘укидид)

“о, что тебе неизвестно, то обычно теб€ и губит.

ћое прошлое Ц это не прошлое во мне, а € в прошлом.

Ќичего не стоит тот, кому не завидуют. (Ёпихарм)

Ќе надо тратить поиски на то, что не дано от природы. (Ёзоп)

–азуму не надо испытывать то, что по своей природе несовершенно. (Ћюк де  лапье ¬овенарг)

“олько тот способен на великие де€ни€, который живет так, словно он бессмертен. (Ћюк де  лапье ¬овенарг)

Ќет обиды, которую мы не простили бы, не отомстив за нее. (Ћюк де  лапье ¬овенарг)

”м не спасает нас глупостей, совершаемых под вли€нием настроени€. (Ћюк де  лапье ¬овенарг)

„ем умнее он склонен к непон€тному безрассудству. (Ћюк де  лапье ¬овенарг)

≈сли афоризм нуждаетс€ в по€снени€х, значит он неудачен. (Ћюк де  лапье ¬овенарг)

Ќе иметь ни одного достоинства также невозможно, как и не иметь ни одного недостатка. (Ћюк де  лапье ¬овенарг)

≈сли новшество трудно приживаетс€, значит, в нем не было необходимости. (Ћюк де  лапье ¬овенарг)

»скусство нравитьс€ Ц это умение обманывать. (Ћюк де  лапье ¬овенарг)

 то способен все претерпеть, тому дано на все дерзнуть. (Ћюк де  лапье ¬овенарг)

Ћюба€ наука лишь тогда достигнет совершенства, когда породнитс€ с математикой. (»ммануил  ант)

Ётика есть философи€ убеждени€. (»ммануил  ант)

ƒольше всего живут те, кто мене заботитс€ о продлении жизни. (»ммануил  ант)

–абота Ц лучший способ наслаждатьс€ жизнью. (»ммануил  ант)

“ем хуже дл€ фактов. (√еорг ¬ильгельм ‘ридрих √егель)

»зучить Ц значит пон€ть правильности того, что думают другие. (√еорг ¬ильгельм ‘ридрих √егель)

»деал Ц это вс€ка€ действительность в своей наивысшей степени. (√еорг ¬ильгельм ‘ридрих √егель)

 то не против вас, тот за вас. (»исус ’ристос)

¬рем€ Ц это иллюзи€ последовательности.

 аждое предсказание опасн6о тем, что оно может сбытьс€.

Sed alia tempora. ¬о времена иные

—мерть Ц только форма жизни, и разрушение одной материальной формы есть только начало строени€ другой.

ћне мо€ философи€ ничего не дала, зато многое сохранила. (јртур Ўопенгауэр)

∆енитьба- это наполовину уменьшение своих прав и вдвое увеличение об€занностей. (јртур Ўопенгауэр)

» при смехе иногда болит сердце, и концом радости бывает печаль. (—оломон ћудрый)

 то умер, но не забыт, то бессмертен. (Ћао - ÷зы)

¬есьма веро€тно наступление неверо€тного. (јгафон)

¬месте с течением времени мен€етс€ и значение вещей. (“ит Ћукреций  ар)

— потребностью в необходимым вслед идет жажда избыточного. (ѕлутарх)

Ќепрестанное течение времени посто€нно сообщает юность беспердельной вечности. (ћарк јврелий)

Ѕудем же верить, если не можем уразуметь. (јврелий јвгустин)

Ѕог, не измен€€сь, творит измен€ющеес€; вне времени создает временное. (јврелий јвгустин)

Ќасто€щее становитс€ временем только потому, что уходит в прошлое. (јврелий јвгустин)

¬рем€ существует только потому, что стремитьс€ исчезнуть. (јврелий јвгустин)

–азум есть взор души, созерцающей »стинное. (јврелий јвгустин)

Ћюди испытывают страдани€ ровно настолько, насколько предаютс€ им. (јврелий јвгустин)

—овершенстов Ц это знание человека о своем несовершенстве. (јврелий јвгустин)

Ќе во власти человека то, что приходит ему в голову. (јврелий јвгустин)

Audiatur et altera pars. Ќужно выслушать и другую сторону. (јврелий јвгустин)

Ћюбовь к преход€щему можно излечить, лишь почувствовав сладость вечного. (јврелий јвгустин)

“е, о ком вы помните, всегда наход€тс€ р€дом с вами.

” женщины нет возраста. (ћнение женщин в устах Ёдиты ѕьехи)

»скать работу сложнее, чем работать.

Ќе делай другим того, чего не желаешь себе. (√иллель)

ѕолный бокал нужно испить, пустой наполнить. (Ћозунг древнеримских пиров)

„то такое образование? »зучить, забыть и случайно вспомнить.

Ѕольша€ любовь Ц большие расходы!

—частливые воспоминани€ могут быть лучше, чем само счастье.

≈сли идти только по стопам великих, своих следов можно и не оставить.

Ћюбовь женщины непосто€нно, безумен тот, кто довер€ет ей. (јфриканска€ пословица)

ѕрирода человека остаетс€ неизменной, а судьба в своем непосто€нстве вс€кий раз дразнит новыми надеждами и толкает к новым начинани€м. (ѕлутарх)

ѕечаль другого Ц это чужое. (Ёпиктет)

Ќепобедимым можешь ты быть, если не вступишь ни в какой бой, в котором его исход от теб€ не зависит.

„то бы не случилось с тобой Ц оно определено тебе от века. » стечение причин с самого начала св€зала твое существование с данным событием. (ћарк јврелий)

—коро ты забудешь обо всем и все забудут о тебе. (ћарк јврелий)

¬ера вопрошает, разум обнаруживает. (Ѕлаженный јвгустин, јврелий јвгустин)

—мир€€сь в пока€нии, душа получает свою высоту. (Ѕлаженный јвгустин, јврелий јвгустин)

Ќебесный град вечен; в нем никто не рождаетс€, потому что никто не умирает; там истинное и полное счастье, которое есть дар Ѕожий. ќттуда мы получаем залог веры, пока, странству€, вздыхаем о его красоте. (Ѕлаженный јвгустин, јврелий јвгустин)

ѕричина возниконовени€ заключаетс€ в том, что ее не будет. (Ѕлаженный јвгустин, јврелий јвгустин)

¬рем€ существует только в нашей душе (сознании). ѕрошлое Ц в пам€ти, будущее Ц в ожидании. (Ѕлаженный јвгустин, јврелий јвгустин)

—ущность насто€щего времени Ц созерцание. (Ѕлаженный јвгустин, јврелий јвгустин)

“олько в душе существует три времени. ќна ждет, внемлет и помнит: то, чего она ждет, происходит через то, чему она внемлет, и уходит туда, о чем вспоминает. (Ѕлаженный јвгустин, јврелий јвгустин)

Ѕежим же отсюда, где нет ничего; где ничтожно все, что представл€етс€ величественным; где даже тот, кто считает себ€ чем-то, на самом деле не существует вообще. (јмвросий ћедиоланский)

Ќе во времени все возникает, а само возникновение и есть врем€. (√егель)

¬рем€ Ц это лицезреюща€ свои свершени€ ¬ечность. (ѕлатон)

¬се человеческие беды происход€т оттого, что наслаждаемс€ тем, чем нужно пользоватьс€, и пользуемс€ тем, чем нужно наслаждатьс€. (Ѕлаженный јвгустин, јврелий јвгустин)

Ќикто не способен познать Ѕога, если не поверит в то, что потом узнает. (Ѕлаженный јвгустин, јврелий јвгустин)

¬еликое несчастье Ц быть счастливым в прошлом. (Ѕоэций)

—ей мир противен светлому уму, и мудрый ужасаетс€ ему. (‘идроуси)

ћногим смысл быти€ объ€снила могила, а мен€ жизнелюбие опустошило. (јбу-ль-јл€-јль-ћаари)

 ак научитс€ управл€ть страст€ми, когда они от века прав€т нами. (јбу-ль-јл€-јль-ћаари)

Ќет человеческой пакости конца, средь морд звериных не разгл€деть лица. (јбу-ль-јл€-јль-ћаари)

Ќеправда на «емле царит с начала дней, мир в €рости казнит мудрейших из людей. (јбу-ль-јл€-јль-ћаари)

Ќе верь тому, что люди говор€т, в словах неправды сметроносный €д. (јбу-ль-јл€-јль-ћаари)

ѕусть бедствует старик: должно быть жизнь права и льв€та никогда кормить не будут льва. (јбу-ль-јл€-јль-ћаари)

¬ земной обители без кровли мы живем, невзгоды без конца идут сплошным дождем. (јбу-ль-јл€-јль-ћаари)

ќтныне мысли € свои держу в секрете, чтоб не пугали близких мысли эти. (јбу-ль-јл€-јль-ћаари)

 огда отча€ньем рассудок помрачен, не средства мнимые рассчитывает он.

—орокалетье Ц вот рубеж извечный. ѕопутный ветер был, теперь он встречный. (ёсуф Ѕалагурский)

 то жизнью дорожит, тех губит жизнь, кто от нее бежит, тех любит жизнь. (ёсуф Ѕалагурский)

ћы смертны, мы уходим, а народ иль славит наше им€, иль кл€нет. (ёсуф Ѕалагурский)

∆ен€тс€ не на той, с которой хот€т жить, а на той, без которой жить не могут.

ѕосле смерти моей ищите мен€ не в земле, а в умах просвещенных людей. (ƒжелаладдин –уми)

ќт злой жены или душой отчайс€, или по миру брод€жничать отправл€йс€. ƒа лучше в €ме у судьи сидеть, чем дома на лицо врага гл€деть. (—аади)

Ќа опыте удостоверено. (–оджер Ѕэкон)

” жизни дно, как у бокала дно: „то наша жизнь? Ћукавое вино! ’мельной рассвет Ц и горькое похмелье на склоне лет приносит нам оно. (јтаалах јррани)

¬се становитс€ видимым лишь в том, что ему противоположно. (яков Ѕемэ)

ѕоэтому остерегись и помысли. (яков Ѕемэ)

¬лечение есть потер€ свободы. (яков Ѕемэ)

ѕодражай »исусу и —ократу. (Ѕенджамин ‘ранклин)

Ќе наблюдать за своими работниками Ц все равно что оставить открытым свой кошелек. (Ѕенджамин ‘ранклин)


“ри переезда равносильны одному пожару. (Ѕенджамин ‘ранклин)


Ћюд€м обычно нрав€тс€ даже те похвалы, в искренность которых они сами не вер€т. (¬овенарг)

 огда нам плат€т за благородный поступок, у нас его отнимают. (Ўамфор)

“о, что кажетс€ странным, редко не остаетс€ не объ€сненным. (Ћихтенберг)

‘илософи€ есть современна€ ей эпоха, постигнута€ в мышлении. (√егель)

—мех Ц кратчайшее рассто€ние между двум€ людьми.

„тобы пон€ть какого Ц либо автора, нужно сначала быть умнее его, затем столь же умным, и, наконец, таким же глупым как он. (‘ридрих Ўлегель)

“олько смерть превращает жизнь человека в судьбу.

¬ каждом веке Ц свое средневековье.

«емл€ имеет кожу и у нее есть свои болезни. ќдна из них Ц человек. (Ќицше)

¬се суета сует. ¬се тщета и ловл€ ветра. (—оломон ћудрый)

ѕоставлена глупость на достойные поты, а достойные внизу пребывают. (—оломон ћудрый)

Ќадо наказывать не только за поступок, но и за намерение. (ѕериандр)

Ћучше потер€, чем дурна€ прибыль; от одной горе раз, от другой Ц навсегда. (’илон)

ѕо отношению к государству следует держатьс€ так же, как и по отношению к огню: не слишком близко, чтобы не сгореть и не слишком далеко, чтобы не замерзнуть. (Ёзоп)

Ќе гонитесь за счастьем, оно всегда находитс€ в тебе самом. (ѕифагор)

√ражданин без собственности не имеет отечества. (ѕифагор)

«аконодатель! Ќе пиши законов торговле! ќна не терпит оных, подобно океану, нос€щему корабли его.

Ќе делай тело твое гробом души твоей!

Ќикогда не рассуждай (спорь) с детьми, народом и женщинами.



“от, кто пренебрегает своей жизнью, тем самым ценит ее. (Ћао Ц ÷зы)

≈динственна€ насто€ща€ ошибка Ц не исправл€ть своих прошлых ошибок. ( онфуций)

“от, кто, обраща€сь к старому, способен открыть новое, достоин быть ”чителем. ( онфуций)

Ќе можешь противосто€ть толпе Ц возглавь ее.

ћного ль, мало ль жит осталось, пусть тебе будет все равно. (Ёпихарм)

Ќичего не стоит тот, кому не завидуют. (Ёпихарм)

— женой при других не ласкайс€ и не ссорьс€: первое Ц знак глупости, второе Ц бешенства. ( леобул)

Ќе бери жену выше себ€, иначе родн€ ее будет над тобой хоз€йничать. ( леобул)

¬ счастье не возносись, в несчастье не унижайс€. ( леобул)

 огда мы живы, наши души мертвы.  огда мы умираем, они оживают. (√ераклит)

¬о всем заключаетс€ часть всего. (јнаксагор)

¬следствие слабости ощущений мы не в состо€нии судить об »стине. (јнаксагор)

«аговори, чтобы € теб€ увидел. (—ократ)

Ѕогат тот, кто беден желани€ми. (ƒемокрит)

ѕусть женщина не рассуждает: это ужасно. (ƒемокрит)

¬есьма веро€тно наступление неверо€тного. (јгафон)

√осударства погибают тогда, когда не могут более отличать хороших людей от плохих. (јнтисфен)

Е ј лучша€ дол€ не в том, чтобы воздерживатьс€ от развлечений, а в том, чтобы властвовать над ними, не подчин€€сь им. (јристинн)

¬рем€ Ц движущеес€ подобие вечности. (ѕлатон)

ƒуша вс€кий раз обманываетс€ по вине тела. (ѕлатон)

√осударствам до тех пор не избавитьс€ от бед, пока в них не будут править философы. (ѕлатон)

ћожно ответить на любой вопрос, если он задан правильно. (ѕлатон)

У огда мир благоденствует?Ф. У огда его цари философствуют, а философы царствуютФ. (ƒиоген)

—олнце светит и в €мы с навозом, но не оскверн€етс€. (ƒиоген)

»стина существует постольку, поскольку существует ложь. („жуан Ц ÷зы)

»щущий истину бродит в потемках. („жуан Ц ÷зы)

—егодн€ выехал в ёэ, а прибыл туда давно. („жуан Ц ÷зы)

 то не помнит о прошлом счастье, тот старик уже сегодн€. (Ёпикур)

ѕоблагодарим мудрую природу за то, что она сделала ненужное легким, а т€желое ненужным. (Ёпикур)

¬еличайший плод ограничений желаний Ц свобода. (Ёпикур)



У огда наступит вечность?Ф У огда врем€ сольетс€ с пространствомФ (NAM-3)

¬рем€ Ц одна из форм энергии. (NAM-3)

Ѕог Ц единство многообразий форм энергий. (NAM-3)

¬ природе нет ничего более относительного времени. (NAM-3)

–азмышл€€ о смысле времени, тер€ешь его чувство. (NAM-3)

–ассуждени€ о времени ран€т душу так же, как нож тело.

—частье Ц в потере чувства времени. (NAM-3)

ѕознавать ¬селенную Ц значит изучать многообразие форм существовани€ энергии. (NAM-3)

¬ысша€ сила на «емле Ц голод, в  осмосе Ц Ћюбовь. (NAM-3)

 аждый виток эволюции  осмоса Ц переход на более высокий уровень Ѕыти€ Ёнергии. (NAM-3)

 аждую вещь в системе ћироздани€ следует рассматривать с точки зрени€ ее энергетического состо€ни€ в конкретный момент абсолютного времени. (NAM-3)

¬рем€ Ц одна из форм Ёнергоразума. (NAM-3)

«а каждым подвигом кроетс€ чье - то преступление.

√лупый верит каждому слову. (ѕритчи —оломоновы)

Ѕедный ненавидим бывает даже близкими своими, а у богатого много друзей. (ѕритчи —оломоновы)

¬о множестве народа Ц величие цар€. (ѕритчи —оломоновы)

«ависть Ц гниль костей. (ѕритчи —оломоновы)

ѕри сердечной скорби ƒух унывает. (ѕритчи —оломоновы)

—лаве предшествует смирение. (ѕритчи —оломоновы)

Ѕеззаконие возвышает бесчестие народов. (ѕритчи —оломоновы)

„еловеку принадлежат предположени€ —ердца, но от √оспода ответ €зыка. (ѕритчи —оломоновы)

ѕогибели предшествует гордость, а падению Ц надменность.

≈сть пути, которые кажутс€ человеку пр€мыми, но конец их Ц путь к смерти. (ѕритчи —оломоновы)

¬ полу бросаетс€ жребий, но все решение Ц от √оспода! (ѕритчи —оломоновы)

—частье Ц как здоровье: когда его не замечаешь, значит, оно есть. (“ургенев)

»збегать, безусловно, вс€кого оскорблени€ религии. (Ћенин)

 то движетс€ вперед в науках, но отстает в нравственности, тот более идет назад, чем вперед. (јристотель)

¬се на свете имеет две стороны. (Ћенин)

—амые великие истины можно опошлить. (Ћенин)

“ам, где нет воли, там нет и пути. (Ѕернард Ўоу)

“от, кто оставл€ет все на волю случа€, превращает свою жизнь в лотерею. (‘уллер)

—ильнее всех Ц владеющий собою. (—енека)

»змени отношение к вещам, которые теб€ беспоко€т, и ты будешь от них в безопасности. (ћарк јврелий)

„еловек тем менее несчастен, чем менее он думает о себе. (Ѕальзак)

—традани€ми и горем определено нам приобретать мудрость, не приобретенную в книгах. (√оголь)

«абудь часы нужды, но не забудь, чему они теб€ научили. (√еснер)

—вободен лишь тот, кто владеет собой. (Ўиллер)

√овори с людьми в соответствии с их разумом. (—аади)

—лово есть поступок. (Ћев “олстой)

Ќе вдавайс€ в извинени€х в такие же крайности, как и в оскорблени€х. (”иль€м Ўекспир)



¬еличайшее несчастье Ц принимать помощь людей, достойных нашего презрени€. ( абус)

–ассуждать в невеждой Ц зажигать свечи дл€ слепых. (Ѕуаст)

¬с€кий слышит только то, что понимает. (√ете)

ѕорицание со стороны нечестивых Ц есть похвала. (—енека)

ѕодобно тому, как бывает болезнь тела, бывает болезнь образа жизни. (ƒемокрит)

Ќемного вина Ц лекарство, много Ц €д. (јвиценна)

 то медлит упор€дочить свою жизнь, подобен простаку, который дожидаетс€ у реки, когда она пронесет все свои воды. (√ораций)

ѕока жизнь откладываешь, она проходит. (—енека)

Ћучше быть предметом зависти, чем сострадани€. (√еродот)

 то боитс€ страдани€, уже страдает от бо€зни. (ћишель ћонтень)

»нтрига Ц сила слабых. (Ўекспир)

Ћжец должен иметь хорошую пам€ть. ( винтилиан)

Ѕольше всех говорит тот, кому нечего сказать. (Ћев “олстой)

¬ыслушать чужую тайну Ц все равно, что прин€ть вещь в залог. (Ўамфор)

Ќикто не хранит тайны лучше того, кто ее не знает.

“рое могут сохранить секрет, если двое из них мертвы. (Ѕенджамин ‘ранклин)

Ћюди бы бежали друг от друга в полной откровенности. (»ммануил  ант)

“о, что скрываешь от врага, не сообщай и другу, ибо нет гарантии, что дружба будет продолжатьс€ вечно. (јбуль ‘арадж)

–аскаиватьс€ нужно лишь однажды. Ќикто не принимает €да дважды. (јбу Ўукур)

Ћучша€ приправа к пище Ц голод. (—ократ)

ѕища, котора€ не перевариваетс€, съедает того, кто ее съел. (јбуль ‘аражд)

ѕользуйс€, но не злоупотребл€й! (¬ольтер)

„ем реже удовольстви€, тем они при€тнее. (Ёпиктет)

—тремитьс€ к излишествам Ц значит гон€тьс€ за лишени€ми. (ѕублий —ир)

”мственные наслаждени€ удлин€ют жизнь настолько, насколько чувственные ее укорачивают. (Ѕуаст)

ѕользуйс€ насто€щим удовольствием так, чтобы не повредить будущим. (—енека)

 то заражен страхом болезни, тот уже заражен болезнью страха. (ћонтень)

Ќельз€ вылечить больного, который считает себ€ здоровым. (јмиель)

Ќельз€ лечить тело, не леча душу. (—ократ)

≈сли больному после разговора с врачом не стало лучше, значит, это был не врач. (Ѕехтерев)

Ќекоторые лекарства опаснее самих болезней. (—енека)

Ќикто не чувствует, как уходит молодость, но вс€кий чувствует, когда она уже ушла. (—енека)

40 лет Ц старость юности, 50 Ц юность старости. (√юго)

¬ечер жизни приносит с собой свою лампу. (¬осточна€ мудрость)

ћорщины должны обозначать места, где раньше были улыбки. (ћарк “вен)

¬ каждой естественной науке должно заключатьс€ столько истины, сколько в ней есть математики. ( ант)

≈сли хочешь изменить мир, в котором живешь, измени себ€!

ѕомни о мере!

¬ природе нет ничего более относительного, чем врем€.

¬рем€ Ц неподвижный, нереальный отсчет вечности. (ѕлатон)

Ќаши души не могут видеть реальность, пока не освобождены от оков обманов и неточностей физических чувств. (ѕлатон)

ћы желаем только того, чего не имеем.

¬рем€ переходит в вечность.

¬рем€ Ц это мимолетное мгновение вечности.

‘илософи€ Ц лингвистическа€ болезнь интеллекта.

ћы не так домогались бы всеобщего уважени€, когда бы знали что достойны его. (¬овенарг)

∆енщины не способны постичь, что существуют мужчины, к ним равнодушные. (¬овенарг)

Ћюди чаще всего пытаютс€ добитьс€ удачи с помощью талантов, которых лишены. (¬овенарг)

ќб иных люд€х лучше промолчать, чем хвалить их по заслугам. (¬овенарг)

ўедрость бедн€ка именуетс€ расточительностью. (¬овенарг)

»звестность Ц это удовольствие быть знакомым тем, кто с тобой незнаком. (Ўамфор)

»зменение моды Ц это налог, которым изобретательность бедн€ков облагает тщеславие богачей. (Ўамфор)

 ак бы плохо мужчины не думали о женщинах, люба€ женщина думает о них еще хуже. (Ўамфор)

Ќичто так часто ни отсутствует, как присутствие ƒуха. (јнтуан де –ивароль)

“ы никогда не будешь знать достаточно, если не будешь стремитьс€ узнать больше, чем достаточно. (”иль€м Ѕлейк)

Ћюбовь Ц это зубна€ боль в сердце. (√енрих √ейне)

ќпасность Ц это опь€нение, которое отрезвл€ет. (јльфонс ƒоде)

ƒни такие, а ночи такие короткие. (ј.ƒоде)

„то имеем Ц не храним, потер€вши Ц плачем. ( озьма ѕрутков)

—пециалист подобен флюсу: полнота его односторонн€€. ( озьма ѕрутков)

Ќе упускайте случа€ выпить Ц ни при каких обсто€тельствах. (ћарк “вен)

„ем дальше эксперимент от теории, тем ближе он к Ќобелевской ѕремии. (»рен  юри)

≈сть только два рода мудрецов: одни кончают самоубийством, другие пьют, чтобы заглушить голос мысли. (ћ.“вен)

¬ино пьют дл€ того, чтобы удовлетворить желание жизни. (кем Ц то перефразированный „ехов)

ƒурные женщины порт€т жизнь, а хорошие надоедают. ¬от и вс€ разница между ними. (ќскар ”айльд)

Ќикогда не откладывай на завтра то, что можно сделать послезавтра. (ќскар ”айльд)

≈сли люди часто соглашаютс€ со мной, € вижу, что € не прав. (ќскар ”айльд)

≈динственный способ отделатьс€ от искушени€ Ц поддатьс€ ему. (ќскар ”айльд)

≈динственно реальные люди те, которые никогда не существовали. (ќскар ”айльд)

ћы злоупотребл€ем правом жить, если посто€нно не боемс€ за него. (Ѕернард Ўоу)

∆изнь равн€ет людей, смерть вы€вл€ет великих. (Ѕернард Ўоу)

–азрушенна€ репутаци€ подобно разбитой вазе: ее можно склеить, но всегда будут заметны повреждени€. (Ѕернард Ўоу)

≈сть две трагедии в жизни человека: когда его мечта не осуществл€етс€, друга€ Ц когда она уже осуществилась. (Ѕернард Ўоу)

ѕравител€ми не рождаютс€, ими станов€тс€ вследствие всеобщего заблуждени€. (Ѕернард Ўоу)

√де отсутствует истинное знание, там невежество именует себ€ наукой. (Ѕернард Ўоу)

¬озражени€ против прогресса всегда сводились к обвинени€м в аморальности. (Ѕернард Ўоу)

ќдиночество Ц велика€ вещь, но не тогда, когда ты один.

“олько тот, кто смог помочь себе, знает, как помочь другим.

Ќет людей, которые одинаково вспоминают один и тот же случай.

¬колачивать в человека не нужную ему премудрость так же вредно, как кормить его опилками.

Ћюди только тогда сообщают нам интересные сведени€, когда мы им противоречим.

»ногда надо рассмешить людей, чтобы отвлечь их от желани€ вас повесить.

Ќочь несет покой старикам и надежду молодым.

¬ любви, как и в дружбе, всегда наступает пора сведени€ счетов.

Ќет ничего опаснее, чем бедный враг.

 огда вы читаете чью Ц то биографию, помните, что правда никогда не публикуетс€.
–убрики:  ”мные мысли


ѕроцитировано 3 раз



я_≈—ћ№   обратитьс€ по имени ѕонедельник, 19 январ€ 2009 г. 00:39 (ссылка)
¬еликие дела надо совершать, а не обдумывать бесконечно. одиночество Ц велика€ вещь, но не тогда, когда ты один.
»нтрига Ц сила слабых
интересно ....)) прочел все и жить не хочетс€ ....))
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Mila111111   обратитьс€ по имени ѕонедельник, 19 январ€ 2009 г. 13:38 (ссылка)
людовик2, ј зр€!:)) Ќадо находить во всем позитив! я нашла и жить хочетс€!:))
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
bhf_romashka   обратитьс€ по имени ѕонедельник, 19 январ€ 2009 г. 15:02 (ссылка)
ћного философских, хороший вещей! ) —пасибо!
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Mila111111   обратитьс€ по имени ѕонедельник, 19 январ€ 2009 г. 15:04 (ссылка)
bhf_romashka, ѕожалуйста!:))
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
 омментировать   дневнику —траницы: [1] [Ќовые]
 

ƒобавить комментарий:
“екст комментари€: смайлики

ѕроверка орфографии: (найти ошибки)

ѕрикрепить картинку:

 ѕереводить URL в ссылку
 ѕодписатьс€ на комментарии
 ѕодписать картинку